Understand Fast Native English Speakers with this Advanced Listening Lesson

1,486,437 views ・ 2022-07-15

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Hello, lovely students,
0
90
1140
- Olá, adoráveis ​​alunos,
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1230
3120
e bem-vindos de volta ao inglês com Lucy.
00:04
Today, we're going to do something a little bit different.
2
4350
3870
Hoje, vamos fazer algo um pouco diferente.
00:08
We're going to work on your listening skills.
3
8220
3270
Vamos trabalhar em suas habilidades de escuta.
00:11
Now this is not going to be a lesson
4
11490
2880
Agora, esta não será uma lição
00:14
where I explain many things to you.
5
14370
4320
em que explico muitas coisas para você.
00:18
Instead, I'm going to ask you to do an activity.
6
18690
3930
Em vez disso, vou pedir que você faça uma atividade.
00:22
By the way, in today's lesson,
7
22620
2370
Aliás, na aula de hoje,
00:24
you will need a pen and paper,
8
24990
3060
você vai precisar de papel e caneta,
00:28
or a device like a smartphone or a computer to make notes,
9
28050
4080
ou de um aparelho como um smartphone ou computador para fazer anotações,
00:32
but you will need something to write down some answers.
10
32130
3300
mas vai precisar de algo para anotar algumas respostas.
00:35
It's going to help you identify
11
35430
1953
Isso o ajudará a identificar
00:37
the areas of listening that you need to work on,
12
37383
3657
as áreas de escuta nas quais você precisa trabalhar
00:41
and it's going to help you
13
41040
1470
e a
00:42
improve your English listening skills.
14
42510
2460
melhorar suas habilidades de escuta em inglês.
00:44
Now, I don't normally do this,
15
44970
1920
Agora, eu normalmente não faço isso,
00:46
but today I'm going to invite you inside one of my courses,
16
46890
5000
mas hoje vou convidar você para entrar em um dos meus cursos,
00:51
inside my English listening challenge.
17
51960
2730
dentro do meu desafio de escuta em inglês.
00:54
I'm going to allow you to do some of the activities
18
54690
3420
Vou permitir que você faça algumas das atividades
00:58
in that challenge, so that you can also benefit from them.
19
58110
3390
desse desafio, para que também possa se beneficiar delas.
01:01
My listening challenge is a 30 day course
20
61500
3270
Meu desafio de escuta é um curso de 30 dias
01:04
designed specifically for students
21
64770
3030
projetado especificamente para alunos
01:07
who struggle to understand native speakers.
22
67800
3240
que lutam para entender falantes nativos.
01:11
I know that a lot of students
23
71040
1920
Eu sei que muitos alunos
01:12
want to listen to native speakers in podcasts,
24
72960
3930
querem ouvir falantes nativos em podcasts,
01:16
in movies, in TV shows, in real life in conversations,
25
76890
4740
em filmes, em programas de TV, na vida real em conversas,
01:21
but there's a big barrier.
26
81630
2070
mas há uma grande barreira.
01:23
There is something preventing them from doing it.
27
83700
3120
Há algo que os impede de fazê-lo.
01:26
Unfortunately, the English that you learn at school,
28
86820
2940
Infelizmente, o inglês que você aprende na escola,
01:29
the listening exercises that you take at school,
29
89760
3930
os exercícios de escuta que você faz na escola,
01:33
aren't always going to help you understand English
30
93690
3360
nem sempre vão ajudá-lo a entender o inglês
01:37
in real life.
31
97050
960
na vida real.
01:38
I have designed this English listening challenge
32
98010
3660
Elaborei este desafio de escuta em inglês
01:41
to transform your listening skills in 30 days.
33
101670
4230
para transformar suas habilidades de escuta em 30 dias.
01:45
You don't have to take it in 30 days,
34
105900
2010
Você não precisa pegar em 30 dias,
01:47
you have lifetime access.
35
107910
1410
tem acesso vitalício.
01:49
You can take it at your own pace,
36
109320
2310
Você pode fazê-lo no seu próprio ritmo,
01:51
but if you really want to make quick progress,
37
111630
2940
mas se realmente deseja progredir rapidamente,
01:54
then I recommend you do.
38
114570
1230
recomendo que o faça.
01:55
My students have had amazing results from this course.
39
115800
3420
Meus alunos tiveram resultados incríveis com este curso.
01:59
And what they love is that it features
40
119220
2250
E o que eles adoram é que apresenta
02:01
really interesting interviews about British culture.
41
121470
5000
entrevistas realmente interessantes sobre a cultura britânica.
02:06
Every day, we take a clip from an interview.
42
126960
2940
Todos os dias, tiramos um clipe de uma entrevista.
02:09
We do lots of exercises,
43
129900
2190
Fazemos muitos exercícios,
02:12
and we analyse the language, the pronunciation,
44
132090
3840
analisamos a língua, a pronúncia,
02:15
the vocabulary, why they're saying one thing,
45
135930
3180
o vocabulário, porque estão falando uma coisa
02:19
and not another.
