Spoken English Class 1 | How to Speak Fluent English - Beginner to Advanced Speaking Practice

2,056,317 views

2019-10-30 ・ English with Lucy


New videos

Spoken English Class 1 | How to Speak Fluent English - Beginner to Advanced Speaking Practice

2,056,317 views ・ 2019-10-30

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
(peaceful music)
0
1336
2750
(musique paisible)
00:09
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
9930
3900
- Bonjour à tous, et bienvenue à l'anglais avec Lucy.
00:13
Today I have a spoken English class for you.
2
13830
3853
Aujourd'hui, j'ai un cours d' anglais parlé pour vous.
00:18
I have got eight tips that will help you
3
18720
3210
J'ai huit conseils qui vous aideront
00:21
to master spoken English.
4
21930
2970
à maîtriser l'anglais parlé.
00:24
If you apply these tips to your everyday life,
5
24900
3590
Si vous appliquez ces conseils à votre vie de tous les jours,
00:28
you will really notice a difference,
6
28490
2070
vous remarquerez vraiment une différence
00:30
and you will become more confident
7
30560
1970
et vous deviendrez plus confiant
00:32
and more comfortable speaking English.
8
32530
3310
et plus à l'aise pour parler anglais.
00:35
My first tip is to get to know the parts
9
35840
3730
Mon premier conseil est d'apprendre à connaître les parties
00:39
of your body that you use while speaking English.
10
39570
4690
de votre corps que vous utilisez en parlant anglais.
00:44
This might sound a little odd, but trust me on this one.
11
44260
4640
Cela peut sembler un peu étrange, mais croyez-moi sur celui-ci.
00:48
If you don't understand which parts of
12
48900
2120
Si vous ne comprenez pas quelles parties de
00:51
your face, tongue, and throat are used
13
51020
3530
votre visage, de votre langue et de votre gorge sont utilisées
00:54
when speaking English, then how will you ever
14
54550
3120
lorsque vous parlez anglais , comment pourrez-
00:57
be able to correct your pronunciation mistakes?
15
57670
3660
vous corriger vos erreurs de prononciation ?
01:01
Watch yourself in the mirror while speaking English
16
61330
2860
Regardez-vous dans le miroir tout en parlant anglais
01:04
is a common tip that many teachers give.
17
64190
2790
est un conseil commun que de nombreux enseignants donnent.
01:06
However, I think you should go one step further than this.
18
66980
3980
Cependant, je pense que vous devriez aller plus loin que cela.
01:10
You absolutely need to analyse what your
19
70960
3030
Vous devez absolument analyser ce que font vos
01:13
lips, tongue, throat, face in general is doing
20
73990
5000
lèvres, votre langue, votre gorge, votre visage en général
01:19
when you speak English.
21
79330
2290
lorsque vous parlez anglais.
01:21
You need to find a close-up video, a zoomed in video
22
81620
4750
Vous devez trouver une vidéo en gros plan, une vidéo agrandie
01:26
of a native speaker or a speaker that you admire
23
86370
3370
d'un locuteur natif ou d'un locuteur que vous admirez
01:29
speaking in English.
24
89740
1970
parlant en anglais.
01:31
You then need to record yourself up close,
25
91710
3600
Vous devez ensuite vous enregistrer de près, de
01:35
preferably at the same distance speaking the same sentence.
26
95310
5000
préférence à la même distance en prononçant la même phrase.
01:41
Analyse the way your lips move in comparison to their lips.
27
101180
4890
Analysez la façon dont vos lèvres bougent par rapport à leurs lèvres.
01:46
Analyse how far they stick their tongue out
28
106070
2480
Analysez jusqu'où ils sortent leur langue
01:48
or maybe they push it right back in their mouth.
29
108550
3040
ou peut-être qu'ils la repoussent dans leur bouche.
01:51
What are you doing with your tongue?
30
111590
2650
Que fais-tu avec ta langue ?
01:54
This started a big learning curve for me
31
114240
2750
Cela a commencé une grande courbe d'apprentissage pour moi
01:56
when I was learning Spanish.
32
116990
2370
quand j'apprenais l'espagnol.
01:59
I started to really analyse Spanish speakers tongues,
33
119360
4740
J'ai commencé à vraiment analyser les langues des hispanophones,
02:04
they might have found this quite weird
34
124100
1530
ils ont peut-être trouvé ça assez bizarre
02:05
when I was watching them speak,
35
125630
1790
quand je les regardais parler,
02:07
looking at their tongue instead of their eyes,
36
127420
2400
regarder leur langue au lieu de leurs yeux,
02:09
but I realised that when, in English,
37
129820
2340
mais je me suis rendu compte que quand, en anglais,
02:12
we say "duh" with the tongue inside of our mouths.
38
132160
3407
on dit "duh" avec la langue à l'intérieur de nos bouches.
