Spoken English Class 1 | How to Speak Fluent English - Beginner to Advanced Speaking Practice

2,046,596 views ・ 2019-10-30

English with Lucy


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
(peaceful music)
0
1336
2750
00:09
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
9930
3900
- Halo semuanya, dan selamat datang kembali ke Inggris dengan Lucy.
00:13
Today I have a spoken English class for you.
2
13830
3853
Hari ini saya sudah bicara Kelas bahasa Inggris untuk Anda.
00:18
I have got eight tips that will help you
3
18720
3210
Saya punya delapan tips yang akan membantu Anda
00:21
to master spoken English.
4
21930
2970
untuk menguasai bahasa Inggris lisan.
00:24
If you apply these tips to your everyday life,
5
24900
3590
Jika Anda menerapkan tips ini untuk kehidupan sehari-hari Anda,
00:28
you will really notice a difference,
6
28490
2070
Anda benar-benar akan melihat perbedaan,
00:30
and you will become more confident
7
30560
1970
dan Anda akan menjadi lebih percaya diri
00:32
and more comfortable speaking English.
8
32530
3310
dan lebih nyaman berbahasa Inggris.
00:35
My first tip is to get to know the parts
9
35840
3730
Tip pertama saya adalah mengenal bagian-bagiannya
00:39
of your body that you use while speaking English.
10
39570
4690
dari tubuh Anda yang Anda gunakan saat berbicara bahasa Inggris.
00:44
This might sound a little odd, but trust me on this one.
11
44260
4640
Ini mungkin terdengar sedikit aneh, tapi percayalah pada yang satu ini.
00:48
If you don't understand which parts of
12
48900
2120
Jika Anda tidak mengerti bagian mana dari
00:51
your face, tongue, and throat are used
13
51020
3530
wajah, lidah, dan tenggorokanmu digunakan
00:54
when speaking English, then how will you ever
14
54550
3120
ketika berbicara bahasa Inggris, lalu bagaimana Anda akan pernah
00:57
be able to correct your pronunciation mistakes?
15
57670
3660
dapat memperbaiki kesalahan pengucapan?
01:01
Watch yourself in the mirror while speaking English
16
61330
2860
Perhatikan diri Anda di cermin saat berbicara bahasa Inggris
01:04
is a common tip that many teachers give.
17
64190
2790
adalah tip umum yang diberikan banyak guru.
01:06
However, I think you should go one step further than this.
18
66980
3980
Namun, saya pikir Anda harus melakukannya melangkah lebih jauh dari ini.
01:10
You absolutely need to analyse what your
19
70960
3030
Anda benar-benar perlu menganalisis apa yang Anda miliki
01:13
lips, tongue, throat, face in general is doing
20
73990
5000
bibir, lidah, tenggorokan, Wajah secara umum lakukan
01:19
when you speak English.
21
79330
2290
ketika kamu berbicara bahasa inggris.
01:21
You need to find a close-up video, a zoomed in video
22
81620
4750
Anda perlu menemukan close-up video, video yang diperbesar
01:26
of a native speaker or a speaker that you admire
23
86370
3370
dari penutur asli atau a pembicara yang Anda kagumi
01:29
speaking in English.
24
89740
1970
berbicara dalam bahasa Inggris.
01:31
You then need to record yourself up close,
25
91710
3600
Anda kemudian perlu merekam diri Anda dari dekat,
01:35
preferably at the same distance speaking the same sentence.
26
95310
5000
lebih disukai pada jarak yang sama berbicara kalimat yang sama.
01:41
Analyse the way your lips move in comparison to their lips.
27
101180
4890
Analisis cara bibir Anda bergerak dibandingkan dengan bibir mereka.
01:46
Analyse how far they stick their tongue out
28
106070
2480
Analisis seberapa jauh mereka menjulurkan lidah mereka
01:48
or maybe they push it right back in their mouth.
29
108550
3040
atau mungkin mereka mendorongnya segera kembali di mulut mereka.
01:51
What are you doing with your tongue?
30
111590
2650
Apa yang kamu lakukan dengan lidahmu?
01:54
This started a big learning curve for me
31
114240
2750
Ini memulai kurva pembelajaran besar bagi saya
01:56
when I was learning Spanish.
32
116990
2370
ketika saya sedang belajar bahasa Spanyol.
01:59
I started to really analyse Spanish speakers tongues,
33
119360
4740
Saya mulai benar-benar menganalisis Penutur bahasa spanyol,
02:04
they might have found this quite weird
34
124100
1530
mereka mungkin menemukan ini sangat aneh
02:05
when I was watching them speak,
35
125630
1790
ketika saya melihat mereka berbicara,
02:07
looking at their tongue instead of their eyes,
36
127420
2400
melihat lidah mereka bukannya mata mereka,
02:09
but I realised that when, in English,
37
129820
2340
tetapi saya menyadari bahwa ketika, dalam bahasa Inggris,
02:12
we say "duh" with the tongue inside of our mouths.
38
132160
3407
kita katakan "ya" dengan lidah di dalam mulut kita.
02:15
"Duh, duh" is quite a delicate sound.
39
135567
2673
"Duh, duh" adalah suara yang cukup halus.
