Spoken English Class 1 | How to Speak Fluent English - Beginner to Advanced Speaking Practice

1,994,403 views ・ 2019-10-30

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
(peaceful music)
0
1336
2750
(música pacífica)
00:09
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
9930
3900
- Hola a todos y bienvenidos de nuevo a Inglés con Lucy.
00:13
Today I have a spoken English class for you.
2
13830
3853
Hoy tengo una clase de inglés hablado para ti.
00:18
I have got eight tips that will help you
3
18720
3210
Tengo ocho consejos que te ayudarán
00:21
to master spoken English.
4
21930
2970
a dominar el inglés hablado.
00:24
If you apply these tips to your everyday life,
5
24900
3590
Si aplica estos consejos a su vida cotidiana,
00:28
you will really notice a difference,
6
28490
2070
realmente notará la diferencia
00:30
and you will become more confident
7
30560
1970
y se sentirá más seguro
00:32
and more comfortable speaking English.
8
32530
3310
y cómodo hablando inglés.
00:35
My first tip is to get to know the parts
9
35840
3730
Mi primer consejo es conocer las partes
00:39
of your body that you use while speaking English.
10
39570
4690
de tu cuerpo que usas mientras hablas inglés.
00:44
This might sound a little odd, but trust me on this one.
11
44260
4640
Esto puede sonar un poco extraño, pero confía en mí en este caso.
00:48
If you don't understand which parts of
12
48900
2120
Si no entiende qué partes de
00:51
your face, tongue, and throat are used
13
51020
3530
su cara, lengua y garganta se usan
00:54
when speaking English, then how will you ever
14
54550
3120
cuando habla inglés , ¿cómo
00:57
be able to correct your pronunciation mistakes?
15
57670
3660
podrá corregir sus errores de pronunciación?
01:01
Watch yourself in the mirror while speaking English
16
61330
2860
Mírate en el espejo mientras hablas inglés
01:04
is a common tip that many teachers give.
17
64190
2790
es un consejo común que dan muchos profesores.
01:06
However, I think you should go one step further than this.
18
66980
3980
Sin embargo, creo que deberías ir un paso más allá.
01:10
You absolutely need to analyse what your
19
70960
3030
Necesitas absolutamente analizar lo que hacen tus
01:13
lips, tongue, throat, face in general is doing
20
73990
5000
labios, lengua, garganta, cara en general
01:19
when you speak English.
21
79330
2290
cuando hablas inglés.
01:21
You need to find a close-up video, a zoomed in video
22
81620
4750
Debe encontrar un video de primer plano, un video ampliado
01:26
of a native speaker or a speaker that you admire
23
86370
3370
de un hablante nativo o un hablante que admire
01:29
speaking in English.
24
89740
1970
hablando en inglés.
01:31
You then need to record yourself up close,
25
91710
3600
Luego, debe grabarse de cerca,
01:35
preferably at the same distance speaking the same sentence.
26
95310
5000
preferiblemente a la misma distancia, hablando la misma oración.
01:41
Analyse the way your lips move in comparison to their lips.
27
101180
4890
Analiza la forma en que se mueven tus labios en comparación con los suyos.
01:46
Analyse how far they stick their tongue out
28
106070
2480
Analiza hasta dónde sacan la lengua
01:48
or maybe they push it right back in their mouth.
29
108550
3040
o tal vez la empujan hacia atrás en la boca.
01:51
What are you doing with your tongue?
30
111590
2650
¿Qué estás haciendo con tu lengua?
01:54
This started a big learning curve for me
31
114240
2750
Esto inició una gran curva de aprendizaje para mí
01:56
when I was learning Spanish.
32
116990
2370
cuando estaba aprendiendo español.
01:59
I started to really analyse Spanish speakers tongues,
33
119360
4740
Empecé a analizar realmente las lenguas de los hispanohablantes
02:04
they might have found this quite weird
34
124100
1530
, tal vez les hubiera parecido bastante raro
02:05
when I was watching them speak,
35
125630
1790
cuando los estaba viendo hablar,
02:07
looking at their tongue instead of their eyes,
36
127420
2400
mirando su lengua en lugar de sus ojos,
02:09
but I realised that when, in English,
37
129820
2340
pero me di cuenta de que cuando, en inglés,
02:12
we say "duh" with the tongue inside of our mouths.
38
132160
3407
decimos "duh" con la lengua adentro de nuestras bocas.
02:15
"Duh, duh" is quite a delicate sound.
39
135567
2673
"Duh, duh" es un sonido bastante delicado.