46
139110
990
e não outra. O
02:20
Best of all, the interviews are with people you might know.
47
140100
3630
melhor de tudo é que as entrevistas são com pessoas que você talvez conheça.
02:23
Charlie from Real English With Real Teachers,
48
143730
2700
Charlie do Real English With Real Teachers,
02:26
Jess from Love and London, and Joel and Lia.
49
146430
3210
Jess do Love and London e Joel e Lia.
02:29
We are offering a special price
50
149640
2160
Estamos oferecendo um preço especial
02:31
on the listening course at the moment.
51
151800
2460
no curso de escuta no momento.
02:34
All you have to do is click on the link
52
154260
2340
Tudo o que você precisa fazer é clicar no link
02:36
in the description box.
53
156600
1170
na caixa de descrição.
02:37
You can view the course, you can view the special price,
54
157770
3240
Você pode ver o curso, pode ver o preço especial
02:41
and you can decide if you want to sign up.
55
161010
2370
e pode decidir se deseja se inscrever.
02:43
Hurry though, it is a time limited offer.
56
163380
3330
Apresse-se, porém, é uma oferta por tempo limitado.
02:46
I would love to help you out
57
166710
1305
Eu adoraria ajudá-lo
02:48
with your listening over 30 days.
58
168015
2415
com sua audição durante 30 dias.
02:50
Okay, whenever I practise listening with my students,
59
170430
3210
Ok, sempre que pratico a escuta com meus alunos,
02:53
I always make them start with a transcription task.
60
173640
4800
sempre os faço começar com uma tarefa de transcrição.
02:58
Transcription tasks are incredibly effective ways
61
178440
3900
Tarefas de transcrição são formas incrivelmente eficazes
03:02
of putting your listening skills to the test.
62
182340
2820
de testar suas habilidades de escuta.
03:05
So I am going to play you three clips
63
185160
4380
Então, vou mostrar três clipes
03:09
from an interview with Charlie
64
189540
2100
de uma entrevista com Charlie
03:11
from Real English With Real Teachers.
65
191640
1980
do Real English With Real Teachers.
03:13
He lives in Australia,
66
193620
2010
Ele mora na Austrália
03:15
and we are discussing cultural differences.
67
195630
3240
e estamos discutindo diferenças culturais.
03:18
So I'm going to give you three clips,
68
198870
1860
Vou dar a vocês três clipes,
03:20
and we're going to play each clip three times.
69
200730
3450
e vamos reproduzir cada clipe três vezes.
03:24
I want you to write down what you hear.
70
204180
2910
Eu quero que você escreva o que você ouve.
03:27
If you have to pause,
71
207090
1320
Se você tiver que pausar,
03:28
and go back and play a few more times, don't worry.
72
208410
3000
voltar e jogar mais algumas vezes, não se preocupe.
03:31
This is quite a challenging exercise.
73
211410
2910
Este é um exercício bastante desafiador.
03:34
Are you ready?
74
214320
1350
Você está pronto?
03:35
Here's clip one.
75
215670
1590
Aqui está o clipe um.
03:37
Wow, I really didn't expect that.
76
217260
2190
Uau, eu realmente não esperava isso.
03:39
It's quite fast.
77
219450
1500
É bem rápido.
03:40
Let's play it again, see if you can write anything down.
78
220950
3480
Vamos tocar de novo, veja se consegue anotar alguma coisa.
03:44
Even if you write one word, you're doing really well.
79
224430
3720
Mesmo se você escrever uma palavra, você está indo muito bem.
03:48
Wow, I really didn't expect that.
80
228150
2160
Uau, eu realmente não esperava isso.
03:50
Did you get anything?
81
230310
1050
Você conseguiu alguma coisa?
03:52
Let's do it one more time.
82
232350
1650
Vamos fazer isso mais uma vez.
03:54
Wow, I really didn't expect that.
83
234000
2250
Uau, eu realmente não esperava isso.
03:56
I'm talking very quickly there.
84
236250
1920
Eu estou falando muito rapidamente lá.
03:58
I'm talking at the pace I speak when I'm with my friends.
85
238170
3300
Estou falando no ritmo que falo quando estou com meus amigos.
04:01
Okay, let's move on to clip number two.
86
241470
2310
Ok, vamos passar para o clipe número dois.
04:03
I'll give the answers at the end.
87
243780
1920
No final darei as respostas.
04:05
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
88
245700
2040
- [Charlie] Acho que é por causa do clima
04:07
and the power of the sun.
89
247740
2013
e do poder do sol.
04:11
- How did you get that?
90
251040
833
04:11
That's Charlie.
91
251873
1867
- Como você conseguiu isso?
Esse é Charlie.
04:13
I think he is speaking slightly slower than I was.
