Understand Fast Native English Speakers with this Advanced Listening Lesson

1,486,437 views ・ 2022-07-15

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
- Hello, lovely students,
0
90
1140
- مرحباً أيها الطلاب المحبوبون ،
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1230
3120
ومرحباً بكم مجدداً في اللغة الإنجليزية مع لوسي.
00:04
Today, we're going to do something a little bit different.
2
4350
3870
اليوم ، سنفعل شيئًا مختلفًا بعض الشيء.
00:08
We're going to work on your listening skills.
3
8220
3270
سنعمل على مهارات الاستماع لديك.
00:11
Now this is not going to be a lesson
4
11490
2880
الآن لن يكون هذا درسًا
00:14
where I explain many things to you.
5
14370
4320
حيث أشرح لك الكثير من الأشياء.
00:18
Instead, I'm going to ask you to do an activity.
6
18690
3930
بدلاً من ذلك ، سأطلب منك القيام بنشاط.
00:22
By the way, in today's lesson,
7
22620
2370
بالمناسبة ، في درس اليوم ،
00:24
you will need a pen and paper,
8
24990
3060
ستحتاج إلى قلم وورقة ،
00:28
or a device like a smartphone or a computer to make notes,
9
28050
4080
أو جهاز مثل الهاتف الذكي أو الكمبيوتر لتدوين الملاحظات ،
00:32
but you will need something to write down some answers.
10
32130
3300
لكنك ستحتاج إلى شيء لتدوين بعض الإجابات.
00:35
It's going to help you identify
11
35430
1953
سيساعدك هذا في تحديد
00:37
the areas of listening that you need to work on,
12
37383
3657
مجالات الاستماع التي تحتاج إلى العمل عليها ،
00:41
and it's going to help you
13
41040
1470
وسيساعدك على
00:42
improve your English listening skills.
14
42510
2460
تحسين مهارات الاستماع للغة الإنجليزية لديك.
00:44
Now, I don't normally do this,
15
44970
1920
الآن ، لا أفعل هذا عادةً ،
00:46
but today I'm going to invite you inside one of my courses,
16
46890
5000
لكنني سأدعوك اليوم داخل إحدى دوراتي ،
00:51
inside my English listening challenge.
17
51960
2730
داخل تحدي الاستماع للغة الإنجليزية.
00:54
I'm going to allow you to do some of the activities
18
54690
3420
سأسمح لك بالقيام ببعض الأنشطة
00:58
in that challenge, so that you can also benefit from them.
19
58110
3390
في هذا التحدي ، حتى يمكنك الاستفادة منها أيضًا.
01:01
My listening challenge is a 30 day course
20
61500
3270
تحدي الاستماع الخاص بي هو دورة مدتها 30 يومًا
01:04
designed specifically for students
21
64770
3030
مصممة خصيصًا للطلاب
01:07
who struggle to understand native speakers.
22
67800
3240
الذين يكافحون لفهم المتحدثين الأصليين.
01:11
I know that a lot of students
23
71040
1920
أعلم أن الكثير من الطلاب
01:12
want to listen to native speakers in podcasts,
24
72960
3930
يرغبون في الاستماع إلى المتحدثين الأصليين في البودكاست ،
01:16
in movies, in TV shows, in real life in conversations,
25
76890
4740
في الأفلام ، في البرامج التلفزيونية ، في الحياة الواقعية في المحادثات ،
01:21
but there's a big barrier.
26
81630
2070
ولكن هناك عائقًا كبيرًا.
01:23
There is something preventing them from doing it.
27
83700
3120
هناك شيء يمنعهم من فعل ذلك.
01:26
Unfortunately, the English that you learn at school,
28
86820
2940
لسوء الحظ ، فإن اللغة الإنجليزية التي تتعلمها في المدرسة ،
01:29
the listening exercises that you take at school,
29
89760
3930
وتمارين الاستماع التي تقوم بها في المدرسة ،
01:33
aren't always going to help you understand English
30
93690
3360
لن تساعدك دائمًا على فهم اللغة الإنجليزية
01:37
in real life.
31
97050
960
في الحياة الواقعية.
01:38
I have designed this English listening challenge
32
98010
3660
لقد صممت تحدي الاستماع للغة الإنجليزية هذا
01:41
to transform your listening skills in 30 days.
33
101670
4230
لتحويل مهارات الاستماع لديك في 30 يومًا.
01:45
You don't have to take it in 30 days,
34
105900
2010
ليس عليك أن تأخذه في غضون 30 يومًا ،
01:47
you have lifetime access.
35
107910
1410
فلديك وصول مدى الحياة.
01:49
You can take it at your own pace,
36
109320
2310
يمكنك أن تأخذه بالسرعة التي تناسبك ،
01:51
but if you really want to make quick progress,
37
111630
2940
ولكن إذا كنت تريد حقًا إحراز تقدم سريع ،
01:54
then I recommend you do.
38
114570
1230
فأوصيك بذلك.
01:55
My students have had amazing results from this course.
39
115800
3420
حصل طلابي على نتائج مذهلة من هذه الدورة.
01:59
And what they love is that it features
40
119220
2250
وما يحبونه هو أنه يحتوي على
02:01
really interesting interviews about British culture.
41
121470
5000
مقابلات مثيرة للاهتمام حول الثقافة البريطانية.
02:06
Every day, we take a clip from an interview.
42
126960
2940
كل يوم ، نأخذ مقطعًا من مقابلة.
