Understand Fast Native English Speakers with this Advanced Listening Lesson

1,450,135 views ・ 2022-07-15

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hello, lovely students,
0
90
1140
- سلام، دانش آموزان دوست داشتنی،
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1230
3120
و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
00:04
Today, we're going to do something a little bit different.
2
4350
3870
امروز، ما قصد داریم کاری کمی متفاوت انجام دهیم.
00:08
We're going to work on your listening skills.
3
8220
3270
ما روی مهارت شنیداری شما کار خواهیم کرد .
00:11
Now this is not going to be a lesson
4
11490
2880
حالا این درسی نیست
00:14
where I explain many things to you.
5
14370
4320
که من خیلی چیزها را برای شما توضیح دهم.
00:18
Instead, I'm going to ask you to do an activity.
6
18690
3930
در عوض، من از شما می خواهم که یک فعالیت انجام دهید.
00:22
By the way, in today's lesson,
7
22620
2370
به هر حال، در درس امروز
00:24
you will need a pen and paper,
8
24990
3060
، برای یادداشت برداری به یک خودکار و کاغذ،
00:28
or a device like a smartphone or a computer to make notes,
9
28050
4080
یا وسیله ای مانند گوشی هوشمند یا رایانه
00:32
but you will need something to write down some answers.
10
32130
3300
نیاز دارید، اما برای نوشتن برخی از پاسخ ها به چیزی نیاز دارید.
00:35
It's going to help you identify
11
35430
1953
این به شما کمک می‌کند
00:37
the areas of listening that you need to work on,
12
37383
3657
تا زمینه‌های شنیداری را که باید روی آن‌ها کار کنید شناسایی کنید،
00:41
and it's going to help you
13
41040
1470
و به شما کمک می‌کند
00:42
improve your English listening skills.
14
42510
2460
مهارت‌های شنیداری انگلیسی خود را بهبود ببخشید.
00:44
Now, I don't normally do this,
15
44970
1920
در حال حاضر، من معمولاً این کار را انجام نمی‌دهم،
00:46
but today I'm going to invite you inside one of my courses,
16
46890
5000
اما امروز می‌خواهم شما را در یکی از دوره‌های آموزشی خود،
00:51
inside my English listening challenge.
17
51960
2730
در چالش شنیداری انگلیسی خود دعوت کنم.
00:54
I'm going to allow you to do some of the activities
18
54690
3420
من به شما اجازه می دهم برخی از فعالیت ها را
00:58
in that challenge, so that you can also benefit from them.
19
58110
3390
در آن چالش انجام دهید تا بتوانید از آنها نیز بهره مند شوید.
01:01
My listening challenge is a 30 day course
20
61500
3270
چالش گوش دادن من یک دوره 30 روزه است
01:04
designed specifically for students
21
64770
3030
که به طور خاص برای دانش آموزانی طراحی شده است
01:07
who struggle to understand native speakers.
22
67800
3240
که برای درک زبان مادری تلاش می کنند .
01:11
I know that a lot of students
23
71040
1920
می‌دانم که بسیاری از دانش‌آموزان
01:12
want to listen to native speakers in podcasts,
24
72960
3930
می‌خواهند در پادکست‌ها،
01:16
in movies, in TV shows, in real life in conversations,
25
76890
4740
در فیلم‌ها، در برنامه‌های تلویزیونی، در زندگی واقعی در مکالمات به زبان مادری گوش دهند،
01:21
but there's a big barrier.
26
81630
2070
اما یک مانع بزرگ وجود دارد.
01:23
There is something preventing them from doing it.
27
83700
3120
چیزی وجود دارد که آنها را از انجام آن باز می دارد.
01:26
Unfortunately, the English that you learn at school,
28
86820
2940
متأسفانه، انگلیسی‌هایی که در مدرسه یاد می‌گیرید
01:29
the listening exercises that you take at school,
29
89760
3930
، تمرین‌های شنیداری که در مدرسه انجام می‌دهید،
01:33
aren't always going to help you understand English
30
93690
3360
همیشه به شما در درک انگلیسی
01:37
in real life.
31
97050
960
در زندگی واقعی کمک نمی‌کنند.
01:38
I have designed this English listening challenge
32
98010
3660
من این چالش شنیداری انگلیسی را طراحی کرده ام تا
01:41
to transform your listening skills in 30 days.
33
101670
4230
مهارت های شنیداری شما را در 30 روز متحول کند.
01:45
You don't have to take it in 30 days,
34
105900
2010
لازم نیست ظرف 30 روز آن را مصرف کنید،
01:47
you have lifetime access.
35
107910
1410
شما دسترسی مادام العمر دارید.
01:49
You can take it at your own pace,
36
109320
2310
شما می توانید آن را با سرعت خود انجام دهید،
01:51
but if you really want to make quick progress,
37
111630
2940
اما اگر واقعاً می خواهید به سرعت پیشرفت کنید،
01:54
then I recommend you do.
38
114570
1230
توصیه می کنم این کار را انجام دهید.
01:55
My students have had amazing results from this course.
39
115800
3420
دانش آموزان من نتایج شگفت انگیزی از این دوره داشته اند.
01:59
And what they love is that it features
40
119220
2250
و چیزی که آنها دوست دارند این است که مصاحبه های
02:01
really interesting interviews about British culture.
41
121470
5000
واقعا جالبی در مورد فرهنگ بریتانیا دارد.
02:06
Every day, we take a clip from an interview.
42
126960
2940
هر روز کلیپی از مصاحبه می گیریم.