02:18
The Spanish speakers in the area I was living in
40
138240
3760
Penutur bahasa Spanyol di daerah tempat saya tinggal
02:22
would stick their tongue out a little bit more.
41
142000
2087
akan menjulurkan lidah mereka keluar sedikit lagi.
02:24
"Deh, deh" like that.
42
144087
3203
"Deh, deh" seperti itu.
02:27
By listening alone, I would never have realised that.
43
147290
3360
Dengan mendengarkan sendiri, saya akan melakukannya tidak pernah menyadari itu.
02:30
But by watching and analysing, I managed to transform
44
150650
3680
Tetapi dengan menonton dan menganalisis, Saya berhasil berubah
02:34
my pronunciation, and you can do the same with English.
45
154330
4140
pelafalan saya, dan Anda dapat melakukan hal yang sama dengan bahasa Inggris.
02:38
You should also analyse the voice quality,
46
158470
3710
Anda juga harus menganalisis kualitas suara,
02:42
how much voice do we allow to escape through our throats?
47
162180
3570
berapa banyak suara yang kita izinkan melarikan diri melalui tenggorokan kita?
02:45
Compare it to yours as well.
48
165750
2300
Bandingkan dengan milik Anda juga.
02:48
If you are serious about improving your pronunciation
49
168050
3150
Jika Anda serius meningkatkan pelafalan Anda
02:51
and your spoken English, then you do need
50
171200
2880
dan bahasa Inggris lisan Anda, maka Anda memang perlu
02:54
to be very critical about what you are speaking at present
51
174080
4430
menjadi sangat kritis tentang apa Anda berbicara saat ini
02:58
and work towards correcting it.
52
178510
2390
dan bekerja untuk memperbaikinya.
03:00
Tip number two is to combine reading and listening,
53
180900
4583
Kiat nomor dua adalah menggabungkan membaca dan mendengarkan,
03:06
thus improving your pronunciation.
54
186731
2239
sehingga meningkatkan pengucapan Anda.
03:08
Perhaps you will know by now that
55
188970
2010
Mungkin Anda akan tahu itu sekarang
03:10
a way a word is written in English
56
190980
2630
cara kata ditulis dalam bahasa Inggris
03:13
normally gives very little indication
57
193610
2760
biasanya memberikan indikasi yang sangat sedikit
03:16
as to how that word is pronounced in English.
58
196370
3080
tentang bagaimana kata itu diucapkan dalam bahasa Inggris.
03:19
In many languages across the world,
59
199450
2420
Dalam banyak bahasa di seluruh dunia,
03:21
the way a word is written tells you and shows you
60
201870
3950
cara kata ditulis memberitahu Anda dan menunjukkan kepada Anda
03:25
exactly how that word should be spoken.
61
205820
2960
persis bagaimana kata itu harus diucapkan.
03:28
This is not the case in English,
62
208780
2240
Ini tidak terjadi dalam bahasa Inggris,
03:31
and it's part of the reason why
63
211020
2250
dan itu bagian dari alasan mengapa
03:33
English pronunciation and English speaking
64
213270
3130
Pengucapan bahasa Inggris dan bahasa Inggris
03:36
is so difficult for learners.
65
216400
2890
sangat sulit bagi peserta didik.
03:39
I have found a really good method that has
66
219290
3260
Saya telah menemukan metode yang sangat bagus
03:42
helped so many of my students.
67
222550
3250
membantu banyak murid saya.
03:45
Take a book that you have already read in English
68
225800
2810
Ambil buku yang Anda miliki sudah membaca dalam bahasa Inggris
03:48
or a book that you would like to read in English,
69
228610
2620
atau buku yang Anda inginkan suka membaca dalam bahasa Inggris,
03:51
I have got a fair few recommendations
70
231230
2180
Saya sudah mendapat beberapa rekomendasi yang adil
03:53
in the description box down below.
71
233410
2160
dalam kotak deskripsi di bawah.
03:55
And read that book again, but here's the important part:
72
235570
4240
Dan baca buku itu lagi, tapi inilah bagian yang penting:
03:59
whilst listening to the audio book version on Audible.
73
239810
4980
sambil mendengarkan audio versi buku di Audible.
04:04
If you listen to a word as you read it,
74
244790
3240
Jika Anda mendengarkan kata saat Anda membacanya,
04:08
your brain will start making connections.
75
248030
2930
otak Anda akan mulai membuat koneksi.
04:10
And the next time you hear that word,
76
250960
1540
Dan lain kali Anda mendengar kata itu,
04:12
you will know how it's spelled,
77
252500
2230
Anda akan tahu bagaimana itu dieja,
04:14
and the next time you read that word,
78
254730
2250
dan lain kali Anda membaca kata itu,
04:16
you'll know how it's pronounced.
79
256980
2130
Anda akan tahu bagaimana itu diucapkan.
04:19
It's such an effective method,
80
259110
1810
Ini metode yang efektif,
04:20
and the best part is you can get a free
81
260920
2910
dan yang terbaik adalah Anda bisa mendapatkan yang gratis
04:23
audio book that's a 30 day free trial on Audible.
82
263830
3830
buku audio yang 30 hari percobaan gratis di Audible.
