Spoken English Class 1 | How to Speak Fluent English - Beginner to Advanced Speaking Practice

2,056,317 views

2019-10-30 ・ English with Lucy


New videos

Spoken English Class 1 | How to Speak Fluent English - Beginner to Advanced Speaking Practice

2,056,317 views ・ 2019-10-30

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
(peaceful music)
0
1336
2750
(موسیقی صلح آمیز)
00:09
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
9930
3900
- سلام به همه، و با لوسی به انگلیسی خوش آمدید.
00:13
Today I have a spoken English class for you.
2
13830
3853
امروز یک کلاس مکالمه انگلیسی برای شما دارم.
00:18
I have got eight tips that will help you
3
18720
3210
من هشت نکته دارم که به شما
00:21
to master spoken English.
4
21930
2970
در تسلط بر زبان انگلیسی کمک می کند.
00:24
If you apply these tips to your everyday life,
5
24900
3590
اگر این نکات را در زندگی روزمره خود به کار ببرید،
00:28
you will really notice a difference,
6
28490
2070
واقعاً متوجه تفاوت خواهید شد
00:30
and you will become more confident
7
30560
1970
00:32
and more comfortable speaking English.
8
32530
3310
و در صحبت کردن به زبان انگلیسی اعتماد به نفس و راحتی بیشتری خواهید داشت.
00:35
My first tip is to get to know the parts
9
35840
3730
اولین توصیه من این است که با قسمت هایی
00:39
of your body that you use while speaking English.
10
39570
4690
از بدن خود که هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی استفاده می کنید، آشنا شوید.
00:44
This might sound a little odd, but trust me on this one.
11
44260
4640
این ممکن است کمی عجیب به نظر برسد، اما در این مورد به من اعتماد کنید.
00:48
If you don't understand which parts of
12
48900
2120
اگر نمی‌دانید هنگام صحبت کردن انگلیسی از چه قسمت‌هایی
00:51
your face, tongue, and throat are used
13
51020
3530
از صورت، زبان و گلو استفاده می‌کنید
00:54
when speaking English, then how will you ever
14
54550
3120
، چگونه می‌توانید اشتباهات تلفظ
00:57
be able to correct your pronunciation mistakes?
15
57670
3660
خود را اصلاح کنید ؟
01:01
Watch yourself in the mirror while speaking English
16
61330
2860
هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی
01:04
is a common tip that many teachers give.
17
64190
2790
، خود را در آینه تماشا کنید، نکته رایجی است که بسیاری از معلمان می دهند.
01:06
However, I think you should go one step further than this.
18
66980
3980
با این حال، من فکر می کنم شما باید یک قدم فراتر از این بروید.
01:10
You absolutely need to analyse what your
19
70960
3030
شما کاملاً باید تجزیه و تحلیل کنید که
01:13
lips, tongue, throat, face in general is doing
20
73990
5000
لب ها، زبان، گلو و صورت شما به طور کلی
01:19
when you speak English.
21
79330
2290
هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی چه می کنند.
01:21
You need to find a close-up video, a zoomed in video
22
81620
4750
شما باید یک ویدیوی نزدیک پیدا کنید ، یک ویدیوی بزرگنمایی شده
01:26
of a native speaker or a speaker that you admire
23
86370
3370
از یک زبان مادری یا یک گوینده که دوست دارید به
01:29
speaking in English.
24
89740
1970
زبان انگلیسی صحبت کند.
01:31
You then need to record yourself up close,
25
91710
3600
سپس باید خودتان را از نزدیک ضبط کنید،
01:35
preferably at the same distance speaking the same sentence.
26
95310
5000
ترجیحاً در همان فاصله همان جمله را بگویید.
01:41
Analyse the way your lips move in comparison to their lips.
27
101180
4890
نحوه حرکت لب های خود را در مقایسه با لب های آنها تجزیه و تحلیل کنید.
01:46
Analyse how far they stick their tongue out
28
106070
2480
تجزیه و تحلیل کنید که آنها چقدر زبان خود را بیرون
01:48
or maybe they push it right back in their mouth.
29
108550
3040
می آورند یا شاید آن را درست در دهان خود به عقب برانند.
01:51
What are you doing with your tongue?
30
111590
2650
با زبانت چیکار میکنی؟
01:54
This started a big learning curve for me
31
114240
2750
این یک منحنی یادگیری بزرگ برای
01:56
when I was learning Spanish.
32
116990
2370
من زمانی که در حال یادگیری اسپانیایی بودم شروع کرد.
01:59
I started to really analyse Spanish speakers tongues,
33
119360
4740
من واقعاً شروع به تجزیه و تحلیل زبان‌های اسپانیایی زبانان کردم،
02:04
they might have found this quite weird
34
124100
1530
ممکن بود
02:05
when I was watching them speak,
35
125630
1790
وقتی صحبت کردنشان را تماشا می‌کردم و به
02:07
looking at their tongue instead of their eyes,
36
127420
2400
جای چشم‌هایشان به زبانشان نگاه می‌کردم، این موضوع کاملاً عجیب به نظرشان می‌رسید،
02:09
but I realised that when, in English,
37
129820
2340
اما متوجه شدم که وقتی در انگلیسی،
02:12
we say "duh" with the tongue inside of our mouths.
38
132160
3407
با زبان داخل «دوه» می‌گوییم. از دهان ما
02:15
"Duh, duh" is quite a delicate sound.