92
253740
5000
Acho que ele está falando um pouco mais devagar do que eu.
04:20
Let's go again.
93
260790
1140
Vamos novamente.
04:21
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
94
261930
1850
- [Charlie] Acho que é por causa do clima
04:23
and the power of the sun.
95
263780
2140
e do poder do sol.
04:25
- One more time.
96
265920
1620
- Mais uma vez.
04:27
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
97
267540
2157
- [Charlie] Acho que é por causa do clima
04:29
and the power of the sun.
98
269697
1803
e do poder do sol.
04:31
- You can go back and listen again if you need to.
99
271500
3390
- Você pode voltar e ouvir novamente se precisar.
04:34
Let's move on to the last one.
100
274890
2970
Passemos ao último.
04:37
You ready?
101
277860
1020
Esta pronto?
04:38
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
102
278880
2520
- [Charlie] A maior coisa na Austrália para nós
04:41
was the fact that they get up very early,
103
281400
2670
foi o fato de que eles acordam muito cedo
04:44
and go to bed very early.
104
284070
1980
e vão para a cama muito cedo.
04:46
- Ooh, this is a long one.
105
286050
833
04:46
I'm going to give you some more time.
106
286883
1717
- Ooh, este é um longo.
Vou te dar mais um tempo.
04:48
Just write down as many words as you can.
107
288600
2610
Apenas escreva o máximo de palavras que puder.
04:51
Okay, let's play again.
108
291210
1680
Ok, vamos jogar de novo.
04:52
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
109
292890
2520
- [Charlie] A maior coisa na Austrália para nós
04:55
was the fact that they get up very early,
110
295410
2640
foi o fato de que eles acordam muito cedo
04:58
and go to bed very early.
111
298050
1680
e vão para a cama muito cedo.
04:59
- This is a really advanced one to write down.
112
299730
2310
- Este é realmente avançado para escrever.
05:02
That much is a lot.
113
302040
1770
Isso é muito.
05:03
The clips are getting longer and longer.
114
303810
2220
Os clipes estão ficando cada vez mais longos.
05:06
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
115
306030
2550
- [Charlie] A maior coisa na Austrália para nós
05:08
was the fact that they get up very early,
116
308580
2640
foi o fato de que eles acordam muito cedo
05:11
and go to bed very early.
117
311220
1530
e vão para a cama muito cedo.
05:12
- Pause if you need some more time to think,
118
312750
1980
- Pause se precisar de mais tempo para pensar,
05:14
go back if you need to play again,
119
314730
1463
volte se precisar jogar novamente,
05:16
but now I'm going to discuss the answers.
120
316193
2977
mas agora vou discutir as respostas.
05:19
Clip number one, it was me.
121
319170
2790
Clipe número um, fui eu.
05:21
And I said, wow, I really didn't expect that.
122
321960
4770
E eu disse, uau, eu realmente não esperava isso.
05:26
But I said it really quickly.
123
326730
1920
Mas eu disse isso muito rapidamente.
05:28
Wow, I really didn't expect that.
124
328650
2850
Uau, eu realmente não esperava isso.
05:31
In the listening challenge,
125
331500
1320
No desafio de escuta,
05:32
we do go through connected speech,
126
332820
2490
passamos pela fala conectada
05:35
and how to understand natives
127
335310
2130
e como entender os nativos
05:37
when they're joining words together.
128
337440
1920
quando eles juntam as palavras.
05:39
Okay, the next one.
129
339360
2010
Ok, o seguinte.
05:41
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
130
341370
2157
- [Charlie] Acho que é por causa do clima
05:43
and the power of the sun.
131
343527
2463
e do poder do sol.
05:45
- I guess it's because of the climate,
132
345990
2010
- Acho que é por causa do clima
05:48
and the power of the sun.
133
348000
2220
e do poder do sol.
05:50
Did you get any of that?
134
350220
2280
Você conseguiu alguma coisa disso?
05:52
Let's move on to the final one.
135
352500
3210
Vamos para a final.
05:55
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
136
355710
2580
- [Charlie] A maior coisa na Austrália para nós
05:58
was the fact that they get up very early,
137
358290
2670
foi o fato de que eles acordam muito cedo
06:00
and go to bed very early.
138
360960
2100
e vão para a cama muito cedo.
06:03
- The biggest thing in Australia for us
139
363060
2100
- A maior coisa na Austrália para nós
06:05
was that they get up very early, and go to bed very early.
140
365160
3600
é que eles acordam muito cedo e vão para a cama muito cedo.
06:08
A very long sentence, but the vocabulary isn't too advanced.
141
368760
5000
Uma frase muito longa, mas o vocabulário não é muito avançado.
06:14
Notice how he joins together for us, for us, not for us.
142
374130
5000
Observe como ele se une para nós, para nós, não para nós.
06:19
Okay, the next part is the comprehension part
143
379860
3025
Ok, a próxima parte é a parte de compreensão
06:22
of the listening test.
