Spoken English Class 1 | How to Speak Fluent English - Beginner to Advanced Speaking Practice

2,046,596 views ・ 2019-10-30

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
(peaceful music)
0
1336
2750
(موسيقى هادئة)
00:09
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
9930
3900
- مرحباً بالجميع ، ومرحباً بكم من جديد في اللغة الإنجليزية مع لوسي.
00:13
Today I have a spoken English class for you.
2
13830
3853
اليوم لدي فصل اللغة الإنجليزية المنطوقة من أجلك.
00:18
I have got eight tips that will help you
3
18720
3210
لدي ثماني نصائح ستساعدك على
00:21
to master spoken English.
4
21930
2970
إتقان التحدث باللغة الإنجليزية.
00:24
If you apply these tips to your everyday life,
5
24900
3590
إذا قمت بتطبيق هذه النصائح على حياتك اليومية ،
00:28
you will really notice a difference,
6
28490
2070
فستلاحظ اختلافًا حقيقيًا ،
00:30
and you will become more confident
7
30560
1970
وستصبح أكثر ثقة
00:32
and more comfortable speaking English.
8
32530
3310
وراحة في التحدث باللغة الإنجليزية.
00:35
My first tip is to get to know the parts
9
35840
3730
نصيحتي الأولى هي التعرف على أجزاء
00:39
of your body that you use while speaking English.
10
39570
4690
جسمك التي تستخدمها أثناء التحدث باللغة الإنجليزية.
00:44
This might sound a little odd, but trust me on this one.
11
44260
4640
قد يبدو هذا غريباً بعض الشيء ، لكن ثق بي في هذا الأمر.
00:48
If you don't understand which parts of
12
48900
2120
إذا كنت لا تفهم أي أجزاء من
00:51
your face, tongue, and throat are used
13
51020
3530
وجهك ولسانك وحنجرتك تستخدم
00:54
when speaking English, then how will you ever
14
54550
3120
عند التحدث باللغة الإنجليزية ، فكيف
00:57
be able to correct your pronunciation mistakes?
15
57670
3660
ستتمكن من تصحيح أخطاء النطق الخاصة بك؟
01:01
Watch yourself in the mirror while speaking English
16
61330
2860
مشاهدة نفسك في المرآة أثناء التحدث باللغة الإنجليزية
01:04
is a common tip that many teachers give.
17
64190
2790
هي نصيحة شائعة يقدمها العديد من المعلمين.
01:06
However, I think you should go one step further than this.
18
66980
3980
ومع ذلك ، أعتقد أنه يجب عليك المضي خطوة أبعد من ذلك.
01:10
You absolutely need to analyse what your
19
70960
3030
أنت في حاجة ماسة لتحليل ما تفعله شفتيك ولسانك وحلقك
01:13
lips, tongue, throat, face in general is doing
20
73990
5000
ووجهك بشكل عام
01:19
when you speak English.
21
79330
2290
عندما تتحدث الإنجليزية.
01:21
You need to find a close-up video, a zoomed in video
22
81620
4750
تحتاج إلى العثور على مقطع فيديو عن قرب ، أو مقطع فيديو مكثف
01:26
of a native speaker or a speaker that you admire
23
86370
3370
لمتحدث أصلي أو متحدث تحب
01:29
speaking in English.
24
89740
1970
التحدث باللغة الإنجليزية.
01:31
You then need to record yourself up close,
25
91710
3600
ستحتاج بعد ذلك إلى تسجيل صوتك عن قرب ،
01:35
preferably at the same distance speaking the same sentence.
26
95310
5000
ويفضل أن تتحدث نفس الجملة على نفس المسافة.
01:41
Analyse the way your lips move in comparison to their lips.
27
101180
4890
حللي الطريقة التي تتحرك بها شفتيك مقارنةً بشفاههم.
01:46
Analyse how far they stick their tongue out
28
106070
2480
حلل إلى أي مدى يخرجون لسانهم
01:48
or maybe they push it right back in their mouth.
29
108550
3040
أو ربما يدفعونه مرة أخرى في فمهم.
01:51
What are you doing with your tongue?
30
111590
2650
ماذا تفعل بلسانك؟
01:54
This started a big learning curve for me
31
114240
2750
بدأ هذا منحنى تعليمي كبير بالنسبة لي
01:56
when I was learning Spanish.
32
116990
2370
عندما كنت أتعلم اللغة الإسبانية.
01:59
I started to really analyse Spanish speakers tongues,
33
119360
4740
لقد بدأت في تحليل ألسنة المتحدثين باللغة الإسبانية ،
02:04
they might have found this quite weird
34
124100
1530
فربما وجدوا هذا غريبًا جدًا
02:05
when I was watching them speak,
35
125630
1790
عندما كنت أشاهدهم يتحدثون ،
02:07
looking at their tongue instead of their eyes,
36
127420
2400
وينظرون إلى لسانهم بدلاً من أعينهم ،
02:09
but I realised that when, in English,
37
129820
2340
لكنني أدركت أنه عندما نقول باللغة الإنجليزية
02:12
we say "duh" with the tongue inside of our mouths.
38
132160
3407
"duh" مع وجود اللسان بداخله من افواهنا.
02:15
"Duh, duh" is quite a delicate sound.
39
135567
2673
"دوه ، دوه" هو صوت دقيق للغاية.
