There's a LAZY Way to Learn English

3,040 views ・ 2024-11-22

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Oh are you tired of feeling like you're too lazy to learn English?
0
90
5840
Ви втомилися від відчуття, що вам лінь вивчати англійську?
00:06
What if I told you that the traditional methods, flashcards, textbooks,
1
6020
5090
Що, якби я сказав вам, що традиційні методи, картки, підручники
00:11
and endless grammar exercises might actually be holding you back?
2
11139
5120
та нескінченні граматичні вправи можуть справді стримувати вас?
00:17
Imagine learning English in a way that feels effortless and fun.
3
17199
5635
Уявіть собі, що ви вивчаєте англійську так, щоб це було легко та весело.
00:23
In this video, I'm going to share five surprisingly effective and
4
23014
5091
У цьому відео я збираюся поділитися п’ятьма напрочуд ефективними та
00:28
lazy methods to boost your fluency without the stress of studying.
5
28244
6370
ледачими методами покращити вільне мовлення без стресу від навчання.
00:34
And trust me, you won't want to miss my favorite tip at the end.
6
34714
3811
І повірте мені, ви не захочете пропустити мою улюблену пораду в кінці.
00:38
When you think about learning English, what pops into your mind?
7
38975
4350
Коли ви думаєте про вивчення англійської мови, що спадає вам на думку?
00:43
Chances are it's memories of school, tests, endless route memorisation
8
43415
6139
Швидше за все, це спогади про школу, іспити, нескінченне запам’ятовування маршрутів
00:49
and the grind of hard work.
9
49555
2290
і важку роботу.
00:51
But here's the truth.
10
51905
1260
Але ось правда.
00:53
Learning English isn't like mastering maths or geography.
11
53274
4781
Вивчення англійської мови не схоже на вивчення математики чи географії.
00:58
You can't simply cram a bunch of vocabulary and grammar rules
12
58115
4630
Ви не можете просто набити купу словникового запасу та граматичних правил
01:02
and expect to speak fluently.
13
62815
2420
і розраховувати на те, що ви говорите вільно.
01:05
If that were the case.
14
65295
990
Якби це було так.
01:06
We'd all be polyglots by now.
15
66540
2170
Ми всі вже були б поліглотами.
01:08
Instead of traditional studying, the key to fluency lies in immersing
16
68800
6020
Замість традиційного вивчення, ключ до вільного володіння мовою полягає в зануренні
01:14
yourself in the language through real life exposure and practice.
17
74850
4709
в мову через реальне життя та практику.
01:19
This is what I call the lazy way because it requires less effort and if done right,
18
79905
7010
Це те, що я називаю ледачим способом, тому що він вимагає менше зусиль і, якщо все зроблено правильно,
01:26
should be more enjoyable and effective.
19
86995
2760
має бути більш приємним і ефективним.
01:29
Number one, have fun in English.
20
89925
3530
Номер один, розважайтеся англійською.
01:33
Do things that don't feel like studying.
21
93554
3130
Робіть те, що не схоже на навчання.
01:36
My top lazy tip is simply to have fun in English.
22
96755
4380
Моя найкраща порада для ледачих – просто розважатися англійською.
01:41
What do you naturally do in your own language that's fun and motivating?
23
101215
4950
Що ви, звичайно, робите своєю рідною мовою, що є веселим і мотивуючим?
01:46
Tell me in the comments.
24
106235
1340
Розкажіть мені в коментарях.
01:47
Personally, I could spend hours playing video games and I know people who've
25
107905
5670
Особисто я міг годинами грати у відеоігри, і я знаю людей, які
01:53
learned English fluently through online gaming because they had to communicate
26
113575
5050
вільно вивчили англійську через онлайн-ігри, тому що їм доводилося спілкуватися
01:58
in English with the other players.
27
118664
2220
англійською з іншими гравцями.
02:00
So think about your hobbies and interests and find a way to do them fluently.
28
120925
5559
Тож подумайте про свої хобі та інтереси та знайдіть спосіб виконувати їх вільно.
02:06
in English.
29
126755
1230
англійською мовою.
02:08
If you like listening to podcasts about politics, listen to them in English.