02:15
"Duh, duh" is quite a delicate sound.
39
135567
2673
"Duh, duh" est un son assez délicat.
02:18
The Spanish speakers in the area I was living in
40
138240
3760
Les hispanophones de la région où je
02:22
would stick their tongue out a little bit more.
41
142000
2087
vivais tiraient un peu plus la langue.
02:24
"Deh, deh" like that.
42
144087
3203
"Deh, deh" comme ça.
02:27
By listening alone, I would never have realised that.
43
147290
3360
En écoutant seul, je ne m'en serais jamais rendu compte.
02:30
But by watching and analysing, I managed to transform
44
150650
3680
Mais en observant et en analysant, j'ai réussi à transformer
02:34
my pronunciation, and you can do the same with English.
45
154330
4140
ma prononciation, et vous pouvez faire la même chose avec l'anglais.
02:38
You should also analyse the voice quality,
46
158470
3710
Vous devriez également analyser la qualité de la voix,
02:42
how much voice do we allow to escape through our throats?
47
162180
3570
combien de voix permettons-nous de s'échapper par la gorge ?
02:45
Compare it to yours as well.
48
165750
2300
Comparez-le également au vôtre.
02:48
If you are serious about improving your pronunciation
49
168050
3150
Si vous voulez vraiment améliorer votre prononciation
02:51
and your spoken English, then you do need
50
171200
2880
et votre anglais parlé, vous
02:54
to be very critical about what you are speaking at present
51
174080
4430
devez être très critique sur ce que vous parlez actuellement
02:58
and work towards correcting it.
52
178510
2390
et travailler à le corriger.
03:00
Tip number two is to combine reading and listening,
53
180900
4583
Le deuxième conseil consiste à combiner lecture et écoute,
03:06
thus improving your pronunciation.
54
186731
2239
améliorant ainsi votre prononciation.
03:08
Perhaps you will know by now that
55
188970
2010
Peut-être savez-vous maintenant
03:10
a way a word is written in English
56
190980
2630
qu'une façon dont un mot est écrit en anglais
03:13
normally gives very little indication
57
193610
2760
donne normalement très peu d'
03:16
as to how that word is pronounced in English.
58
196370
3080
indications sur la façon dont ce mot est prononcé en anglais.
03:19
In many languages across the world,
59
199450
2420
Dans de nombreuses langues à travers le monde,
03:21
the way a word is written tells you and shows you
60
201870
3950
la façon dont un mot est écrit vous indique et vous montre
03:25
exactly how that word should be spoken.
61
205820
2960
exactement comment ce mot doit être prononcé.
03:28
This is not the case in English,
62
208780
2240
Ce n'est pas le cas en anglais,
03:31
and it's part of the reason why
63
211020
2250
et c'est en partie la raison pour
03:33
English pronunciation and English speaking
64
213270
3130
laquelle la prononciation et l'expression anglaises
03:36
is so difficult for learners.
65
216400
2890
sont si difficiles pour les apprenants.
03:39
I have found a really good method that has
66
219290
3260
J'ai trouvé une très bonne méthode qui a
03:42
helped so many of my students.
67
222550
3250
aidé tant de mes élèves.
03:45
Take a book that you have already read in English
68
225800
2810
Prenez un livre que vous avez déjà lu en anglais
03:48
or a book that you would like to read in English,
69
228610
2620
ou un livre que vous aimeriez lire en anglais,
03:51
I have got a fair few recommendations
70
231230
2180
j'ai quelques recommandations
03:53
in the description box down below.
71
233410
2160
dans la boîte de description ci-dessous.
03:55
And read that book again, but here's the important part:
72
235570
4240
Et relisez ce livre, mais voici la partie importante :
03:59
whilst listening to the audio book version on Audible.
73
239810
4980
tout en écoutant la version du livre audio sur Audible.
04:04
If you listen to a word as you read it,
74
244790
3240
Si vous écoutez un mot pendant que vous le lisez,
04:08
your brain will start making connections.
75
248030
2930
votre cerveau commencera à établir des connexions.
04:10
And the next time you hear that word,
76
250960
1540
Et la prochaine fois que vous entendrez ce mot,
04:12
you will know how it's spelled,
77
252500
2230
vous saurez comment il s'écrit,
04:14
and the next time you read that word,
78
254730
2250
et la prochaine fois que vous lirez ce mot,
04:16
you'll know how it's pronounced.
79
256980
2130
vous saurez comment il se prononce.
04:19
It's such an effective method,
80
259110
1810
C'est une méthode tellement efficace,
04:20
and the best part is you can get a free
81
260920
2910
et la meilleure partie est que vous pouvez obtenir un
04:23
audio book that's a 30 day free trial on Audible.
82
263830
3830
livre audio gratuit qui est un essai gratuit de 30 jours sur Audible.