02:18
The Spanish speakers in the area I was living in
40
138240
3760
Los hispanohablantes de la zona en la que vivía
02:22
would stick their tongue out a little bit more.
41
142000
2087
sacaban un poco más la lengua.
02:24
"Deh, deh" like that.
42
144087
3203
"Deh, deh" así.
02:27
By listening alone, I would never have realised that.
43
147290
3360
Escuchando solo, nunca me habría dado cuenta de eso.
02:30
But by watching and analysing, I managed to transform
44
150650
3680
Pero viendo y analizando logré transformar
02:34
my pronunciation, and you can do the same with English.
45
154330
4140
mi pronunciación, y tú puedes hacer lo mismo con el inglés.
02:38
You should also analyse the voice quality,
46
158470
3710
También debes analizar la calidad de la voz,
02:42
how much voice do we allow to escape through our throats?
47
162180
3570
¿cuánta voz dejamos escapar por la garganta?
02:45
Compare it to yours as well.
48
165750
2300
Compáralo con el tuyo también.
02:48
If you are serious about improving your pronunciation
49
168050
3150
Si te tomas en serio mejorar tu pronunciación
02:51
and your spoken English, then you do need
50
171200
2880
y tu inglés hablado, entonces
02:54
to be very critical about what you are speaking at present
51
174080
4430
debes ser muy crítico con lo que estás hablando en este momento
02:58
and work towards correcting it.
52
178510
2390
y trabajar para corregirlo.
03:00
Tip number two is to combine reading and listening,
53
180900
4583
El consejo número dos es combinar la lectura y la escucha,
03:06
thus improving your pronunciation.
54
186731
2239
mejorando así tu pronunciación.
03:08
Perhaps you will know by now that
55
188970
2010
Quizás ya sepa que la
03:10
a way a word is written in English
56
190980
2630
forma en que se escribe una palabra en inglés
03:13
normally gives very little indication
57
193610
2760
normalmente da muy poca indicación
03:16
as to how that word is pronounced in English.
58
196370
3080
de cómo se pronuncia esa palabra en inglés.
03:19
In many languages across the world,
59
199450
2420
En muchos idiomas de todo el mundo,
03:21
the way a word is written tells you and shows you
60
201870
3950
la forma en que se escribe una palabra te dice y te muestra
03:25
exactly how that word should be spoken.
61
205820
2960
exactamente cómo debe pronunciarse esa palabra.
03:28
This is not the case in English,
62
208780
2240
Este no es el caso en inglés,
03:31
and it's part of the reason why
63
211020
2250
y es parte de la razón por
03:33
English pronunciation and English speaking
64
213270
3130
la cual la pronunciación y el habla en inglés
03:36
is so difficult for learners.
65
216400
2890
son tan difíciles para los estudiantes.
03:39
I have found a really good method that has
66
219290
3260
He encontrado un método realmente bueno que ha
03:42
helped so many of my students.
67
222550
3250
ayudado a muchos de mis alumnos.
03:45
Take a book that you have already read in English
68
225800
2810
Tome un libro que ya haya leído en inglés
03:48
or a book that you would like to read in English,
69
228610
2620
o un libro que le gustaría leer en inglés,
03:51
I have got a fair few recommendations
70
231230
2180
tengo algunas recomendaciones
03:53
in the description box down below.
71
233410
2160
en el cuadro de descripción a continuación.
03:55
And read that book again, but here's the important part:
72
235570
4240
Y vuelve a leer ese libro, pero esta es la parte importante:
03:59
whilst listening to the audio book version on Audible.
73
239810
4980
mientras escuchas la versión del audiolibro en Audible.
04:04
If you listen to a word as you read it,
74
244790
3240
Si escuchas una palabra mientras la lees,
04:08
your brain will start making connections.
75
248030
2930
tu cerebro comenzará a hacer conexiones.
04:10
And the next time you hear that word,
76
250960
1540
Y la próxima vez que escuches esa palabra
04:12
you will know how it's spelled,
77
252500
2230
, sabrás cómo se escribe,
04:14
and the next time you read that word,
78
254730
2250
y la próxima vez que la leas,
04:16
you'll know how it's pronounced.
79
256980
2130
sabrás cómo se pronuncia.
04:19
It's such an effective method,
80
259110
1810
Es un método tan efectivo,
04:20
and the best part is you can get a free
81
260920
2910
y la mejor parte es que puede obtener un
04:23
audio book that's a 30 day free trial on Audible.
82
263830
3830
audiolibro gratuito que es una prueba gratuita de 30 días en Audible.
04:27
All you've got to do is click on the link
83
267660
1860
Todo lo que tienes que hacer es hacer clic en el enlace
04:29
in the description box and sign up.