02:18
The Spanish speakers in the area I was living in
40
138240
3760
المتحدثون بالإسبانية في المنطقة التي كنت أعيش فيها
02:22
would stick their tongue out a little bit more.
41
142000
2087
كانوا يخرجون لسانهم أكثر قليلاً.
02:24
"Deh, deh" like that.
42
144087
3203
"ديه ، ديه" من هذا القبيل.
02:27
By listening alone, I would never have realised that.
43
147290
3360
من خلال الاستماع وحدي ، لم أكن لأدرك ذلك أبدًا.
02:30
But by watching and analysing, I managed to transform
44
150650
3680
لكن من خلال المشاهدة والتحليل ، تمكنت من تغيير
02:34
my pronunciation, and you can do the same with English.
45
154330
4140
طريقة النطق الخاصة بي ، ويمكنك فعل الشيء نفسه مع اللغة الإنجليزية.
02:38
You should also analyse the voice quality,
46
158470
3710
يجب عليك أيضًا تحليل جودة الصوت ،
02:42
how much voice do we allow to escape through our throats?
47
162180
3570
ما مقدار الصوت الذي نسمح له بالخروج عبر حناجرنا؟
02:45
Compare it to yours as well.
48
165750
2300
قارنها بك أيضًا.
02:48
If you are serious about improving your pronunciation
49
168050
3150
إذا كنت جادًا في تحسين النطق
02:51
and your spoken English, then you do need
50
171200
2880
واللغة الإنجليزية المنطوقة ، فأنت بحاجة إلى
02:54
to be very critical about what you are speaking at present
51
174080
4430
أن تكون شديد النقد بشأن ما تتحدث به في الوقت الحالي
02:58
and work towards correcting it.
52
178510
2390
وأن تعمل على تصحيحه.
03:00
Tip number two is to combine reading and listening,
53
180900
4583
النصيحة الثانية هي الجمع بين القراءة والاستماع ،
03:06
thus improving your pronunciation.
54
186731
2239
وبالتالي تحسين نطقك.
03:08
Perhaps you will know by now that
55
188970
2010
ربما ستعرف الآن أن
03:10
a way a word is written in English
56
190980
2630
الطريقة التي تُكتب بها كلمة ما باللغة الإنجليزية
03:13
normally gives very little indication
57
193610
2760
لا تعطي سوى القليل من المؤشرات
03:16
as to how that word is pronounced in English.
58
196370
3080
حول كيفية نطق هذه الكلمة في اللغة الإنجليزية.
03:19
In many languages across the world,
59
199450
2420
في العديد من اللغات في جميع أنحاء العالم ، تخبرك
03:21
the way a word is written tells you and shows you
60
201870
3950
الطريقة التي تُكتب بها الكلمة وتوضح لك
03:25
exactly how that word should be spoken.
61
205820
2960
بالضبط كيف ينبغي نطق هذه الكلمة.
03:28
This is not the case in English,
62
208780
2240
ليس هذا هو الحال في اللغة الإنجليزية ،
03:31
and it's part of the reason why
63
211020
2250
وهو جزء من سبب صعوبة
03:33
English pronunciation and English speaking
64
213270
3130
نطق اللغة الإنجليزية والتحدث باللغة الإنجليزية
03:36
is so difficult for learners.
65
216400
2890
على المتعلمين. لقد
03:39
I have found a really good method that has
66
219290
3260
وجدت طريقة جيدة حقًا
03:42
helped so many of my students.
67
222550
3250
ساعدت الكثير من طلابي.
03:45
Take a book that you have already read in English
68
225800
2810
خذ كتابًا قرأته بالفعل باللغة الإنجليزية
03:48
or a book that you would like to read in English,
69
228610
2620
أو كتابًا ترغب في قراءته باللغة الإنجليزية ، لقد
03:51
I have got a fair few recommendations
70
231230
2180
تلقيت بعض التوصيات العادلة
03:53
in the description box down below.
71
233410
2160
في مربع الوصف أدناه.
03:55
And read that book again, but here's the important part:
72
235570
4240
واقرأ هذا الكتاب مرة أخرى ، ولكن إليك الجزء المهم:
03:59
whilst listening to the audio book version on Audible.
73
239810
4980
أثناء الاستماع إلى إصدار الكتاب الصوتي على Audible.
04:04
If you listen to a word as you read it,
74
244790
3240
إذا استمعت إلى كلمة ما أثناء قراءتها ،
04:08
your brain will start making connections.
75
248030
2930
فسيبدأ عقلك في تكوين روابط.
04:10
And the next time you hear that word,
76
250960
1540
وفي المرة القادمة التي تسمع فيها هذه الكلمة ،
04:12
you will know how it's spelled,
77
252500
2230
ستعرف كيف يتم تهجئتها ، وفي المرة
04:14
and the next time you read that word,
78
254730
2250
القادمة التي تقرأ فيها هذه الكلمة ،
04:16
you'll know how it's pronounced.
79
256980
2130
ستعرف كيف يتم نطقها.
04:19
It's such an effective method,
80
259110
1810
إنها طريقة فعالة ،
04:20
and the best part is you can get a free
81
260920
2910
وأفضل جزء هو أنه يمكنك الحصول على
04:23
audio book that's a 30 day free trial on Audible.