39
135567
2673
"Duh, duh" صدای بسیار ظریفی است.
02:18
The Spanish speakers in the area I was living in
40
138240
3760
اسپانیایی زبانان منطقه ای که من در آن زندگی می کردم،
02:22
would stick their tongue out a little bit more.
41
142000
2087
زبان خود را کمی بیشتر بیرون می آوردند.
02:24
"Deh, deh" like that.
42
144087
3203
«ده، ده» آنچنان.
02:27
By listening alone, I would never have realised that.
43
147290
3360
با گوش دادن به تنهایی، هرگز متوجه این موضوع نمی شدم.
02:30
But by watching and analysing, I managed to transform
44
150650
3680
اما با مشاهده و تجزیه و تحلیل
02:34
my pronunciation, and you can do the same with English.
45
154330
4140
توانستم تلفظ خود را متحول کنم و شما می توانید همین کار را با زبان انگلیسی انجام دهید.
02:38
You should also analyse the voice quality,
46
158470
3710
کیفیت صدا را هم باید آنالیز کنید،
02:42
how much voice do we allow to escape through our throats?
47
162180
3570
چقدر صدا اجازه می دهیم از گلویمان فرار کند؟
02:45
Compare it to yours as well.
48
165750
2300
آن را نیز با خود مقایسه کنید.
02:48
If you are serious about improving your pronunciation
49
168050
3150
اگر در مورد بهبود تلفظ
02:51
and your spoken English, then you do need
50
171200
2880
و گفتار انگلیسی خود جدی هستید، باید
02:54
to be very critical about what you are speaking at present
51
174080
4430
نسبت به آنچه در حال حاضر صحبت می کنید بسیار انتقاد کنید
02:58
and work towards correcting it.
52
178510
2390
و برای اصلاح آن تلاش کنید.
03:00
Tip number two is to combine reading and listening,
53
180900
4583
نکته شماره دو این است که خواندن و شنیدن را با هم ترکیب کنید،
03:06
thus improving your pronunciation.
54
186731
2239
بنابراین تلفظ خود را بهبود می بخشید.
03:08
Perhaps you will know by now that
55
188970
2010
شاید تا به حال بدانید
03:10
a way a word is written in English
56
190980
2630
که شیوه ای که یک کلمه به زبان انگلیسی نوشته
03:13
normally gives very little indication
57
193610
2760
می شود، معمولاً نشانه بسیار کمی
03:16
as to how that word is pronounced in English.
58
196370
3080
در مورد نحوه تلفظ آن کلمه در انگلیسی می دهد.
03:19
In many languages across the world,
59
199450
2420
در بسیاری از زبان‌ها در سراسر جهان
03:21
the way a word is written tells you and shows you
60
201870
3950
، نحوه نوشتن یک کلمه به شما می‌گوید و به شما نشان می‌دهد
03:25
exactly how that word should be spoken.
61
205820
2960
که آن کلمه دقیقا چگونه باید صحبت شود.
03:28
This is not the case in English,
62
208780
2240
این مورد در زبان انگلیسی صدق نمی کند،
03:31
and it's part of the reason why
63
211020
2250
و این بخشی از دلیل دشواری
03:33
English pronunciation and English speaking
64
213270
3130
تلفظ انگلیسی و زبان انگلیسی
03:36
is so difficult for learners.
65
216400
2890
برای زبان آموزان است.
03:39
I have found a really good method that has
66
219290
3260
من یک روش واقعا خوب پیدا کرده ام که
03:42
helped so many of my students.
67
222550
3250
به بسیاری از دانش آموزانم کمک کرده است.
03:45
Take a book that you have already read in English
68
225800
2810
کتابی را که قبلاً به زبان انگلیسی خوانده‌اید
03:48
or a book that you would like to read in English,
69
228610
2620
یا کتابی را که دوست دارید به زبان انگلیسی بخوانید، بردارید،
03:51
I have got a fair few recommendations
70
231230
2180
من توصیه‌های نسبتاً کمی
03:53
in the description box down below.
71
233410
2160
در جعبه توضیحات زیر دریافت کرده‌ام.
03:55
And read that book again, but here's the important part:
72
235570
4240
و دوباره آن کتاب را بخوانید، اما بخش مهم اینجاست:
03:59
whilst listening to the audio book version on Audible.
73
239810
4980
در حین گوش دادن به نسخه کتاب صوتی در Audible.
04:04
If you listen to a word as you read it,
74
244790
3240
اگر هنگام خواندن یک کلمه به آن گوش دهید،
04:08
your brain will start making connections.
75
248030
2930
مغز شما شروع به برقراری ارتباط می کند.
04:10
And the next time you hear that word,
76
250960
1540
و دفعه بعد که آن کلمه را بشنوید،
04:12
you will know how it's spelled,
77
252500
2230
نحوه املای آن را خواهید دانست
04:14
and the next time you read that word,
78
254730
2250
و دفعه بعد که آن کلمه را بخوانید،
04:16
you'll know how it's pronounced.
79
256980
2130
خواهید دانست که چگونه تلفظ می شود.
04:19
It's such an effective method,
80
259110
1810
این روش بسیار مؤثری است،
04:20
and the best part is you can get a free
81
260920
2910
و بهترین بخش این است که می‌توانید یک کتاب صوتی رایگان دریافت کنید
04:23
audio book that's a 30 day free trial on Audible.