02:09
We do lots of exercises,
43
129900
2190
ما تمرین‌های زیادی انجام می‌دهیم،
02:12
and we analyse the language, the pronunciation,
44
132090
3840
و زبان، تلفظ
02:15
the vocabulary, why they're saying one thing,
45
135930
3180
، واژگان را تجزیه و تحلیل می‌کنیم، چرا آنها یک چیز را می‌گویند
02:19
and not another.
46
139110
990
و چیز دیگری را نه.
02:20
Best of all, the interviews are with people you might know.
47
140100
3630
بهتر از همه، مصاحبه ها با افرادی است که ممکن است بشناسید.
02:23
Charlie from Real English With Real Teachers,
48
143730
2700
چارلی از انگلیسی واقعی با معلمان واقعی،
02:26
Jess from Love and London, and Joel and Lia.
49
146430
3210
جس از عشق و لندن، و جوئل و لیا.
02:29
We are offering a special price
50
149640
2160
ما در حال حاضر قیمت ویژه ای را
02:31
on the listening course at the moment.
51
151800
2460
در دوره شنیداری ارائه می دهیم.
02:34
All you have to do is click on the link
52
154260
2340
تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی پیوند
02:36
in the description box.
53
156600
1170
موجود در کادر توضیحات کلیک کنید.
02:37
You can view the course, you can view the special price,
54
157770
3240
شما می توانید دوره را مشاهده کنید، می توانید قیمت ویژه را مشاهده کنید،
02:41
and you can decide if you want to sign up.
55
161010
2370
و می توانید تصمیم بگیرید که آیا می خواهید ثبت نام کنید.
02:43
Hurry though, it is a time limited offer.
56
163380
3330
هر چند عجله کنید، این یک پیشنهاد محدود است.
02:46
I would love to help you out
57
166710
1305
مایلم در
02:48
with your listening over 30 days.
58
168015
2415
گوش دادن به مدت 30 روز به شما کمک کنم.
02:50
Okay, whenever I practise listening with my students,
59
170430
3210
بسیار خوب، هر زمان که با دانش آموزانم گوش دادن را تمرین می کنم،
02:53
I always make them start with a transcription task.
60
173640
4800
همیشه آنها را مجبور می کنم با یک کار رونویسی شروع کنند.
02:58
Transcription tasks are incredibly effective ways
61
178440
3900
کارهای رونویسی روش های فوق العاده موثری
03:02
of putting your listening skills to the test.
62
182340
2820
برای آزمایش مهارت های شنیداری شما هستند.
03:05
So I am going to play you three clips
63
185160
4380
بنابراین من قصد دارم سه کلیپ
03:09
from an interview with Charlie
64
189540
2100
از مصاحبه با چارلی
03:11
from Real English With Real Teachers.
65
191640
1980
از Real English With Real Teachers را برای شما پخش کنم.
03:13
He lives in Australia,
66
193620
2010
او در استرالیا زندگی می کند
03:15
and we are discussing cultural differences.
67
195630
3240
و ما در حال بحث درباره تفاوت های فرهنگی هستیم.
03:18
So I'm going to give you three clips,
68
198870
1860
بنابراین من سه کلیپ به شما می دهم
03:20
and we're going to play each clip three times.
69
200730
3450
و هر کلیپ را سه بار پخش می کنیم.
03:24
I want you to write down what you hear.
70
204180
2910
از شما می خواهم آنچه را که می شنوید بنویسید.
03:27
If you have to pause,
71
207090
1320
اگر مجبور شدید مکث کنید
03:28
and go back and play a few more times, don't worry.
72
208410
3000
و چند بار دیگر به عقب برگردید و بازی کنید ، نگران نباشید.
03:31
This is quite a challenging exercise.
73
211410
2910
این یک تمرین کاملاً چالش برانگیز است.
03:34
Are you ready?
74
214320
1350
اماده ای؟
03:35
Here's clip one.
75
215670
1590
اینم کلیپ یک
03:37
Wow, I really didn't expect that.
76
217260
2190
وای واقعا انتظارش رو نداشتم
03:39
It's quite fast.
77
219450
1500
این کاملا سریع است.
03:40
Let's play it again, see if you can write anything down.
78
220950
3480
بیایید دوباره آن را بازی کنیم، ببینیم آیا می توانید چیزی بنویسید.
03:44
Even if you write one word, you're doing really well.
79
224430
3720
حتی اگر یک کلمه بنویسید، واقعاً خوب کار می کنید.
03:48
Wow, I really didn't expect that.
80
228150
2160
وای واقعا انتظارش رو نداشتم
03:50
Did you get anything?
81
230310
1050
چیزی گرفتی؟
03:52
Let's do it one more time.
82
232350
1650
بیایید یک بار دیگر این کار را انجام دهیم.
03:54
Wow, I really didn't expect that.
83
234000
2250
وای واقعا انتظارش رو نداشتم
03:56
I'm talking very quickly there.
84
236250
1920
من آنجا خیلی سریع صحبت می کنم.
03:58
I'm talking at the pace I speak when I'm with my friends.
85
238170
3300
وقتی با دوستانم هستم با سرعتی که صحبت می کنم صحبت می کنم.
04:01
Okay, let's move on to clip number two.
86
241470
2310
خوب، بیایید به کلیپ شماره دو برویم.
04:03
I'll give the answers at the end.
87
243780
1920
در پایان پاسخ ها را می دهم.
04:05
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
88
245700
2040
- [چارلی] حدس می‌زنم به خاطر آب و هوا
04:07
and the power of the sun.
89
247740
2013
و قدرت خورشید باشد.
04:11
- How did you get that?
90
251040
833
04:11
That's Charlie.
91
251873
1867
- چطور بدست آوردیش؟
اون چارلیه
04:13
I think he is speaking slightly slower than I was.