04:27
All you've got to do is click on the link
83
267660
1860
Tout ce que vous avez à faire est de cliquer sur le lien
04:29
in the description box and sign up.
84
269520
2310
dans la zone de description et de vous inscrire.
04:31
Then you can download one of my recommendations.
85
271830
3200
Ensuite, vous pouvez télécharger l'une de mes recommandations.
04:35
Give it a try, it really works.
86
275030
2100
Essayez, ça marche vraiment.
04:37
Tip number three is another reading one,
87
277130
2630
Le conseil numéro trois est un autre de lecture,
04:39
but it's practise speed reading.
88
279760
3310
mais c'est la lecture rapide de la pratique.
04:43
This isn't such a common technique,
89
283070
1790
Ce n'est pas une technique courante,
04:44
but I think it should be.
90
284860
1510
mais je pense que ça devrait l'être.
04:46
It's a really good way of improving your
91
286370
2770
C'est un très bon moyen d'améliorer votre
04:49
fluency, so how fluently you speak English,
92
289140
3040
aisance, donc votre maîtrise de l'anglais,
04:52
your velocity, so that's how quickly you speak English,
93
292180
3840
votre vitesse, c'est-à-dire la rapidité avec laquelle vous parlez anglais,
04:56
and also it will help with your connected speech;
94
296020
2780
et cela vous aidera également avec votre discours connecté;
04:58
how you join one word to another,
95
298800
2490
comment vous joignez un mot à un autre,
05:01
or one sound to another in English.
96
301290
2950
ou un son à un autre en anglais.
05:04
You need to find a text that you'd like to read.
97
304240
3470
Vous devez trouver un texte que vous aimeriez lire.
05:07
This text can accommodate your level.
98
307710
2710
Ce texte peut s'adapter à votre niveau.
05:10
Honestly I recommend using reputable news sources
99
310420
3890
Honnêtement, je recommande d'utiliser des sources
05:14
and news websites.
100
314310
1790
d'information et des sites Web d'information réputés.
05:16
If you want to practise your informal speech,
101
316100
2930
Si vous souhaitez pratiquer votre discours informel
05:19
then you could find a blogger you like
102
319030
2430
, vous pouvez trouver un blogueur que vous aimez et
05:21
who writes as if they're chatting to a friend.
103
321460
3140
qui écrit comme s'il discutait avec un ami.
05:24
Read the text aloud, and time yourself as you're reading it.
104
324600
4730
Lisez le texte à voix haute et chronométrez- vous pendant que vous le lisez.
05:29
Then read that text aloud again,
105
329330
3030
Ensuite, relisez ce texte à haute voix
05:32
and try to beat your previous time.
106
332360
2950
et essayez de battre votre temps précédent.
05:35
You can repeat this as many times as you want,
107
335310
2580
Vous pouvez répéter cela autant de fois que vous le souhaitez,
05:37
but I find after four times, four, after four times,
108
337890
4870
mais je trouve qu'après quatre fois, quatre, après quatre fois,
05:42
I'm getting pretty bored of the text.
109
342760
2450
je commence à m'ennuyer avec le texte.
05:45
This will help you to familiarise yourself
110
345210
2320
Cela vous aidera à vous familiariser
05:47
with the common sounds in English.
111
347530
2900
avec les sons courants en anglais.
05:50
A step further would be to record yourself
112
350430
2600
Une étape supplémentaire serait de vous enregistrer
05:53
and to send it to your language instructor,
113
353030
2670
et de l'envoyer à votre professeur de langue,
05:55
or to use it as a topic in your next language lesson.
114
355700
3970
ou de l'utiliser comme sujet dans votre prochaine leçon de langue.
05:59
Tip number four is a tip that has been massively
115
359670
3010
Le conseil numéro quatre est un conseil qui a été extrêmement
06:02
important for me as a native speaker,
116
362680
2900
important pour moi en tant que locuteur natif,
06:05
so I can only imagine how important it could be for you.
117
365580
3130
donc je ne peux qu'imaginer à quel point cela pourrait être important pour vous.
06:08
It is to prepare your monologues and stories
118
368710
3880
Il s'agit de préparer vos monologues et histoires
06:12
that you are likely to repeat in advance.
119
372590
3703
que vous risquez de répéter à l'avance.
06:17
I'm talking funny stories you want to tell
120
377480
2420
Je parle d'histoires drôles que vous voulez raconter
06:19
at a dinner party, I'm talking about your elevator pitch,
121
379900
3680
lors d'un dîner, je parle de votre argumentaire éclair,
06:23
I'm talking about your answer to
122
383580
1460
je parle de votre réponse à
06:25
what do you do for a living, or where do you come from?
123
385040
2890
que faites-vous dans la vie ou d'où venez-vous ?
06:27
These common questions that you get asked
124
387930
2220
Ces questions courantes qui vous sont posées
06:30
again and again and again.
125
390150
2080
encore et encore et encore.