144
382885
1865
do teste de audição.
06:24
I am going to give you 10 questions on screen.
145
384750
3870
Vou dar-lhe 10 perguntas na tela.
06:28
And at that same time, I will play the full clip twice.
146
388620
5000
E, ao mesmo tempo, reproduzirei o clipe completo duas vezes.
06:33
If you need to listen again,
147
393960
1290
Se precisar ouvir de novo,
06:35
just go back and re-listen, listen to it again.
148
395250
3870
volte e ouça novamente, ouça de novo.
06:39
After we've finished,
149
399120
1230
Depois que terminarmos,
06:40
I'll talk through the answers with you.
150
400350
1770
falarei sobre as respostas com você.
06:42
What was the first difference that you noticed
151
402120
3060
Qual foi a primeira diferença cultural que você notou
06:45
culturally when you moved to Sydney?
152
405180
2553
quando se mudou para Sydney?
06:48
- [Charlie] I think the biggest thing in Australia for us
153
408660
2910
- [Charlie] Acho que a maior coisa na Austrália para nós
06:51
was the fact that they get up very early,
154
411570
3210
foi o fato de que eles acordam muito cedo
06:54
and go to bed very early.
155
414780
1950
e vão para a cama muito cedo.
06:56
They're a completely different shift to, I think, the UK,
156
416730
3810
Eles são uma mudança completamente diferente para, eu acho, o Reino Unido,
07:00
where we tend to stay up quite late.
157
420540
2310
onde tendemos a ficar acordados até tarde.
07:02
What time do you go to bed?
158
422850
2280
Que horas você vai para a cama?
07:05
- [Lucy] See, I go to bed quite early actually.
159
425130
3590
- [Lucy] Veja, eu vou para a cama muito cedo, na verdade.
07:08
We always have,
160
428720
1120
Sempre tivemos,
07:09
because my husband, Will, used to be a farmer.
161
429840
3030
porque meu marido, Will, era fazendeiro.
07:12
And so he would go to bed early
162
432870
2070
E assim ele ia dormir cedo
07:14
to be able to get up and work early,
163
434940
2250
para poder levantar e trabalhar cedo,
07:17
because he just needed to work in daylight hours.
164
437190
2733
porque só precisava trabalhar de dia.
07:20
Why do you think that is in Australia?
165
440820
1920
Por que você acha que é na Austrália?
07:22
Don't they like to go out and party?
166
442740
1830
Eles não gostam de sair e festejar?
07:24
- [Charlie] Yeah, I know what you mean.
167
444570
1140
- [Charlie] Sim, eu sei o que você quer dizer.
07:25
I thought they were a bit of a party,
168
445710
2370
Eu pensei que eles eram meio festeiros,
07:28
they had a bit of a party scene,
169
448080
1590
eles tinham um pouco de festa,
07:29
but no, they, I guess it's because of the climate,
170
449670
4170
mas não, eles, acho que é por causa do clima
07:33
and the power of the sun.
171
453840
1890
e do poder do sol.
07:35
It sounds a bit strange,
172
455730
870
Parece um pouco estranho,
07:36
but the sun is so bright at like five or 6:00 AM,
173
456600
4320
mas o sol está tão brilhante às cinco ou seis da manhã
07:40
that it just feels right to try and get up then.
174
460920
4320
que parece certo tentar levantar.
07:45
But it did come as a shock for us,
175
465240
1985
Mas foi um choque para nós,
07:47
because we wanted our coffee at like 2:00 PM,
176
467225
4135
porque queríamos nosso café às 14h,
07:51
but where my sister lives,
177
471360
2700
mas onde minha irmã mora,
07:54
which is north of Sydney in the Gold Coast,
178
474060
4083
que fica ao norte de Sydney, na Gold Coast,
07:59
all of the coffee shops were shutting at around 1:30.
179
479340
3180
todos os cafés fechavam por volta das 13h30. .
08:02
We were like, what?
180
482520
1290
Nós éramos como, o que?
08:03
- [Lucy] Wow, I really didn't expect that.
181
483810
2640
- [Lucy] Uau, eu realmente não esperava isso.
08:06
I thought it would be the other way around.
182
486450
2130
Achei que seria o contrário.
08:08
Okay, now I'm going to play it again,
183
488580
1741
Ok, agora vou jogar de novo,
08:10
and you can answer the second set of questions.
184
490321
3539
e você pode responder ao segundo conjunto de perguntas.
08:13
What was the first difference that you noticed
185
493860
3030
Qual foi a primeira diferença cultural que você notou
08:16
culturally when you moved to Sydney?
186
496890
2553
quando se mudou para Sydney?
08:20
- [Charlie] I think the biggest thing in Australia for us
187
500400
2910
- [Charlie] Acho que a maior coisa na Austrália para nós
08:23
was the fact that they get up very early,
188
503310
3240
foi o fato de que eles acordam muito cedo
08:26
and go to bed very early.