82
263830
3830
که یک دوره آزمایشی رایگان 30 روزه در Audible است.
04:27
All you've got to do is click on the link
83
267660
1860
تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی پیوند
04:29
in the description box and sign up.
84
269520
2310
موجود در کادر توضیحات کلیک کرده و ثبت نام کنید.
04:31
Then you can download one of my recommendations.
85
271830
3200
سپس می توانید یکی از توصیه های من را دانلود کنید.
04:35
Give it a try, it really works.
86
275030
2100
آن را امتحان کنید، واقعا کار می کند.
04:37
Tip number three is another reading one,
87
277130
2630
نکته شماره سه یکی دیگر از نکات خواندنی است،
04:39
but it's practise speed reading.
88
279760
3310
اما تمرین تندخوانی است.
04:43
This isn't such a common technique,
89
283070
1790
این یک تکنیک معمولی نیست،
04:44
but I think it should be.
90
284860
1510
اما فکر می کنم باید باشد.
04:46
It's a really good way of improving your
91
286370
2770
این یک راه واقعاً خوب برای بهبود تسلط شما است
04:49
fluency, so how fluently you speak English,
92
289140
3040
، بنابراین چقدر روان انگلیسی صحبت می
04:52
your velocity, so that's how quickly you speak English,
93
292180
3840
کنید، سرعت خود را، به طوری که چقدر سریع انگلیسی صحبت می کنید،
04:56
and also it will help with your connected speech;
94
296020
2780
و همچنین به گفتار متصل شما کمک می کند .
04:58
how you join one word to another,
95
298800
2490
چگونه یک کلمه را به کلمه دیگر
05:01
or one sound to another in English.
96
301290
2950
یا یک صدا را به دیگری در انگلیسی می پیوندید.
05:04
You need to find a text that you'd like to read.
97
304240
3470
شما باید متنی را پیدا کنید که دوست دارید بخوانید.
05:07
This text can accommodate your level.
98
307710
2710
این متن می تواند سطح شما را در خود جای دهد.
05:10
Honestly I recommend using reputable news sources
99
310420
3890
راستش توصیه می کنم از منابع
05:14
and news websites.
100
314310
1790
خبری و وب سایت های خبری معتبر استفاده کنید.
05:16
If you want to practise your informal speech,
101
316100
2930
اگر می خواهید سخنرانی غیررسمی خود را تمرین کنید،
05:19
then you could find a blogger you like
102
319030
2430
می توانید وبلاگ نویسی را پیدا کنید که دوست دارید
05:21
who writes as if they're chatting to a friend.
103
321460
3140
و طوری می نویسد که گویی در حال چت کردن با یک دوست است.
05:24
Read the text aloud, and time yourself as you're reading it.
104
324600
4730
متن را با صدای بلند بخوانید و زمانی که در حال خواندن آن هستید به خودتان زمان بدهید.
05:29
Then read that text aloud again,
105
329330
3030
سپس آن متن را دوباره با صدای بلند بخوانید
05:32
and try to beat your previous time.
106
332360
2950
و سعی کنید زمان قبلی خود را شکست دهید.
05:35
You can repeat this as many times as you want,
107
335310
2580
شما می توانید این را هر چند بار که بخواهید تکرار کنید،
05:37
but I find after four times, four, after four times,
108
337890
4870
اما متوجه شدم که بعد از چهار بار، چهار، بعد از چهار بار،
05:42
I'm getting pretty bored of the text.
109
342760
2450
من از متن بسیار خسته شده ام.
05:45
This will help you to familiarise yourself
110
345210
2320
این به شما کمک می کند تا
05:47
with the common sounds in English.
111
347530
2900
با صداهای رایج در زبان انگلیسی آشنا شوید.
05:50
A step further would be to record yourself
112
350430
2600
یک قدم بیشتر این است که خودتان را ضبط کنید
05:53
and to send it to your language instructor,
113
353030
2670
و آن را برای مربی زبان خود بفرستید
05:55
or to use it as a topic in your next language lesson.
114
355700
3970
یا از آن به عنوان موضوع در درس زبان بعدی خود استفاده کنید.
05:59
Tip number four is a tip that has been massively
115
359670
3010
نکته شماره چهار نکته ای است که
06:02
important for me as a native speaker,
116
362680
2900
برای من به عنوان یک زبان مادری بسیار مهم بوده است،
06:05
so I can only imagine how important it could be for you.
117
365580
3130
بنابراین فقط می توانم تصور کنم که چقدر می تواند برای شما مهم باشد.
06:08
It is to prepare your monologues and stories
118
368710
3880
این برای آماده کردن مونولوگ ها و داستان
06:12
that you are likely to repeat in advance.
119
372590
3703
هایی است که احتمالاً از قبل تکرار می کنید.
06:17
I'm talking funny stories you want to tell
120
377480
2420
من داستان‌های خنده‌داری را می‌گویم که می‌خواهید
06:19
at a dinner party, I'm talking about your elevator pitch,
121
379900
3680
در یک مهمانی شام بگویید، من در مورد زمین آسانسور شما
06:23
I'm talking about your answer to
122
383580
1460
صحبت می‌کنم، درباره پاسخ شما به
06:25
what do you do for a living, or where do you come from?