04:27
All you've got to do is click on the link
83
267660
1860
Yang harus Anda lakukan adalah mengklik tautan tersebut
04:29
in the description box and sign up.
84
269520
2310
di kotak deskripsi dan daftar.
04:31
Then you can download one of my recommendations.
85
271830
3200
Kemudian Anda dapat mengunduh satu rekomendasi saya.
04:35
Give it a try, it really works.
86
275030
2100
Cobalah, itu benar-benar berfungsi.
04:37
Tip number three is another reading one,
87
277130
2630
Kiat nomor tiga adalah bacaan lainnya,
04:39
but it's practise speed reading.
88
279760
3310
tapi berlatih membaca cepat.
04:43
This isn't such a common technique,
89
283070
1790
Ini bukan teknik yang umum,
04:44
but I think it should be.
90
284860
1510
tapi saya pikir seharusnya begitu.
04:46
It's a really good way of improving your
91
286370
2770
Ini cara yang sangat baik untuk meningkatkan Anda
04:49
fluency, so how fluently you speak English,
92
289140
3040
kelancaran, jadi bagaimana lancar kamu berbicara Inggris,
04:52
your velocity, so that's how quickly you speak English,
93
292180
3840
kecepatan Anda, jadi begitulah cepat kamu berbicara bahasa inggris,
04:56
and also it will help with your connected speech;
94
296020
2780
dan itu juga akan membantu pidato terhubung Anda;
04:58
how you join one word to another,
95
298800
2490
bagaimana Anda menggabungkan satu kata ke yang lain,
05:01
or one sound to another in English.
96
301290
2950
atau satu suara ke yang lain dalam bahasa Inggris.
05:04
You need to find a text that you'd like to read.
97
304240
3470
Anda perlu menemukan teks Anda ingin membaca.
05:07
This text can accommodate your level.
98
307710
2710
Teks ini dapat mengakomodasi level Anda.
05:10
Honestly I recommend using reputable news sources
99
310420
3890
Jujur saya sarankan menggunakan sumber berita terkemuka
05:14
and news websites.
100
314310
1790
dan situs web berita.
05:16
If you want to practise your informal speech,
101
316100
2930
Jika Anda ingin berlatih pidato informal Anda,
05:19
then you could find a blogger you like
102
319030
2430
maka Anda bisa menemukan blogger yang Anda sukai
05:21
who writes as if they're chatting to a friend.
103
321460
3140
yang menulis seolah-olah mereka mengobrol dengan teman.
05:24
Read the text aloud, and time yourself as you're reading it.
104
324600
4730
Baca teks dengan keras, dan waktu diri Anda saat Anda membacanya.
05:29
Then read that text aloud again,
105
329330
3030
Kemudian bacalah teks itu dengan keras lagi,
05:32
and try to beat your previous time.
106
332360
2950
dan coba kalahkan waktu Anda sebelumnya.
05:35
You can repeat this as many times as you want,
107
335310
2580
Anda dapat mengulangi ini sebagai sebanyak yang Anda inginkan,
05:37
but I find after four times, four, after four times,
108
337890
4870
tapi saya temukan setelah empat kali, empat, setelah empat kali,
05:42
I'm getting pretty bored of the text.
109
342760
2450
Saya mulai bosan dengan teks.
05:45
This will help you to familiarise yourself
110
345210
2320
Ini akan membantu Anda membiasakan diri
05:47
with the common sounds in English.
111
347530
2900
dengan suara umum dalam bahasa Inggris.
05:50
A step further would be to record yourself
112
350430
2600
Langkah selanjutnya adalah merekam diri Anda sendiri
05:53
and to send it to your language instructor,
113
353030
2670
dan mengirimkannya ke instruktur bahasa,
05:55
or to use it as a topic in your next language lesson.
114
355700
3970
atau menggunakannya sebagai topik dalam pelajaran bahasa Anda berikutnya.
05:59
Tip number four is a tip that has been massively
115
359670
3010
Tip nomor empat adalah tip yang telah secara besar-besaran
06:02
important for me as a native speaker,
116
362680
2900
penting bagi saya sebagai penutur asli,
06:05
so I can only imagine how important it could be for you.
117
365580
3130
jadi saya hanya bisa membayangkan caranya penting itu bisa untuk Anda.
06:08
It is to prepare your monologues and stories
118
368710
3880
Ini untuk mempersiapkan Anda monolog dan cerita
06:12
that you are likely to repeat in advance.
119
372590
3703
Anda cenderung mengulangi di muka.
06:17
I'm talking funny stories you want to tell
120
377480
2420
Saya berbicara cerita lucu yang ingin Anda ceritakan
06:19
at a dinner party, I'm talking about your elevator pitch,
121
379900
3680
di pesta makan malam, saya sedang berbicara tentang nada elevator Anda,
06:23
I'm talking about your answer to
122
383580
1460
Saya sedang berbicara tentang jawaban Anda
06:25
what do you do for a living, or where do you come from?
123
385040
2890
Apa pekerjaan yang kamu lakukan, atau dari mana Anda berasal?
06:27
These common questions that you get asked
124
387930
2220
Ini pertanyaan umum yang Anda tanyakan
06:30
again and again and again.