06:32
Prepare your answer, have them up your sleeve.
126
392230
3540
Préparez votre réponse, ayez-les dans votre manche.
06:35
That's the way we say to have something prepared,
127
395770
2170
C'est comme ça qu'on dit avoir quelque chose de préparé,
06:37
to have it up your sleeve.
128
397940
1610
l'avoir dans sa manche.
06:39
If you're an advanced speaker and you're more worried
129
399550
2220
Si vous êtes un orateur avancé et que vous vous souciez davantage
06:41
about keeping people interested or making people laugh,
130
401770
3670
de garder les gens intéressés ou de les faire rire,
06:45
then prepare your funny and interesting stories.
131
405440
3040
alors préparez vos histoires amusantes et intéressantes.
06:48
I first thought about this when I was dating.
132
408480
3120
J'y ai pensé pour la première fois quand j'étais en couple.
06:51
This was a long time ago,
133
411600
1860
C'était il y a longtemps,
06:53
and I remember that I would get stuck,
134
413460
2760
et je me souviens que je restais coincé,
06:56
and I wouldn't know what to talk about,
135
416220
1530
et je ne savais pas de quoi parler,
06:57
so I always felt good and confident
136
417750
2760
donc je me sentais toujours bien et confiant
07:00
if I went into a dating situation with my best stories,
137
420510
4250
si j'entrais dans une situation de rendez-vous avec mes meilleures histoires,
07:04
and my most interesting things to say up my sleeve.
138
424760
3840
et mes plus intéressantes choses à dire dans ma manche.
07:08
It was funny because when I met my husband-to-be,
139
428600
2420
C'était drôle parce que quand j'ai rencontré mon futur mari,
07:11
I had all these stories and interesting things to say
140
431020
2410
j'avais toutes ces histoires et ces choses intéressantes à
07:13
up my sleeve, and it all went out the window.
141
433430
2580
dire dans ma manche, et tout est parti par la fenêtre.
07:16
Conversation just flowed without any effort,
142
436010
2000
La conversation s'est déroulée sans aucun effort,
07:18
but I understand that speaking English,
143
438010
2830
mais je comprends que parler anglais,
07:20
speaking a second language can be very nerve-wracking,
144
440840
2980
parler une deuxième langue peut être très éprouvant pour les nerfs,
07:23
it's just like dating in my opinion.
145
443820
2540
c'est comme sortir ensemble à mon avis.
07:26
And you do want to have these things prepared.
146
446360
2780
Et vous voulez que ces choses soient préparées.
07:29
Tip number five is focus on pronunciation over grammar.
147
449140
5000
Le conseil numéro cinq est de se concentrer sur la prononciation plutôt que sur la grammaire.
07:35
Now there will be some teachers out there watching this
148
455340
2560
Maintenant, il y aura des enseignants là-bas qui regarderont cela
07:37
and thinking, oh my god, what?
149
457900
3302
et penseront, oh mon dieu, quoi?
07:41
This is honestly my opinion.
150
461202
3198
C'est honnêtement mon avis.
07:44
I think that bad grammar habits
151
464400
2580
Je pense que les mauvaises habitudes de grammaire
07:46
are much easier to correct than bad pronunciation habits.
152
466980
5000
sont beaucoup plus faciles à corriger que les mauvaises habitudes de prononciation.
07:52
I would say that it's much easier to understand
153
472780
3040
Je dirais qu'il est beaucoup plus facile de comprendre
07:55
somebody speaking with great pronunciation, but bad grammar,
154
475820
4620
quelqu'un qui parle avec une excellente prononciation, mais une mauvaise grammaire,
08:00
than hearing someone speak with perfect grammar
155
480440
3290
que d'entendre quelqu'un parler avec une grammaire parfaite
08:03
but terrible pronunciation.
156
483730
2340
mais une prononciation épouvantable.
08:06
I've met so many students that know
157
486070
2120
J'ai rencontré tant d'étudiants qui connaissent
08:08
every single grammar rule;
158
488190
2270
chaque règle de grammaire ;
08:10
they even sometimes can correct me,
159
490460
1840
ils peuvent même parfois me corriger,
08:12
but their pronunciation, they just,
160
492300
1900
mais leur prononciation, ils ont juste,
08:14
they got to a certain level and then
161
494200
1810
ils sont arrivés à un certain niveau et puis
08:16
they found it very, very difficult to improve.
162
496010
2150
ils ont eu beaucoup de mal à s'améliorer.
08:18
They are able to improve with specific help,
163
498160
3450
Ils sont capables de s'améliorer avec une aide spécifique,
08:21
professional help, but it could've been so much easier.
164
501610
3880
une aide professionnelle, mais cela aurait pu être tellement plus facile.