92
253740
5000
فکر می کنم او کمی کندتر از من صحبت می کند.
04:20
Let's go again.
93
260790
1140
دوباره بریم.
04:21
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
94
261930
1850
- [چارلی] حدس می‌زنم به خاطر آب و هوا
04:23
and the power of the sun.
95
263780
2140
و قدرت خورشید باشد.
04:25
- One more time.
96
265920
1620
- یه بار دیگه
04:27
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
97
267540
2157
- [چارلی] حدس می‌زنم به خاطر آب و هوا
04:29
and the power of the sun.
98
269697
1803
و قدرت خورشید باشد.
04:31
- You can go back and listen again if you need to.
99
271500
3390
- در صورت نیاز می توانید برگردید و دوباره گوش دهید.
04:34
Let's move on to the last one.
100
274890
2970
بریم سراغ آخرین.
04:37
You ready?
101
277860
1020
آماده ای؟
04:38
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
102
278880
2520
- [چارلی] بزرگترین چیز در استرالیا برای
04:41
was the fact that they get up very early,
103
281400
2670
ما این واقعیت بود که آنها خیلی زود بیدار می شوند
04:44
and go to bed very early.
104
284070
1980
و خیلی زود به رختخواب می روند.
04:46
- Ooh, this is a long one.
105
286050
833
04:46
I'm going to give you some more time.
106
286883
1717
- اوه، این طولانی است.
من به شما زمان بیشتری می دهم.
04:48
Just write down as many words as you can.
107
288600
2610
فقط تا جایی که می توانید کلمات را بنویسید.
04:51
Okay, let's play again.
108
291210
1680
باشه بیا دوباره بازی کنیم
04:52
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
109
292890
2520
- [چارلی] بزرگترین چیز در استرالیا برای
04:55
was the fact that they get up very early,
110
295410
2640
ما این واقعیت بود که آنها خیلی زود بیدار می شوند
04:58
and go to bed very early.
111
298050
1680
و خیلی زود به رختخواب می روند.
04:59
- This is a really advanced one to write down.
112
299730
2310
- این یک کتاب واقعاً پیشرفته برای نوشتن است.
05:02
That much is a lot.
113
302040
1770
همین مقدار زیاد است.
05:03
The clips are getting longer and longer.
114
303810
2220
کلیپ ها طولانی تر و طولانی تر می شوند.
05:06
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
115
306030
2550
- [چارلی] بزرگترین چیز در استرالیا برای
05:08
was the fact that they get up very early,
116
308580
2640
ما این واقعیت بود که آنها خیلی زود بیدار می شوند
05:11
and go to bed very early.
117
311220
1530
و خیلی زود به رختخواب می روند.
05:12
- Pause if you need some more time to think,
118
312750
1980
- اگر به زمان بیشتری برای فکر
05:14
go back if you need to play again,
119
314730
1463
کردن نیاز دارید، مکث کنید، اگر نیاز به بازی مجدد داشتید، به عقب برگردید،
05:16
but now I'm going to discuss the answers.
120
316193
2977
اما اکنون می‌خواهم پاسخ‌ها را بررسی کنم.
05:19
Clip number one, it was me.
121
319170
2790
کلیپ شماره یک من بودم
05:21
And I said, wow, I really didn't expect that.
122
321960
4770
و من گفتم، وای، واقعاً چنین انتظاری نداشتم.
05:26
But I said it really quickly.
123
326730
1920
ولی خیلی سریع گفتم
05:28
Wow, I really didn't expect that.
124
328650
2850
وای واقعا انتظارش رو نداشتم
05:31
In the listening challenge,
125
331500
1320
در چالش گوش دادن،
05:32
we do go through connected speech,
126
332820
2490
ما از طریق گفتار متصل
05:35
and how to understand natives
127
335310
2130
و نحوه درک افراد بومی
05:37
when they're joining words together.
128
337440
1920
وقتی کلمات را به هم می‌پیوندند بررسی می‌کنیم.
05:39
Okay, the next one.
129
339360
2010
باشه بعدی
05:41
- [Charlie] I guess it's because of the climate,
130
341370
2157
- [چارلی] حدس می‌زنم به خاطر آب و هوا
05:43
and the power of the sun.
131
343527
2463
و قدرت خورشید باشد.
05:45
- I guess it's because of the climate,
132
345990
2010
- حدس می زنم به خاطر آب و هوا
05:48
and the power of the sun.
133
348000
2220
و قدرت خورشید باشد.
05:50
Did you get any of that?
134
350220
2280
آیا چیزی از آن را دریافت کردید؟
05:52
Let's move on to the final one.
135
352500
3210
بریم سراغ آخرین.
05:55
- [Charlie] The biggest thing in Australia for us
136
355710
2580
- [چارلی] بزرگترین چیز در استرالیا برای
05:58
was the fact that they get up very early,
137
358290
2670
ما این واقعیت بود که آنها خیلی زود بیدار می شوند
06:00
and go to bed very early.
138
360960
2100
و خیلی زود به رختخواب می روند.
06:03
- The biggest thing in Australia for us
139
363060
2100
- بزرگترین چیز در استرالیا برای ما
06:05
was that they get up very early, and go to bed very early.
140
365160
3600
این بود که آنها خیلی زود بیدار می شوند و خیلی زود به رختخواب می روند.
06:08
A very long sentence, but the vocabulary isn't too advanced.
141
368760
5000
جمله بسیار طولانی است، اما دایره لغات آن خیلی پیشرفته نیست.
06:14
Notice how he joins together for us, for us, not for us.
142
374130
5000
توجه کنید که چگونه او برای ما، برای ما، نه برای ما به هم می پیوندد.