82
263830
3830
كتاب صوتي مجاني نسخة تجريبية مجانية مدتها 30 يومًا على Audible.
04:27
All you've got to do is click on the link
83
267660
1860
كل ما عليك فعله هو النقر فوق الارتباط الموجود
04:29
in the description box and sign up.
84
269520
2310
في مربع الوصف والاشتراك.
04:31
Then you can download one of my recommendations.
85
271830
3200
ثم يمكنك تنزيل إحدى توصياتي.
04:35
Give it a try, it really works.
86
275030
2100
جربها ، إنها تعمل حقًا.
04:37
Tip number three is another reading one,
87
277130
2630
النصيحة الثالثة هي قراءة أخرى ،
04:39
but it's practise speed reading.
88
279760
3310
لكنها تدرب على القراءة السريعة.
04:43
This isn't such a common technique,
89
283070
1790
هذه ليست تقنية شائعة ،
04:44
but I think it should be.
90
284860
1510
لكنني أعتقد أنها يجب أن تكون كذلك.
04:46
It's a really good way of improving your
91
286370
2770
إنها حقًا طريقة جيدة لتحسين
04:49
fluency, so how fluently you speak English,
92
289140
3040
طلاقتك ، لذا كيف تتحدث الإنجليزية بطلاقة ،
04:52
your velocity, so that's how quickly you speak English,
93
292180
3840
وسرعتك ، لذا فهذه هي السرعة التي تتحدث بها الإنجليزية ،
04:56
and also it will help with your connected speech;
94
296020
2780
وأيضًا ستساعدك في حديثك المتصل ؛
04:58
how you join one word to another,
95
298800
2490
كيف تربط كلمة بأخرى ،
05:01
or one sound to another in English.
96
301290
2950
أو صوت بآخر بالإنجليزية.
05:04
You need to find a text that you'd like to read.
97
304240
3470
تحتاج إلى العثور على نص ترغب في قراءته.
05:07
This text can accommodate your level.
98
307710
2710
هذا النص يمكن أن يلائم مستواك.
05:10
Honestly I recommend using reputable news sources
99
310420
3890
بصراحة أوصي باستخدام مصادر الأخبار والمواقع الإخبارية ذات السمعة الطيبة
05:14
and news websites.
100
314310
1790
.
05:16
If you want to practise your informal speech,
101
316100
2930
إذا كنت ترغب في ممارسة خطابك غير الرسمي ،
05:19
then you could find a blogger you like
102
319030
2430
فيمكنك أن تجد مدونًا يعجبك
05:21
who writes as if they're chatting to a friend.
103
321460
3140
يكتب كما لو كان يتحدث إلى صديق.
05:24
Read the text aloud, and time yourself as you're reading it.
104
324600
4730
اقرأ النص بصوت عالٍ ، ووقت نفسك وأنت تقرأه.
05:29
Then read that text aloud again,
105
329330
3030
ثم اقرأ هذا النص بصوت عالٍ مرة أخرى ،
05:32
and try to beat your previous time.
106
332360
2950
وحاول التغلب على المرة السابقة.
05:35
You can repeat this as many times as you want,
107
335310
2580
يمكنك تكرار هذا عدة مرات كما تريد ،
05:37
but I find after four times, four, after four times,
108
337890
4870
لكني أجد بعد أربع مرات ، أربع مرات ، بعد أربع مرات ،
05:42
I'm getting pretty bored of the text.
109
342760
2450
أشعر بالملل من النص.
05:45
This will help you to familiarise yourself
110
345210
2320
سيساعدك هذا على التعرف
05:47
with the common sounds in English.
111
347530
2900
على الأصوات الشائعة في اللغة الإنجليزية.
05:50
A step further would be to record yourself
112
350430
2600
الخطوة التالية هي تسجيل نفسك
05:53
and to send it to your language instructor,
113
353030
2670
وإرسالها إلى مدرس اللغة الخاص بك ،
05:55
or to use it as a topic in your next language lesson.
114
355700
3970
أو استخدامها كموضوع في درس اللغة التالي.
05:59
Tip number four is a tip that has been massively
115
359670
3010
النصيحة الرابعة هي نصيحة كانت
06:02
important for me as a native speaker,
116
362680
2900
مهمة للغاية بالنسبة لي كمتحدث أصلي ،
06:05
so I can only imagine how important it could be for you.
117
365580
3130
لذلك يمكنني فقط أن أتخيل مدى أهميتها بالنسبة لك.
06:08
It is to prepare your monologues and stories
118
368710
3880
إنه لتحضير مونولوجاتك وقصصك
06:12
that you are likely to repeat in advance.
119
372590
3703
التي من المحتمل أن تكررها مسبقًا.
06:17
I'm talking funny stories you want to tell
120
377480
2420
أنا أتحدث عن قصص مضحكة تريد إخبارها
06:19
at a dinner party, I'm talking about your elevator pitch,
121
379900
3680
في حفل عشاء ، أتحدث عن ملعب المصعد الخاص بك ،
06:23
I'm talking about your answer to
122
383580
1460
أتحدث عن إجابتك على
06:25
what do you do for a living, or where do you come from?
123
385040
2890
ما تفعله من أجل لقمة العيش ، أو من أين أتيت؟
06:27
These common questions that you get asked
124
387930
2220
هذه الأسئلة الشائعة التي يتم طرحها عليك
06:30
again and again and again.