123
385040
2890
این صحبت می‌کنم که برای امرار معاش چه کار می‌کنید یا از کجا آمده‌اید؟
06:27
These common questions that you get asked
124
387930
2220
این سوالات رایجی که بارها و بارها از شما پرسیده می
06:30
again and again and again.
125
390150
2080
شود.
06:32
Prepare your answer, have them up your sleeve.
126
392230
3540
پاسخ خود را آماده کنید ، آنها را در آستین خود قرار دهید.
06:35
That's the way we say to have something prepared,
127
395770
2170
این راهی است که ما می گوییم چیزی را آماده کنید،
06:37
to have it up your sleeve.
128
397940
1610
آن را در آستین خود داشته باشید.
06:39
If you're an advanced speaker and you're more worried
129
399550
2220
اگر سخنران پیشرفته ای هستید و بیشتر
06:41
about keeping people interested or making people laugh,
130
401770
3670
نگران علاقه مند نگه داشتن مردم یا خنداندن مردم هستید، داستان های
06:45
then prepare your funny and interesting stories.
131
405440
3040
خنده دار و جالب خود را آماده کنید .
06:48
I first thought about this when I was dating.
132
408480
3120
اولین بار زمانی که قرار ملاقات داشتم به این موضوع فکر کردم.
06:51
This was a long time ago,
133
411600
1860
این خیلی وقت پیش بود
06:53
and I remember that I would get stuck,
134
413460
2760
و یادم می‌آید که گیر
06:56
and I wouldn't know what to talk about,
135
416220
1530
می‌کردم و نمی‌دانستم در مورد چه چیزی صحبت کنم،
06:57
so I always felt good and confident
136
417750
2760
بنابراین اگر با بهترین داستان‌هایم و جالب‌ترین داستان‌هایم وارد موقعیت قرار ملاقات می‌شدم، همیشه احساس خوبی
07:00
if I went into a dating situation with my best stories,
137
420510
4250
داشتم و مطمئن بودم.
07:04
and my most interesting things to say up my sleeve.
138
424760
3840
چیزهایی برای گفتن در آستین من
07:08
It was funny because when I met my husband-to-be,
139
428600
2420
خنده دار بود چون وقتی شوهر آینده
07:11
I had all these stories and interesting things to say
140
431020
2410
ام را دیدم، تمام این داستان ها و چیزهای جالب
07:13
up my sleeve, and it all went out the window.
141
433430
2580
را در آستین داشتم و همه چیز از پنجره بیرون رفت.
07:16
Conversation just flowed without any effort,
142
436010
2000
مکالمه بدون هیچ تلاشی جریان داشت،
07:18
but I understand that speaking English,
143
438010
2830
اما من می‌دانم که صحبت کردن به زبان انگلیسی،
07:20
speaking a second language can be very nerve-wracking,
144
440840
2980
صحبت کردن به زبان دوم می‌تواند بسیار اعصاب خردکن باشد،
07:23
it's just like dating in my opinion.
145
443820
2540
به نظر من دقیقاً مانند قرار ملاقات است.
07:26
And you do want to have these things prepared.
146
446360
2780
و شما می خواهید این چیزها را آماده کنید.
07:29
Tip number five is focus on pronunciation over grammar.
147
449140
5000
نکته شماره پنج تمرکز بر تلفظ بیش از دستور زبان است.
07:35
Now there will be some teachers out there watching this
148
455340
2560
حالا چند معلم آنجا خواهند بود که این را تماشا می کنند
07:37
and thinking, oh my god, what?
149
457900
3302
و فکر می کنند، خدای من، چه؟
07:41
This is honestly my opinion.
150
461202
3198
این صادقانه نظر من است.
07:44
I think that bad grammar habits
151
464400
2580
من فکر می کنم که اصلاح عادات گرامر بد
07:46
are much easier to correct than bad pronunciation habits.
152
466980
5000
بسیار آسان تر از عادات بد تلفظ است.
07:52
I would say that it's much easier to understand
153
472780
3040
من می‌توانم بگویم درک اینکه
07:55
somebody speaking with great pronunciation, but bad grammar,
154
475820
4620
کسی با تلفظ عالی، اما گرامر بد صحبت می‌کند، بسیار آسان‌تر
08:00
than hearing someone speak with perfect grammar
155
480440
3290
از شنیدن صحبت‌های کسی با گرامر کامل
08:03
but terrible pronunciation.
156
483730
2340
اما تلفظ وحشتناک است.
08:06
I've met so many students that know
157
486070
2120
من دانش آموزان زیادی را ملاقات کرده ام که
08:08
every single grammar rule;
158
488190
2270
تک تک قوانین گرامری را می دانند.
08:10
they even sometimes can correct me,
159
490460
1840
آنها حتی گاهی اوقات می توانند من را تصحیح کنند،
08:12
but their pronunciation, they just,
160
492300
1900
اما تلفظ آنها،
08:14
they got to a certain level and then
161
494200
1810
آنها فقط به یک سطح خاص رسیدند و سپس بهبود
08:16
they found it very, very difficult to improve.
162
496010
2150
آن را بسیار بسیار دشوار دیدند.
08:18
They are able to improve with specific help,
163
498160
3450
آنها می توانند با کمک خاص،
08:21
professional help, but it could've been so much easier.
164
501610
3880
کمک حرفه ای بهبود یابند، اما می توانست خیلی راحت تر باشد.