06:19
Okay, the next part is the comprehension part
143
379860
3025
بسیار خوب، قسمت بعدی قسمت درک مطلب
06:22
of the listening test.
144
382885
1865
از تست شنیداری است.
06:24
I am going to give you 10 questions on screen.
145
384750
3870
من قصد دارم 10 سوال را روی صفحه به شما بدهم.
06:28
And at that same time, I will play the full clip twice.
146
388620
5000
و در عین حال دوبار کلیپ کامل را پخش خواهم کرد.
06:33
If you need to listen again,
147
393960
1290
اگر نیاز به گوش دادن دوباره دارید،
06:35
just go back and re-listen, listen to it again.
148
395250
3870
فقط به عقب برگردید و دوباره گوش کنید، دوباره به آن گوش دهید.
06:39
After we've finished,
149
399120
1230
پس از اتمام کار،
06:40
I'll talk through the answers with you.
150
400350
1770
پاسخ ها را با شما صحبت خواهم کرد.
06:42
What was the first difference that you noticed
151
402120
3060
وقتی به سیدنی نقل مکان کردید، اولین تفاوتی که از نظر فرهنگی متوجه شدید چه بود
06:45
culturally when you moved to Sydney?
152
405180
2553
؟
06:48
- [Charlie] I think the biggest thing in Australia for us
153
408660
2910
- [چارلی] فکر می کنم بزرگترین چیز در استرالیا برای
06:51
was the fact that they get up very early,
154
411570
3210
ما این واقعیت بود که آنها خیلی زود بیدار می شوند
06:54
and go to bed very early.
155
414780
1950
و خیلی زود به رختخواب می روند.
06:56
They're a completely different shift to, I think, the UK,
156
416730
3810
آنها یک تغییر کاملاً متفاوت به بریتانیا هستند، به نظر من،
07:00
where we tend to stay up quite late.
157
420540
2310
جایی که ما تمایل داریم تا دیروقت بیدار بمانیم.
07:02
What time do you go to bed?
158
422850
2280
ساعت چند به رختخواب می روید؟
07:05
- [Lucy] See, I go to bed quite early actually.
159
425130
3590
- [لوسی] ببینید، من در واقع خیلی زود به رختخواب می روم.
07:08
We always have,
160
428720
1120
ما همیشه داریم،
07:09
because my husband, Will, used to be a farmer.
161
429840
3030
چون شوهرم، ویل، قبلا کشاورز بود.
07:12
And so he would go to bed early
162
432870
2070
و بنابراین او زود به رختخواب می رفت تا بتواند زود
07:14
to be able to get up and work early,
163
434940
2250
بیدار شود و کار کند،
07:17
because he just needed to work in daylight hours.
164
437190
2733
زیرا فقط باید در ساعات روز کار کند.
07:20
Why do you think that is in Australia?
165
440820
1920
به نظر شما چرا در استرالیا است؟
07:22
Don't they like to go out and party?
166
442740
1830
آیا آنها دوست ندارند بیرون بروند و جشن بگیرند؟
07:24
- [Charlie] Yeah, I know what you mean.
167
444570
1140
- [چارلی] آره، می دانم منظورت چیست.
07:25
I thought they were a bit of a party,
168
445710
2370
من فکر می کردم که آنها کمی مهمانی هستند،
07:28
they had a bit of a party scene,
169
448080
1590
آنها کمی صحنه مهمانی داشتند،
07:29
but no, they, I guess it's because of the climate,
170
449670
4170
اما نه، آنها، حدس می زنم به خاطر آب و هوا
07:33
and the power of the sun.
171
453840
1890
و قدرت خورشید باشد.
07:35
It sounds a bit strange,
172
455730
870
کمی عجیب به نظر می رسد،
07:36
but the sun is so bright at like five or 6:00 AM,
173
456600
4320
اما خورشید در ساعت 5 یا 6 صبح آنقدر روشن است
07:40
that it just feels right to try and get up then.
174
460920
4320
که احساس درستی به نظر می رسد تلاش کنید و در آن زمان برخیزید.
07:45
But it did come as a shock for us,
175
465240
1985
اما این برای ما شوکه کننده بود،
07:47
because we wanted our coffee at like 2:00 PM,
176
467225
4135
زیرا ما حدود ساعت 2 بعد از ظهر قهوه خود را می خواستیم،
07:51
but where my sister lives,
177
471360
2700
اما جایی که خواهرم
07:54
which is north of Sydney in the Gold Coast,
178
474060
4083
در شمال سیدنی در ساحل طلایی زندگی می کند،
07:59
all of the coffee shops were shutting at around 1:30.
179
479340
3180
همه کافی شاپ ها حدود ساعت 1:30 تعطیل شدند. .
08:02
We were like, what?
180
482520
1290
ما اینجوری بودیم که چی؟
08:03
- [Lucy] Wow, I really didn't expect that.
181
483810
2640
- [لوسی] وای، واقعاً انتظار چنین چیزی را نداشتم.
08:06
I thought it would be the other way around.
182
486450
2130
فکر می کردم برعکس باشد.
08:08
Okay, now I'm going to play it again,
183
488580
1741
خوب، حالا من دوباره آن را بازی می کنم،
08:10
and you can answer the second set of questions.
184
490321
3539
و شما می توانید به مجموعه سوالات دوم پاسخ دهید.
08:13
What was the first difference that you noticed
185
493860
3030
وقتی به سیدنی نقل مکان کردید، اولین تفاوتی که از نظر فرهنگی متوجه شدید چه بود
08:16
culturally when you moved to Sydney?