08:25
But from a very, very young age,
165
505490
1860
Mais dès leur plus jeune âge,
08:27
they were taught bad pronunciation,
166
507350
3260
on leur a appris une mauvaise prononciation,
08:30
or they weren't corrected on their pronunciation.
167
510610
2930
ou ils n'ont pas été corrigés sur leur prononciation.
08:33
The focus was only on grammar,
168
513540
2220
L'accent était mis uniquement sur la grammaire,
08:35
and that focus needs to switch.
169
515760
3270
et cet objectif doit changer.
08:39
I'm not talking about having a perfect accent.
170
519030
3570
Je ne parle pas d' avoir un accent parfait.
08:42
You don't need a perfect accent.
171
522600
2510
Vous n'avez pas besoin d'un accent parfait.
08:45
You just need to be clear and understandable when you speak.
172
525110
3730
Vous avez juste besoin d'être clair et compréhensible lorsque vous parlez.
08:48
It will make you feel more confident.
173
528840
2430
Cela vous rendra plus confiant.
08:51
When people move to an English speaking country,
174
531270
3110
Lorsque les gens déménagent dans un pays anglophone,
08:54
they are most likely embarrassed of their
175
534380
2080
ils sont probablement plus gênés par leur
08:56
pronunciation than they are their grammar.
176
536460
2790
prononciation que par leur grammaire.
08:59
Bad grammar can make it not so easy to understand
177
539250
3010
Une mauvaise grammaire peut rendre difficile la compréhension de
09:02
someone, but bad pronunciation can make it impossible
178
542260
3480
quelqu'un, mais une mauvaise prononciation peut rendre impossible la
09:05
to understand someone.
179
545740
1760
compréhension de quelqu'un.
09:07
So big tip: focus on pronunciation.
180
547500
3253
Donc gros conseil : concentrez-vous sur la prononciation.
09:11
Tip number six is to try and think in English.
181
551790
4850
Le conseil numéro six est d'essayer de penser en anglais.
09:16
I have made an entire video about this topic,
182
556640
3320
J'ai fait une vidéo entière sur ce sujet,
09:19
but it's such a big topic.
183
559960
2520
mais c'est un sujet tellement vaste.
09:22
Some people find it very easy to think in English,
184
562480
2810
Certaines personnes trouvent très facile de penser en anglais,
09:25
and some people find it near impossible to think in English.
185
565290
3550
et d'autres trouvent presque impossible de penser en anglais.
09:28
If you want to be able to speak English fluently
186
568840
2680
Si vous voulez pouvoir parler anglais couramment
09:31
without even thinking, then you need to
187
571520
2710
sans même réfléchir, vous devez
09:34
train yourself to think in English.
188
574230
2580
vous entraîner à penser en anglais.
09:36
A good way to start doing this is to have
189
576810
2210
Une bonne façon de commencer est d'avoir
09:39
a little English narrator in your head.
190
579020
3410
un petit narrateur anglais dans votre tête.
09:42
Choose someone's voice that you like.
191
582430
1760
Choisissez la voix de quelqu'un que vous aimez.
09:44
I know a lot of people use Emma Watson's voice;
192
584190
2880
Je sais que beaucoup de gens utilisent la voix d'Emma Watson ;
09:47
they have her speaking in her head.
193
587070
1660
ils la font parler dans sa tête.
09:48
This is normally females.
194
588730
1490
Il s'agit normalement de femelles.
09:50
But for a couple of hours a day,
195
590220
1600
Mais pendant quelques heures par jour,
09:51
or even couple of minutes a day,
196
591820
1910
voire quelques minutes par jour
09:53
have your little chosen person, Emma Watson
197
593730
3110
, demandez à votre petite personne choisie, Emma
09:56
or whoever it is, narrate in your head
198
596840
3020
Watson ou qui que ce soit, de raconter dans votre tête
09:59
everything you're doing.
199
599860
1430
tout ce que vous faites.
10:01
I am washing the dishes, I am picking up the spoon,
200
601290
2930
Je fais la vaisselle, je ramasse la cuillère,
10:04
I am putting it on the table,
201
604220
1330
je la pose sur la table,
10:05
oh no, I don't like that, what have I done?
202
605550
2370
oh non, je n'aime pas ça, qu'ai-je fait ?
10:07
Just chat to yourself as you would in your own language,
203
607920
3150
Discutez simplement comme vous le feriez dans votre propre langue,
10:11
but in English.
204
611070
1500
mais en anglais.
10:12
Something weird might happen after a while.
205
612570
2300
Quelque chose de bizarre peut arriver après un certain temps.
10:14
You might automatically start thinking in English,
206
614870
3810
Vous pourriez automatiquement commencer à penser en anglais,
10:18
and you might even start dreaming in English.
207
618680
3590
et vous pourriez même commencer à rêver en anglais.
10:22
They say that you are really, really becoming fluent
208
622270
3630
Ils disent que vous êtes vraiment, vraiment en train de parler couramment
10:25
if you start dreaming in a second language.