125
390150
2080
lagi dan lagi dan lagi.
06:32
Prepare your answer, have them up your sleeve.
126
392230
3540
Persiapkan jawaban Anda, memilikinya di lengan Anda.
06:35
That's the way we say to have something prepared,
127
395770
2170
Itulah yang kami katakan punya sesuatu yang disiapkan,
06:37
to have it up your sleeve.
128
397940
1610
untuk memilikinya di lengan baju Anda.
06:39
If you're an advanced speaker and you're more worried
129
399550
2220
Jika Anda seorang pembicara tingkat lanjut dan kamu lebih khawatir
06:41
about keeping people interested or making people laugh,
130
401770
3670
tentang membuat orang tertarik atau membuat orang tertawa,
06:45
then prepare your funny and interesting stories.
131
405440
3040
maka persiapkan lucu Anda dan cerita menarik.
06:48
I first thought about this when I was dating.
132
408480
3120
Saya pertama kali memikirkan ini saat aku berkencan.
06:51
This was a long time ago,
133
411600
1860
Ini sudah lama sekali,
06:53
and I remember that I would get stuck,
134
413460
2760
dan saya ingat bahwa saya akan mandek,
06:56
and I wouldn't know what to talk about,
135
416220
1530
dan saya tidak akan tahu apa yang harus dibicarakan,
06:57
so I always felt good and confident
136
417750
2760
jadi saya selalu merasa baik dan percaya diri
07:00
if I went into a dating situation with my best stories,
137
420510
4250
jika saya pergi berkencan situasi dengan cerita-cerita terbaik saya,
07:04
and my most interesting things to say up my sleeve.
138
424760
3840
dan saya yang paling menarik hal-hal untuk dikatakan di lenganku.
07:08
It was funny because when I met my husband-to-be,
139
428600
2420
Itu lucu karena kapan Saya bertemu calon suami saya,
07:11
I had all these stories and interesting things to say
140
431020
2410
Saya punya semua cerita ini dan hal menarik untuk dikatakan
07:13
up my sleeve, and it all went out the window.
141
433430
2580
lengan baju saya, dan itu semua keluar jendela.
07:16
Conversation just flowed without any effort,
142
436010
2000
Percakapan mengalir begitu saja tanpa usaha,
07:18
but I understand that speaking English,
143
438010
2830
tapi saya mengerti bahwa berbahasa Inggris,
07:20
speaking a second language can be very nerve-wracking,
144
440840
2980
berbicara bahasa kedua bisa sangat menegangkan,
07:23
it's just like dating in my opinion.
145
443820
2540
itu seperti berkencan menurut saya.
07:26
And you do want to have these things prepared.
146
446360
2780
Dan Anda memang ingin memilikinya hal-hal ini dipersiapkan.
07:29
Tip number five is focus on pronunciation over grammar.
147
449140
5000
Tip nomor lima adalah fokus pengucapan lebih dari tata bahasa.
07:35
Now there will be some teachers out there watching this
148
455340
2560
Sekarang akan ada beberapa guru di luar sana menonton ini
07:37
and thinking, oh my god, what?
149
457900
3302
dan berpikir, oh my god, apa?
07:41
This is honestly my opinion.
150
461202
3198
Ini jujur ​​menurut saya.
07:44
I think that bad grammar habits
151
464400
2580
Saya pikir itu kebiasaan tata bahasa yang buruk
07:46
are much easier to correct than bad pronunciation habits.
152
466980
5000
jauh lebih mudah untuk dikoreksi dari kebiasaan pengucapan yang buruk.
07:52
I would say that it's much easier to understand
153
472780
3040
Saya akan mengatakan itu lebih mudah dimengerti
07:55
somebody speaking with great pronunciation, but bad grammar,
154
475820
4620
seseorang berbicara dengan hebat pengucapan, tapi tata bahasa yang buruk,
08:00
than hearing someone speak with perfect grammar
155
480440
3290
daripada mendengarkan seseorang berbicara dengan tata bahasa yang sempurna
08:03
but terrible pronunciation.
156
483730
2340
tapi pengucapannya mengerikan.
08:06
I've met so many students that know
157
486070
2120
Saya sudah bertemu begitu banyak siswa yang tahu
08:08
every single grammar rule;
158
488190
2270
setiap aturan tata bahasa tunggal;
08:10
they even sometimes can correct me,
159
490460
1840
mereka bahkan terkadang dapat mengoreksi saya,
08:12
but their pronunciation, they just,
160
492300
1900
tapi pelafalan mereka, mereka hanya,
08:14
they got to a certain level and then
161
494200
1810
mereka sampai pada level tertentu dan kemudian
08:16
they found it very, very difficult to improve.
162
496010
2150
mereka menemukannya sangat, sangat sulit ditingkatkan.
08:18
They are able to improve with specific help,
163
498160
3450
Mereka mampu meningkat dengan bantuan khusus,
08:21
professional help, but it could've been so much easier.
164
501610
3880
bantuan profesional, tetapi itu bisa jadi jauh lebih mudah.
08:25
But from a very, very young age,
165
505490
1860
Tapi dari usia yang sangat, sangat muda,
08:27
they were taught bad pronunciation,
166
507350
3260
mereka diajari pengucapan yang buruk,
08:30
or they weren't corrected on their pronunciation.