125
390150
2080
مرارًا وتكرارًا.
06:32
Prepare your answer, have them up your sleeve.
126
392230
3540
جهز إجابتك ، واجعلها في جعبتك.
06:35
That's the way we say to have something prepared,
127
395770
2170
هذه هي الطريقة التي نقول بها لتحضير شيء ما ،
06:37
to have it up your sleeve.
128
397940
1610
ليكون في جعبتك.
06:39
If you're an advanced speaker and you're more worried
129
399550
2220
إذا كنت متحدثًا متقدمًا وكنت أكثر قلقًا
06:41
about keeping people interested or making people laugh,
130
401770
3670
بشأن إبقاء الناس مهتمين أو جعلهم يضحكون ،
06:45
then prepare your funny and interesting stories.
131
405440
3040
فقم بإعداد قصصك المضحكة والممتعة.
06:48
I first thought about this when I was dating.
132
408480
3120
فكرت في هذا الأمر لأول مرة عندما كنت أواعد.
06:51
This was a long time ago,
133
411600
1860
كان هذا منذ وقت طويل ،
06:53
and I remember that I would get stuck,
134
413460
2760
وأتذكر أنني كنت سأعثر ،
06:56
and I wouldn't know what to talk about,
135
416220
1530
ولن أعرف ما الذي أتحدث عنه ،
06:57
so I always felt good and confident
136
417750
2760
لذلك شعرت دائمًا بالرضا والثقة
07:00
if I went into a dating situation with my best stories,
137
420510
4250
إذا دخلت في موقف مواعدة مع أفضل قصصي ،
07:04
and my most interesting things to say up my sleeve.
138
424760
3840
وأكثرها إثارة للاهتمام أشياء لأقولها عن كمي.
07:08
It was funny because when I met my husband-to-be,
139
428600
2420
كان الأمر مضحكًا لأنني عندما قابلت زوجي المستقبلي ،
07:11
I had all these stories and interesting things to say
140
431020
2410
كانت لدي كل هذه القصص والأشياء الممتعة لأقولها في
07:13
up my sleeve, and it all went out the window.
141
433430
2580
جعبتي ، وخرجت جميعها من النافذة.
07:16
Conversation just flowed without any effort,
142
436010
2000
تدفقت المحادثة دون أي جهد ،
07:18
but I understand that speaking English,
143
438010
2830
لكنني أفهم أن التحدث باللغة الإنجليزية
07:20
speaking a second language can be very nerve-wracking,
144
440840
2980
والتحدث بلغة ثانية يمكن أن يكون أمرًا مزعجًا للغاية ،
07:23
it's just like dating in my opinion.
145
443820
2540
إنه مثل المواعدة في رأيي.
07:26
And you do want to have these things prepared.
146
446360
2780
وأنت تريد إعداد هذه الأشياء.
07:29
Tip number five is focus on pronunciation over grammar.
147
449140
5000
النصيحة الخامسة هي التركيز على النطق أكثر من القواعد.
07:35
Now there will be some teachers out there watching this
148
455340
2560
الآن سيكون هناك بعض المعلمين يشاهدون هذا
07:37
and thinking, oh my god, what?
149
457900
3302
ويفكرون ، يا إلهي ، ماذا؟
07:41
This is honestly my opinion.
150
461202
3198
هذا رأيي بصدق.
07:44
I think that bad grammar habits
151
464400
2580
أعتقد أن تصحيح العادات النحوية السيئة
07:46
are much easier to correct than bad pronunciation habits.
152
466980
5000
أسهل بكثير من تصحيح عادات النطق السيئة. أود أن
07:52
I would say that it's much easier to understand
153
472780
3040
أقول أنه من الأسهل بكثير فهم
07:55
somebody speaking with great pronunciation, but bad grammar,
154
475820
4620
شخص ما يتحدث بنطق رائع ، ولكن قواعد نحوية سيئة ،
08:00
than hearing someone speak with perfect grammar
155
480440
3290
من سماع شخص يتحدث بقواعد متقنة
08:03
but terrible pronunciation.
156
483730
2340
ولكن نطق سيئ. لقد
08:06
I've met so many students that know
157
486070
2120
قابلت الكثير من الطلاب الذين يعرفون
08:08
every single grammar rule;
158
488190
2270
كل قاعدة نحوية.
08:10
they even sometimes can correct me,
159
490460
1840
حتى أنهم في بعض الأحيان يمكنهم تصحيحني ،
08:12
but their pronunciation, they just,
160
492300
1900
لكن نطقهم ، لقد
08:14
they got to a certain level and then
161
494200
1810
وصلوا إلى مستوى معين ، ثم
08:16
they found it very, very difficult to improve.
162
496010
2150
وجدوا أنه من الصعب جدًا تحسينه.
08:18
They are able to improve with specific help,
163
498160
3450
إنهم قادرون على التحسن بمساعدة محددة ،
08:21
professional help, but it could've been so much easier.
164
501610
3880
ومساعدة احترافية ، لكن كان من الممكن أن يكون الأمر أسهل بكثير.
08:25
But from a very, very young age,
165
505490
1860
لكن منذ صغرهم ،
08:27
they were taught bad pronunciation,
166
507350
3260
تعلموا النطق السيئ ،
08:30
or they weren't corrected on their pronunciation.