30
128065
5709
Якщо ви любите слухати подкасти про політику, слухайте їх англійською.
02:13
If you like doing crafts, find online crafting groups Start, not with the
31
133924
6538
Якщо вам подобається займатися рукоділлям, знайдіть групи рукоділля в Інтернеті. Почніть не з мови
02:20
language, but with what you care about.
32
140462
3687
, а з того, що вас цікавить.
02:24
As you do the things you like to do in English, you'll improve
33
144269
3550
Виконуючи те, що вам подобається англійською, ви вдосконалюватимете
02:27
your English almost passively as a by product without studying.
34
147820
6100
свою англійську майже пасивно як побічний продукт без навчання.
02:34
Number two, socialise in English.
35
154029
2830
Номер два, спілкуйтеся англійською.
02:36
We all love hanging out with friends.
36
156930
2630
Ми всі любимо проводити час з друзями.
02:39
Right?
37
159820
500
правильно?
02:40
Some people might think of this as a typical lazy activity, but
38
160359
4801
Деякі люди можуть вважати це типовим ледачим заняттям, але
02:45
it's a great way to get fluent.
39
165160
2160
це чудовий спосіб навчитися вільно говорити.
02:47
If you hang out with people who speak English, then you'll learn it.
40
167410
4910
Якщо ви будете спілкуватися з людьми, які розмовляють англійською, ви її вивчите.
02:52
Sounds obvious, right?
41
172370
1360
Звучить очевидно, правда?
02:53
But sometimes we ignore what's obvious because we're stuck in a rigid
42
173820
5130
Але іноді ми ігноруємо те, що є очевидним, тому що ми застрягли в жорсткому
02:58
idea of what learning English is.
43
178999
2320
уявленні про те, що таке вивчення англійської мови.
03:01
should look like.
44
181470
1070
має виглядати.
03:02
The tricky part with socialising might be finding the right people.
45
182620
3720
Складною частиною спілкування може бути пошук потрібних людей.
03:06
Obviously, this is easier if you live in an English speaking country or
46
186459
4560
Очевидно, що це легше, якщо ви живете в англомовній країні або
03:11
if you live in a place with a large English speaking expat community.
47
191019
5100
в місці з великою англомовною спільнотою експатів.
03:16
If you don't, then you might have to get a bit creative.
48
196249
3196
Якщо ви цього не зробите, можливо, вам доведеться проявити трохи творчості.
03:19
You could come and join my community online, or you could join a
49
199545
4200
Ви можете приєднатися до моєї спільноти в Інтернеті або приєднатися до
03:23
community related to your interests.
50
203745
3129
спільноти, пов’язаної з вашими інтересами.
03:26
I like this idea because you're chatting with people who you know
51
206985
4559
Мені подобається ця ідея, тому що ви спілкуєтеся з людьми, з якими, як ви знаєте,
03:31
you have something in common with.
52
211585
2440
у вас є щось спільне.
03:34
This makes it easier to talk because there's already a topic
53
214164
3801
Це полегшує розмову, оскільки вже є тема
03:38
that you're interested in.
54
218055
1370
, яка вас цікавить.
03:46
There's a linguist researcher called Steven Krashen who says that language
55
226030
5279
Є лінгвіст-дослідник на ім’я Стівен Крашен, який каже, що
03:51
learning happens thanks to comprehensible input, not deliberate study.
56
231310
6289
вивчення мови відбувається завдяки зрозумілому введенню, а не навмисному вивченню.
03:57
Comprehensible input is reading or listening material that
57
237900
3760
Зрозуміле введення – це читання або прослуховування матеріалу, який
04:01
is just above your level.
58
241660
2500
трохи вище вашого рівня.
04:04
You don't understand all of it, but you understand most of it.
59
244280
4440
Ви не розумієте всього, але розумієте більшу частину.
04:08
And that allows you to absorb any new words or structures as you read or listen.
60
248779
6171
І це дозволяє вам засвоювати будь-які нові слова чи структури під час читання чи слухання.
04:15
The best comprehensible input is compelling input
61
255165
4050
Найкраще зрозуміле введення – це переконливе введення
04:19
that you find interesting.
62
259215
1770
, яке ви вважаєте цікавим.