186
496890
2553
؟
08:20
- [Charlie] I think the biggest thing in Australia for us
187
500400
2910
- [چارلی] فکر می کنم بزرگترین چیز در استرالیا برای
08:23
was the fact that they get up very early,
188
503310
3240
ما این واقعیت بود که آنها خیلی زود بیدار می شوند
08:26
and go to bed very early.
189
506550
1920
و خیلی زود به رختخواب می روند.
08:28
They're a completely different shift to, I think, the UK,
190
508470
3780
آنها یک تغییر کاملاً متفاوت به بریتانیا هستند، به نظر من،
08:32
where we tend to stay up quite late.
191
512250
2340
جایی که ما تمایل داریم تا دیروقت بیدار بمانیم.
08:34
What time do you go to bed?
192
514590
2250
ساعت چند به رختخواب می روید؟
08:36
- [Lucy] See, I go to bed quite early actually.
193
516840
3565
- [لوسی] ببینید، من در واقع خیلی زود به رختخواب می روم.
08:40
We always have,
194
520405
1175
ما همیشه داریم،
08:41
because my husband, Will, used to be a farmer.
195
521580
3000
چون شوهرم، ویل، قبلا کشاورز بود.
08:44
And so he would go to bed early
196
524580
2070
و بنابراین او زود به رختخواب می رفت تا بتواند زود
08:46
to be able to get up and work early,
197
526650
2250
بیدار شود و کار کند،
08:48
because he just needed to work in daylight hours.
198
528900
2733
زیرا فقط باید در ساعات روز کار کند.
08:52
Why do you think that is in Australia?
199
532560
1920
به نظر شما چرا در استرالیا است؟
08:54
Don't they like to go out and party?
200
534480
1800
آیا آنها دوست ندارند بیرون بروند و جشن بگیرند؟
08:56
- [Charlie] Yeah, I know what you mean.
201
536280
1140
- [چارلی] آره، می دانم منظورت چیست.
08:57
I thought they were a bit of a party,
202
537420
2370
من فکر می کردم که آنها کمی مهمانی هستند،
08:59
they had a bit of a party scene,
203
539790
1590
آنها کمی صحنه مهمانی داشتند،
09:01
but no, they, I guess it's because of the climate,
204
541380
4200
اما نه، آنها، حدس می زنم به خاطر آب و هوا
09:05
and the power of the sun.
205
545580
1860
و قدرت خورشید باشد.
09:07
It sounds a bit strange,
206
547440
870
کمی عجیب به نظر می رسد،
09:08
but the sun is so bright at like five or 6:00 AM,
207
548310
4320
اما خورشید در ساعت 5 یا 6 صبح آنقدر روشن است
09:12
that it just feels right to try and get up then,
208
552630
4320
که احساس درستی به نظر می رسد که در آن زمان تلاش کنیم و از جای خود بلند شویم،
09:16
but it did come as a shock for us,
209
556950
2460
اما برای ما شوکه کننده بود،
09:19
because we wanted our coffee at like 2:00 PM,
210
559410
3690
زیرا ما قهوه خود را در این ساعت می خواستیم. 2:00 بعد از ظهر،
09:23
but where my sister lives,
211
563100
2670
اما جایی که خواهرم زندگی می کند
09:25
which is north of Sydney in the Gold Coast,
212
565770
4083
، در شمال سیدنی در ساحل طلایی،
09:31
all of the coffee shops were shutting at around 1:30.
213
571050
3180
همه کافی شاپ ها حدود ساعت 1:30 تعطیل بودند.
09:34
We were like, what?
214
574230
1320
ما اینجوری بودیم که چی؟
09:35
- Wow, I really didn't expect that.
215
575550
2640
- وای، واقعاً انتظارش را نداشتم.
09:38
I thought it would be the other way around.
216
578190
2040
فکر می کردم برعکس باشد.
09:40
Okay, here are the answers, how did you do?
217
580230
3600
خوب، در اینجا پاسخ ها وجود دارد، چگونه انجام دادید؟
09:43
I'm going to provide you with the full transcript
218
583830
1905
09:45
of this clip soon.
219
585735
2115
به زودی متن کامل این کلیپ رو براتون میذارم.
09:47
So you might understand a little bit more
220
587850
1770
بنابراین ممکن است کمی بیشتر
09:49
about why those answers were true or false,
221
589620
2550
در مورد اینکه چرا آن پاسخ‌ها درست یا نادرست بودند، متوجه شوید،
09:52
but for now, let's move on to the next exercise,
222
592170
2760
اما در حال حاضر، بیایید به تمرین بعدی برویم،
09:54
which is a gap fill exercise,
223
594930
2490
که تمرینی برای پر کردن شکاف است و
09:57
really testing your understanding.
224
597420
2040
واقعاً درک شما را آزمایش می‌کند.
09:59
On screen, I am going to show you the full transcript,
225
599460
3921
روی صفحه، می‌خواهم متن کامل را به شما نشان دهم،
10:03
but with some gaps, 10 gaps in total.
226
603381
4869
اما با مقداری شکاف، در کل 10 شکاف.
10:08
I am going to play the clip once,
227
608250
3270
من یه بار کلیپ رو میزارم
10:11
and you can fill in the gaps.
228
611520
2580
و شما میتونید جای خالی رو پر کنید.
10:14
Again, if you need to listen again, please do listen again,
229
614100
3120
مجدداً، اگر نیاز به گوش دادن مجدد دارید، لطفاً دوباره گوش دهید
10:17
and then I'll talk through the answers with you.
230
617220
2070
و سپس من از طریق پاسخ ها با شما صحبت خواهم کرد.
10:19
Ready?
231
619290
1350
آماده؟
10:20
Let's go.
232
620640
900
بیا بریم.