189
506550
1920
e vão para a cama muito cedo.
08:28
They're a completely different shift to, I think, the UK,
190
508470
3780
Eles são uma mudança completamente diferente para, eu acho, o Reino Unido,
08:32
where we tend to stay up quite late.
191
512250
2340
onde tendemos a ficar acordados até tarde.
08:34
What time do you go to bed?
192
514590
2250
Que horas você vai para a cama?
08:36
- [Lucy] See, I go to bed quite early actually.
193
516840
3565
- [Lucy] Veja, eu vou para a cama muito cedo, na verdade.
08:40
We always have,
194
520405
1175
Sempre tivemos,
08:41
because my husband, Will, used to be a farmer.
195
521580
3000
porque meu marido, Will, era fazendeiro.
08:44
And so he would go to bed early
196
524580
2070
E assim ele ia dormir cedo
08:46
to be able to get up and work early,
197
526650
2250
para poder levantar e trabalhar cedo,
08:48
because he just needed to work in daylight hours.
198
528900
2733
porque só precisava trabalhar de dia.
08:52
Why do you think that is in Australia?
199
532560
1920
Por que você acha que é na Austrália?
08:54
Don't they like to go out and party?
200
534480
1800
Eles não gostam de sair e festejar?
08:56
- [Charlie] Yeah, I know what you mean.
201
536280
1140
- [Charlie] Sim, eu sei o que você quer dizer.
08:57
I thought they were a bit of a party,
202
537420
2370
Eu pensei que eles eram meio festeiros,
08:59
they had a bit of a party scene,
203
539790
1590
eles tinham um pouco de festa,
09:01
but no, they, I guess it's because of the climate,
204
541380
4200
mas não, eles, acho que é por causa do clima
09:05
and the power of the sun.
205
545580
1860
e do poder do sol.
09:07
It sounds a bit strange,
206
547440
870
Parece um pouco estranho,
09:08
but the sun is so bright at like five or 6:00 AM,
207
548310
4320
mas o sol está tão brilhante às cinco ou seis horas da manhã
09:12
that it just feels right to try and get up then,
208
552630
4320
que parece certo tentar levantar-se então,
09:16
but it did come as a shock for us,
209
556950
2460
mas foi um choque para nós,
09:19
because we wanted our coffee at like 2:00 PM,
210
559410
3690
porque queríamos nosso café tipo 14h,
09:23
but where my sister lives,
211
563100
2670
mas onde minha irmã mora,
09:25
which is north of Sydney in the Gold Coast,
212
565770
4083
que fica ao norte de Sydney, na Gold Coast,
09:31
all of the coffee shops were shutting at around 1:30.
213
571050
3180
todos os cafés fecharam por volta das 13h30.
09:34
We were like, what?
214
574230
1320
Nós éramos como, o que?
09:35
- Wow, I really didn't expect that.
215
575550
2640
- Nossa, eu realmente não esperava isso.
09:38
I thought it would be the other way around.
216
578190
2040
Achei que seria o contrário.
09:40
Okay, here are the answers, how did you do?
217
580230
3600
Ok, aqui estão as respostas, como você fez? Em breve,
09:43
I'm going to provide you with the full transcript
218
583830
1905
fornecerei a transcrição completa
09:45
of this clip soon.
219
585735
2115
deste clipe.
09:47
So you might understand a little bit more
220
587850
1770
Você pode entender um pouco mais
09:49
about why those answers were true or false,
221
589620
2550
sobre por que essas respostas eram verdadeiras ou falsas,
09:52
but for now, let's move on to the next exercise,
222
592170
2760
mas, por enquanto, vamos passar para o próximo exercício,
09:54
which is a gap fill exercise,
223
594930
2490
que é um exercício de preenchimento de lacunas,
09:57
really testing your understanding.
224
597420
2040
realmente testando sua compreensão.
09:59
On screen, I am going to show you the full transcript,
225
599460
3921
Na tela, vou mostrar a transcrição completa,
10:03
but with some gaps, 10 gaps in total.
226
603381
4869
mas com algumas lacunas, 10 lacunas no total.
10:08
I am going to play the clip once,
227
608250
3270
Vou reproduzir o clipe uma vez
10:11
and you can fill in the gaps.
228
611520
2580
e você pode preencher as lacunas.
10:14
Again, if you need to listen again, please do listen again,
229
614100
3120
Mais uma vez, se você precisar ouvir novamente, por favor, ouça novamente,
10:17
and then I'll talk through the answers with you.
230
617220
2070
e então falarei com você sobre as respostas.
10:19
Ready?
231
619290
1350
Preparar?
10:20
Let's go.
232
620640
900
Vamos.
10:21
What was the first difference that you noticed culturally
233
621540
3810
Qual foi a primeira diferença cultural que você notou
10:25
when you moved to Sydney?
234
625350
1773
quando se mudou para Sydney?