167
510610
2930
atau mereka tidak diperbaiki pada pengucapan mereka.
08:33
The focus was only on grammar,
168
513540
2220
Fokusnya hanya pada tata bahasa,
08:35
and that focus needs to switch.
169
515760
3270
dan fokus itu perlu beralih.
08:39
I'm not talking about having a perfect accent.
170
519030
3570
Saya tidak berbicara tentang memiliki aksen yang sempurna.
08:42
You don't need a perfect accent.
171
522600
2510
Anda tidak perlu aksen yang sempurna.
08:45
You just need to be clear and understandable when you speak.
172
525110
3730
Anda hanya perlu jelas dan Dapat dimengerti saat Anda berbicara.
08:48
It will make you feel more confident.
173
528840
2430
Itu akan membuat Anda merasa lebih percaya diri.
08:51
When people move to an English speaking country,
174
531270
3110
Ketika orang pindah ke Negara berbahasa Inggris,
08:54
they are most likely embarrassed of their
175
534380
2080
mereka kemungkinan besar malu
08:56
pronunciation than they are their grammar.
176
536460
2790
pengucapan dari mereka adalah tata bahasa mereka.
08:59
Bad grammar can make it not so easy to understand
177
539250
3010
Tata bahasa yang buruk bisa membuatnya tidak begitu mudah dimengerti
09:02
someone, but bad pronunciation can make it impossible
178
542260
3480
seseorang, tapi pengucapannya buruk bisa membuatnya mustahil
09:05
to understand someone.
179
545740
1760
untuk memahami seseorang.
09:07
So big tip: focus on pronunciation.
180
547500
3253
Tip besar: fokus pada pelafalan.
09:11
Tip number six is to try and think in English.
181
551790
4850
Tip nomor enam adalah mencoba dan berpikir dalam bahasa Inggris.
09:16
I have made an entire video about this topic,
182
556640
3320
Saya telah membuat keseluruhan video tentang topik ini,
09:19
but it's such a big topic.
183
559960
2520
tapi itu topik yang besar.
09:22
Some people find it very easy to think in English,
184
562480
2810
Beberapa orang sangat menemukannya mudah untuk berpikir dalam bahasa Inggris,
09:25
and some people find it near impossible to think in English.
185
565290
3550
dan beberapa orang menemukannya dekat mustahil untuk berpikir dalam bahasa Inggris.
09:28
If you want to be able to speak English fluently
186
568840
2680
Jika Anda ingin bisa untuk berbicara bahasa Inggris dengan lancar
09:31
without even thinking, then you need to
187
571520
2710
tanpa berpikir, maka Anda perlu
09:34
train yourself to think in English.
188
574230
2580
latih diri Anda untuk berpikir dalam bahasa Inggris.
09:36
A good way to start doing this is to have
189
576810
2210
Cara yang baik untuk mulai melakukan ini adalah memiliki
09:39
a little English narrator in your head.
190
579020
3410
narator bahasa Inggris kecil di kepala Anda.
09:42
Choose someone's voice that you like.
191
582430
1760
Pilih suara seseorang yang Anda sukai.
09:44
I know a lot of people use Emma Watson's voice;
192
584190
2880
Saya kenal banyak orang gunakan suara Emma Watson;
09:47
they have her speaking in her head.
193
587070
1660
mereka membuatnya berbicara di kepalanya.
09:48
This is normally females.
194
588730
1490
Ini biasanya perempuan.
09:50
But for a couple of hours a day,
195
590220
1600
Tetapi selama beberapa jam sehari,
09:51
or even couple of minutes a day,
196
591820
1910
atau bahkan beberapa menit sehari,
09:53
have your little chosen person, Emma Watson
197
593730
3110
telah memilih kecilmu orang, Emma Watson
09:56
or whoever it is, narrate in your head
198
596840
3020
atau siapa pun itu, ceritakan di kepala Anda
09:59
everything you're doing.
199
599860
1430
semua yang kamu lakukan.
10:01
I am washing the dishes, I am picking up the spoon,
200
601290
2930
Saya mencuci piring, Saya mengambil sendok,
10:04
I am putting it on the table,
201
604220
1330
Saya meletakkannya di atas meja,
10:05
oh no, I don't like that, what have I done?
202
605550
2370
oh tidak, saya tidak suka itu, apa yang telah saya lakukan?
10:07
Just chat to yourself as you would in your own language,
203
607920
3150
Hanya mengobrol dengan diri sendiri seperti Anda akan dalam bahasa Anda sendiri,
10:11
but in English.
204
611070
1500
tetapi dalam bahasa Inggris.
10:12
Something weird might happen after a while.
205
612570
2300
Sesuatu yang aneh mungkin terjadi setelah beberapa saat.
10:14
You might automatically start thinking in English,
206
614870
3810
Anda mungkin secara otomatis mulai berpikir dalam bahasa Inggris,
10:18
and you might even start dreaming in English.
207
618680
3590
dan Anda bahkan mungkin mulai bermimpi dalam bahasa Inggris.