10:21
What was the first difference that you noticed culturally
233
621540
3810
وقتی به سیدنی نقل مکان کردید، اولین تفاوتی که از نظر فرهنگی متوجه شدید چه بود
10:25
when you moved to Sydney?
234
625350
1773
؟
10:28
- [Charlie] I think the biggest thing in Australia for us
235
628080
2910
- [چارلی] فکر می کنم بزرگترین چیز در استرالیا برای
10:30
was the fact that they get up very early,
236
630990
3240
ما این واقعیت بود که آنها خیلی زود بیدار می شوند
10:34
and go to bed very early.
237
634230
1920
و خیلی زود به رختخواب می روند.
10:36
They're a completely different shift to, I think, the UK,
238
636150
3780
آنها یک تغییر کاملاً متفاوت به بریتانیا هستند، به نظر من،
10:39
where we tend to stay up quite late.
239
639930
2340
جایی که ما تمایل داریم تا دیروقت بیدار بمانیم.
10:42
What time do you go to bed?
240
642270
2250
ساعت چند به رختخواب می روید؟
10:44
- [Lucy] See, I go to bed quite early actually.
241
644520
3558
- [لوسی] ببینید، من در واقع خیلی زود به رختخواب می روم.
10:48
We always have,
242
648078
1152
ما همیشه داریم،
10:49
because my husband, Will, used to be a farmer.
243
649230
3060
چون شوهرم، ویل، قبلا کشاورز بود.
10:52
And so he would go to bed early
244
652290
2040
و بنابراین او زود به رختخواب می رفت تا بتواند زود
10:54
to be able to get up and work early,
245
654330
2250
بیدار شود و کار کند،
10:56
because he just needed to work in daylight hours.
246
656580
2733
زیرا فقط باید در ساعات روز کار کند.
11:00
Why do you think that is in Australia?
247
660240
1920
به نظر شما چرا در استرالیا است؟
11:02
Don't they like to go out and party?
248
662160
1830
آیا آنها دوست ندارند بیرون بروند و جشن بگیرند؟
11:03
- [Charlie] Yeah, I know what you mean.
249
663990
1110
- [چارلی] آره، می دانم منظورت چیست.
11:05
I thought they were a bit of a party,
250
665100
2340
من فکر می کردم که آنها کمی مهمانی هستند،
11:07
they had a bit of a party scene,
251
667440
1620
آنها کمی صحنه مهمانی داشتند،
11:09
but no, they, I guess it's because of the climate,
252
669060
4170
اما نه، آنها، حدس می زنم به خاطر آب و هوا
11:13
and the power of the sun.
253
673230
1890
و قدرت خورشید باشد.
11:15
It sounds a bit strange,
254
675120
870
11:15
but the sun is so bright at like five or 6:00 AM,
255
675990
4320
کمی عجیب به نظر می رسد،
اما خورشید در ساعت 5 یا 6 صبح آنقدر روشن است
11:20
that it just feels right to try and get up then.
256
680310
4350
که احساس درستی به نظر می رسد تلاش کنید و در آن زمان برخیزید.
11:24
But it did come as a shock for us,
257
684660
2430
اما برای ما یک شوک بود،
11:27
because we wanted our coffee at like 2:00 PM.
258
687090
3690
زیرا ما قهوه خود را در ساعت 2:00 بعد از ظهر می خواستیم.
11:30
But where my sister lives,
259
690780
2670
اما جایی که خواهرم زندگی می کند
11:33
which is north of Sydney in the Gold Coast,
260
693450
4083
، در شمال سیدنی در ساحل طلایی،
11:38
all of the coffee shops were shutting at around 1:30.
261
698760
3150
همه کافی شاپ ها حدود ساعت 1:30 تعطیل بودند.
11:41
We were like, what?
262
701910
1320
ما اینجوری بودیم که چی؟
11:43
- Wow, I really didn't expect that.
263
703230
2610
- وای، واقعاً انتظارش را نداشتم.
11:45
I thought it would be the other way around.
264
705840
2040
فکر می کردم برعکس باشد.
11:47
So we have culturally, then we had a shift,
265
707880
3750
بنابراین ما از نظر فرهنگی داریم، سپس یک شیفت داشتیم،
11:51
and a shift refers to a eight hour, roughly, period of work.
266
711630
5000
و یک شیفت به یک دوره کاری هشت ساعته، تقریباً، اشاره دارد.
11:56
So you could do the day shift,
267
716640
1500
بنابراین می توانید شیفت روز،
11:58
the morning shift, the night shift.
268
718140
2610
شیفت صبح، شیفت شب را انجام دهید.
12:00
Charlie's saying that Australians
269
720750
2130
چارلی می گوید که استرالیایی
12:02
have their timings different.
270
722880
1500
ها زمان متفاوتی دارند.
12:04
They get up early, go to bed early.
271
724380
2310
زود بیدار می شوند، زود می خوابند.
12:06
It's like they're doing a different shift in the day.
272
726690
2880
مثل این است که آنها در حال انجام یک تغییر در روز هستند.
12:09
Then we had farmer, the profession of working on a farm.
273
729570
3780
سپس کشاورز داشتیم، حرفه کار در مزرعه.
12:13
Then we have daylight hours,
274
733350
2670
سپس ساعات روشنایی روز داریم
12:16
the hours in the day when the sun is shining.
275
736020
3420
، ساعاتی در روز که خورشید می درخشد.
12:19
Number five, party scene.
276
739440
2100
شماره پنج، صحنه مهمانی.
12:21
That's another way of talking about the partying culture.
277
741540
3630
این روش دیگری برای صحبت در مورد فرهنگ مهمانی است.
12:25
We have the climate, the general weather conditions.