02:09
We do lots of exercises,
43
129900
2190
نقوم بالكثير من التمارين ،
02:12
and we analyse the language, the pronunciation,
44
132090
3840
ونحلل اللغة ، والنطق ،
02:15
the vocabulary, why they're saying one thing,
45
135930
3180
والمفردات ، ولماذا يقولون شيئًا واحدًا
02:19
and not another.
46
139110
990
وليس شيئًا آخر.
02:20
Best of all, the interviews are with people you might know.
47
140100
3630
أفضل ما في الأمر أن المقابلات مع أشخاص قد تعرفهم.
02:23
Charlie from Real English With Real Teachers,
48
143730
2700
تشارلي من Real English With Real Teachers ، و
02:26
Jess from Love and London, and Joel and Lia.
49
146430
3210
Jess from Love and London ، و Joel and Lia.
02:29
We are offering a special price
50
149640
2160
نحن نقدم سعرًا خاصًا
02:31
on the listening course at the moment.
51
151800
2460
على دورة الاستماع في الوقت الحالي.
02:34
All you have to do is click on the link
52
154260
2340
كل ما عليك فعله هو النقر فوق الارتباط الموجود
02:36
in the description box.
53
156600
1170
في مربع الوصف.
02:37
You can view the course, you can view the special price,
54
157770
3240
يمكنك مشاهدة الدورة ، ويمكنك عرض السعر الخاص ،
02:41
and you can decide if you want to sign up.
55
161010
2370
ويمكنك تحديد ما إذا كنت تريد التسجيل.
02:43
Hurry though, it is a time limited offer.
56
163380
3330
على عجل ، إنه عرض محدود بوقت.
02:46
I would love to help you out
57
166710
1305
أود مساعدتك
02:48
with your listening over 30 days.
58
168015
2415
في الاستماع لأكثر من 30 يومًا.
02:50
Okay, whenever I practise listening with my students,
59
170430
3210
حسنًا ، عندما أتدرب على الاستماع مع طلابي ،
02:53
I always make them start with a transcription task.
60
173640
4800
أجعلهم دائمًا يبدأون بمهمة نسخ.
02:58
Transcription tasks are incredibly effective ways
61
178440
3900
مهام النسخ هي طرق فعالة بشكل لا يصدق
03:02
of putting your listening skills to the test.
62
182340
2820
لوضع مهارات الاستماع لديك على المحك.
03:05
So I am going to play you three clips
63
185160
4380
لذا سأقوم بتشغيل ثلاثة مقاطع
03:09
from an interview with Charlie
64
189540
2100
من مقابلة مع تشارلي
03:11
from Real English With Real Teachers.
65
191640
1980
من Real English With Real Teachers.
03:13
He lives in Australia,
66
193620
2010
يعيش في أستراليا ،
03:15
and we are discussing cultural differences.
67
195630
3240
ونحن نناقش الاختلافات الثقافية.
03:18
So I'm going to give you three clips,
68
198870
1860
سأعطيكم ثلاثة مقاطع ،
03:20
and we're going to play each clip three times.
69
200730
3450
وسنقوم بتشغيل كل مقطع ثلاث مرات.
03:24
I want you to write down what you hear.
70
204180
2910
أريدك أن تكتب ما تسمعه.
03:27
If you have to pause,
71
207090
1320
إذا كان عليك التوقف
03:28
and go back and play a few more times, don't worry.
72
208410
3000
والعودة واللعب عدة مرات أخرى ، فلا تقلق.
03:31
This is quite a challenging exercise.
73
211410
2910
هذا تمرين صعب للغاية.
03:34
Are you ready?
74
214320
1350
هل أنت جاهز؟
03:35
Here's clip one.
75
215670
1590
هذا مقطع واحد.
03:37
Wow, I really didn't expect that.
76
217260
2190
واو ، لم أتوقع ذلك حقًا.
03:39
It's quite fast.
77
219450
1500
إنه سريع جدًا.
03:40
Let's play it again, see if you can write anything down.
78
220950
3480
دعنا نلعبها مرة أخرى ، ونرى ما إذا كان يمكنك كتابة أي شيء.
03:44
Even if you write one word, you're doing really well.
79
224430
3720
حتى لو كتبت كلمة واحدة ، فأنت تبلي بلاءً حسنًا.
03:48
Wow, I really didn't expect that.
80
228150
2160
واو ، لم أتوقع ذلك حقًا.
03:50
Did you get anything?
81
230310
1050
هل حصلت على شيء؟
03:52
Let's do it one more time.
82
232350
1650
لنفعل ذلك مرة أخرى.
03:54
Wow, I really didn't expect that.
83
234000
2250
واو ، لم أتوقع ذلك حقًا.
03:56
I'm talking very quickly there.
84
236250
1920
أنا أتحدث بسرعة كبيرة هناك.
03:58
I'm talking at the pace I speak when I'm with my friends.
85
238170
3300
أنا أتحدث بالسرعة التي أتحدث بها عندما أكون مع أصدقائي.
04:01
Okay, let's move on to clip number two.
86
241470
2310
حسنًا ، دعنا ننتقل إلى المقطع الثاني.
04:03
I'll give the answers at the end.
87
243780
1920
سأعطي الإجابات في النهاية.
04:05
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
88
245700
2040
- [تشارلي] أعتقد أنه بسبب المناخ
04:07
and the power of the sun.
89
247740
2013
وقوة الشمس.
04:11
- How did you get that?
90
251040
833
04:11
That's Charlie.
91
251873
1867
- كيف حصلت على هذا؟
هذا تشارلي.
04:13
I think he is speaking slightly slower than I was.
92
253740
5000
أعتقد أنه يتحدث بشكل أبطأ قليلاً مما كنت عليه.
04:20
Let's go again.
93
260790
1140
لنذهب مرة أخرى.