10:22
They say that you are really, really becoming fluent
208
622270
3630
Mereka mengatakan bahwa Anda benar-benar, benar-benar menjadi lancar
10:25
if you start dreaming in a second language.
209
625900
2870
jika kamu mulai bermimpi dalam bahasa kedua.
10:28
And a very weird thing can happen.
210
628770
2100
Dan hal yang sangat aneh bisa terjadi.
10:30
You can start dreaming about your friends and family
211
630870
3260
Anda bisa mulai bermimpi teman dan keluargamu
10:34
that don't speak your second language
212
634130
2910
itu tidak berbicara bahasa kedua Anda
10:37
speaking in your second language.
213
637040
1740
berbicara dalam bahasa kedua Anda.
10:38
I've had my parents telling me to do stuff in Spanish,
214
638780
3220
Saya sudah memberitahu orang tua saya saya untuk melakukan hal-hal dalam bahasa Spanyol,
10:42
and I've just woken up very, very confused.
215
642000
3000
dan saya baru saja bangun sangat, sangat bingung.
10:45
(chuckles)
216
645000
880
10:45
Another point, still related to the topic
217
645880
2540
(terkekeh)
Poin lain, masih terkait dengan topik
10:48
of thinking in English is to be
218
648420
2240
berpikir dalam bahasa Inggris adalah menjadi
10:50
constantly on the search for new words,
219
650660
3010
terus mencari kata-kata baru,
10:53
new phrases, a new vocabulary.
220
653670
2800
frasa baru, kosakata baru.
10:56
Keep a note app on your phone or a physical vocab book,
221
656470
4860
Simpan aplikasi catatan di ponsel Anda atau buku vocab fisik,
11:01
and when you are idle, or not doing something,
222
661330
2770
dan ketika Anda menganggur, atau tidak melakukan sesuatu,
11:04
for example commuting to work, or at work,
223
664100
3543
misalnya bepergian ke tempat kerja, atau di tempat kerja,
11:08
look around, think what don't I know in English?
224
668740
2670
lihat sekeliling, pikirkan apa Apakah saya tidak tahu dalam bahasa Inggris?
11:11
And if you see something, for example,
225
671410
2380
Dan jika Anda melihat sesuatu, misalnya,
11:13
lamp post, curtain, then note it down,
226
673790
3830
tiang lampu, gorden, lalu catat,
11:17
and make a point that at the end of the day,
227
677620
2840
dan membuat titik itu pada akhir hari,
11:20
finding out what that word is in English.
228
680460
3080
mencari tahu apa kata itu dalam bahasa Inggris.
11:23
Number seven, this tip is very helpful
229
683540
3740
Nomor tujuh, tip ini sangat membantu
11:27
because I know a lot of you just want to learn
230
687280
3580
karena saya tahu banyak Anda hanya ingin belajar
11:30
one specific accent.
231
690860
2060
satu aksen khusus.
11:32
Well this tip is speak with a variety
232
692920
2590
Nah tip ini berbicara dengan beragam
11:35
of native speakers who all have different accents.
233
695510
5000
penutur asli yang semuanya memiliki aksen yang berbeda.
11:41
It's so tempting to just focus on one accent,
234
701500
4750
Sangat menggoda untuk adil fokus pada satu aksen,
11:46
but you will be doing yourself a disservice.
235
706250
3120
tetapi Anda akan melakukannya dirimu merugikan.
11:49
The wider the variety of people that you speak with,
236
709370
3530
Semakin luas ragamnya orang yang Anda ajak bicara,
11:52
the more flexible your brain will be
237
712900
2040
otak Anda akan lebih fleksibel
11:54
when it comes to understanding speech.
238
714940
3370
ketika berbicara tentang memahami pembicaraan.
11:58
A great example is my poor mother.
239
718310
2360
Contoh yang bagus adalah ibu saya yang malang.
12:00
She struggles so badly when it comes
240
720670
3980
Dia berjuang sangat buruk ketika itu datang
12:04
to understanding different accents.
241
724650
3070
untuk memahami aksen yang berbeda.
12:07
It's funny and it can also be insulting
242
727720
2580
Ini lucu dan juga bisa menghina
12:10
to the speaker sometimes.
243
730300
1180
ke pembicara kadang-kadang.
12:11
But I'm talking Scottish accents, Irish accents,
244
731480
3285
Tapi saya berbicara bahasa Skotlandia aksen, aksen Irlandia,
12:14
Spanish people speaking English.
245
734765
2405
Orang Spanyol berbicara bahasa Inggris.
12:17
She is surrounded by mainly English people,
246
737170
2200
Dia dikelilingi oleh terutama orang Inggris,
12:19
she speaks with people who all speak
247
739370
1640
dia berbicara dengan orang-orang yang semuanya berbicara
12:21
the same accent, and she really, really struggles.
248
741010
2970
aksen yang sama, dan dia benar-benar berjuang.
12:23
I, however, have been to many different countries,
249
743980
2930
Saya, bagaimanapun, telah ke banyak negara yang berbeda,
12:26
and I've had students from all over the world,
250
746910
2330
dan aku punya murid dari seluruh dunia,
12:29
I've lived in different locations,
251
749240
1480
Saya sudah tinggal di lokasi yang berbeda,
12:30
and I find it very easy to understand different accents.