278
745170
3270
ما آب و هوا، شرایط آب و هوایی عمومی را داریم.
12:28
Then we had feels right.
279
748440
1980
سپس ما احساس درستی داشتیم.
12:30
This is a common collocation, words that often go together.
280
750420
4260
این یک ترکیب مشترک است، کلماتی که اغلب با هم ترکیب می شوند.
12:34
If something feels right,
281
754680
2100
اگر چیزی درست به نظر می رسد،
12:36
it's something that you think is correct,
282
756780
1920
چیزی است که فکر می کنید درست است،
12:38
or you think it's the right way to do something.
283
758700
2190
یا فکر می کنید روش درستی برای انجام کاری است.
12:40
Then we have shock.
284
760890
1560
سپس ما شوک داریم.
12:42
If something comes as a shock, it is a surprise to you.
285
762450
4650
اگر چیزی شوکه کننده باشد، برای شما تعجب آور است.
12:47
It surprised me, it came as a shock to me
286
767100
3870
من را شگفت زده کرد،
12:50
when he told me he wanted to break up with me.
287
770970
3000
وقتی به من گفت که می خواهد از من جدا شود برایم شوکه شد.
12:53
Number nine, coffee shops, cafes,
288
773970
3180
شماره نه، کافی شاپ، کافه
12:57
and number 10, the other way around,
289
777150
2370
و شماره 10،
12:59
the opposite or the reverse.
290
779520
2190
برعکس، برعکس یا برعکس.
13:01
Now in the listening challenge,
291
781710
1800
اکنون در چالش شنیداری
13:03
we go through the vocabulary,
292
783510
1800
، واژگان را مرور می کنیم
13:05
and then you have a quiz on the new vocabulary.
293
785310
3330
و سپس شما یک مسابقه در مورد واژگان جدید دارید.
13:08
In this lesson, I'm going to keep it simple,
294
788640
1950
در این درس، من قصد دارم آن را ساده نگه دارم
13:10
and move on to our language focus section.
295
790590
3450
و به بخش تمرکز زبان خود ادامه دهم.
13:14
This is where I point out something unique,
296
794040
3960
اینجاست که در این کلیپ شنیداری به چیزی منحصر به فرد
13:18
or something interesting to my students
297
798000
2430
یا چیز جالبی برای شاگردانم اشاره می کنم
13:20
in this listening clip, and we discuss it.
298
800430
2790
و درباره آن بحث می کنیم.
13:23
In this clip, we're going to focus on pronunciation,
299
803220
2970
در این کلیپ قصد داریم روی تلفظ
13:26
and we're going to talk about dropping the T,
300
806190
2961
تمرکز کنیم و در مورد رها کردن T،
13:29
not saying the T sound, or using the glottal stop.
301
809151
5000
نگفتن صدای T یا استفاده از استاپ گلوتال صحبت می کنیم.
13:34
The glottal stop features in Cockney accents,
302
814770
2820
توقف گلوتال در لهجه‌های کاکنی مشخص می‌شود،
13:37
where they say better instead of better,
303
817590
2340
جایی که به جای بهتر می‌گویند بهتر است،
13:39
but speakers of RP receive pronunciation.
304
819930
2790
اما بلندگوهای RP تلفظ را دریافت می‌کنند.
13:42
My accent, we use it a lot too.
305
822720
2910
لهجه من هم زیاد استفاده می کنیم.
13:45
Even the queen uses it sometimes.
306
825630
2580
حتی ملکه هم گاهی از آن استفاده می کند.
13:48
Listen to this clip.
307
828210
1500
این کلیپ رو گوش کن
13:49
- [Charlie] The fact that they get up very early,
308
829710
2130
- [چارلی] این واقعیت که آنها خیلی زود بیدار می شوند
13:51
and go to bed very early.
309
831840
1800
و خیلی زود به رختخواب می روند.
13:53
- It's quite quick, but he says the fact that they,
310
833640
4320
- خیلی سریع است، اما او این واقعیت را می گوید که آنها،
13:57
so he doesn't say the fact that they, the fact that they,
311
837960
4890
پس این واقعیت را نمی گوید که آنها، این واقعیت که آنها،
14:02
and this is because we often drop the T
312
842850
2760
و این به این دلیل است که ما اغلب
14:05
when the following word starts with a consonant sound.
313
845610
4170
وقتی کلمه زیر با صدای همخوان شروع می شود T را رها می کنیم.
14:09
Sometimes we use it with vowel sounds,
314
849780
2250
گاهی اوقات ما آن را با صداهای مصوت استفاده می کنیم،
14:12
but often with consonant sounds.
315
852030
2550
اما اغلب با صداهای همخوان.
14:14
The fact that they is quite hard to say,
316
854580
2910
این واقعیت که گفتن آنها بسیار سخت است،
14:17
the fact that they, the fact that they.
317
857490
2430
این واقعیت که آنها، این واقعیت که آنها هستند.
14:19
Listen again to an example of me doing this.
318
859920
3000
دوباره به مثالی که من این کار را انجام می دهم گوش کنید.
14:22
Don't they like to go out and party?
319
862920
1890
آیا آنها دوست ندارند بیرون بروند و جشن بگیرند؟
14:24
Don't they?
320
864810
1290
اینطور نیست؟
14:26
I don't say don't they,
321
866100
2010
نمی گویم نه،
14:28
don't they like to go out and party?
322
868110
3720
دوست ندارند بروند بیرون و مهمانی کنند؟
14:31
Go out, I don't say go out, go out.
323
871830
3150
برو بیرون، نمی گویم برو بیرون برو بیرون.
14:34
The glottal stop is more prominent
324
874980
1535
14:36
when you hear it in the middle of words
325
876515
3535
وقتی صدای T را در وسط کلمات می شنوید که
14:40
replacing the T sound, better.