04:21
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
94
261930
1850
- [تشارلي] أعتقد أنه بسبب المناخ
04:23
and the power of the sun.
95
263780
2140
وقوة الشمس.
04:25
- One more time.
96
265920
1620
- مرة أخرى.
04:27
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
97
267540
2157
- [تشارلي] أعتقد أنه بسبب المناخ
04:29
and the power of the sun.
98
269697
1803
وقوة الشمس.
04:31
- You can go back and listen again if you need to.
99
271500
3390
- يمكنك العودة والاستماع مرة أخرى إذا احتجت إلى ذلك.
04:34
Let's move on to the last one.
100
274890
2970
دعنا ننتقل إلى آخر واحد.
04:37
You ready?
101
277860
1020
هل انت مستعد؟
04:38
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
102
278880
2520
- [تشارلي] أهم شيء بالنسبة لنا في أستراليا
04:41
was the fact that they get up very early,
103
281400
2670
هو أنهم يستيقظون مبكرًا
04:44
and go to bed very early.
104
284070
1980
وينامون مبكرًا.
04:46
- Ooh, this is a long one.
105
286050
833
04:46
I'm going to give you some more time.
106
286883
1717
- أوه ، هذا طويل.
سأمنحك المزيد من الوقت.
04:48
Just write down as many words as you can.
107
288600
2610
فقط اكتب أكبر عدد ممكن من الكلمات.
04:51
Okay, let's play again.
108
291210
1680
حسنًا ، لنلعب مرة أخرى.
04:52
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
109
292890
2520
- [تشارلي] أهم شيء بالنسبة لنا في أستراليا
04:55
was the fact that they get up very early,
110
295410
2640
هو أنهم يستيقظون مبكرًا
04:58
and go to bed very early.
111
298050
1680
وينامون مبكرًا.
04:59
- This is a really advanced one to write down.
112
299730
2310
- هذه طريقة متقدمة حقًا لتدوينها.
05:02
That much is a lot.
113
302040
1770
هذا كثير
05:03
The clips are getting longer and longer.
114
303810
2220
المقاطع تصبح أطول وأطول.
05:06
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
115
306030
2550
- [تشارلي] أهم شيء بالنسبة لنا في أستراليا
05:08
was the fact that they get up very early,
116
308580
2640
هو أنهم يستيقظون مبكرًا
05:11
and go to bed very early.
117
311220
1530
وينامون مبكرًا.
05:12
- Pause if you need some more time to think,
118
312750
1980
- توقف مؤقتًا إذا كنت بحاجة إلى مزيد من الوقت للتفكير ،
05:14
go back if you need to play again,
119
314730
1463
فارجع إلى الوراء إذا كنت بحاجة إلى اللعب مرة أخرى ،
05:16
but now I'm going to discuss the answers.
120
316193
2977
لكنني الآن سأناقش الإجابات.
05:19
Clip number one, it was me.
121
319170
2790
المقطع الأول ، كان أنا.
05:21
And I said, wow, I really didn't expect that.
122
321960
4770
وقلت ، واو ، لم أتوقع ذلك حقًا.
05:26
But I said it really quickly.
123
326730
1920
لكنني قلتها بسرعة كبيرة.
05:28
Wow, I really didn't expect that.
124
328650
2850
واو ، لم أتوقع ذلك حقًا.
05:31
In the listening challenge,
125
331500
1320
في تحدي الاستماع ،
05:32
we do go through connected speech,
126
332820
2490
نمر بالكلام المتصل
05:35
and how to understand natives
127
335310
2130
وكيفية فهم السكان الأصليين
05:37
when they're joining words together.
128
337440
1920
عندما يجمعون الكلمات معًا.
05:39
Okay, the next one.
129
339360
2010
حسنًا ، التالي.
05:41
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
130
341370
2157
- [تشارلي] أعتقد أنه بسبب المناخ
05:43
and the power of the sun.
131
343527
2463
وقوة الشمس.
05:45
- I guess it's because of the climate,
132
345990
2010
- أعتقد أنه بسبب المناخ
05:48
and the power of the sun.
133
348000
2220
وقوة الشمس.
05:50
Did you get any of that?
134
350220
2280
هل حصلت على أي من ذلك؟
05:52
Let's move on to the final one.
135
352500
3210
دعنا ننتقل إلى الأخير.
05:55
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
136
355710
2580
- [تشارلي] أهم شيء بالنسبة لنا في أستراليا
05:58
was the fact that they get up very early,
137
358290
2670
هو أنهم يستيقظون مبكرًا
06:00
and go to bed very early.
138
360960
2100
وينامون مبكرًا.
06:03
- The biggest thing in Australia for us
139
363060
2100
- أهم شيء بالنسبة لنا في أستراليا
06:05
was that they get up very early, and go to bed very early.
140
365160
3600
هو أنهم يستيقظون مبكرًا وينامون مبكرًا.
06:08
A very long sentence, but the vocabulary isn't too advanced.
141
368760
5000
جملة طويلة جدًا ، لكن المفردات ليست متقدمة جدًا.
06:14
Notice how he joins together for us, for us, not for us.
142
374130
5000
لاحظ كيف ينضم معًا من أجلنا ، من أجلنا ، وليس من أجلنا.
06:19
Okay, the next part is the comprehension part
143
379860
3025
حسنًا ، الجزء التالي هو جزء الفهم
06:22
of the listening test.
144
382885
1865
من اختبار الاستماع.
06:24
I am going to give you 10 questions on screen.
145
384750
3870
سأعطيك 10 أسئلة على الشاشة.
06:28
And at that same time, I will play the full clip twice.