10:28
- [Charlie] I think the biggest thing in Australia for us
235
628080
2910
- [Charlie] Acho que a maior coisa na Austrália para nós
10:30
was the fact that they get up very early,
236
630990
3240
foi o fato de que eles acordam muito cedo
10:34
and go to bed very early.
237
634230
1920
e vão para a cama muito cedo.
10:36
They're a completely different shift to, I think, the UK,
238
636150
3780
Eles são uma mudança completamente diferente para, eu acho, o Reino Unido,
10:39
where we tend to stay up quite late.
239
639930
2340
onde tendemos a ficar acordados até tarde.
10:42
What time do you go to bed?
240
642270
2250
Que horas você vai para a cama?
10:44
- [Lucy] See, I go to bed quite early actually.
241
644520
3558
- [Lucy] Veja, eu vou para a cama muito cedo, na verdade.
10:48
We always have,
242
648078
1152
Sempre tivemos,
10:49
because my husband, Will, used to be a farmer.
243
649230
3060
porque meu marido, Will, era fazendeiro.
10:52
And so he would go to bed early
244
652290
2040
E assim ele ia dormir cedo
10:54
to be able to get up and work early,
245
654330
2250
para poder levantar e trabalhar cedo,
10:56
because he just needed to work in daylight hours.
246
656580
2733
porque só precisava trabalhar de dia.
11:00
Why do you think that is in Australia?
247
660240
1920
Por que você acha que é na Austrália?
11:02
Don't they like to go out and party?
248
662160
1830
Eles não gostam de sair e festejar?
11:03
- [Charlie] Yeah, I know what you mean.
249
663990
1110
- [Charlie] Sim, eu sei o que você quer dizer.
11:05
I thought they were a bit of a party,
250
665100
2340
Eu pensei que eles eram meio festeiros,
11:07
they had a bit of a party scene,
251
667440
1620
eles tinham um pouco de festa,
11:09
but no, they, I guess it's because of the climate,
252
669060
4170
mas não, eles, acho que é por causa do clima
11:13
and the power of the sun.
253
673230
1890
e do poder do sol.
11:15
It sounds a bit strange,
254
675120
870
11:15
but the sun is so bright at like five or 6:00 AM,
255
675990
4320
Parece um pouco estranho,
mas o sol está tão brilhante às cinco ou seis da manhã
11:20
that it just feels right to try and get up then.
256
680310
4350
que parece certo tentar levantar.
11:24
But it did come as a shock for us,
257
684660
2430
Mas foi um choque para nós,
11:27
because we wanted our coffee at like 2:00 PM.
258
687090
3690
porque queríamos nosso café às 14h.
11:30
But where my sister lives,
259
690780
2670
Mas onde minha irmã mora,
11:33
which is north of Sydney in the Gold Coast,
260
693450
4083
que fica ao norte de Sydney, na Gold Coast,
11:38
all of the coffee shops were shutting at around 1:30.
261
698760
3150
todos os cafés fechavam por volta das 13h30.
11:41
We were like, what?
262
701910
1320
Nós éramos como, o que?
11:43
- Wow, I really didn't expect that.
263
703230
2610
- Nossa, eu realmente não esperava isso.
11:45
I thought it would be the other way around.
264
705840
2040
Achei que seria o contrário.
11:47
So we have culturally, then we had a shift,
265
707880
3750
Então a gente tem culturalmente, aí a gente tem plantão,
11:51
and a shift refers to a eight hour, roughly, period of work.
266
711630
5000
e plantão se refere a oito horas, mais ou menos, de trabalho.
11:56
So you could do the day shift,
267
716640
1500
Então você pode fazer o turno do dia,
11:58
the morning shift, the night shift.
268
718140
2610
o turno da manhã, o turno da noite.
12:00
Charlie's saying that Australians
269
720750
2130
Charlie está dizendo que os australianos
12:02
have their timings different.
270
722880
1500
têm horários diferentes.
12:04
They get up early, go to bed early.
271
724380
2310
Eles acordam cedo, vão para a cama cedo.
12:06
It's like they're doing a different shift in the day.
272
726690
2880
É como se estivessem fazendo um turno diferente durante o dia.
12:09
Then we had farmer, the profession of working on a farm.
273
729570
3780
Aí a gente tinha agricultor, profissão de lavrador.
12:13
Then we have daylight hours,
274
733350
2670
Então temos as horas do dia,
12:16
the hours in the day when the sun is shining.
275
736020
3420
as horas do dia em que o sol está brilhando.
12:19
Number five, party scene.
276
739440
2100
Número cinco, cena da festa.
12:21
That's another way of talking about the partying culture.
277
741540
3630
Essa é outra maneira de falar sobre a cultura das festas.
12:25
We have the climate, the general weather conditions.
278
745170
3270
Temos o clima, as condições meteorológicas gerais.
12:28
Then we had feels right.