04:21
Krashen recommends reading and listening to stories, but you might find non
63
261085
5230
Krashen рекомендує читати та слухати оповідання, але ви можете знайти науково
04:26
fiction books or podcasts about specific topics a more compelling input.
64
266315
5380
-популярні книжки чи подкасти на певні теми більш переконливими.
04:31
Whatever it is you enjoy listening to, or reading, do it in English at your level.
65
271755
7115
Що б вам не подобалося слухати чи читати, робіть це англійською на своєму рівні.
04:38
I have a French friend who improved the English he learnt at school
66
278950
3750
У мене є друг-француз, який покращив англійську, яку він вивчив у школі
04:42
by watching YouTube video podcasts by various American comedians.
67
282779
4870
, переглядаючи на YouTube відеоподкасти різних американських коміків.
04:47
He actually watches these video podcasts to help him get to sleep.
68
287760
4439
Він насправді дивиться ці відеоподкасти, щоб допомогти йому заснути.
04:53
I won't lie, He had to watch a lot of videos to improve his
69
293130
3680
Не буду брехати, Йому довелося дивитися багато відео, щоб покращити свою
04:56
English, but he enjoyed it, and they were part of his routine.
70
296810
4440
англійську, але йому це подобалося, і вони були частиною його розпорядку.
05:01
So, it didn't feel like work.
71
301390
2690
Отже, це не було схоже на роботу.
05:04
Tip number four.
72
304300
1079
Порада номер чотири.
05:05
Learn English with friends and community.
73
305490
3400
Вивчайте англійську з друзями та спільнотою.
05:08
In the online world, a lot of learning can happen alone.
74
308969
4521
У світі онлайн багато чого можна навчитися поодинці.
05:13
Or maybe it's just you and the green Duolingo owl.
75
313700
3980
А може, це лише ти та зелена сова Duolingo.
05:18
But if you learn with others, you can have a lot more fun in the process.
76
318610
3730
Але якщо ви навчаєтесь разом з іншими, ви можете отримати набагато більше задоволення від процесу.
05:22
If you're part of a community that's learning English, you'll
77
322594
3301
Якщо ви належите до спільноти, яка вивчає англійську, ви будете
05:25
keep coming back to learn because you want to connect with others.
78
325895
4139
повертатися, щоб вчитися, тому що хочете спілкуватися з іншими.
05:30
It's not so much the language that's pushing you to learn,
79
330094
3260
До вивчення вас спонукає не стільки мова,
05:33
but the friends you make.
80
333455
1620
скільки друзі, яких ви знаходите.
05:35
A fun, lazy tip to learn with friends is to read the same books, or watch the same
81
335275
6500
Весела і ледача порада вчитися з друзями – це читати одні й ті ж книги, дивитися одні й ті ж
05:41
movies, or listen to the same podcasts.
82
341775
2399
фільми або слухати ті самі подкасти.
05:44
You can then create a A book, movie, or podcast club where you meet to discuss
83
344344
5671
Потім ви можете створити клуб книг, фільмів чи подкастів, де збиратиметеся, щоб обговорити
05:50
what you've read, watched, or listened to.
84
350015
2169
те, що ви прочитали, подивилися чи послухали.
05:52
I love this idea because not only is consuming content in English
85
352265
4820
Мені подобається ця ідея, тому що перегляд контенту англійською не тільки
05:57
you enjoy fun, so is meeting with friends to talk about it.
86
357094
4810
приносить задоволення, але й зустрічі з друзями, щоб поговорити про це.
06:01
Double fun!
87
361934
831
Подвійне задоволення!
06:02
Double learning!
88
362844
1070
Подвійне навчання!
06:04
Woohoo!
89
364724
150
06:04
If you're too lazy to organise a Zoom call, a fun tip for movie
90
364874
5110
Ура! Якщо вам ліньки організувати дзвінок у Zoom, приємна порада для
06:09
fans is to create a watch party.
91
369984
2690
любителів кіно — організувати вечірку для перегляду.
06:12
You agree to all watch the same film at the same time from your
92
372840
4379
Ви погоджуєтесь дивитися один і той самий фільм одночасно з
06:17
various homes and then you text each other about it on WhatsApp or
93
377219
6240
різних домівок, а потім надсилаєте один одному повідомлення про це в WhatsApp або
06:23
whatever messaging app you prefer.