209
625900
2870
si vous commencez à rêver dans une deuxième langue.
10:28
And a very weird thing can happen.
210
628770
2100
Et une chose très étrange peut arriver.
10:30
You can start dreaming about your friends and family
211
630870
3260
Vous pouvez commencer à rêver que vos amis et votre famille
10:34
that don't speak your second language
212
634130
2910
qui ne parlent pas votre langue seconde
10:37
speaking in your second language.
213
637040
1740
parlent dans votre langue seconde.
10:38
I've had my parents telling me to do stuff in Spanish,
214
638780
3220
Mes parents m'ont dit de faire des trucs en espagnol,
10:42
and I've just woken up very, very confused.
215
642000
3000
et je viens de me réveiller très, très confus.
10:45
(chuckles)
216
645000
880
10:45
Another point, still related to the topic
217
645880
2540
(rires)
Un autre point, toujours lié au sujet
10:48
of thinking in English is to be
218
648420
2240
de la pensée en anglais, c'est d'être
10:50
constantly on the search for new words,
219
650660
3010
constamment à la recherche de nouveaux mots, de
10:53
new phrases, a new vocabulary.
220
653670
2800
nouvelles phrases, d'un nouveau vocabulaire.
10:56
Keep a note app on your phone or a physical vocab book,
221
656470
4860
Gardez une application de note sur votre téléphone ou un livre de vocabulaire physique,
11:01
and when you are idle, or not doing something,
222
661330
2770
et lorsque vous êtes inactif ou que vous ne faites rien,
11:04
for example commuting to work, or at work,
223
664100
3543
par exemple pour vous rendre au travail ou au travail,
11:08
look around, think what don't I know in English?
224
668740
2670
regardez autour de vous, pensez à ce que je ne sais pas en anglais ?
11:11
And if you see something, for example,
225
671410
2380
Et si vous voyez quelque chose, par exemple, un
11:13
lamp post, curtain, then note it down,
226
673790
3830
lampadaire, un rideau, notez-le
11:17
and make a point that at the end of the day,
227
677620
2840
et faites-le remarquer à la fin de la journée,
11:20
finding out what that word is in English.
228
680460
3080
découvrez ce que ce mot est en anglais.
11:23
Number seven, this tip is very helpful
229
683540
3740
Numéro sept, cette astuce est très utile
11:27
because I know a lot of you just want to learn
230
687280
3580
car je sais que beaucoup d'entre vous veulent juste apprendre
11:30
one specific accent.
231
690860
2060
un accent spécifique.
11:32
Well this tip is speak with a variety
232
692920
2590
Eh bien, cette astuce consiste à parler avec une variété
11:35
of native speakers who all have different accents.
233
695510
5000
de locuteurs natifs qui ont tous des accents différents.
11:41
It's so tempting to just focus on one accent,
234
701500
4750
Il est tellement tentant de se concentrer uniquement sur un accent,
11:46
but you will be doing yourself a disservice.
235
706250
3120
mais vous ne vous rendrez pas service.
11:49
The wider the variety of people that you speak with,
236
709370
3530
Plus la diversité des personnes avec lesquelles vous parlez est grande
11:52
the more flexible your brain will be
237
712900
2040
, plus votre cerveau sera flexible
11:54
when it comes to understanding speech.
238
714940
3370
pour comprendre la parole.
11:58
A great example is my poor mother.
239
718310
2360
Un bon exemple est ma pauvre mère.
12:00
She struggles so badly when it comes
240
720670
3980
Elle a tellement de mal
12:04
to understanding different accents.
241
724650
3070
à comprendre les différents accents.
12:07
It's funny and it can also be insulting
242
727720
2580
C'est drôle et ça peut aussi parfois être insultant
12:10
to the speaker sometimes.
243
730300
1180
pour l'orateur.
12:11
But I'm talking Scottish accents, Irish accents,
244
731480
3285
Mais je parle d'accents écossais, d' accents irlandais, d'
12:14
Spanish people speaking English.
245
734765
2405
Espagnols parlant anglais.
12:17
She is surrounded by mainly English people,
246
737170
2200
Elle est entourée principalement d'Anglais,
12:19
she speaks with people who all speak
247
739370
1640
elle parle avec des gens qui parlent tous
12:21
the same accent, and she really, really struggles.
248
741010
2970
le même accent, et elle se débat vraiment, vraiment.
12:23
I, however, have been to many different countries,
249
743980
2930
Cependant, j'ai été dans de nombreux pays différents,
12:26
and I've had students from all over the world,
250
746910
2330
et j'ai eu des étudiants du monde entier,
12:29
I've lived in different locations,
251
749240
1480
j'ai vécu dans différents endroits
12:30
and I find it very easy to understand different accents.
252
750720
4410
et je trouve très facile de comprendre différents accents.