279
748440
1980
Então nós nos sentimos bem.
12:30
This is a common collocation, words that often go together.
280
750420
4260
Esta é uma colocação comum, palavras que geralmente andam juntas.
12:34
If something feels right,
281
754680
2100
Se algo parece certo,
12:36
it's something that you think is correct,
282
756780
1920
é algo que você acha que é correto
12:38
or you think it's the right way to do something.
283
758700
2190
ou que é a maneira certa de fazer algo.
12:40
Then we have shock.
284
760890
1560
Então temos choque.
12:42
If something comes as a shock, it is a surprise to you.
285
762450
4650
Se algo vem como um choque, é uma surpresa para você.
12:47
It surprised me, it came as a shock to me
286
767100
3870
Isso me surpreendeu, foi um choque para mim
12:50
when he told me he wanted to break up with me.
287
770970
3000
quando ele me disse que queria terminar comigo.
12:53
Number nine, coffee shops, cafes,
288
773970
3180
Número nove, cafés, cafés
12:57
and number 10, the other way around,
289
777150
2370
e número 10, ao contrário,
12:59
the opposite or the reverse.
290
779520
2190
o oposto ou o inverso.
13:01
Now in the listening challenge,
291
781710
1800
Agora, no desafio de compreensão oral,
13:03
we go through the vocabulary,
292
783510
1800
analisamos o vocabulário
13:05
and then you have a quiz on the new vocabulary.
293
785310
3330
e, em seguida, você faz um teste sobre o novo vocabulário.
13:08
In this lesson, I'm going to keep it simple,
294
788640
1950
Nesta lição, vou simplificar
13:10
and move on to our language focus section.
295
790590
3450
e passar para nossa seção de foco no idioma.
13:14
This is where I point out something unique,
296
794040
3960
É aqui que aponto algo único
13:18
or something interesting to my students
297
798000
2430
ou interessante para meus alunos
13:20
in this listening clip, and we discuss it.
298
800430
2790
neste clipe de audição e discutimos isso.
13:23
In this clip, we're going to focus on pronunciation,
299
803220
2970
Neste clipe, vamos nos concentrar na pronúncia
13:26
and we're going to talk about dropping the T,
300
806190
2961
e falar sobre como deixar de lado o T,
13:29
not saying the T sound, or using the glottal stop.
301
809151
5000
não dizer o som do T ou usar a oclusiva glotal.
13:34
The glottal stop features in Cockney accents,
302
814770
2820
A parada glotal aparece em sotaques cockney,
13:37
where they say better instead of better,
303
817590
2340
onde eles dizem better em vez de better,
13:39
but speakers of RP receive pronunciation.
304
819930
2790
mas falantes de RP recebem pronúncia.
13:42
My accent, we use it a lot too.
305
822720
2910
Meu sotaque, a gente usa muito também.
13:45
Even the queen uses it sometimes.
306
825630
2580
Até a rainha usa às vezes.
13:48
Listen to this clip.
307
828210
1500
Ouça este clipe.
13:49
- [Charlie] The fact that they get up very early,
308
829710
2130
- [Charlie] O fato de eles acordarem muito cedo
13:51
and go to bed very early.
309
831840
1800
e irem para a cama muito cedo.
13:53
- It's quite quick, but he says the fact that they,
310
833640
4320
- É bem rápido, mas ele diz o fato de que eles,
13:57
so he doesn't say the fact that they, the fact that they,
311
837960
4890
então ele não diz o fato de que eles, o fato de eles,
14:02
and this is because we often drop the T
312
842850
2760
e isso ocorre porque muitas vezes deixamos cair o V
14:05
when the following word starts with a consonant sound.
313
845610
4170
quando a palavra seguinte começa com um som de consoante.
14:09
Sometimes we use it with vowel sounds,
314
849780
2250
Às vezes, usamos com sons de vogais,
14:12
but often with consonant sounds.
315
852030
2550
mas geralmente com sons de consoantes.
14:14
The fact that they is quite hard to say,
316
854580
2910
O fato de que eles são muito difíceis de dizer,
14:17
the fact that they, the fact that they.
317
857490
2430
o fato de que eles, o fato de que eles.
14:19
Listen again to an example of me doing this.
318
859920
3000
Ouça novamente um exemplo meu fazendo isso.
14:22
Don't they like to go out and party?
319
862920
1890
Eles não gostam de sair e festejar?
14:24
Don't they?
320
864810
1290
Não é?
14:26
I don't say don't they,
321
866100
2010
Eu não digo,
14:28
don't they like to go out and party?
322
868110
3720
eles não gostam de sair e festejar?
14:31
Go out, I don't say go out, go out.
323
871830
3150
Sair, não digo sair, sair.
14:34
The glottal stop is more prominent
324
874980
1535
A parada glotal é mais proeminente
14:36
when you hear it in the middle of words
325
876515
3535
quando você a ouve no meio de palavras
14:40
replacing the T sound, better.