08:25
But from a very, very young age,
165
505490
1860
اما از سن خیلی خیلی کم،
08:27
they were taught bad pronunciation,
166
507350
3260
تلفظ بد را به آنها یاد
08:30
or they weren't corrected on their pronunciation.
167
510610
2930
می دادند یا در تلفظشان اصلاح نمی شدند .
08:33
The focus was only on grammar,
168
513540
2220
تمرکز فقط روی دستور زبان بود
08:35
and that focus needs to switch.
169
515760
3270
و این تمرکز باید تغییر کند.
08:39
I'm not talking about having a perfect accent.
170
519030
3570
من در مورد داشتن لهجه کامل صحبت نمی کنم.
08:42
You don't need a perfect accent.
171
522600
2510
شما به لهجه کامل نیاز ندارید. وقتی صحبت می
08:45
You just need to be clear and understandable when you speak.
172
525110
3730
کنید فقط باید واضح و قابل درک باشید.
08:48
It will make you feel more confident.
173
528840
2430
این باعث می شود که شما اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید.
08:51
When people move to an English speaking country,
174
531270
3110
وقتی مردم به یک کشور انگلیسی زبان نقل مکان می کنند،
08:54
they are most likely embarrassed of their
175
534380
2080
به احتمال زیاد از تلفظ خود خجالت می
08:56
pronunciation than they are their grammar.
176
536460
2790
کشند تا دستور زبانشان.
08:59
Bad grammar can make it not so easy to understand
177
539250
3010
گرامر بد می تواند درک کسی را چندان آسان نکند
09:02
someone, but bad pronunciation can make it impossible
178
542260
3480
، اما تلفظ بد می تواند
09:05
to understand someone.
179
545740
1760
درک کسی را غیرممکن کند.
09:07
So big tip: focus on pronunciation.
180
547500
3253
نکته مهم: روی تلفظ تمرکز کنید.
09:11
Tip number six is to try and think in English.
181
551790
4850
نکته شماره شش این است که سعی کنید به زبان انگلیسی فکر کنید.
09:16
I have made an entire video about this topic,
182
556640
3320
من یک ویدیو کامل در مورد این موضوع ساخته ام،
09:19
but it's such a big topic.
183
559960
2520
اما موضوع بسیار بزرگی است.
09:22
Some people find it very easy to think in English,
184
562480
2810
برخی افراد فکر کردن به زبان انگلیسی را بسیار آسان می‌دانند
09:25
and some people find it near impossible to think in English.
185
565290
3550
و برای برخی افراد انگلیسی فکر کردن را تقریبا غیرممکن می‌دانند.
09:28
If you want to be able to speak English fluently
186
568840
2680
اگر می خواهید بدون فکر کردن به زبان انگلیسی روان صحبت کنید
09:31
without even thinking, then you need to
187
571520
2710
، باید
09:34
train yourself to think in English.
188
574230
2580
خودتان را برای تفکر به زبان انگلیسی آموزش دهید.
09:36
A good way to start doing this is to have
189
576810
2210
یک راه خوب برای شروع این کار این است که
09:39
a little English narrator in your head.
190
579020
3410
یک راوی انگلیسی کوچک در ذهن خود داشته باشید.
09:42
Choose someone's voice that you like.
191
582430
1760
صدای کسی را که دوست دارید انتخاب کنید.
09:44
I know a lot of people use Emma Watson's voice;
192
584190
2880
من می دانم که بسیاری از مردم از صدای اما واتسون استفاده می کنند.
09:47
they have her speaking in her head.
193
587070
1660
آنها او را در ذهن خود صحبت می کنند.
09:48
This is normally females.
194
588730
1490
این معمولاً زن است.
09:50
But for a couple of hours a day,
195
590220
1600
اما برای چند ساعت در روز،
09:51
or even couple of minutes a day,
196
591820
1910
یا حتی چند دقیقه در روز،
09:53
have your little chosen person, Emma Watson
197
593730
3110
از شخص کوچک منتخب شما ، اما واتسون
09:56
or whoever it is, narrate in your head
198
596840
3020
یا هر کسی که هست، بخواهید
09:59
everything you're doing.
199
599860
1430
هر کاری را که انجام می دهید در ذهن شما روایت کند.
10:01
I am washing the dishes, I am picking up the spoon,
200
601290
2930
ظرف ها را می شوم، قاشق را برمی دارم، می
10:04
I am putting it on the table,
201
604220
1330
گذارم روی میز،
10:05
oh no, I don't like that, what have I done?
202
605550
2370
اوه نه، این را دوست ندارم، چه کار کردم؟
10:07
Just chat to yourself as you would in your own language,
203
607920
3150
فقط با خودتان چت کنید همانطور که به زبان خودتان،
10:11
but in English.
204
611070
1500
اما به زبان انگلیسی.
10:12
Something weird might happen after a while.
205
612570
2300
ممکن است بعد از مدتی اتفاق عجیبی بیفتد.
10:14
You might automatically start thinking in English,
206
614870
3810
ممکن است به طور خودکار شروع به فکر کردن به انگلیسی کنید
10:18
and you might even start dreaming in English.
207
618680
3590
و حتی ممکن است به انگلیسی رویاپردازی کنید.
10:22
They say that you are really, really becoming fluent
208
622270
3630
آنها می گویند اگر به زبان دوم رویاپردازی کنید واقعاً واقعاً مسلط
10:25
if you start dreaming in a second language.
