FEELING ILL: Learn British English

HASTA HİSSETMEK: İngiliz İngilizcesini Öğrenin

91,818 views ・ 2016-11-20

English Like A Native


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
we've all been there you wake up in the morning and you feel dreadful you don't
0
240
4950
hepimiz oradaydık sabah uyanıyorsun ve kendini kötü hissediyorsun
00:05
want to get up and you certainly don't want to go to work
1
5190
4669
kalkmak istemiyorsun ve kesinlikle işe gitmek istemiyorsun bu yüzden
00:10
so you could say I'm unwell I'm ill I'm poorly I'm under the weather I'm sick
2
10769
18201
hastayım hastayım diyebilirsin kötü havanın altındayım hastayım
00:28
you could also say I'm feeling unwell or I'm not feeling well I'm feeling poorly
3
28970
9700
ayrıca kendimi iyi hissetmiyorum veya iyi hissetmiyorum diyebilirsiniz kötü hissediyorum kendimi
00:38
I'm feeling ill I'm feeling sick now I'm feeling sick is a little bit different -
4
38670
12090
hasta hissediyorum şimdi hasta hissediyorum hasta hissediyorum biraz farklı -
00:50
I'm sick if you say I'm sick it suggests that you're poorly or generally unwell
5
50760
7049
hastayım dersen bu senin kötü ya da genel olarak hasta olduğunu gösterir
00:57
but if you say I'm feeling sick that may suggest that you're feeling nauseous and
6
57809
8031
ama hasta hissediyorum dersen bu senin midenin bulandığını ve
01:05
might want to vomit or throw up so be aware of that
7
65840
6310
kusmak ya da kusmak isteyebileceğini düşündürür yukarı o yüzden bu
01:12
difference I'm sick in general I'm feeling sick work if you're feeling
8
72150
8190
farkın farkında olun ben genel olarak hastayım kendimi hasta hissediyorum iş
01:20
really unwell then you may feel that you shouldn't go to work in which case you
9
80340
4860
gerçekten kendinizi iyi hissetmiyorsanız o zaman işe gitmemeniz gerektiğini hissedebilirsiniz bu durumda
01:25
would have to call in sick or phone in sick hi
10
85200
9360
hastayım veya telefon etmek zorunda kalırsınız hastayım merhaba
01:34
yeah it's Anna I'm not feeling very well today I don't think I can come in
11
94560
4939
evet ben Anna bugün kendimi pek iyi hissetmiyorum içeri gelebileceğimi sanmıyorum
01:39
sometimes people pretend to be sick in order to get a day off work this is
12
99499
7031
bazen insanlar işten bir gün izin almak için hasta taklidi yapıyor buna
01:46
called pulling a sickie and it's very naughty I've never done it
13
106530
6360
hasta çekmek denir ve bu çok yaramaz ben hiç yapmadım hiç bir zaman
01:52
ever ever ever let's talk about the symptoms of illness so the signs that
14
112890
7140
hastalığın belirtilerinden bahsedelim yani
02:00
you're sick firstly you might have a pain in your head we call this a
15
120030
8100
hasta olduğunuzun belirtileri öncelikle başınızda bir ağrı olabilir biz buna
02:08
headache or if you have a very serious headache
16
128130
5579
baş ağrısı deriz ya da çok ciddi bir baş ağrınız varsa
02:13
you call it a migraine oh if you have a pain in your ear we call that
17
133709
8501
buna migren dersiniz oh eğer kulağınızda ağrı varsa buna
02:22
Eirik if you have a pain in your teeth then we call that tooth ache toothache
18
142210
9600
Eirik deriz Dişlerinizde ağrı varsa o zaman diş ağrısına diş ağrısı deriz
02:31
and if you have toothache you would normally see the dentist not the doctor
19
151810
5700
ve eğer diş ağrınız varsa normalde doktora değil dişçiye gidersiniz
02:37
other symptoms in your head might be a feeling of dizziness so you might feel
20
157510
6840
Kafanızdaki diğer belirtiler bir his olabilir. baş [ __ ] yani baş [ __ ] hissedebilirsiniz
02:44
dizzy this is when you feel unbalanced
21
164350
5300
bu, dengesiz hissettiğiniz zamandır
02:49
you might even faint which means you will become unconscious or lose