326
880050
2880
substituindo o som T, melhor.
14:42
Our vocal folds close,
327
882930
2490
Nossas pregas vocais se fecham,
14:45
it's almost like we're making a cough sound,
328
885420
2375
é quase como se estivéssemos fazendo um som de tosse,
14:47
but with voice, like uh, uh, better.
329
887795
3238
mas com voz, tipo uh, uh, melhor. É
14:52
It's like we're stopping the flow of air.
330
892440
2220
como se estivéssemos parando o fluxo de ar.
14:54
If you're looking for another listening task,
331
894660
2010
Se você estiver procurando por outra tarefa de escuta,
14:56
you can play the audio again,
332
896670
1980
pode reproduzir o áudio novamente
14:58
and see if you can identify more examples
333
898650
3360
e ver se consegue identificar mais exemplos
15:02
of dropping the T, the glottal stop.
334
902010
2910
de soltar o T, a parada glotal.
15:04
Now in the listening challenge,
335
904920
1530
Já no listening challenge,
15:06
our daily lessons always end,
336
906450
2190
nossas aulas diárias sempre terminam,
15:08
always conclude with an extra reading opportunity
337
908640
3690
sempre terminam com uma oportunidade extra de leitura
15:12
for those who want it, an interesting text
338
912330
2730
para quem quiser, um texto interessante
15:15
about British American or Australian culture.
339
915060
4440
sobre a cultura anglo-americana ou australiana.
15:19
But for now, I think that's enough.
340
919500
2160
Mas, por enquanto, acho que é o suficiente.
15:21
I've worked you pretty hard.
341
921660
2370
Eu trabalhei muito com você.
15:24
Let me know how you found these listening exercises
342
924030
2430
Deixe-me saber como você encontrou esses exercícios de escuta
15:26
in the comment section.
343
926460
1830
na seção de comentários.
15:28
Imagine the results you'll get
344
928290
1280
Imagine os resultados que você obterá
15:29
from doing these every day for 30 days.
345
929570
4480
fazendo isso todos os dias durante 30 dias.
15:34
You will get quite dramatic results.
346
934050
3060
Você obterá resultados bastante dramáticos.
15:37
If you are interested in joining the listening challenge,
347
937110
2520
Se você estiver interessado em participar do listening challenge
15:39
and you want to see that special price,
348
939630
2370
e quiser ver aquele preço especial,
15:42
click on the link in the description box,
349
942000
1950
clique no link na caixa de descrição,
15:43
you'll see the price, you can view the course.
350
943950
1980
você verá o preço, poderá visualizar o curso.
15:45
You can learn a little bit more about the course,
351
945930
2340
Você pode aprender um pouco mais sobre o curso
15:48
and see if it's the right fit for you.
352
948270
1830
e ver se ele é adequado para você.
15:50
Don't forget to connect with me on all of my social media.
353
950100
2940
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas redes sociais.
15:53
I've got my Instagram, or I've got my got two Instagrams.
354
953040
3240
Eu tenho meu Instagram, ou tenho meus dois Instagrams.
15:56
I've got my personal one @Lucy,
355
956280
2220
Eu tenho meu pessoal @Lucy,
15:58
and my English learning one, EnglishwithLucy,
356
958500
3000
e meu aprendizado de inglês , EnglishwithLucy,
16:01
where I share lots of short videos on learning English.
357
961500
3090
onde compartilho muitos vídeos curtos sobre como aprender inglês.
16:04
And I've got my website, englishwithlucy.co.uk,
358
964590
3090
E tenho meu site, englishwithlucy.co.uk,
16:07
where I've got a fantastic interactive pronunciation tool.
359
967680
3480
onde tenho uma fantástica ferramenta de pronúncia interativa.
16:11
You can click on the phonemes,
360
971160
1680
Você pode clicar nos fonemas
16:12
and hear me pronounce the phonemes,
361
972840
1590
e me ouvir pronunciar os fonemas
16:14
and words that contain those phonemes.
362
974430
1920
e as palavras que contêm esses fonemas.
16:16
It's really useful.
363
976350
1050
É muito útil.
16:17
If you are looking to improve your listening skills
364
977400
2640
Se você deseja melhorar ainda mais suas habilidades de escuta
16:20
and your vocabulary skills even further,
365
980040
2160
e vocabulário,
16:22
then I also have my vlogging channel,
366
982200
2190
também tenho meu canal de vlogs,
16:24
where I document my life here in the English countryside.
367
984390
3360
onde documento minha vida aqui no interior da Inglaterra.
16:27
And all of the vlogs are fully subtitled
368
987750
3210
E todos os vlogs são totalmente legendados
16:30
for English learners.
369
990960
1500
para alunos de inglês.
16:32
I will see you soon for another lesson.
370
992460
2133
Vejo você em breve para outra lição.
16:35
(gentle music)
371
995519
2583
(música suave)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7