12:35
We've got the same genetics,
253
755130
1570
Nous avons la même génétique,
12:36
we've had the same upbringing to a certain point,
254
756700
3230
nous avons eu la même éducation jusqu'à un certain point,
12:39
but because I listen to speakers
255
759930
1450
mais parce que j'écoute des orateurs
12:41
with lots of different accents,
256
761380
2060
avec beaucoup d'accents différents,
12:43
I am able to understand, and she isn't.
257
763440
3180
je peux comprendre, et elle ne l'est pas.
12:46
Thank you Mom for letting me use you as an example.
258
766620
3150
Merci maman de m'avoir permis de t'utiliser comme exemple.
12:49
She does find it funny.
259
769770
1190
Elle trouve ça drôle.
12:50
She really struggles.
260
770960
1350
Elle lutte vraiment.
12:52
But it might happen to you as well.
261
772310
2080
Mais cela peut aussi vous arriver.
12:54
If you just focus on a clear, (mumbles) accent,
262
774390
2650
Si vous vous concentrez uniquement sur un accent clair (marmonnant)
12:57
then you will struggle to understand a Glaswegian accent,
263
777040
3170
, vous aurez du mal à comprendre un accent de Glasgow,
13:00
or an Australian accent, or an accent from
264
780210
2630
ou un accent australien, ou un accent
13:02
the deep south of America.
265
782840
2620
du sud profond de l'Amérique.
13:05
Many of you will be thinking,
266
785460
1350
Beaucoup d'entre vous penseront,
13:06
great, I would love to speak to loads of native people,
267
786810
2510
super, j'aimerais parler à des tas d'autochtones,
13:09
but I don't know how to speak to them.
268
789320
1460
mais je ne sais pas comment leur parler.
13:10
Well, I have a couple of suggestions.
269
790780
1760
Eh bien, j'ai quelques suggestions.
13:12
Number one is of course attend English classes,
270
792540
2860
Le premier est bien sûr d' assister à des cours d'anglais,
13:15
group English classes.
271
795400
1830
des cours d'anglais en groupe.
13:17
Number two is attend expat meet-ups.
272
797230
3660
Le numéro deux est d'assister à des rencontres d'expatriés.
13:20
Expats are people who have left their home country
273
800890
2990
Les expatriés sont des personnes qui ont quitté leur pays
13:23
to live in another country.
274
803880
2120
d'origine pour vivre dans un autre pays.
13:26
A lot of them will have meet-ups because they want
275
806000
2270
Beaucoup d'entre eux auront des rencontres parce qu'ils
13:28
to speak with other people that speak their language,
276
808270
2230
veulent parler avec d'autres personnes qui parlent leur langue
13:30
and have a taste of their own culture, their home culture.
277
810500
4160
et avoir un avant-goût de leur propre culture, leur culture d'origine.
13:34
Well, you can also try going to those
278
814660
2090
Eh bien, vous pouvez également essayer d'aller voir ceux-ci
13:36
and seeing if you can mix with them
279
816750
1380
et voir si vous pouvez vous mêler à eux
13:38
and speak their own language with them.
280
818130
1680
et parler leur propre langue avec eux.
13:39
You will find a wide variety of accents
281
819810
1750
Vous trouverez une grande variété d'
13:41
'cause they normally come from all over the world.
282
821560
2490
accents car ils viennent généralement du monde entier.
13:44
You can also use Italki's language partner feature.
283
824050
3510
Vous pouvez également utiliser la fonctionnalité de partenaire linguistique d'Italki.
13:47
I've spoken about this quite a lot.
284
827560
1960
J'en ai beaucoup parlé.
13:49
This is a free feature where you can find
285
829520
2670
Il s'agit d'une fonctionnalité gratuite qui vous permet de trouver
13:52
a language partner to practise with.
286
832190
2230
un partenaire linguistique avec qui vous entraîner.
13:54
If you speak a language that the partner wants to learn,
287
834420
3320
Si vous parlez une langue que le partenaire veut apprendre,
13:57
and the partner speaks a language that you want to learn,
288
837740
2790
et que le partenaire parle une langue que vous voulez apprendre,
14:00
you can do a tandem, I think it's called in some countries,
289
840530
3370
vous pouvez faire un tandem, je pense que cela s'appelle dans certains pays,
14:03
a language exchange.
290
843900
2650
un échange linguistique.
14:06
I've left a link to that in the description box.
291
846550
3140
J'ai laissé un lien vers cela dans la boîte de description.
14:09
Some people find it quite hard to find native speakers
292
849690
2390
Certaines personnes ont du mal à trouver des locuteurs natifs
14:12
that want to speak their language,
293
852080
1420
qui veulent parler leur langue,
14:13
especially if you come from a country where
294
853500
2050
surtout si vous venez d'un pays où
14:15
everyone wants to learn English,
295
855550
1910
tout le monde veut apprendre l'anglais,
14:17
but it isn't as popular for English speakers
296
857460
1910
mais il n'est pas aussi populaire pour les anglophones
14:19
to learn your language.