146
388620
5000
وفي نفس الوقت ، سأقوم بتشغيل المقطع الكامل مرتين.
06:33
If you need to listen again,
147
393960
1290
إذا كنت بحاجة إلى الاستماع مرة أخرى ، فما عليك
06:35
just go back and re-listen, listen to it again.
148
395250
3870
سوى الرجوع والاستماع مرة أخرى ، والاستماع إليها مرة أخرى.
06:39
After we've finished,
149
399120
1230
بعد أن ننتهي ،
06:40
I'll talk through the answers with you.
150
400350
1770
سأتحدث معك عن الإجابات.
06:42
What was the first difference that you noticed
151
402120
3060
ما هو أول اختلاف لاحظته
06:45
culturally when you moved to Sydney?
152
405180
2553
ثقافيًا عندما انتقلت إلى سيدني؟
06:48
- [Charlie] I think the biggest thing in Australia for us
153
408660
2910
- [تشارلي] أعتقد أن أهم شيء بالنسبة لنا في أستراليا
06:51
was the fact that they get up very early,
154
411570
3210
هو حقيقة أنهم يستيقظون مبكرًا
06:54
and go to bed very early.
155
414780
1950
وينامون مبكرًا.
06:56
They're a completely different shift to, I think, the UK,
156
416730
3810
إنها تحول مختلف تمامًا عن المملكة المتحدة ، على ما أعتقد ،
07:00
where we tend to stay up quite late.
157
420540
2310
حيث نميل إلى السهر لوقت متأخر جدًا.
07:02
What time do you go to bed?
158
422850
2280
ماهو الوقت التي تذهب به الى السرير؟
07:05
- [Lucy] See, I go to bed quite early actually.
159
425130
3590
- [لوسي] انظر ، أنا أذهب إلى الفراش مبكرًا جدًا في الواقع.
07:08
We always have,
160
428720
1120
لدينا دائمًا ،
07:09
because my husband, Will, used to be a farmer.
161
429840
3030
لأن زوجي ، ويل ، كان مزارعًا.
07:12
And so he would go to bed early
162
432870
2070
ولذا كان يذهب إلى الفراش مبكرًا
07:14
to be able to get up and work early,
163
434940
2250
ليتمكن من النهوض والعمل مبكرًا ،
07:17
because he just needed to work in daylight hours.
164
437190
2733
لأنه كان يحتاج فقط إلى العمل في ساعات النهار.
07:20
Why do you think that is in Australia?
165
440820
1920
لماذا تعتقد أن هذا في أستراليا؟
07:22
Don't they like to go out and party?
166
442740
1830
ألا يحبون الخروج والاحتفال؟
07:24
- [Charlie] Yeah, I know what you mean.
167
444570
1140
- [تشارلي] نعم ، أعرف ما تقصده.
07:25
I thought they were a bit of a party,
168
445710
2370
اعتقدت أنهم كانوا مجرد حفلة ، لقد
07:28
they had a bit of a party scene,
169
448080
1590
كان لديهم مشهد احتفالي قليلاً ،
07:29
but no, they, I guess it's because of the climate,
170
449670
4170
لكن لا ، أعتقد أنهم بسبب المناخ
07:33
and the power of the sun.
171
453840
1890
وقوة الشمس.
07:35
It sounds a bit strange,
172
455730
870
يبدو الأمر غريبًا بعض الشيء ،
07:36
but the sun is so bright at like five or 6:00 AM,
173
456600
4320
لكن الشمس ساطعة جدًا في الساعة الخامسة أو السادسة صباحًا ،
07:40
that it just feels right to try and get up then.
174
460920
4320
لدرجة أنه من الصواب محاولة الاستيقاظ في ذلك الوقت.
07:45
But it did come as a shock for us,
175
465240
1985
لكنها كانت بمثابة صدمة لنا ،
07:47
because we wanted our coffee at like 2:00 PM,
176
467225
4135
لأننا أردنا قهوتنا في الساعة 2:00 مساءً ،
07:51
but where my sister lives,
177
471360
2700
ولكن حيث تعيش أختي ،
07:54
which is north of Sydney in the Gold Coast,
178
474060
4083
شمال سيدني في جولد كوست ،
07:59
all of the coffee shops were shutting at around 1:30.
179
479340
3180
كانت جميع المقاهي تغلق في حوالي الساعة 1:30 .
08:02
We were like, what?
180
482520
1290
كنا مثل ، ماذا؟
08:03
- [Lucy] Wow, I really didn't expect that.
181
483810
2640
- [لوسي] واو ، لم أتوقع ذلك حقًا.
08:06
I thought it would be the other way around.
182
486450
2130
اعتقدت أنه سيكون العكس.
08:08
Okay, now I'm going to play it again,
183
488580
1741
حسنًا ، سأقوم الآن بتشغيلها مرة أخرى ،
08:10
and you can answer the second set of questions.
184
490321
3539
ويمكنك الإجابة على المجموعة الثانية من الأسئلة.
08:13
What was the first difference that you noticed
185
493860
3030
ما هو أول اختلاف لاحظته
08:16
culturally when you moved to Sydney?
186
496890
2553
ثقافيًا عندما انتقلت إلى سيدني؟
08:20
- [Charlie] I think the biggest thing in Australia for us
187
500400
2910
- [تشارلي] أعتقد أن أهم شيء بالنسبة لنا في أستراليا
08:23
was the fact that they get up very early,
188
503310
3240
هو حقيقة أنهم يستيقظون مبكرًا
08:26
and go to bed very early.
189
506550
1920
وينامون مبكرًا.