22
169860
6210
bayılabilirsiniz hatta bu da bilinçsiz hale geleceğiniz veya bilincinizi kaybedeceğiniz anlamına gelir
02:56
consciousness lots of people at this time of year suffer with a cold or the
23
176070
10600
03:06
flu and a cold has many typical symptoms like oh hazard he would have got a
24
186670
9330
bir
03:16
tissue oh thank you coughing if when you cough stuff comes up out of your throat
25
196000
14360
mendil alırdı ah teşekkür ederim öksürdüğün zaman boğazından bir şeyler çıkarsa
03:30
this is called phlegm phlegm and if you go to the doctor with a serious cough
26
210360
8320
buna balgam balgam denir ve ciddi bir öksürükle doktora gidersen
03:38
they may ask you what color is your phlegm if you have the flu and you might
27
218680
6120
balgamın ne renk diye sorabilirler eğer sende varsa grip ve
03:44
have the shivers I just can't stop shaking
28
224800
4520
titreme olabilir Titremekten kendimi alamıyorum
03:49
some people know that unwell because they have a high temperature this means
29
229320
5590
bazı insanlar ateşleri yüksek olduğu için hasta olduklarını bilirler bu
03:54
that they're very very hot more hot than normal and if you're running a
30
234910
4950
onların normalden çok çok daha sıcak oldukları anlamına gelir ve eğer
03:59
temperature that's very high you may have a fever this of course can result
31
239860
5100
çok yüksek bir ateşiniz varsa ateşi olabilir bu tabii ki terlemeye neden olabilir
04:04
in sweating some people feel unwell in an emotional way so they could have mood
32
244960
5700
bazı insanlar duygusal olarak kendilerini iyi hissetmezler, bu nedenle ruh hallerinde
04:10
swings or feel very very down the word for feeling down is to be depressed if
33
250660
12110
dalgalanmalar olabilir veya kendilerini çok kötü hissedebilirler.
04:22
your mood changes regularly then we might say no mood fluctuates or you have
34
262770
6400
dalgalanıyor veya
04:29
mood swings you hmm if your muscles tense up really
35
269170
7560
ruh halinizde dalgalanmalar oluyor, hmm, eğer kaslarınız gerçekten
04:36
tight and you're not trying to make them tense then this is called crap so you're
36
276730
5520
gerginse ve onları gerginleştirmeye çalışmıyorsanız, buna [ __ ] denir, bu nedenle
04:42
getting muscle cramp and some people talk about getting abdominal cramps when
37
282250
5850
kas krampı yaşıyorsunuz ve bazı insanlar ağrı duyduklarında karın krampları olduğundan bahsediyorlar.
04:48
they get pain in the muscles in their tummy oh I've got terrible cramps
38
288100
4790
karınlarındaki kaslar oh benim çok kötü kramplarım oluyor
04:52
sometimes you might have a problem with flatulence which is also known as wind
39
292890
4900
bazen sende gaz sorunu olabilir ki bu
04:57
or gas part of me oh I don't know where was it coming from
40
297790
10940
benim bir parçam gaz ya da rüzgar olarak da bilinir oh nereden geliyordu bilmiyorum
05:08
that wasn't me if the gas can't escape via the mouth or the bottom then you may
41
308730
10030
gaz ben değildim ağızdan veya alttan kaçamıyorsanız, bu durumda
05:18
have trapped wind which can be very uncomfortable and a similar feeling to
42
318760
5760
çok rahatsız edici olabilen hapsolmuş rüzgarınız olabilir ve rüzgarın hapsolmasına benzer bir his,
05:24
trapped wind is to feel bloated if your nose is blocked up and you have a pain
43
324520
6120
burnunuz tıkalıysa ve burada bir ağrınız varsa,
05:30
here this is called congested to be congested and people who are congested
44
330640
7590
buna tıkanıklık denir. tıkanıklık ve tıkanıklık olan insanlar
05:38
tend to sound like this because the air can't pass from the dogs
45
338230
4860
böyle ses çıkarma eğilimindedir çünkü köpeklerden hava geçemez bu
05:43