167
510610
2930
أو لم يتم تصحيح نطقهم.
08:33
The focus was only on grammar,
168
513540
2220
كان التركيز فقط على القواعد ،
08:35
and that focus needs to switch.
169
515760
3270
وهذا التركيز يحتاج إلى التبديل.
08:39
I'm not talking about having a perfect accent.
170
519030
3570
أنا لا أتحدث عن لهجة مثالية.
08:42
You don't need a perfect accent.
171
522600
2510
لا تحتاج إلى لهجة مثالية.
08:45
You just need to be clear and understandable when you speak.
172
525110
3730
تحتاج فقط إلى أن تكون واضحًا ومفهومًا عندما تتحدث.
08:48
It will make you feel more confident.
173
528840
2430
سيجعلك تشعر بمزيد من الثقة.
08:51
When people move to an English speaking country,
174
531270
3110
عندما ينتقل الناس إلى دولة ناطقة باللغة الإنجليزية ، فمن
08:54
they are most likely embarrassed of their
175
534380
2080
المرجح أن يكونوا محرجين من
08:56
pronunciation than they are their grammar.
176
536460
2790
نطقهم أكثر من قواعدهم اللغوية.
08:59
Bad grammar can make it not so easy to understand
177
539250
3010
يمكن للقواعد النحوية السيئة أن تجعل من الصعب فهم
09:02
someone, but bad pronunciation can make it impossible
178
542260
3480
شخص ما ، ولكن النطق السيئ يمكن أن يجعل من المستحيل
09:05
to understand someone.
179
545740
1760
فهم شخص ما.
09:07
So big tip: focus on pronunciation.
180
547500
3253
نصيحة كبيرة جدًا: ركز على النطق.
09:11
Tip number six is to try and think in English.
181
551790
4850
النصيحة السادسة هي المحاولة والتفكير باللغة الإنجليزية.
09:16
I have made an entire video about this topic,
182
556640
3320
لقد صنعت مقطع فيديو كاملًا حول هذا الموضوع ،
09:19
but it's such a big topic.
183
559960
2520
لكنه موضوع كبير جدًا.
09:22
Some people find it very easy to think in English,
184
562480
2810
يجد بعض الناس أنه من السهل جدًا التفكير باللغة الإنجليزية ،
09:25
and some people find it near impossible to think in English.
185
565290
3550
ويجد البعض أنه من شبه المستحيل التفكير باللغة الإنجليزية.
09:28
If you want to be able to speak English fluently
186
568840
2680
إذا كنت تريد أن تكون قادرًا على التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة
09:31
without even thinking, then you need to
187
571520
2710
دون حتى تفكير ، فأنت بحاجة إلى
09:34
train yourself to think in English.
188
574230
2580
تدريب نفسك على التفكير باللغة الإنجليزية.
09:36
A good way to start doing this is to have
189
576810
2210
هناك طريقة جيدة لبدء القيام بذلك وهي أن يكون لديك
09:39
a little English narrator in your head.
190
579020
3410
راوي إنجليزي صغير في رأسك.
09:42
Choose someone's voice that you like.
191
582430
1760
اختر صوت شخص ما يعجبك.
09:44
I know a lot of people use Emma Watson's voice;
192
584190
2880
أعرف أن الكثير من الناس يستخدمون صوت إيما واتسون.
09:47
they have her speaking in her head.
193
587070
1660
جعلوها تتحدث في رأسها.
09:48
This is normally females.
194
588730
1490
هذه عادة إناث.
09:50
But for a couple of hours a day,
195
590220
1600
لكن لبضع ساعات في اليوم ،
09:51
or even couple of minutes a day,
196
591820
1910
أو حتى دقيقتين في اليوم ،
09:53
have your little chosen person, Emma Watson
197
593730
3110
اجعل الشخص الذي اخترته الصغير ، إيما واتسون
09:56
or whoever it is, narrate in your head
198
596840
3020
أو أي شخص ، يروي في رأسك
09:59
everything you're doing.
199
599860
1430
كل ما تفعله.
10:01
I am washing the dishes, I am picking up the spoon,
200
601290
2930
أنا أغسل الصحون ، ألتقط الملعقة ،
10:04
I am putting it on the table,
201
604220
1330
أضعها على الطاولة ،
10:05
oh no, I don't like that, what have I done?
202
605550
2370
أوه لا ، لا أحب ذلك ، ماذا فعلت؟ ما عليك
10:07
Just chat to yourself as you would in your own language,
203
607920
3150
سوى الدردشة مع نفسك كما تفعل بلغتك الأم ،
10:11
but in English.
204
611070
1500
ولكن باللغة الإنجليزية.
10:12
Something weird might happen after a while.
205
612570
2300
قد يحدث شيء غريب بعد فترة.
10:14
You might automatically start thinking in English,
206
614870
3810
قد تبدأ تلقائيًا في التفكير باللغة الإنجليزية ،
10:18
and you might even start dreaming in English.
207
618680
3590
وقد تبدأ في الحلم باللغة الإنجليزية.
10:22
They say that you are really, really becoming fluent
208
622270
3630
يقولون إنك حقًا ، تصبح طليقًا حقًا
10:25
if you start dreaming in a second language.
209
625900
2870
إذا بدأت في الحلم بلغة ثانية.