08:28
They're a completely different shift to, I think, the UK,
190
508470
3780
إنها تحول مختلف تمامًا عن المملكة المتحدة ، على ما أعتقد ،
08:32
where we tend to stay up quite late.
191
512250
2340
حيث نميل إلى السهر لوقت متأخر جدًا.
08:34
What time do you go to bed?
192
514590
2250
ماهو الوقت التي تذهب به الى السرير؟
08:36
- [Lucy] See, I go to bed quite early actually.
193
516840
3565
- [لوسي] انظر ، أنا أذهب إلى الفراش مبكرًا جدًا في الواقع.
08:40
We always have,
194
520405
1175
لدينا دائمًا ،
08:41
because my husband, Will, used to be a farmer.
195
521580
3000
لأن زوجي ، ويل ، كان مزارعًا.
08:44
And so he would go to bed early
196
524580
2070
ولذا كان يذهب إلى الفراش مبكرًا
08:46
to be able to get up and work early,
197
526650
2250
ليتمكن من النهوض والعمل مبكرًا ،
08:48
because he just needed to work in daylight hours.
198
528900
2733
لأنه كان يحتاج فقط إلى العمل في ساعات النهار.
08:52
Why do you think that is in Australia?
199
532560
1920
لماذا تعتقد أن هذا في أستراليا؟
08:54
Don't they like to go out and party?
200
534480
1800
ألا يحبون الخروج والاحتفال؟
08:56
- [Charlie] Yeah, I know what you mean.
201
536280
1140
- [تشارلي] نعم ، أعرف ما تقصده.
08:57
I thought they were a bit of a party,
202
537420
2370
اعتقدت أنهم كانوا مجرد حفلة ، لقد
08:59
they had a bit of a party scene,
203
539790
1590
كان لديهم مشهد احتفالي قليلاً ،
09:01
but no, they, I guess it's because of the climate,
204
541380
4200
لكن لا ، أعتقد أنهم بسبب المناخ
09:05
and the power of the sun.
205
545580
1860
وقوة الشمس.
09:07
It sounds a bit strange,
206
547440
870
يبدو الأمر غريبًا بعض الشيء ،
09:08
but the sun is so bright at like five or 6:00 AM,
207
548310
4320
لكن الشمس ساطعة جدًا في الساعة الخامسة أو السادسة صباحًا ،
09:12
that it just feels right to try and get up then,
208
552630
4320
لدرجة أنه من المناسب محاولة الاستيقاظ في ذلك الوقت ،
09:16
but it did come as a shock for us,
209
556950
2460
لكنها كانت بمثابة صدمة لنا ،
09:19
because we wanted our coffee at like 2:00 PM,
210
559410
3690
لأننا أردنا قهوتنا مثل 2:00 بعد الظهر ،
09:23
but where my sister lives,
211
563100
2670
ولكن حيث تعيش أختي ،
09:25
which is north of Sydney in the Gold Coast,
212
565770
4083
شمال سيدني في جولد كوست ،
09:31
all of the coffee shops were shutting at around 1:30.
213
571050
3180
كانت جميع المقاهي تغلق في حوالي الساعة 1:30.
09:34
We were like, what?
214
574230
1320
كنا مثل ، ماذا؟
09:35
- Wow, I really didn't expect that.
215
575550
2640
- واو ، لم أتوقع ذلك حقًا.
09:38
I thought it would be the other way around.
216
578190
2040
اعتقدت أنه سيكون العكس.
09:40
Okay, here are the answers, how did you do?
217
580230
3600
حسنًا ، ها هي الإجابات ، كيف فعلت؟
09:43
I'm going to provide you with the full transcript
218
583830
1905
سأقدم لكم النص الكامل
09:45
of this clip soon.
219
585735
2115
لهذا المقطع قريبًا.
09:47
So you might understand a little bit more
220
587850
1770
لذلك قد تفهم المزيد قليلاً
09:49
about why those answers were true or false,
221
589620
2550
عن سبب كون هذه الإجابات صحيحة أو خاطئة ،
09:52
but for now, let's move on to the next exercise,
222
592170
2760
ولكن في الوقت الحالي ، دعنا ننتقل إلى التمرين التالي ،
09:54
which is a gap fill exercise,
223
594930
2490
وهو تمرين لملء الفراغ ،
09:57
really testing your understanding.
224
597420
2040
يختبر فهمك حقًا.
09:59
On screen, I am going to show you the full transcript,
225
599460
3921
على الشاشة ، سأريكم النص الكامل ،
10:03
but with some gaps, 10 gaps in total.
226
603381
4869
لكن مع بعض الفجوات ، 10 فجوات في المجموع.
10:08
I am going to play the clip once,
227
608250
3270
سأقوم بتشغيل المقطع مرة واحدة ،
10:11
and you can fill in the gaps.
228
611520
2580
ويمكنك ملء الفراغات.
10:14
Again, if you need to listen again, please do listen again,
229
614100
3120
مرة أخرى ، إذا كنت بحاجة إلى الاستماع مرة أخرى ، فيرجى الاستماع مرة أخرى ،
10:17
and then I'll talk through the answers with you.
230
617220
2070
وبعد ذلك سأتحدث معك من خلال الإجابات.
10:19
Ready?
231
619290
1350
مستعد؟
10:20
Let's go.
232
620640
900
دعنا نذهب.
10:21
What was the first difference that you noticed culturally
233
621540
3810
ما هو أول اختلاف لاحظته ثقافيًا
10:25
when you moved to Sydney?