84
269520
2310
en el cuadro de descripción y registrarte.
04:31
Then you can download one of my recommendations.
85
271830
3200
Entonces puedes descargar una de mis recomendaciones.
04:35
Give it a try, it really works.
86
275030
2100
Pruébalo, realmente funciona.
04:37
Tip number three is another reading one,
87
277130
2630
El consejo número tres es otro de lectura,
04:39
but it's practise speed reading.
88
279760
3310
pero es práctica de lectura rápida.
04:43
This isn't such a common technique,
89
283070
1790
Esta no es una técnica tan común,
04:44
but I think it should be.
90
284860
1510
pero creo que debería serlo.
04:46
It's a really good way of improving your
91
286370
2770
Es una muy buena forma de mejorar tu
04:49
fluency, so how fluently you speak English,
92
289140
3040
fluidez, la fluidez con la que hablas inglés,
04:52
your velocity, so that's how quickly you speak English,
93
292180
3840
tu velocidad, la rapidez con la que hablas inglés,
04:56
and also it will help with your connected speech;
94
296020
2780
y también ayudará con tu discurso conectado;
04:58
how you join one word to another,
95
298800
2490
cómo unes una palabra con otra,
05:01
or one sound to another in English.
96
301290
2950
o un sonido con otro en inglés.
05:04
You need to find a text that you'd like to read.
97
304240
3470
Necesitas encontrar un texto que te gustaría leer.
05:07
This text can accommodate your level.
98
307710
2710
Este texto puede adaptarse a su nivel.
05:10
Honestly I recommend using reputable news sources
99
310420
3890
Honestamente, recomiendo usar fuentes de
05:14
and news websites.
100
314310
1790
noticias y sitios web de noticias de buena reputación.
05:16
If you want to practise your informal speech,
101
316100
2930
Si desea practicar su discurso informal
05:19
then you could find a blogger you like
102
319030
2430
, puede encontrar un bloguero que le guste y
05:21
who writes as if they're chatting to a friend.
103
321460
3140
que escriba como si estuviera conversando con un amigo.
05:24
Read the text aloud, and time yourself as you're reading it.
104
324600
4730
Lea el texto en voz alta y mida el tiempo mientras lo lee.
05:29
Then read that text aloud again,
105
329330
3030
Luego, vuelve a leer ese texto en voz alta
05:32
and try to beat your previous time.
106
332360
2950
e intenta superar tu tiempo anterior.
05:35
You can repeat this as many times as you want,
107
335310
2580
Puedes repetir esto tantas veces como quieras,
05:37
but I find after four times, four, after four times,
108
337890
4870
pero encuentro que después de cuatro, cuatro, después de cuatro veces,
05:42
I'm getting pretty bored of the text.
109
342760
2450
me estoy aburriendo bastante del texto.
05:45
This will help you to familiarise yourself
110
345210
2320
Esto te ayudará a familiarizarte
05:47
with the common sounds in English.
111
347530
2900
con los sonidos comunes en inglés.
05:50
A step further would be to record yourself
112
350430
2600
Un paso más allá sería grabarte
05:53
and to send it to your language instructor,
113
353030
2670
y enviárselo a tu profesor de idiomas,
05:55
or to use it as a topic in your next language lesson.
114
355700
3970
o utilizarlo como tema en tu próxima lección de idiomas.
05:59
Tip number four is a tip that has been massively
115
359670
3010
El consejo número cuatro es un consejo que ha sido muy
06:02
important for me as a native speaker,
116
362680
2900
importante para mí como hablante nativo,
06:05
so I can only imagine how important it could be for you.
117
365580
3130
así que solo puedo imaginar lo importante que podría ser para ti.
06:08
It is to prepare your monologues and stories
118
368710
3880
Es para preparar tus monólogos y relatos
06:12
that you are likely to repeat in advance.
119
372590
3703
que es probable que repitas con antelación.
06:17
I'm talking funny stories you want to tell
120
377480
2420
Estoy hablando de historias graciosas que quieres contar
06:19
at a dinner party, I'm talking about your elevator pitch,
121
379900
3680
en una cena, estoy hablando de tu discurso de ascensor,
06:23
I'm talking about your answer to
122
383580
1460
estoy hablando de tu respuesta a
06:25
what do you do for a living, or where do you come from?
123
385040
2890
¿a qué te dedicas? o ¿de dónde vienes?
06:27
These common questions that you get asked
124
387930
2220
Estas preguntas comunes que te hacen
06:30
again and again and again.
125
390150
2080
una y otra vez.