10:28
And a very weird thing can happen.
210
628770
2100
ويمكن أن يحدث شيء غريب للغاية.
10:30
You can start dreaming about your friends and family
211
630870
3260
يمكنك البدء في الحلم بأصدقائك وعائلتك
10:34
that don't speak your second language
212
634130
2910
الذين لا يتحدثون لغتك الثانية
10:37
speaking in your second language.
213
637040
1740
ويتحدثون بلغتك الثانية.
10:38
I've had my parents telling me to do stuff in Spanish,
214
638780
3220
لقد طلب مني والداي أن أفعل أشياء باللغة الإسبانية ،
10:42
and I've just woken up very, very confused.
215
642000
3000
وقد استيقظت للتو مرتبكة للغاية.
10:45
(chuckles)
216
645000
880
10:45
Another point, still related to the topic
217
645880
2540
(ضحكات خافتة)
نقطة أخرى ، لا تزال مرتبطة بموضوع
10:48
of thinking in English is to be
218
648420
2240
التفكير باللغة الإنجليزية ، وهي أن تكون
10:50
constantly on the search for new words,
219
650660
3010
دائمًا في حالة بحث عن كلمات جديدة ،
10:53
new phrases, a new vocabulary.
220
653670
2800
وعبارات جديدة ، ومفردات جديدة.
10:56
Keep a note app on your phone or a physical vocab book,
221
656470
4860
احتفظ بتطبيق ملاحظات على هاتفك أو دفتر مفردات فعلي ،
11:01
and when you are idle, or not doing something,
222
661330
2770
وعندما تكون خاملاً ، أو لا تفعل شيئًا ،
11:04
for example commuting to work, or at work,
223
664100
3543
على سبيل المثال الانتقال إلى العمل ، أو في العمل ،
11:08
look around, think what don't I know in English?
224
668740
2670
انظر حولك ، فكر في ما لا أعرفه باللغة الإنجليزية؟
11:11
And if you see something, for example,
225
671410
2380
وإذا رأيت شيئًا ما ، على سبيل المثال ،
11:13
lamp post, curtain, then note it down,
226
673790
3830
عمود مصباح ، ستارة ، فقم بتدوينه ،
11:17
and make a point that at the end of the day,
227
677620
2840
وقم بتوضيح نقطة أنه في نهاية اليوم ،
11:20
finding out what that word is in English.
228
680460
3080
اكتشف ما هي هذه الكلمة باللغة الإنجليزية.
11:23
Number seven, this tip is very helpful
229
683540
3740
رقم سبعة ، هذه النصيحة مفيدة جدًا
11:27
because I know a lot of you just want to learn
230
687280
3580
لأنني أعرف أن الكثير منكم يريد فقط تعلم
11:30
one specific accent.
231
690860
2060
لهجة واحدة محددة.
11:32
Well this tip is speak with a variety
232
692920
2590
حسنًا ، هذه النصيحة تتحدث مع مجموعة متنوعة
11:35
of native speakers who all have different accents.
233
695510
5000
من المتحدثين الأصليين الذين لديهم جميعًا لهجات مختلفة. من
11:41
It's so tempting to just focus on one accent,
234
701500
4750
المغري جدًا التركيز على لكنة واحدة فقط ،
11:46
but you will be doing yourself a disservice.
235
706250
3120
لكنك ستلحق الضرر بنفسك.
11:49
The wider the variety of people that you speak with,
236
709370
3530
كلما زاد تنوع الأشخاص الذين تتحدث معهم ،
11:52
the more flexible your brain will be
237
712900
2040
كلما كان عقلك أكثر مرونة
11:54
when it comes to understanding speech.
238
714940
3370
عندما يتعلق الأمر بفهم الكلام.
11:58
A great example is my poor mother.
239
718310
2360
مثال رائع هو والدتي المسكينة.
12:00
She struggles so badly when it comes
240
720670
3980
إنها تكافح بشدة عندما يتعلق الأمر
12:04
to understanding different accents.
241
724650
3070
بفهم اللهجات المختلفة.
12:07
It's funny and it can also be insulting
242
727720
2580
إنه أمر مضحك وقد يكون أيضًا مهينًا
12:10
to the speaker sometimes.
243
730300
1180
للمتحدث أحيانًا.
12:11
But I'm talking Scottish accents, Irish accents,
244
731480
3285
لكنني أتحدث اللهجات الاسكتلندية واللهجات الأيرلندية
12:14
Spanish people speaking English.
245
734765
2405
والناس الأسبان يتحدثون الإنجليزية.
12:17
She is surrounded by mainly English people,
246
737170
2200
إنها محاطة بشكل أساسي بأشخاص إنجليز ،
12:19
she speaks with people who all speak
247
739370
1640
وتتحدث مع أشخاص يتحدثون جميعًا
12:21
the same accent, and she really, really struggles.
248
741010
2970
نفس اللهجة ، وهي حقًا تكافح حقًا.
12:23
I, however, have been to many different countries,
249
743980
2930
ومع ذلك ، فقد زرت العديد من البلدان المختلفة ، وكان
12:26
and I've had students from all over the world,
250
746910
2330
لدي طلاب من جميع أنحاء العالم ،
12:29
I've lived in different locations,
251
749240
1480
وعشت في أماكن مختلفة ،
12:30
and I find it very easy to understand different accents.