326
880050
2880
جایگزین صدای T می شود، توقف گلوتال برجسته تر است.
14:42
Our vocal folds close,
327
882930
2490
تارهای صوتی ما بسته می شود
14:45
it's almost like we're making a cough sound,
328
885420
2375
، تقریباً مانند صدای سرفه است،
14:47
but with voice, like uh, uh, better.
329
887795
3238
اما با صدا، مثل اوه، اوه، بهتر است.
14:52
It's like we're stopping the flow of air.
330
892440
2220
مثل این است که جریان هوا را متوقف می کنیم.
14:54
If you're looking for another listening task,
331
894660
2010
اگر به دنبال کار شنیداری دیگری
14:56
you can play the audio again,
332
896670
1980
هستید، می‌توانید دوباره صدا را پخش کنید
14:58
and see if you can identify more examples
333
898650
3360
و ببینید آیا می‌توانید نمونه‌های بیشتری
15:02
of dropping the T, the glottal stop.
334
902010
2910
از رها کردن T، توقف گلوتال را شناسایی کنید.
15:04
Now in the listening challenge,
335
904920
1530
اکنون در چالش شنیداری،
15:06
our daily lessons always end,
336
906450
2190
درس‌های روزانه ما همیشه به پایان می‌رسد،
15:08
always conclude with an extra reading opportunity
337
908640
3690
همیشه با یک فرصت مطالعه اضافی
15:12
for those who want it, an interesting text
338
912330
2730
برای کسانی که آن را می‌خواهند، پایان می‌یابد، متنی جالب
15:15
about British American or Australian culture.
339
915060
4440
درباره فرهنگ بریتانیایی آمریکایی یا استرالیایی.
15:19
But for now, I think that's enough.
340
919500
2160
اما در حال حاضر، فکر می کنم کافی است.
15:21
I've worked you pretty hard.
341
921660
2370
من خیلی زحمت کشیدم در بخش نظرات به
15:24
Let me know how you found these listening exercises
342
924030
2430
من اطلاع دهید که چگونه این تمرینات شنیداری را پیدا کردید
15:26
in the comment section.
343
926460
1830
.
15:28
Imagine the results you'll get
344
928290
1280
نتایجی را تصور کنید که
15:29
from doing these every day for 30 days.
345
929570
4480
از انجام هر روز این کارها به مدت 30 روز به دست خواهید آورد.
15:34
You will get quite dramatic results.
346
934050
3060
نتایج کاملا چشمگیری دریافت خواهید کرد.
15:37
If you are interested in joining the listening challenge,
347
937110
2520
اگر علاقه مند به شرکت در چالش شنیداری
15:39
and you want to see that special price,
348
939630
2370
هستید و می خواهید آن قیمت ویژه را ببینید،
15:42
click on the link in the description box,
349
942000
1950
روی لینک موجود در کادر توضیحات کلیک
15:43
you'll see the price, you can view the course.
350
943950
1980
کنید، قیمت را مشاهده می کنید، می توانید دوره را مشاهده کنید.
15:45
You can learn a little bit more about the course,
351
945930
2340
می توانید کمی بیشتر در مورد این دوره بیاموزید
15:48
and see if it's the right fit for you.
352
948270
1830
و ببینید که آیا این دوره برای شما مناسب است یا خیر.
15:50
Don't forget to connect with me on all of my social media.
353
950100
2940
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
15:53
I've got my Instagram, or I've got my got two Instagrams.
354
953040
3240
من اینستاگرام خود را دارم یا دو اینستاگرام خود را دارم.
15:56
I've got my personal one @Lucy,
355
956280
2220
من یکی شخصی خودم @Lucy
15:58
and my English learning one, EnglishwithLucy,
356
958500
3000
و یکی از آموزش های انگلیسی ام ، EnglishwithLucy را
16:01
where I share lots of short videos on learning English.
357
961500
3090
دارم، که در آن ویدیوهای کوتاه زیادی در مورد یادگیری انگلیسی به اشتراک می گذارم.
16:04
And I've got my website, englishwithlucy.co.uk,
358
964590
3090
و من وب سایت خود را دارم، englishwithlucy.co.uk،
16:07
where I've got a fantastic interactive pronunciation tool.
359
967680
3480
که در آن یک ابزار تلفظ تعاملی فوق العاده دارم.
16:11
You can click on the phonemes,
360
971160
1680
می‌توانید روی واج‌ها کلیک کنید
16:12
and hear me pronounce the phonemes,
361
972840
1590
و تلفظ واج‌ها
16:14
and words that contain those phonemes.
362
974430
1920
و کلماتی که حاوی آن واج‌ها هستند را بشنوید.
16:16
It's really useful.
363
976350
1050
واقعا مفید است.
16:17
If you are looking to improve your listening skills
364
977400
2640
اگر به دنبال بهبود مهارت های شنیداری
16:20
and your vocabulary skills even further,
365
980040
2160
و مهارت های واژگان خود هستید،
16:22
then I also have my vlogging channel,
366
982200
2190
پس من کانال وبلاگ نویسی خود را نیز
16:24
where I document my life here in the English countryside.
367
984390
3360
دارم که در آن زندگی خود را در حومه انگلیسی مستند می کنم.
16:27
And all of the vlogs are fully subtitled
368
987750
3210
و همه وبلاگ ها به طور کامل
16:30
for English learners.
369
990960
1500
برای زبان آموزان انگلیسی زیرنویس شده است.
16:32
I will see you soon for another lesson.
370
992460
2133
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
16:35
(gentle music)
371
995519
2583
(موسیقی ملایم)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7