06:32
Prepare your answer, have them up your sleeve.
126
392230
3540
Prepara tu respuesta , guárdalas bajo la manga.
06:35
That's the way we say to have something prepared,
127
395770
2170
Así decimos tener algo preparado
06:37
to have it up your sleeve.
128
397940
1610
, tenerlo bajo la manga.
06:39
If you're an advanced speaker and you're more worried
129
399550
2220
Si eres un orador avanzado y te preocupa más
06:41
about keeping people interested or making people laugh,
130
401770
3670
mantener a la gente interesada o hacer reír a la gente,
06:45
then prepare your funny and interesting stories.
131
405440
3040
entonces prepara tus historias divertidas e interesantes.
06:48
I first thought about this when I was dating.
132
408480
3120
Primero pensé en esto cuando estaba saliendo.
06:51
This was a long time ago,
133
411600
1860
Esto fue hace mucho tiempo,
06:53
and I remember that I would get stuck,
134
413460
2760
y recuerdo que me atascaba
06:56
and I wouldn't know what to talk about,
135
416220
1530
y no sabía de qué hablar,
06:57
so I always felt good and confident
136
417750
2760
así que siempre me sentía bien y confiado
07:00
if I went into a dating situation with my best stories,
137
420510
4250
si entraba en una situación de citas con mis mejores historias
07:04
and my most interesting things to say up my sleeve.
138
424760
3840
y mis historias más interesantes. cosas que decir bajo la manga.
07:08
It was funny because when I met my husband-to-be,
139
428600
2420
Fue divertido porque cuando conocí a mi futuro esposo
07:11
I had all these stories and interesting things to say
140
431020
2410
, tenía todas estas historias y cosas interesantes que
07:13
up my sleeve, and it all went out the window.
141
433430
2580
decir bajo la manga, y todo se fue por la ventana.
07:16
Conversation just flowed without any effort,
142
436010
2000
La conversación simplemente fluyó sin ningún esfuerzo,
07:18
but I understand that speaking English,
143
438010
2830
pero entiendo que hablar inglés,
07:20
speaking a second language can be very nerve-wracking,
144
440840
2980
hablar un segundo idioma puede ser muy estresante
07:23
it's just like dating in my opinion.
145
443820
2540
, es como tener una cita en mi opinión.
07:26
And you do want to have these things prepared.
146
446360
2780
Y quieres tener estas cosas preparadas.
07:29
Tip number five is focus on pronunciation over grammar.
147
449140
5000
El consejo número cinco es centrarse en la pronunciación sobre la gramática.
07:35
Now there will be some teachers out there watching this
148
455340
2560
Ahora habrá algunos maestros viendo esto
07:37
and thinking, oh my god, what?
149
457900
3302
y pensando, oh Dios mío, ¿qué?
07:41
This is honestly my opinion.
150
461202
3198
Esta es honestamente mi opinión.
07:44
I think that bad grammar habits
151
464400
2580
Creo que los malos hábitos gramaticales
07:46
are much easier to correct than bad pronunciation habits.
152
466980
5000
son mucho más fáciles de corregir que los malos hábitos de pronunciación.
07:52
I would say that it's much easier to understand
153
472780
3040
Diría que es mucho más fácil entender a
07:55
somebody speaking with great pronunciation, but bad grammar,
154
475820
4620
alguien que habla con una gran pronunciación, pero mala gramática,
08:00
than hearing someone speak with perfect grammar
155
480440
3290
que escuchar a alguien hablar con una gramática perfecta
08:03
but terrible pronunciation.
156
483730
2340
pero una pronunciación pésima.
08:06
I've met so many students that know
157
486070
2120
He conocido a tantos estudiantes que conocen
08:08
every single grammar rule;
158
488190
2270
todas las reglas gramaticales;
08:10
they even sometimes can correct me,
159
490460
1840
incluso a veces pueden corregirme,
08:12
but their pronunciation, they just,
160
492300
1900
pero su pronunciación, simplemente
08:14
they got to a certain level and then
161
494200
1810
, llegaron a un cierto nivel y luego
08:16
they found it very, very difficult to improve.
162
496010
2150
les resultó muy, muy difícil mejorar.
08:18
They are able to improve with specific help,
163
498160
3450
Pueden mejorar con ayuda específica,
08:21
professional help, but it could've been so much easier.
164
501610
3880
ayuda profesional, pero podría haber sido mucho más fácil.
08:25
But from a very, very young age,
165
505490
1860
Pero desde muy, muy pequeños
08:27
they were taught bad pronunciation,
166
507350
3260
, les enseñaron mala pronunciación,
08:30
or they weren't corrected on their pronunciation.