252
750720
4410
dan saya merasa sangat mudah mengerti aksen yang berbeda.
12:35
We've got the same genetics,
253
755130
1570
Kami punya genetika yang sama,
12:36
we've had the same upbringing to a certain point,
254
756700
3230
kami sudah memiliki asuhan yang sama ke titik tertentu,
12:39
but because I listen to speakers
255
759930
1450
tetapi karena saya mendengarkan pembicara
12:41
with lots of different accents,
256
761380
2060
dengan banyak aksen yang berbeda,
12:43
I am able to understand, and she isn't.
257
763440
3180
Saya bisa mengerti, dan dia tidak mengerti.
12:46
Thank you Mom for letting me use you as an example.
258
766620
3150
Terima kasih Ibu sudah mengizinkan saya menggunakan Anda sebagai contoh.
12:49
She does find it funny.
259
769770
1190
Dia menemukan itu lucu.
12:50
She really struggles.
260
770960
1350
Dia benar-benar berjuang.
12:52
But it might happen to you as well.
261
772310
2080
Tapi itu mungkin terjadi pada Anda juga.
12:54
If you just focus on a clear, (mumbles) accent,
262
774390
2650
Jika Anda hanya fokus pada jelas, aksen (bergumam),
12:57
then you will struggle to understand a Glaswegian accent,
263
777040
3170
maka Anda akan berjuang untuk itu memahami aksen Glaswegian,
13:00
or an Australian accent, or an accent from
264
780210
2630
atau aksen Australia, atau aksen dari
13:02
the deep south of America.
265
782840
2620
jauh di selatan Amerika.
13:05
Many of you will be thinking,
266
785460
1350
Banyak dari Anda akan berpikir,
13:06
great, I would love to speak to loads of native people,
267
786810
2510
hebat, saya akan senang berbicara kepada banyak orang asli,
13:09
but I don't know how to speak to them.
268
789320
1460
tapi saya tidak tahu bagaimana berbicara dengan mereka.
13:10
Well, I have a couple of suggestions.
269
790780
1760
Saya punya beberapa saran.
13:12
Number one is of course attend English classes,
270
792540
2860
Nomor satu tentu saja menghadiri kelas bahasa Inggris,
13:15
group English classes.
271
795400
1830
kelompok kelas bahasa Inggris.
13:17
Number two is attend expat meet-ups.
272
797230
3660
Nomor dua adalah menghadiri pertemuan expat.
13:20
Expats are people who have left their home country
273
800890
2990
Ekspatriat adalah orang yang memilikinya meninggalkan negara asal mereka
13:23
to live in another country.
274
803880
2120
tinggal di negara lain.
13:26
A lot of them will have meet-ups because they want
275
806000
2270
Banyak dari mereka akan memilikinya bertemu karena mereka mau
13:28
to speak with other people that speak their language,
276
808270
2230
untuk berbicara dengan orang lain yang berbicara bahasa mereka,
13:30
and have a taste of their own culture, their home culture.
277
810500
4160
dan memiliki rasa sendiri budaya, budaya rumah mereka.
13:34
Well, you can also try going to those
278
814660
2090
Nah, Anda juga dapat mencoba melakukannya
13:36
and seeing if you can mix with them
279
816750
1380
dan melihat apakah Anda dapat bergaul dengan mereka
13:38
and speak their own language with them.
280
818130
1680
dan berbicara bahasa mereka sendiri dengan mereka.
13:39
You will find a wide variety of accents
281
819810
1750
Anda akan menemukan berbagai aksen
13:41
'cause they normally come from all over the world.
282
821560
2490
Karena mereka biasanya datang dari seluruh dunia.
13:44
You can also use Italki's language partner feature.
283
824050
3510
Anda juga dapat menggunakan Italki's fitur mitra bahasa.
13:47
I've spoken about this quite a lot.
284
827560
1960
Saya sudah membicarakan hal ini cukup banyak.
13:49
This is a free feature where you can find
285
829520
2670
Ini adalah fitur gratis tempat Anda dapat menemukan
13:52
a language partner to practise with.
286
832190
2230
mitra bahasa untuk berlatih.
13:54
If you speak a language that the partner wants to learn,
287
834420
3320
Jika Anda berbicara bahasa itu pasangan ingin belajar,
13:57
and the partner speaks a language that you want to learn,
288
837740
2790
dan pasangan berbicara a bahasa yang ingin Anda pelajari,
14:00
you can do a tandem, I think it's called in some countries,
289
840530
3370
Anda dapat melakukan tandem, saya pikir itu disebut di beberapa negara,
14:03
a language exchange.
290
843900
2650
pertukaran bahasa.
14:06
I've left a link to that in the description box.
291
846550
3140
Saya telah meninggalkan tautan untuk itu di kotak deskripsi.
14:09
Some people find it quite hard to find native speakers
292
849690
2390
Beberapa orang merasa cukup sulit untuk menemukan penutur asli
14:12
that want to speak their language,
293
852080
1420
yang ingin berbicara bahasa mereka,
14:13
especially if you come from a country where
294
853500
2050
terutama jika kamu datang dari negara tempat
14:15
everyone wants to learn English,
295
855550
1910
semua orang ingin belajar bahasa Inggris,
14:17
but it isn't as popular for English speakers
296
857460
1910
tetapi tidak sepopuler itu untuk penutur bahasa Inggris
14:19
to learn your language.