252
750720
4410
وأجد أنه من السهل جدًا فهم اللهجات المختلفة.
12:35
We've got the same genetics,
253
755130
1570
لدينا نفس علم الوراثة ،
12:36
we've had the same upbringing to a certain point,
254
756700
3230
ولدينا نفس التربية إلى نقطة معينة ،
12:39
but because I listen to speakers
255
759930
1450
لكن لأنني أستمع إلى المتحدثين
12:41
with lots of different accents,
256
761380
2060
بلهجات مختلفة ،
12:43
I am able to understand, and she isn't.
257
763440
3180
فأنا قادر على الفهم ، وهي ليست كذلك.
12:46
Thank you Mom for letting me use you as an example.
258
766620
3150
شكرا لك أمي على السماح لي باستخدامك كمثال.
12:49
She does find it funny.
259
769770
1190
هي تجده مضحكا
12:50
She really struggles.
260
770960
1350
إنها تكافح حقًا.
12:52
But it might happen to you as well.
261
772310
2080
ولكن قد يحدث لك أيضًا.
12:54
If you just focus on a clear, (mumbles) accent,
262
774390
2650
إذا ركزت فقط على لهجة (غمغمة) واضحة ،
12:57
then you will struggle to understand a Glaswegian accent,
263
777040
3170
فستجد صعوبة في فهم لهجة غلاسكو ،
13:00
or an Australian accent, or an accent from
264
780210
2630
أو لهجة أسترالية ، أو لهجة من
13:02
the deep south of America.
265
782840
2620
أعماق جنوب أمريكا.
13:05
Many of you will be thinking,
266
785460
1350
سوف يفكر الكثير منكم ،
13:06
great, I would love to speak to loads of native people,
267
786810
2510
رائع ، أود التحدث إلى الكثير من السكان الأصليين ،
13:09
but I don't know how to speak to them.
268
789320
1460
لكنني لا أعرف كيف أتحدث معهم.
13:10
Well, I have a couple of suggestions.
269
790780
1760
حسنًا ، لدي بعض الاقتراحات.
13:12
Number one is of course attend English classes,
270
792540
2860
رقم واحد بالطبع هو حضور دروس اللغة الإنجليزية ،
13:15
group English classes.
271
795400
1830
فصول اللغة الإنجليزية الجماعية.
13:17
Number two is attend expat meet-ups.
272
797230
3660
رقم اثنين هو حضور اجتماعات الوافدين.
13:20
Expats are people who have left their home country
273
800890
2990
المغتربون هم أشخاص غادروا وطنهم
13:23
to live in another country.
274
803880
2120
للعيش في بلد آخر.
13:26
A lot of them will have meet-ups because they want
275
806000
2270
سيجري الكثير منهم لقاءات لأنهم يريدون
13:28
to speak with other people that speak their language,
276
808270
2230
التحدث مع أشخاص آخرين يتحدثون لغتهم ،
13:30
and have a taste of their own culture, their home culture.
277
810500
4160
ويتذوقون ثقافتهم وثقافتهم في وطنهم.
13:34
Well, you can also try going to those
278
814660
2090
حسنًا ، يمكنك أيضًا محاولة الذهاب إلى هؤلاء
13:36
and seeing if you can mix with them
279
816750
1380
ومعرفة ما إذا كان يمكنك الاختلاط معهم
13:38
and speak their own language with them.
280
818130
1680
والتحدث بلغتهم الخاصة معهم.
13:39
You will find a wide variety of accents
281
819810
1750
ستجد مجموعة متنوعة من اللهجات
13:41
'cause they normally come from all over the world.
282
821560
2490
لأنها تأتي عادةً من جميع أنحاء العالم.
13:44
You can also use Italki's language partner feature.
283
824050
3510
يمكنك أيضًا استخدام ميزة شريك اللغة في Italki.
13:47
I've spoken about this quite a lot.
284
827560
1960
لقد تحدثت عن هذا كثيرًا.
13:49
This is a free feature where you can find
285
829520
2670
هذه ميزة مجانية حيث يمكنك العثور على
13:52
a language partner to practise with.
286
832190
2230
شريك لغوي لممارسة اللغة معه.
13:54
If you speak a language that the partner wants to learn,
287
834420
3320
إذا كنت تتحدث لغة يريد الشريك أن يتعلمها ،
13:57
and the partner speaks a language that you want to learn,
288
837740
2790
والشريك يتحدث بلغة تريد أن تتعلمها ،
14:00
you can do a tandem, I think it's called in some countries,
289
840530
3370
يمكنك القيام بالترادف ، أعتقد أنها تسمى في بعض البلدان ،
14:03
a language exchange.
290
843900
2650
تبادل اللغة.
14:06
I've left a link to that in the description box.
291
846550
3140
لقد تركت رابطًا لذلك في مربع الوصف.
14:09
Some people find it quite hard to find native speakers
292
849690
2390
يجد بعض الناس صعوبة بالغة في العثور على متحدثين أصليين
14:12
that want to speak their language,
293
852080
1420
يرغبون في التحدث بلغتهم ،
14:13
especially if you come from a country where
294
853500
2050
خاصة إذا كنت قادمًا من بلد
14:15
everyone wants to learn English,
295
855550
1910
يرغب فيه الجميع في تعلم اللغة الإنجليزية ،
14:17
but it isn't as popular for English speakers
296
857460
1910
ولكن ليس من الشائع بالنسبة لمتحدثي اللغة الإنجليزية
14:19
to learn your language.