297
859370
1240
d'apprendre votre langue.
14:20
You could perhaps consider paying for
298
860610
2020
Vous pourriez peut-être envisager de payer
14:22
a private language tutor.
299
862630
1730
un tuteur de langue privé.
14:24
Italki's prices are really, really good per hour.
300
864360
3264
Les prix d'Italki sont vraiment très bons à l'heure.
14:27
Yeah, they're very, very affordable.
301
867624
2356
Oui, ils sont très, très abordables.
14:29
I would recommend; I've used them myself.
302
869980
2780
Je recommanderais; Je les ai moi-même utilisés.
14:32
And number eight, if you cannot find native speakers
303
872760
3860
Et numéro huit, si vous ne trouvez pas de locuteurs natifs
14:36
with whom to practise, then just find like-minded people.
304
876620
5000
avec qui pratiquer, alors trouvez simplement des personnes partageant les mêmes idées.
14:41
A really great resource is Facebook.
305
881930
3470
Une très bonne ressource est Facebook.
14:45
I never thought I'd be recommending Facebook,
306
885400
2670
Je n'aurais jamais pensé que je recommanderais Facebook,
14:48
but honestly Facebook groups are fantastic
307
888070
4050
mais honnêtement, les groupes Facebook sont fantastiques
14:52
for finding like-minded people,
308
892120
1680
pour trouver des personnes partageant les mêmes idées
14:53
and for helping each other out.
309
893800
1710
et pour s'entraider.
14:55
If you have a question about English,
310
895510
1650
Si vous avez une question sur l'anglais,
14:57
if you want someone to analyse the way you speak,
311
897160
2600
si vous voulez que quelqu'un analyse votre façon de parler,
14:59
there will probably be someone on a Facebook group
312
899760
2480
il y aura probablement quelqu'un sur un groupe Facebook
15:02
that will be willing to help you.
313
902240
2180
qui sera prêt à vous aider.
15:04
I'm on lots of Facebook groups for many different reasons;
314
904420
3360
Je suis sur de nombreux groupes Facebook pour de nombreuses raisons différentes.
15:07
Facebook groups for wedding planning,
315
907780
2090
Des groupes Facebook pour planifier un mariage,
15:09
Facebook groups for being a farmer's wife,
316
909870
2990
des groupes Facebook pour être une femme de fermier,
15:12
lots of them, and there are so many helpful people.
317
912860
2890
beaucoup d'entre eux, et il y a tellement de gens utiles.
15:15
I'm a member of some English groups as well.
318
915750
2070
Je suis également membre de certains groupes anglophones.
15:17
I'm not gonna tell you which.
319
917820
2220
Je ne vais pas vous dire lequel.
15:20
But I will often respond to people's questions anonymously.
320
920040
4520
Mais je répondrai souvent aux questions des gens de manière anonyme.
15:24
There are also some good forums on websites like Reddit
321
924560
4781
Il existe également de bons forums sur des sites Web comme Reddit
15:29
and places like that.
322
929341
1742
et des endroits comme celui-là.
15:32
Right, that is the end of my lesson.
323
932211
3089
Bon, c'est la fin de ma leçon.
15:35
Those are the eight tips for spoken English.
324
935300
3960
Ce sont les huit conseils pour l'anglais parlé.
15:39
Don't forget to check out Audible;
325
939260
1590
N'oubliez pas de vérifier Audible;
15:40
the link is in the description box
326
940850
1640
le lien se trouve dans la zone de description
15:42
so you can click that and claim your free audiobook.
327
942490
3248
afin que vous puissiez cliquer dessus et réclamer votre livre audio gratuit.
15:45
And don't forget to connect with me
328
945738
1852
Et n'oubliez pas de me suivre
15:47
on all of my social media.
329
947590
1370
sur tous mes réseaux sociaux.
15:48
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
330
948960
3240
J'ai mon Facebook, mon Instagram et mon Twitter.
15:52
And I shall see you soon for another lesson.
331
952200
2693
Et je vous verrai bientôt pour une autre leçon.
15:54
(kissing sound)
332
954893
997
(bruit de baiser)
15:55
I'm only one minute from finishing, I'll see you in a sec.
333
955890
2510
Je ne suis qu'à une minute de finir, je te verrai dans une seconde.
15:58
Oh, could you just hang out the duvet?
334
958400
1900
Oh, pourriez-vous juste étendre la couette ?
16:01
The duvet's in the wash, would you mind just hanging it up?
335
961769
2761
La couette est lavée, ça te dérangerait de la raccrocher ?
16:04
Thanks, hon.
336
964530
833
Merci, chéri.
16:06
(peaceful music)
337
966500
2833
(musique paisible)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7