209
625900
2870
می شوید .
10:28
And a very weird thing can happen.
210
628770
2100
و یک اتفاق بسیار عجیب ممکن است رخ دهد.
10:30
You can start dreaming about your friends and family
211
630870
3260
شما می توانید در مورد دوستان و خانواده خود
10:34
that don't speak your second language
212
634130
2910
که به زبان دوم شما صحبت نمی کنند و به زبان دوم شما صحبت می کنند خواب ببینید
10:37
speaking in your second language.
213
637040
1740
.
10:38
I've had my parents telling me to do stuff in Spanish,
214
638780
3220
از والدینم خواسته ام که به من گفته اند کارهایی را به زبان اسپانیایی انجام دهم،
10:42
and I've just woken up very, very confused.
215
642000
3000
و من به تازگی از خواب بیدار شده ام که بسیار گیج شده ام.
10:45
(chuckles)
216
645000
880
10:45
Another point, still related to the topic
217
645880
2540
(خنده می زند)
نکته دیگری که هنوز به
10:48
of thinking in English is to be
218
648420
2240
موضوع تفکر انگلیسی مربوط می شود این است که
10:50
constantly on the search for new words,
219
650660
3010
دائماً در جستجوی کلمات
10:53
new phrases, a new vocabulary.
220
653670
2800
جدید، عبارات جدید، واژگان جدید باشید.
10:56
Keep a note app on your phone or a physical vocab book,
221
656470
4860
یک برنامه یادداشت در تلفن یا کتاب واژگان فیزیکی خود داشته باشید،
11:01
and when you are idle, or not doing something,
222
661330
2770
و وقتی بیکار هستید، یا کاری انجام نمی دهید،
11:04
for example commuting to work, or at work,
223
664100
3543
مثلاً در حال رفت و آمد به محل کار، یا در محل کار،
11:08
look around, think what don't I know in English?
224
668740
2670
به اطراف نگاه کنید، فکر کنید چه چیزی به انگلیسی نمی دانم؟
11:11
And if you see something, for example,
225
671410
2380
و اگر چیزی را دیدید، مثلاً تیر
11:13
lamp post, curtain, then note it down,
226
673790
3830
چراغ، پرده، آن را یادداشت کنید،
11:17
and make a point that at the end of the day,
227
677620
2840
و در پایان روز
11:20
finding out what that word is in English.
228
680460
3080
متوجه شوید که آن کلمه در انگلیسی چیست.
11:23
Number seven, this tip is very helpful
229
683540
3740
شماره هفت، این نکته بسیار مفید است
11:27
because I know a lot of you just want to learn
230
687280
3580
زیرا می دانم که بسیاری از شما فقط می خواهید
11:30
one specific accent.
231
690860
2060
یک لهجه خاص را یاد بگیرید.
11:32
Well this tip is speak with a variety
232
692920
2590
خوب این نکته این است که با افراد
11:35
of native speakers who all have different accents.
233
695510
5000
مختلف بومی صحبت کنید که همگی لهجه های متفاوتی دارند.
11:41
It's so tempting to just focus on one accent,
234
701500
4750
خیلی وسوسه انگیز است که فقط روی یک لهجه تمرکز کنید،
11:46
but you will be doing yourself a disservice.
235
706250
3120
اما به خودتان آسیب می رسانید.
11:49
The wider the variety of people that you speak with,
236
709370
3530
هرچه تنوع افرادی که با آنها صحبت
11:52
the more flexible your brain will be
237
712900
2040
می کنید بیشتر باشد، مغز شما در درک گفتار انعطاف پذیرتر خواهد بود
11:54
when it comes to understanding speech.
238
714940
3370
.
11:58
A great example is my poor mother.
239
718310
2360
یک مثال عالی مادر بیچاره من است.
12:00
She struggles so badly when it comes
240
720670
3980
وقتی صحبت
12:04
to understanding different accents.
241
724650
3070
از درک لهجه‌های مختلف به میان می‌آید، خیلی با مشکل روبرو می‌شود.
12:07
It's funny and it can also be insulting
242
727720
2580
خنده دار است و همچنین می تواند
12:10
to the speaker sometimes.
243
730300
1180
گاهی اوقات برای گوینده توهین آمیز باشد.
12:11
But I'm talking Scottish accents, Irish accents,
244
731480
3285
اما من با لهجه‌های اسکاتلندی، لهجه‌های ایرلندی،
12:14
Spanish people speaking English.
245
734765
2405
اسپانیایی‌هایی که انگلیسی صحبت می‌کنند صحبت می‌کنم.
12:17
She is surrounded by mainly English people,
246
737170
2200
او توسط مردم عمدتا انگلیسی احاطه شده است،
12:19
she speaks with people who all speak
247
739370
1640
او با افرادی صحبت می کند که همه به
12:21
the same accent, and she really, really struggles.
248
741010
2970
یک لهجه صحبت می کنند، و او واقعا، واقعاً مشکل دارد.
12:23
I, however, have been to many different countries,
249
743980
2930
با این حال، من در بسیاری از کشورهای مختلف
12:26
and I've had students from all over the world,
250
746910
2330
بوده‌ام، و دانش‌آموزانی از سراسر جهان
12:29
I've lived in different locations,
251
749240
1480
داشته‌ام، در مکان‌های مختلف زندگی کرده‌ام،
12:30
and I find it very easy to understand different accents.