297
859370
1240
أن يتعلموا لغتك.
14:20
You could perhaps consider paying for
298
860610
2020
ربما يمكنك التفكير في الدفع مقابل
14:22
a private language tutor.
299
862630
1730
مدرس لغة خاص.
14:24
Italki's prices are really, really good per hour.
300
864360
3264
أسعار Italki جيدة حقًا لكل ساعة.
14:27
Yeah, they're very, very affordable.
301
867624
2356
نعم ، إنها ميسورة التكلفة للغاية.
14:29
I would recommend; I've used them myself.
302
869980
2780
أوصي؛ لقد استخدمتها بنفسي.
14:32
And number eight, if you cannot find native speakers
303
872760
3860
ورقم ثمانية ، إذا لم تتمكن من العثور على متحدثين أصليين يمكنك
14:36
with whom to practise, then just find like-minded people.
304
876620
5000
التدرب معهم ، فعندئذٍ فقط ابحث عن أشخاص متشابهين في التفكير.
14:41
A really great resource is Facebook.
305
881930
3470
مصدر رائع حقًا هو Facebook.
14:45
I never thought I'd be recommending Facebook,
306
885400
2670
لم أفكر مطلقًا في أنني أوصي بـ Facebook ،
14:48
but honestly Facebook groups are fantastic
307
888070
4050
ولكن بصراحة مجموعات Facebook رائعة
14:52
for finding like-minded people,
308
892120
1680
للعثور على أشخاص متشابهين في التفكير ،
14:53
and for helping each other out.
309
893800
1710
ولمساعدة بعضهم البعض.
14:55
If you have a question about English,
310
895510
1650
إذا كان لديك سؤال حول اللغة الإنجليزية ،
14:57
if you want someone to analyse the way you speak,
311
897160
2600
إذا كنت تريد أن يقوم شخص ما بتحليل الطريقة التي تتحدث بها ، فمن
14:59
there will probably be someone on a Facebook group
312
899760
2480
المحتمل أن يكون هناك شخص ما في مجموعة Facebook على
15:02
that will be willing to help you.
313
902240
2180
استعداد لمساعدتك.
15:04
I'm on lots of Facebook groups for many different reasons;
314
904420
3360
أنا في الكثير من مجموعات Facebook لأسباب عديدة مختلفة ؛
15:07
Facebook groups for wedding planning,
315
907780
2090
مجموعات Facebook للتخطيط لحفل الزفاف ،
15:09
Facebook groups for being a farmer's wife,
316
909870
2990
ومجموعات Facebook لكونك زوجة مزارع ،
15:12
lots of them, and there are so many helpful people.
317
912860
2890
والكثير منهم ، وهناك الكثير من الأشخاص المتعاونين.
15:15
I'm a member of some English groups as well.
318
915750
2070
أنا عضو في بعض المجموعات الإنجليزية أيضًا.
15:17
I'm not gonna tell you which.
319
917820
2220
لن أخبرك أيها.
15:20
But I will often respond to people's questions anonymously.
320
920040
4520
لكنني غالبًا ما أرد على أسئلة الناس دون الكشف عن هويتي.
15:24
There are also some good forums on websites like Reddit
321
924560
4781
هناك أيضًا بعض المنتديات الجيدة على مواقع الويب مثل Reddit
15:29
and places like that.
322
929341
1742
وأماكن من هذا القبيل.
15:32
Right, that is the end of my lesson.
323
932211
3089
حسنًا ، هذه نهاية درسي.
15:35
Those are the eight tips for spoken English.
324
935300
3960
هذه هي النصائح الثمانية للغة الإنجليزية المنطوقة.
15:39
Don't forget to check out Audible;
325
939260
1590
لا تنسَ التحقق من Audible ؛
15:40
the link is in the description box
326
940850
1640
الرابط موجود في مربع الوصف
15:42
so you can click that and claim your free audiobook.
327
942490
3248
حتى تتمكن من النقر فوقه والمطالبة بكتابك الصوتي المجاني.
15:45
And don't forget to connect with me
328
945738
1852
ولا تنس التواصل معي
15:47
on all of my social media.
329
947590
1370
على جميع وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي.
15:48
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
330
948960
3240
لدي Facebook و Instagram و Twitter الخاص بي.
15:52
And I shall see you soon for another lesson.
331
952200
2693
وسأراكم قريبًا من أجل درس آخر.
15:54
(kissing sound)
332
954893
997
(صوت تقبيل)
15:55
I'm only one minute from finishing, I'll see you in a sec.
333
955890
2510
أنا على بعد دقيقة واحدة فقط من الانتهاء ، سأراك بعد ثانية.
15:58
Oh, could you just hang out the duvet?
334
958400
1900
أوه ، هل يمكنك فقط تعليق اللحاف؟
16:01
The duvet's in the wash, would you mind just hanging it up?
335
961769
2761
اللحاف في المغسلة ، هل تمانع في تعليقه؟
16:04
Thanks, hon.
336
964530
833
شكرا عزيزي.
16:06
(peaceful music)
337
966500
2833
(موسيقى هادئة)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7