167
510610
2930
o no les corrigieron la pronunciación.
08:33
The focus was only on grammar,
168
513540
2220
El enfoque estaba solo en la gramática,
08:35
and that focus needs to switch.
169
515760
3270
y ese enfoque debe cambiar.
08:39
I'm not talking about having a perfect accent.
170
519030
3570
No estoy hablando de tener un acento perfecto.
08:42
You don't need a perfect accent.
171
522600
2510
No necesitas un acento perfecto.
08:45
You just need to be clear and understandable when you speak.
172
525110
3730
Solo necesita ser claro y comprensible cuando habla.
08:48
It will make you feel more confident.
173
528840
2430
Te hará sentir más seguro.
08:51
When people move to an English speaking country,
174
531270
3110
Cuando las personas se mudan a un país de habla inglesa,
08:54
they are most likely embarrassed of their
175
534380
2080
lo más probable es que se avergüencen más de su
08:56
pronunciation than they are their grammar.
176
536460
2790
pronunciación que de su gramática.
08:59
Bad grammar can make it not so easy to understand
177
539250
3010
La mala gramática puede hacer que no sea tan fácil entender a
09:02
someone, but bad pronunciation can make it impossible
178
542260
3480
alguien, pero la mala pronunciación puede hacer que sea
09:05
to understand someone.
179
545740
1760
imposible entender a alguien.
09:07
So big tip: focus on pronunciation.
180
547500
3253
Un gran consejo: concéntrate en la pronunciación.
09:11
Tip number six is to try and think in English.
181
551790
4850
El consejo número seis es tratar de pensar en inglés.
09:16
I have made an entire video about this topic,
182
556640
3320
He hecho un video completo sobre este tema,
09:19
but it's such a big topic.
183
559960
2520
pero es un tema tan grande.
09:22
Some people find it very easy to think in English,
184
562480
2810
A algunas personas les resulta muy fácil pensar en inglés
09:25
and some people find it near impossible to think in English.
185
565290
3550
y a otras les resulta casi imposible pensar en inglés.
09:28
If you want to be able to speak English fluently
186
568840
2680
Si quieres poder hablar inglés con fluidez
09:31
without even thinking, then you need to
187
571520
2710
sin siquiera pensar, entonces debes
09:34
train yourself to think in English.
188
574230
2580
entrenarte para pensar en inglés.
09:36
A good way to start doing this is to have
189
576810
2210
Una buena manera de empezar a hacer esto es tener
09:39
a little English narrator in your head.
190
579020
3410
un pequeño narrador en inglés en tu cabeza.
09:42
Choose someone's voice that you like.
191
582430
1760
Elige la voz de alguien que te guste.
09:44
I know a lot of people use Emma Watson's voice;
192
584190
2880
Sé que mucha gente usa la voz de Emma Watson;
09:47
they have her speaking in her head.
193
587070
1660
la tienen hablando en su cabeza.
09:48
This is normally females.
194
588730
1490
Esto es normalmente mujeres.
09:50
But for a couple of hours a day,
195
590220
1600
Pero durante un par de horas al día,
09:51
or even couple of minutes a day,
196
591820
1910
o incluso un par de minutos al día,
09:53
have your little chosen person, Emma Watson
197
593730
3110
haz que tu personita elegida, Emma Watson
09:56
or whoever it is, narrate in your head
198
596840
3020
o quien sea, narre en tu cabeza
09:59
everything you're doing.
199
599860
1430
todo lo que estás haciendo.
10:01
I am washing the dishes, I am picking up the spoon,
200
601290
2930
Estoy lavando los platos, estoy recogiendo la cuchara, la
10:04
I am putting it on the table,
201
604220
1330
estoy poniendo sobre la mesa,
10:05
oh no, I don't like that, what have I done?
202
605550
2370
oh no, no me gusta eso, ¿qué he hecho?
10:07
Just chat to yourself as you would in your own language,
203
607920
3150
Solo habla contigo mismo como lo harías en tu propio idioma,
10:11
but in English.
204
611070
1500
pero en inglés.
10:12
Something weird might happen after a while.
205
612570
2300
Algo extraño podría suceder después de un tiempo.
10:14
You might automatically start thinking in English,
206
614870
3810
Podrías empezar a pensar automáticamente en inglés,
10:18
and you might even start dreaming in English.
207
618680
3590
e incluso podrías empezar a soñar en inglés.
10:22
They say that you are really, really becoming fluent
208
622270
3630
Dicen que realmente estás adquiriendo fluidez
10:25
if you start dreaming in a second language.