234
625350
1773
عندما انتقلت إلى سيدني؟
10:28
- [Charlie] I think the biggest thing in Australia for us
235
628080
2910
- [تشارلي] أعتقد أن أهم شيء بالنسبة لنا في أستراليا
10:30
was the fact that they get up very early,
236
630990
3240
هو حقيقة أنهم يستيقظون مبكرًا
10:34
and go to bed very early.
237
634230
1920
وينامون مبكرًا.
10:36
They're a completely different shift to, I think, the UK,
238
636150
3780
إنها تحول مختلف تمامًا عن المملكة المتحدة ، على ما أعتقد ،
10:39
where we tend to stay up quite late.
239
639930
2340
حيث نميل إلى السهر لوقت متأخر جدًا.
10:42
What time do you go to bed?
240
642270
2250
ماهو الوقت التي تذهب به الى السرير؟
10:44
- [Lucy] See, I go to bed quite early actually.
241
644520
3558
- [لوسي] انظر ، أنا أذهب إلى الفراش مبكرًا جدًا في الواقع.
10:48
We always have,
242
648078
1152
لدينا دائمًا ،
10:49
because my husband, Will, used to be a farmer.
243
649230
3060
لأن زوجي ، ويل ، كان مزارعًا.
10:52
And so he would go to bed early
244
652290
2040
ولذا كان يذهب إلى الفراش مبكرًا
10:54
to be able to get up and work early,
245
654330
2250
ليتمكن من النهوض والعمل مبكرًا ،
10:56
because he just needed to work in daylight hours.
246
656580
2733
لأنه كان يحتاج فقط إلى العمل في ساعات النهار.
11:00
Why do you think that is in Australia?
247
660240
1920
لماذا تعتقد أن هذا في أستراليا؟
11:02
Don't they like to go out and party?
248
662160
1830
ألا يحبون الخروج والاحتفال؟
11:03
- [Charlie] Yeah, I know what you mean.
249
663990
1110
- [تشارلي] نعم ، أعرف ما تقصده.
11:05
I thought they were a bit of a party,
250
665100
2340
اعتقدت أنهم كانوا مجرد حفلة ، لقد
11:07
they had a bit of a party scene,
251
667440
1620
كان لديهم مشهد احتفالي قليلاً ،
11:09
but no, they, I guess it's because of the climate,
252
669060
4170
لكن لا ، أعتقد أنهم بسبب المناخ
11:13
and the power of the sun.
253
673230
1890
وقوة الشمس.
11:15
It sounds a bit strange,
254
675120
870
11:15
but the sun is so bright at like five or 6:00 AM,
255
675990
4320
يبدو الأمر غريبًا بعض الشيء ،
لكن الشمس ساطعة جدًا في الساعة الخامسة أو السادسة صباحًا ،
11:20
that it just feels right to try and get up then.
256
680310
4350
لدرجة أنه من الصواب محاولة الاستيقاظ في ذلك الوقت.
11:24
But it did come as a shock for us,
257
684660
2430
لكنها كانت بمثابة صدمة لنا ،
11:27
because we wanted our coffee at like 2:00 PM.
258
687090
3690
لأننا أردنا قهوتنا في الساعة 2:00 مساءً.
11:30
But where my sister lives,
259
690780
2670
ولكن حيث تعيش أختي ،
11:33
which is north of Sydney in the Gold Coast,
260
693450
4083
شمال سيدني في جولد كوست ،
11:38
all of the coffee shops were shutting at around 1:30.
261
698760
3150
كانت جميع المقاهي تغلق في حوالي الساعة 1:30.
11:41
We were like, what?
262
701910
1320
كنا مثل ، ماذا؟
11:43
- Wow, I really didn't expect that.
263
703230
2610
- واو ، لم أتوقع ذلك حقًا.
11:45
I thought it would be the other way around.
264
705840
2040
اعتقدت أنه سيكون العكس.
11:47
So we have culturally, then we had a shift,
265
707880
3750
إذن لدينا ثقافيًا ، ثم لدينا وردية ،
11:51
and a shift refers to a eight hour, roughly, period of work.
266
711630
5000
والتحول يشير إلى ثماني ساعات ، تقريبًا ، فترة عمل.
11:56
So you could do the day shift,
267
716640
1500
لذا يمكنك أن تعمل وردية النهار ،
11:58
the morning shift, the night shift.
268
718140
2610
وردية الصباح ، وردية الليل.
12:00
Charlie's saying that Australians
269
720750
2130
تشارلي يقول أن الأستراليين
12:02
have their timings different.
270
722880
1500
لهم أوقاتهم مختلفة.
12:04
They get up early, go to bed early.
271
724380
2310
يستيقظون مبكرا ، وينامون مبكرا. يبدو الأمر
12:06
It's like they're doing a different shift in the day.
272
726690
2880
وكأنهم يقومون بنوبة مختلفة في اليوم.
12:09
Then we had farmer, the profession of working on a farm.
273
729570
3780
ثم أصبح لدينا مزارع ، مهنة العمل في مزرعة.
12:13
Then we have daylight hours,
274
733350
2670
ثم لدينا ساعات النهار ،
12:16
the hours in the day when the sun is shining.
275
736020
3420
ساعات النهار عندما تكون الشمس مشرقة.
12:19
Number five, party scene.
276
739440
2100
رقم خمسة ، مشهد الحفلة.
12:21
That's another way of talking about the partying culture.
277
741540
3630
هذه طريقة أخرى للحديث عن ثقافة الحفلات.
12:25
We have the climate, the general weather conditions.
278
745170
3270
لدينا المناخ والظروف الجوية العامة.
12:28
Then we had feels right.
279
748440
1980
ثم شعرنا بالحق.
12:30
This is a common collocation, words that often go together.