252
750720
4410
و درک لهجه‌های مختلف برایم بسیار آسان است.
12:35
We've got the same genetics,
253
755130
1570
ما ژنتیک یکسانی داشته‌ایم،
12:36
we've had the same upbringing to a certain point,
254
756700
3230
تا حدی تربیت مشابهی داشته‌ایم ،
12:39
but because I listen to speakers
255
759930
1450
اما چون به سخنرانان
12:41
with lots of different accents,
256
761380
2060
با لهجه‌های مختلف
12:43
I am able to understand, and she isn't.
257
763440
3180
گوش می‌دهم، می‌توانم بفهمم، و او اینطور نیست.
12:46
Thank you Mom for letting me use you as an example.
258
766620
3150
ممنون مامان که اجازه دادی ازت بعنوان مثال استفاده کنم.
12:49
She does find it funny.
259
769770
1190
او آن را خنده دار می داند.
12:50
She really struggles.
260
770960
1350
او واقعاً تقلا می کند.
12:52
But it might happen to you as well.
261
772310
2080
اما ممکن است برای شما هم اتفاق بیفتد.
12:54
If you just focus on a clear, (mumbles) accent,
262
774390
2650
اگر فقط بر روی یک لهجه واضح و روشن تمرکز کنید،
12:57
then you will struggle to understand a Glaswegian accent,
263
777040
3170
آنگاه برای درک لهجه گلاسوژی،
13:00
or an Australian accent, or an accent from
264
780210
2630
یا لهجه استرالیایی، یا لهجه ای
13:02
the deep south of America.
265
782840
2620
از اعماق جنوب آمریکا دچار مشکل خواهید شد.
13:05
Many of you will be thinking,
266
785460
1350
بسیاری از شما فکر می کنید،
13:06
great, I would love to speak to loads of native people,
267
786810
2510
عالی است، من دوست دارم با تعداد زیادی از مردم بومی صحبت کنم،
13:09
but I don't know how to speak to them.
268
789320
1460
اما نمی دانم چگونه با آنها صحبت کنم.
13:10
Well, I have a couple of suggestions.
269
790780
1760
خب من یکی دوتا پیشنهاد دارم
13:12
Number one is of course attend English classes,
270
792540
2860
شماره یک البته شرکت در کلاس های انگلیسی، کلاس های
13:15
group English classes.
271
795400
1830
گروهی انگلیسی است.
13:17
Number two is attend expat meet-ups.
272
797230
3660
شماره دو شرکت در جلسات مهاجران است.
13:20
Expats are people who have left their home country
273
800890
2990
مهاجران افرادی هستند که کشور خود را
13:23
to live in another country.
274
803880
2120
برای زندگی در کشور دیگری ترک کرده اند.
13:26
A lot of them will have meet-ups because they want
275
806000
2270
بسیاری از آنها ملاقات هایی خواهند داشت زیرا می خواهند
13:28
to speak with other people that speak their language,
276
808270
2230
با افراد دیگری صحبت کنند که به زبان آنها صحبت می کنند
13:30
and have a taste of their own culture, their home culture.
277
810500
4160
و طعم فرهنگ خود و فرهنگ خانه خود را می چشند .
13:34
Well, you can also try going to those
278
814660
2090
خوب، شما همچنین می توانید سعی کنید به آنها بروید
13:36
and seeing if you can mix with them
279
816750
1380
و ببینید که آیا می توانید با آنها ترکیب شوید
13:38
and speak their own language with them.
280
818130
1680
و به زبان خودشان با آنها صحبت کنید.
13:39
You will find a wide variety of accents
281
819810
1750
شما طیف گسترده ای از لهجه ها را خواهید یافت
13:41
'cause they normally come from all over the world.
282
821560
2490
، زیرا آنها معمولاً از سراسر جهان می آیند.
13:44
You can also use Italki's language partner feature.
283
824050
3510
همچنین می توانید از ویژگی شریک زبان Italki استفاده کنید.
13:47
I've spoken about this quite a lot.
284
827560
1960
من در این مورد بسیار صحبت کرده ام.
13:49
This is a free feature where you can find
285
829520
2670
این یک ویژگی رایگان است که در آن می توانید
13:52
a language partner to practise with.
286
832190
2230
یک شریک زبان برای تمرین پیدا کنید.
13:54
If you speak a language that the partner wants to learn,
287
834420
3320
اگر شما به زبانی صحبت می‌کنید که شریک می‌خواهد یاد بگیرد،
13:57
and the partner speaks a language that you want to learn,
288
837740
2790
و شریک به زبانی صحبت می‌کند که شما می‌خواهید یاد بگیرید،
14:00
you can do a tandem, I think it's called in some countries,
289
840530
3370
می‌توانید پشت سر هم انجام دهید، فکر می‌کنم در برخی کشورها
14:03
a language exchange.
290
843900
2650
به آن تبادل زبان می‌گویند.
14:06
I've left a link to that in the description box.
291
846550
3140
من پیوندی به آن در جعبه توضیحات گذاشته ام.
14:09
Some people find it quite hard to find native speakers
292
849690
2390
برخی افراد پیدا کردن افراد بومی
14:12
that want to speak their language,
293
852080
1420
که بخواهند به زبان خود صحبت کنند بسیار سخت است،
14:13
especially if you come from a country where
294
853500
2050
به خصوص اگر از کشوری آمده‌اید که
14:15
everyone wants to learn English,
295
855550
1910
همه می‌خواهند انگلیسی یاد بگیرند،
14:17
but it isn't as popular for English speakers
296
857460
1910
اما
14:19
to learn your language.