209
625900
2870
si comienzas a soñar en un segundo idioma.
10:28
And a very weird thing can happen.
210
628770
2100
Y puede pasar algo muy extraño.
10:30
You can start dreaming about your friends and family
211
630870
3260
Puede comenzar a soñar con sus amigos y familiares
10:34
that don't speak your second language
212
634130
2910
que no hablan su segundo idioma
10:37
speaking in your second language.
213
637040
1740
hablando en su segundo idioma.
10:38
I've had my parents telling me to do stuff in Spanish,
214
638780
3220
Mis padres me han dicho que haga cosas en español
10:42
and I've just woken up very, very confused.
215
642000
3000
y me acabo de despertar muy, muy confundido.
10:45
(chuckles)
216
645000
880
10:45
Another point, still related to the topic
217
645880
2540
(risas)
Otro punto, aún relacionado con el tema
10:48
of thinking in English is to be
218
648420
2240
de pensar en inglés, es estar
10:50
constantly on the search for new words,
219
650660
3010
constantemente en la búsqueda de nuevas palabras,
10:53
new phrases, a new vocabulary.
220
653670
2800
nuevas frases, un nuevo vocabulario.
10:56
Keep a note app on your phone or a physical vocab book,
221
656470
4860
Mantenga una aplicación de notas en su teléfono o un libro de vocabulario físico,
11:01
and when you are idle, or not doing something,
222
661330
2770
y cuando esté inactivo o no esté haciendo algo,
11:04
for example commuting to work, or at work,
223
664100
3543
por ejemplo, yendo al trabajo o en el trabajo,
11:08
look around, think what don't I know in English?
224
668740
2670
mire a su alrededor, piense ¿ qué no sé en inglés?
11:11
And if you see something, for example,
225
671410
2380
Y si ve algo, por ejemplo, un
11:13
lamp post, curtain, then note it down,
226
673790
3830
poste de luz, una cortina, anótelo y anote que,
11:17
and make a point that at the end of the day,
227
677620
2840
al final del día,
11:20
finding out what that word is in English.
228
680460
3080
averigüe cuál es esa palabra en inglés.
11:23
Number seven, this tip is very helpful
229
683540
3740
Número siete, este consejo es muy útil
11:27
because I know a lot of you just want to learn
230
687280
3580
porque sé que muchos de ustedes solo quieren aprender
11:30
one specific accent.
231
690860
2060
un acento específico.
11:32
Well this tip is speak with a variety
232
692920
2590
Bueno, este consejo es hablar con una variedad
11:35
of native speakers who all have different accents.
233
695510
5000
de hablantes nativos que tienen acentos diferentes.
11:41
It's so tempting to just focus on one accent,
234
701500
4750
Es muy tentador concentrarse solo en un acento,
11:46
but you will be doing yourself a disservice.
235
706250
3120
pero te estarás perjudicando a ti mismo.
11:49
The wider the variety of people that you speak with,
236
709370
3530
Cuanto más amplia sea la variedad de personas con las que hables
11:52
the more flexible your brain will be
237
712900
2040
, más flexible será tu cerebro a la
11:54
when it comes to understanding speech.
238
714940
3370
hora de comprender el habla.
11:58
A great example is my poor mother.
239
718310
2360
Un gran ejemplo es mi pobre madre.
12:00
She struggles so badly when it comes
240
720670
3980
Ella lucha mucho cuando se trata
12:04
to understanding different accents.
241
724650
3070
de entender diferentes acentos.
12:07
It's funny and it can also be insulting
242
727720
2580
Es divertido y también puede ser insultante
12:10
to the speaker sometimes.
243
730300
1180
para el orador a veces.
12:11
But I'm talking Scottish accents, Irish accents,
244
731480
3285
Pero estoy hablando de acentos escoceses, acentos irlandeses,
12:14
Spanish people speaking English.
245
734765
2405
españoles hablando inglés.
12:17
She is surrounded by mainly English people,
246
737170
2200
Está rodeada principalmente de gente inglesa
12:19
she speaks with people who all speak
247
739370
1640
, habla con personas que hablan
12:21
the same accent, and she really, really struggles.
248
741010
2970
el mismo acento, y ella realmente lucha.
12:23
I, however, have been to many different countries,
249
743980
2930
Yo, sin embargo, he estado en muchos países diferentes
12:26
and I've had students from all over the world,
250
746910
2330
y he tenido estudiantes de todo el mundo,
12:29
I've lived in different locations,
251
749240
1480
he vivido en diferentes lugares
12:30
and I find it very easy to understand different accents.