280
750420
4260
هذا هو التجميع الشائع ، الكلمات التي غالبًا ما تكون معًا.
12:34
If something feels right,
281
754680
2100
إذا شعرت أن شيئًا ما صحيحًا ،
12:36
it's something that you think is correct,
282
756780
1920
فهذا شيء تعتقد أنه صحيح ،
12:38
or you think it's the right way to do something.
283
758700
2190
أو تعتقد أنه الطريقة الصحيحة للقيام بشيء ما.
12:40
Then we have shock.
284
760890
1560
ثم نشعر بالصدمة.
12:42
If something comes as a shock, it is a surprise to you.
285
762450
4650
إذا كان هناك شيء ما بمثابة صدمة ، فهو مفاجأة لك.
12:47
It surprised me, it came as a shock to me
286
767100
3870
لقد فاجأني الأمر ، لقد صدمتني
12:50
when he told me he wanted to break up with me.
287
770970
3000
عندما أخبرني أنه يريد الانفصال عني.
12:53
Number nine, coffee shops, cafes,
288
773970
3180
رقم تسعة ، المقاهي ، المقاهي ،
12:57
and number 10, the other way around,
289
777150
2370
ورقم 10 ،
12:59
the opposite or the reverse.
290
779520
2190
العكس أو العكس.
13:01
Now in the listening challenge,
291
781710
1800
الآن في تحدي الاستماع ،
13:03
we go through the vocabulary,
292
783510
1800
ننتقل إلى المفردات ،
13:05
and then you have a quiz on the new vocabulary.
293
785310
3330
وبعد ذلك يكون لديك اختبار حول المفردات الجديدة.
13:08
In this lesson, I'm going to keep it simple,
294
788640
1950
في هذا الدرس ، سأبقي الأمر بسيطًا ،
13:10
and move on to our language focus section.
295
790590
3450
وانتقل إلى قسم التركيز اللغوي.
13:14
This is where I point out something unique,
296
794040
3960
هذا هو المكان الذي أشير فيه إلى شيء فريد
13:18
or something interesting to my students
297
798000
2430
أو شيء مثير للاهتمام لطلابي
13:20
in this listening clip, and we discuss it.
298
800430
2790
في مقطع الاستماع هذا ، ونناقشه.
13:23
In this clip, we're going to focus on pronunciation,
299
803220
2970
في هذا المقطع ، سنركز على النطق ،
13:26
and we're going to talk about dropping the T,
300
806190
2961
وسنتحدث عن إسقاط حرف T ،
13:29
not saying the T sound, or using the glottal stop.
301
809151
5000
وليس قول صوت T ، أو استخدام توقف المزمار.
13:34
The glottal stop features in Cockney accents,
302
814770
2820
ميزات توقف المزمار في لهجات كوكني ،
13:37
where they say better instead of better,
303
817590
2340
حيث يقولون أفضل بدلاً من الأفضل ،
13:39
but speakers of RP receive pronunciation.
304
819930
2790
لكن المتحدثين في RP يتلقون النطق.
13:42
My accent, we use it a lot too.
305
822720
2910
لهجتي ، نستخدمها كثيرًا أيضًا.
13:45
Even the queen uses it sometimes.
306
825630
2580
حتى الملكة تستخدمها في بعض الأحيان.
13:48
Listen to this clip.
307
828210
1500
استمع إلى هذا المقطع.
13:49
- [Charlie] The fact that they get up very early,
308
829710
2130
- [تشارلي] حقيقة أنهم يستيقظون مبكرًا
13:51
and go to bed very early.
309
831840
1800
ويخلدون إلى الفراش مبكرًا جدًا.
13:53
- It's quite quick, but he says the fact that they,
310
833640
4320
- إنه سريع جدًا ، لكنه يقول حقيقة أنهم ،
13:57
so he doesn't say the fact that they, the fact that they,
311
837960
4890
لذا فهو لا يقول حقيقة أنهم ، حقيقة أنهم ،
14:02
and this is because we often drop the T
312
842850
2760
وهذا لأننا غالبًا ما نتخلى عن حرف T
14:05
when the following word starts with a consonant sound.
313
845610
4170
عندما تبدأ الكلمة التالية بصوت ساكن.
14:09
Sometimes we use it with vowel sounds,
314
849780
2250
في بعض الأحيان نستخدمها مع أصوات الحروف المتحركة ،
14:12
but often with consonant sounds.
315
852030
2550
ولكن غالبًا مع الأصوات الساكنة.
14:14
The fact that they is quite hard to say,
316
854580
2910
حقيقة أنهم من الصعب جدا أن نقول ،
14:17
the fact that they, the fact that they.
317
857490
2430
حقيقة أنهم ، حقيقة أنهم.
14:19
Listen again to an example of me doing this.
318
859920
3000
استمع مرة أخرى إلى مثال لي أثناء القيام بذلك.
14:22
Don't they like to go out and party?
319
862920
1890
ألا يحبون الخروج والاحتفال؟
14:24
Don't they?
320
864810
1290
أليس كذلك؟
14:26
I don't say don't they,
321
866100
2010
لا أقول ، أليس كذلك ،
14:28
don't they like to go out and party?
322
868110
3720
ألا يحبون الخروج والاحتفال؟
14:31
Go out, I don't say go out, go out.
323
871830
3150
اخرج ، لا أقول اخرج ، اخرج.
14:34
The glottal stop is more prominent
324
874980
1535
تكون نقطة التوقف المزمنة أكثر وضوحًا
14:36
when you hear it in the middle of words
325
876515
3535
عندما تسمعها في منتصف الكلمات
14:40
replacing the T sound, better.
326
880050
2880
لتحل محل صوت T ، بشكل أفضل.