94
383499
2131
будь-якому іншому додатку для обміну повідомленнями, який вам подобається.
06:25
It's a lot of fun and you can react to the movie in real time.
95
385719
4340
Це дуже весело, і ви можете реагувати на фільм у реальному часі.
06:30
Tip number five, put your daily routine in English.
96
390159
4070
Порада номер п'ять: переведіть розпорядок дня англійською.
06:34
A final lazy thing you can do to make learning English easy is to immerse
97
394359
6101
Останнє ледаче, що ви можете зробити, щоб полегшити вивчення англійської мови, — це зануритися
06:40
yourself in it With zero effort.
98
400460
2435
в неї без зусиль.
06:43
Right now, the default in your life is probably to do everything in your native
99
403004
5840
Прямо зараз у вашому житті за замовчуванням, ймовірно, все робиться рідною
06:48
language, which makes total sense.
100
408844
2950
мовою, і це цілком сенс.
06:51
But what if you took your daily routine and switched it?
101
411854
2990
Але що, якби ви змінили свій розпорядок дня?
06:56
What makes this a lazy approach is that you do your routine automatically,
102
416550
4760
Що робить цей підхід ледачим, так це те, що ви виконуєте свою рутину автоматично,
07:01
without consciously thinking about it.
103
421360
2660
не замислюючись про це.
07:04
So, maybe your alarm goes off on your phone in the morning and then
104
424030
4030
Тож, можливо, вранці на вашому телефоні спрацьовує будильник, а потім
07:08
you start scrolling social media.
105
428060
1840
ви починаєте гортати соціальні мережі.
07:10
Change who you follow to make sure that you see most or all
106
430000
4600
Змініть список підписників, щоб переконатися, що більшість або весь
07:14
of the content in English.
107
434600
1660
вміст ви бачите англійською мовою.
07:16
Perhaps you listen to podcasts or the radio on your commute.
108
436330
3930
Можливо, ви слухаєте подкасти або радіо під час поїздки на роботу.
07:20
Again, find equivalents in English to listen to.
109
440340
3710
Знову ж таки, знайдіть еквіваленти англійською мовою для прослуховування.
07:24
When you get bored at work, you might watch a funny video
110
444275
3220
Коли вам стане нудно на роботі, ви можете подивитися смішне відео
07:27
or look at some silly memes.
111
447515
1579
або переглянути якісь дурні меми.
07:29
Keep doing that, but do it in English.
112
449185
2770
Продовжуйте це робити, але робіть це англійською.
07:32
If you read at night before bed, find a book to read in English.
113
452025
4730
Якщо ви читаєте ввечері перед сном, знайдіть книгу для читання англійською.
07:36
My top tip here is to find material at your level that's not too hard.
114
456814
5190
Моя головна порада тут — знайти матеріал вашого рівня, який не є надто складним.
07:42
That way, you'll understand it and pick up a few new words and expressions.
115
462075
4780
Таким чином ви зрозумієте це та підберете кілька нових слів і виразів.
07:48
So there you have it, 5 lazy ways to learn English that don't feel like studying.
116
468055
6090
Ось і все, 5 ледачих способів вивчити англійську мову, які не викликають бажання вчитися.
07:54
And thanks to these strategies, you'll get the key ingredient to fluency,
117
474205
4740
І завдяки цим стратегіям ви отримаєте ключову складову вільного володіння мовою,
07:58
which is time spent in the language.
118
478945
3360
а саме час, проведений у мові.
08:02
The more time you spend listening to English or reading it, the better.
119
482355
3339
Чим більше часу ви проводите, слухаючи англійську або читаючи її, тим краще.
08:05
The more you get used to it and learn it without studying.
120
485855
3450
Тим більше звикаєш і вчишся без навчання.
08:09
So tell me in the comments, are you a lazy English learner?
121
489344
3921
Тож скажіть мені в коментарях, чи ви ледачий вивчаєте англійську?
08:13
Do you have any other lazy learning tips and which ones are you going to try?
122
493315
6659
Чи є у вас ще якісь поради щодо ледачого навчання і які ви збираєтеся спробувати?
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7