252
750720
4410
y me resulta muy fácil entender diferentes acentos.
12:35
We've got the same genetics,
253
755130
1570
Tenemos la misma genética,
12:36
we've had the same upbringing to a certain point,
254
756700
3230
hemos tenido la misma educación hasta cierto punto,
12:39
but because I listen to speakers
255
759930
1450
pero como escucho a hablantes
12:41
with lots of different accents,
256
761380
2060
con muchos acentos diferentes,
12:43
I am able to understand, and she isn't.
257
763440
3180
puedo entender y ella no.
12:46
Thank you Mom for letting me use you as an example.
258
766620
3150
Gracias mamá por permitirme usarte como ejemplo.
12:49
She does find it funny.
259
769770
1190
Ella lo encuentra divertido.
12:50
She really struggles.
260
770960
1350
Ella realmente lucha.
12:52
But it might happen to you as well.
261
772310
2080
Pero también te puede pasar a ti.
12:54
If you just focus on a clear, (mumbles) accent,
262
774390
2650
Si solo se enfoca en un acento claro (murmura),
12:57
then you will struggle to understand a Glaswegian accent,
263
777040
3170
entonces tendrá dificultades para entender un acento de Glasgow,
13:00
or an Australian accent, or an accent from
264
780210
2630
o un acento australiano, o un acento
13:02
the deep south of America.
265
782840
2620
del sur profundo de América.
13:05
Many of you will be thinking,
266
785460
1350
Muchos de ustedes estarán pensando,
13:06
great, I would love to speak to loads of native people,
267
786810
2510
genial, me encantaría hablar con muchos nativos,
13:09
but I don't know how to speak to them.
268
789320
1460
pero no sé cómo hablarles.
13:10
Well, I have a couple of suggestions.
269
790780
1760
Bueno, tengo un par de sugerencias.
13:12
Number one is of course attend English classes,
270
792540
2860
El número uno es, por supuesto, asistir a clases de inglés,
13:15
group English classes.
271
795400
1830
clases de inglés en grupo.
13:17
Number two is attend expat meet-ups.
272
797230
3660
El número dos es asistir a reuniones de expatriados.
13:20
Expats are people who have left their home country
273
800890
2990
Los expatriados son personas que han dejado su país de origen
13:23
to live in another country.
274
803880
2120
para vivir en otro país.
13:26
A lot of them will have meet-ups because they want
275
806000
2270
Muchos de ellos tendrán reuniones porque
13:28
to speak with other people that speak their language,
276
808270
2230
quieren hablar con otras personas que hablan su idioma
13:30
and have a taste of their own culture, their home culture.
277
810500
4160
y tener una idea de su propia cultura, su cultura de origen.
13:34
Well, you can also try going to those
278
814660
2090
Bueno, también puedes intentar ir a esos
13:36
and seeing if you can mix with them
279
816750
1380
y ver si puedes mezclarte con ellos
13:38
and speak their own language with them.
280
818130
1680
y hablar su propio idioma con ellos.
13:39
You will find a wide variety of accents
281
819810
1750
Encontrarás una gran variedad de
13:41
'cause they normally come from all over the world.
282
821560
2490
acentos porque normalmente vienen de todas partes del mundo.
13:44
You can also use Italki's language partner feature.
283
824050
3510
También puede utilizar la función de compañero de idioma de Italki.
13:47
I've spoken about this quite a lot.
284
827560
1960
He hablado bastante de esto.
13:49
This is a free feature where you can find
285
829520
2670
Esta es una función gratuita en la que puedes encontrar
13:52
a language partner to practise with.
286
832190
2230
un compañero de idioma para practicar.
13:54
If you speak a language that the partner wants to learn,
287
834420
3320
Si hablas un idioma que el compañero quiere aprender,
13:57
and the partner speaks a language that you want to learn,
288
837740
2790
y el compañero habla un idioma que tú quieres aprender,
14:00
you can do a tandem, I think it's called in some countries,
289
840530
3370
puedes hacer un tándem, creo que en algunos países se llama
14:03
a language exchange.
290
843900
2650
intercambio de idiomas.
14:06
I've left a link to that in the description box.
291
846550
3140
He dejado un enlace a eso en el cuadro de descripción.
14:09
Some people find it quite hard to find native speakers
292
849690
2390
A algunas personas les resulta bastante difícil encontrar hablantes nativos
14:12
that want to speak their language,
293
852080
1420
que quieran hablar su idioma,
14:13
especially if you come from a country where
294
853500
2050
especialmente si vienes de un país donde
14:15
everyone wants to learn English,
295
855550
1910
todos quieren aprender inglés,
14:17
but it isn't as popular for English speakers
296
857460
1910
pero no es tan popular que los hablantes de inglés
14:19
to learn your language.