14:42
Our vocal folds close,
327
882930
2490
تقترب طياتنا الصوتية ،
14:45
it's almost like we're making a cough sound,
328
885420
2375
يبدو الأمر كما لو أننا نصدر صوت سعال ،
14:47
but with voice, like uh, uh, better.
329
887795
3238
لكن بصوت ، مثل أه ، آه ، أفضل. يبدو الأمر
14:52
It's like we're stopping the flow of air.
330
892440
2220
كما لو أننا نوقف تدفق الهواء.
14:54
If you're looking for another listening task,
331
894660
2010
إذا كنت تبحث عن مهمة استماع أخرى ،
14:56
you can play the audio again,
332
896670
1980
فيمكنك تشغيل الصوت مرة أخرى ،
14:58
and see if you can identify more examples
333
898650
3360
ومعرفة ما إذا كان يمكنك تحديد المزيد من الأمثلة
15:02
of dropping the T, the glottal stop.
334
902010
2910
لإسقاط T ، توقف المزمار.
15:04
Now in the listening challenge,
335
904920
1530
الآن في تحدي الاستماع ،
15:06
our daily lessons always end,
336
906450
2190
تنتهي دروسنا اليومية دائمًا ،
15:08
always conclude with an extra reading opportunity
337
908640
3690
وتختتم دائمًا بفرصة قراءة إضافية
15:12
for those who want it, an interesting text
338
912330
2730
لمن يريدها ، نصًا مثيرًا للاهتمام
15:15
about British American or Australian culture.
339
915060
4440
حول الثقافة البريطانية الأمريكية أو الأسترالية.
15:19
But for now, I think that's enough.
340
919500
2160
لكن في الوقت الحالي ، أعتقد أن هذا كافٍ. لقد
15:21
I've worked you pretty hard.
341
921660
2370
عملت معك بجد.
15:24
Let me know how you found these listening exercises
342
924030
2430
اسمحوا لي أن أعرف كيف وجدت تمارين الاستماع هذه
15:26
in the comment section.
343
926460
1830
في قسم التعليقات.
15:28
Imagine the results you'll get
344
928290
1280
تخيل النتائج التي ستحصل عليها
15:29
from doing these every day for 30 days.
345
929570
4480
من القيام بذلك كل يوم لمدة 30 يومًا.
15:34
You will get quite dramatic results.
346
934050
3060
سوف تحصل على نتائج مثيرة للغاية.
15:37
If you are interested in joining the listening challenge,
347
937110
2520
إذا كنت مهتمًا بالانضمام إلى تحدي الاستماع ،
15:39
and you want to see that special price,
348
939630
2370
وترغب في رؤية هذا السعر الخاص ،
15:42
click on the link in the description box,
349
942000
1950
فانقر فوق الارتباط الموجود في مربع الوصف ،
15:43
you'll see the price, you can view the course.
350
943950
1980
وسترى السعر ، ويمكنك عرض الدورة.
15:45
You can learn a little bit more about the course,
351
945930
2340
يمكنك معرفة المزيد عن الدورة
15:48
and see if it's the right fit for you.
352
948270
1830
ومعرفة ما إذا كانت مناسبة لك.
15:50
Don't forget to connect with me on all of my social media.
353
950100
2940
لا تنسى التواصل معي على جميع وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي.
15:53
I've got my Instagram, or I've got my got two Instagrams.
354
953040
3240
لدي حساب Instagram الخاص بي ، أو لدي اثنين من Instagrams. لقد
15:56
I've got my personal one @Lucy,
355
956280
2220
حصلت على حسابي الشخصي @ Lucy ،
15:58
and my English learning one, EnglishwithLucy,
356
958500
3000
وواحد تعلم اللغة الإنجليزية ، EnglishwithLucy ،
16:01
where I share lots of short videos on learning English.
357
961500
3090
حيث أشارك الكثير من مقاطع الفيديو القصيرة حول تعلم اللغة الإنجليزية.
16:04
And I've got my website, englishwithlucy.co.uk,
358
964590
3090
ولدي موقع الويب الخاص بي ، englishwithlucy.co.uk ،
16:07
where I've got a fantastic interactive pronunciation tool.
359
967680
3480
حيث لديّ أداة نطق تفاعلية رائعة.
16:11
You can click on the phonemes,
360
971160
1680
يمكنك النقر فوق الصوتيات ،
16:12
and hear me pronounce the phonemes,
361
972840
1590
وسماع صوتي ،
16:14
and words that contain those phonemes.
362
974430
1920
والكلمات التي تحتوي على هذه الأصوات.
16:16
It's really useful.
363
976350
1050
إنه مفيد حقًا.
16:17
If you are looking to improve your listening skills
364
977400
2640
إذا كنت تتطلع إلى تحسين مهارات الاستماع لديك
16:20
and your vocabulary skills even further,
365
980040
2160
ومهارات المفردات لديك بشكل أكبر ،
16:22
then I also have my vlogging channel,
366
982200
2190
فلدي أيضًا قناة مدونات الفيديو الخاصة بي ،
16:24
where I document my life here in the English countryside.
367
984390
3360
حيث أقوم بتوثيق حياتي هنا في الريف الإنجليزي.
16:27
And all of the vlogs are fully subtitled
368
987750
3210
وجميع مدونات الفيديو مترجمة بالكامل
16:30
for English learners.
369
990960
1500
لمتعلمي اللغة الإنجليزية.
16:32
I will see you soon for another lesson.
370
992460
2133
سأراك قريبا لدرس آخر.
16:35
(gentle music)
371
995519
2583
(موسيقى لطيفة)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7