297
859370
1240
یادگیری زبان شما برای انگلیسی‌زبان‌ها چندان محبوب نیست.
14:20
You could perhaps consider paying for
298
860610
2020
شاید بتوانید برای
14:22
a private language tutor.
299
862630
1730
یک معلم خصوصی زبان هزینه کنید.
14:24
Italki's prices are really, really good per hour.
300
864360
3264
قیمت های Italki در هر ساعت واقعاً بسیار خوب است.
14:27
Yeah, they're very, very affordable.
301
867624
2356
بله، آنها بسیار بسیار مقرون به صرفه هستند.
14:29
I would recommend; I've used them myself.
302
869980
2780
من توصیه می کنم؛ من خودم از آنها استفاده کرده ام
14:32
And number eight, if you cannot find native speakers
303
872760
3860
و شماره هشت، اگر نمی توانید زبان مادری را پیدا کنید
14:36
with whom to practise, then just find like-minded people.
304
876620
5000
که با آنها تمرین کنید، فقط افراد همفکر خود را پیدا کنید.
14:41
A really great resource is Facebook.
305
881930
3470
یک منبع واقعا عالی فیسبوک است.
14:45
I never thought I'd be recommending Facebook,
306
885400
2670
هرگز فکر نمی کردم فیس بوک را توصیه کنم،
14:48
but honestly Facebook groups are fantastic
307
888070
4050
اما صادقانه بگویم که گروه های فیس بوک
14:52
for finding like-minded people,
308
892120
1680
برای یافتن افراد همفکر
14:53
and for helping each other out.
309
893800
1710
و کمک به یکدیگر فوق العاده هستند.
14:55
If you have a question about English,
310
895510
1650
اگر در مورد زبان انگلیسی سوالی دارید،
14:57
if you want someone to analyse the way you speak,
311
897160
2600
اگر می خواهید شخصی نحوه صحبت کردن شما را تجزیه و تحلیل کند،
14:59
there will probably be someone on a Facebook group
312
899760
2480
احتمالاً فردی در یک گروه فیس بوک
15:02
that will be willing to help you.
313
902240
2180
وجود خواهد داشت که مایل به کمک به شما خواهد بود.
15:04
I'm on lots of Facebook groups for many different reasons;
314
904420
3360
من به دلایل مختلف در بسیاری از گروه های فیس بوک هستم .
15:07
Facebook groups for wedding planning,
315
907780
2090
گروه‌های فیس‌بوک برای برنامه‌ریزی عروسی،
15:09
Facebook groups for being a farmer's wife,
316
909870
2990
گروه‌های فیس‌بوک برای همسر کشاورز بودن،
15:12
lots of them, and there are so many helpful people.
317
912860
2890
تعداد زیادی از آنها، و افراد مفید زیادی وجود دارد.
15:15
I'm a member of some English groups as well.
318
915750
2070
من در برخی از گروه های انگلیسی نیز عضو هستم.
15:17
I'm not gonna tell you which.
319
917820
2220
من به شما نمی گویم کدام.
15:20
But I will often respond to people's questions anonymously.
320
920040
4520
اما من اغلب به سوالات مردم به صورت ناشناس پاسخ می دهم.
15:24
There are also some good forums on websites like Reddit
321
924560
4781
همچنین برخی از انجمن های خوب در وب سایت هایی مانند Reddit
15:29
and places like that.
322
929341
1742
و مکان هایی مانند آن وجود دارد.
15:32
Right, that is the end of my lesson.
323
932211
3089
درست است، این پایان درس من است.
15:35
Those are the eight tips for spoken English.
324
935300
3960
این هشت نکته برای مکالمه انگلیسی است.
15:39
Don't forget to check out Audible;
325
939260
1590
فراموش نکنید که Audible را بررسی کنید.
15:40
the link is in the description box
326
940850
1640
پیوند در جعبه توضیحات است،
15:42
so you can click that and claim your free audiobook.
327
942490
3248
بنابراین می توانید روی آن کلیک کنید و کتاب صوتی رایگان خود را درخواست کنید.
15:45
And don't forget to connect with me
328
945738
1852
و فراموش نکنید که
15:47
on all of my social media.
329
947590
1370
در تمام رسانه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
15:48
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
330
948960
3240
من فیسبوک ، اینستاگرام و توییتر خود را دارم.
15:52
And I shall see you soon for another lesson.
331
952200
2693
و من به زودی شما را برای یک درس دیگر می بینم.
15:54
(kissing sound)
332
954893
997
(صدای بوسیدن)
15:55
I'm only one minute from finishing, I'll see you in a sec.
333
955890
2510
من فقط یک دقیقه با تمام شدن فاصله دارم، یک ثانیه دیگر شما را می بینم.
15:58
Oh, could you just hang out the duvet?
334
958400
1900
اوه، می توانید لحاف را آویزان کنید؟
16:01
The duvet's in the wash, would you mind just hanging it up?
335
961769
2761
لحاف در حال شستشو است، آیا می‌خواهید آن را آویزان کنید؟
16:04
Thanks, hon.
336
964530
833
ممنون، عزیز
16:06
(peaceful music)
337
966500
2833
(موسیقی آرام)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7