297
859370
1240
aprendan tu idioma.
14:20
You could perhaps consider paying for
298
860610
2020
Tal vez podría considerar pagar por
14:22
a private language tutor.
299
862630
1730
un tutor de idiomas privado.
14:24
Italki's prices are really, really good per hour.
300
864360
3264
Los precios de Italki son muy, muy buenos por hora.
14:27
Yeah, they're very, very affordable.
301
867624
2356
Sí, son muy, muy asequibles.
14:29
I would recommend; I've used them myself.
302
869980
2780
Yo recomendaria; Yo mismo los he usado.
14:32
And number eight, if you cannot find native speakers
303
872760
3860
Y número ocho, si no puede encontrar hablantes nativos
14:36
with whom to practise, then just find like-minded people.
304
876620
5000
con quienes practicar, entonces busque personas de ideas afines.
14:41
A really great resource is Facebook.
305
881930
3470
Un gran recurso es Facebook.
14:45
I never thought I'd be recommending Facebook,
306
885400
2670
Nunca pensé que recomendaría Facebook,
14:48
but honestly Facebook groups are fantastic
307
888070
4050
pero, sinceramente, los grupos de Facebook son fantásticos
14:52
for finding like-minded people,
308
892120
1680
para encontrar personas con ideas afines
14:53
and for helping each other out.
309
893800
1710
y para ayudarse mutuamente.
14:55
If you have a question about English,
310
895510
1650
Si tienes una pregunta sobre el inglés,
14:57
if you want someone to analyse the way you speak,
311
897160
2600
si quieres que alguien analice tu forma de hablar,
14:59
there will probably be someone on a Facebook group
312
899760
2480
probablemente habrá alguien en un grupo de Facebook
15:02
that will be willing to help you.
313
902240
2180
dispuesto a ayudarte.
15:04
I'm on lots of Facebook groups for many different reasons;
314
904420
3360
Estoy en muchos grupos de Facebook por muchas razones diferentes;
15:07
Facebook groups for wedding planning,
315
907780
2090
Grupos de Facebook para planear bodas,
15:09
Facebook groups for being a farmer's wife,
316
909870
2990
grupos de Facebook para ser la esposa de un granjero,
15:12
lots of them, and there are so many helpful people.
317
912860
2890
muchos de ellos, y hay mucha gente útil.
15:15
I'm a member of some English groups as well.
318
915750
2070
También soy miembro de algunos grupos de inglés.
15:17
I'm not gonna tell you which.
319
917820
2220
No te voy a decir cuál.
15:20
But I will often respond to people's questions anonymously.
320
920040
4520
Pero a menudo respondo a las preguntas de la gente de forma anónima.
15:24
There are also some good forums on websites like Reddit
321
924560
4781
También hay algunos buenos foros en sitios web como Reddit
15:29
and places like that.
322
929341
1742
y lugares como ese.
15:32
Right, that is the end of my lesson.
323
932211
3089
Correcto, ese es el final de mi lección.
15:35
Those are the eight tips for spoken English.
324
935300
3960
Esos son los ocho consejos para el inglés hablado.
15:39
Don't forget to check out Audible;
325
939260
1590
No olvide consultar Audible;
15:40
the link is in the description box
326
940850
1640
el enlace está en el cuadro de descripción
15:42
so you can click that and claim your free audiobook.
327
942490
3248
para que pueda hacer clic en él y reclamar su audiolibro gratis.
15:45
And don't forget to connect with me
328
945738
1852
Y no olvides conectarte conmigo
15:47
on all of my social media.
329
947590
1370
en todas mis redes sociales.
15:48
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
330
948960
3240
Tengo mi Facebook, mi Instagram y mi Twitter.
15:52
And I shall see you soon for another lesson.
331
952200
2693
Y te veré pronto para otra lección.
15:54
(kissing sound)
332
954893
997
(sonido de
15:55
I'm only one minute from finishing, I'll see you in a sec.
333
955890
2510
beso) Solo falta un minuto para terminar, te veo en un segundo.
15:58
Oh, could you just hang out the duvet?
334
958400
1900
Oh, ¿podrías tender el edredón?
16:01
The duvet's in the wash, would you mind just hanging it up?
335
961769
2761
El edredón está en el lavado, ¿ te importaría simplemente colgarlo?
16:04
Thanks, hon.
336
964530
833
Gracias, cariño.
16:06
(peaceful music)
337
966500
2833
(música pacífica)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7