297
859370
1240
untuk mempelajari bahasa Anda.
14:20
You could perhaps consider paying for
298
860610
2020
Anda mungkin bisa mempertimbangkan untuk membayar
14:22
a private language tutor.
299
862630
1730
guru bahasa privat.
14:24
Italki's prices are really, really good per hour.
300
864360
3264
Harga Italki benar-benar, sangat bagus per jam.
14:27
Yeah, they're very, very affordable.
301
867624
2356
Ya, mereka sangat, sangat terjangkau.
14:29
I would recommend; I've used them myself.
302
869980
2780
Saya ingin merekomendasikan; Saya sudah menggunakannya sendiri.
14:32
And number eight, if you cannot find native speakers
303
872760
3860
Dan nomor delapan, jika Anda tidak dapat menemukan penutur asli
14:36
with whom to practise, then just find like-minded people.
304
876620
5000
dengan siapa harus berlatih, lalu temukan saja orang yang berpikiran sama.
14:41
A really great resource is Facebook.
305
881930
3470
Sumber yang sangat bagus adalah Facebook.
14:45
I never thought I'd be recommending Facebook,
306
885400
2670
Saya tidak pernah berpikir saya akan merekomendasikan Facebook,
14:48
but honestly Facebook groups are fantastic
307
888070
4050
tapi jujur ​​grup Facebook sangat fantastis
14:52
for finding like-minded people,
308
892120
1680
untuk menemukan orang yang berpikiran sama,
14:53
and for helping each other out.
309
893800
1710
dan untuk saling membantu.
14:55
If you have a question about English,
310
895510
1650
Jika Anda memiliki pertanyaan tentang Bahasa Inggris,
14:57
if you want someone to analyse the way you speak,
311
897160
2600
jika Anda ingin seseorang melakukannya menganalisis cara Anda berbicara,
14:59
there will probably be someone on a Facebook group
312
899760
2480
mungkin akan ada seseorang di grup Facebook
15:02
that will be willing to help you.
313
902240
2180
itu akan bersedia membantu Anda.
15:04
I'm on lots of Facebook groups for many different reasons;
314
904420
3360
Saya ada di banyak grup Facebook karena berbagai alasan;
15:07
Facebook groups for wedding planning,
315
907780
2090
Grup Facebook untuk perencanaan pernikahan,
15:09
Facebook groups for being a farmer's wife,
316
909870
2990
Grup Facebook untuk menjadi istri petani,
15:12
lots of them, and there are so many helpful people.
317
912860
2890
banyak dari mereka, dan di sana begitu banyak orang yang membantu.
15:15
I'm a member of some English groups as well.
318
915750
2070
Saya anggota beberapa Kelompok bahasa Inggris juga.
15:17
I'm not gonna tell you which.
319
917820
2220
Aku tidak akan memberitahumu yang mana.
15:20
But I will often respond to people's questions anonymously.
320
920040
4520
Tetapi saya akan sering merespons pertanyaan orang secara anonim.
15:24
There are also some good forums on websites like Reddit
321
924560
4781
Ada juga yang bagus forum di situs web seperti Reddit
15:29
and places like that.
322
929341
1742
dan tempat-tempat seperti itu.
15:32
Right, that is the end of my lesson.
323
932211
3089
Benar, itu adalah akhir dari pelajaran saya.
15:35
Those are the eight tips for spoken English.
324
935300
3960
Mereka adalah delapan tips untuk bahasa Inggris lisan.
15:39
Don't forget to check out Audible;
325
939260
1590
Jangan lupa untuk memeriksa Audible;
15:40
the link is in the description box
326
940850
1640
tautannya ada di kotak deskripsi
15:42
so you can click that and claim your free audiobook.
327
942490
3248
sehingga Anda dapat mengklik itu dan klaim buku audio gratis Anda.
15:45
And don't forget to connect with me
328
945738
1852
Dan jangan lupa untuk terhubung dengan saya
15:47
on all of my social media.
329
947590
1370
di semua media sosial saya.
15:48
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
330
948960
3240
Saya punya Facebook saya, saya Instagram, dan Twitter saya.
15:52
And I shall see you soon for another lesson.
331
952200
2693
Dan aku akan melihatmu segera untuk pelajaran lain.
15:54
(kissing sound)
332
954893
997
(suara ciuman)
15:55
I'm only one minute from finishing, I'll see you in a sec.
333
955890
2510
Saya hanya satu menit dari selesai, sampai jumpa sebentar lagi.
15:58
Oh, could you just hang out the duvet?
334
958400
1900
Oh, bisakah kamu menggantungkan selimut?
16:01
The duvet's in the wash, would you mind just hanging it up?
335
961769
2761
Selimut yang ada di cuci, akan Anda keberatan hanya menggantungnya?
16:04
Thanks, hon.
336
964530
833
Terima kasih, Sayang.
16:06
(peaceful music)
337
966500
2833
(musik damai)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7