so this aren't very dazzle and it's very hard to understand what they're saying
46
343090
4050
yüzden bu çok göz kamaştırmaz ve bu tatillerle ne söylediklerini anlamak çok zor
05:47
with these holidays oh I'm very congested sorry scuse beep so if an area
47
347140
6600
oh çok sıkışıkım kusura bakma bip yani vücudunuzun bir bölgesi
05:53
of your body fills with fluid you'll have swelling so if you twist a joint
48
353740
5190
sıvıyla dolduğunda şişersiniz yani bir eklemi bükerseniz eklem
05:58
the joint might swell so you say to the doctor I have a swollen joint a swollen
49
358930
5820
şişebilir bu yüzden doktora eklem şişliğim var
06:04
knee many people go to the doctor because they get some form of rash and a
50
364750
5280
diz şişmesi birçok insan doktora gider çünkü biraz kızarıklık ve
06:10
rash is unusual coloring spots on the skin sometimes they're itchy sometimes
51
370030
10980
isilik şeklinde deride olağandışı renkli benekler bazen kaşınırlar bazen
06:21
they are very red and blotchy sometimes it weeps and gives off a discharge this
52
381010
6150
çok kırmızı ve lekelidirler bazen ağlar ve akıntı verir bu
06:27
means that fluid comes out of it talking about fluid you may have to say that
53
387160
6060
sıvının dışarı çıktığı anlamına gelir sıvıdan bahsederken bunu söylemek zorunda kalabilirsiniz
06:33
you're bleeding in some way you might be bleeding from your private areas you
54
393220
6510
bir şekilde kanıyor olabilirsiniz özel bölgelerinizden kanıyor olabilirsiniz
06:39
might be bleeding from the from the mouth from the ears and when
55
399730
4140
ağızdan kulaklara doğru kanıyor olabilirsiniz ve kanadığınızda kan
06:43
you bleed you bleed blood one of the most unpleasant symptoms is to have
56
403870
6110
akıyor en rahatsız edici belirtilerden biri
06:49
diarrhea also known as the runs this is when your stools or your poo is very
57
409980
9040
ishal olarak da bilinen ishaldir. dışkınızın veya kakanızın çok
06:59
runny sometimes it's like water it's very very uncomfortable the opposite to
58
419020
7320
akıcı olması bazen su gibi olması çok çok rahatsız edici olması ishalin tersi
07:06
diarrhea is constipation this is when you can't go to the toilet at all maybe
59
426340
7380
kabızlık bu ise belki günlerce hiç tuvalete gidememenizdir belki günlerce günlerce ki
07:13
for days and days days days which is very unhealthy so when we're ill what do
60
433720
5880
bu çok sağlıksız yani ne zaman hastayız ne yaparız
07:19
we do the first thing we do is look for sympathy we tell the people around us
61
439600
4440
yaptığımız ilk şey sempati aramaktır çevremizdeki insanlara
07:24
that we're not feeling very well and hope that they will look after us or
62
444040
5930
kendimizi pek iyi hissetmediğimizi söyleriz ve bize bakmalarını veya
07:29
take care of us this means that they will make us tea bring us food and in
63
449970
9460
bizimle ilgilenmelerini umarız bu onların yapacakları anlamına gelir bize çay bize yiyecek getirir ve
07:39
the UK we tend to bring grapes when people aren't feeling well and if you're
64
459430
4230
Birleşik Krallık'ta insanlar kendilerini iyi hissetmediğinde üzüm getirme eğilimindeyiz ve eğer
07:43
really poorly someone might renew flowers to cheer you up
65
463660
3060
gerçekten kötüyseniz birileri sizi neşelendirmek için çiçekleri yenileyebilir, sempati
07:46
a phrase that we often use when giving sympathy is oh dear oh dear it's just a
66
466720
8670
gösterirken sıklıkla kullandığımız bir ifade oh canım oh canım bu sadece
07:55
sympathetic expression oh dear that's not very good oh dear that's not very
67
475390
5279
sempatik bir ifade ah canım bu pek iyi değil ah canım bu hiç
08:00
nice at all and this is used for everybody men women and children oh dear
68
480669
5701
hoş değil ve bu kadın erkek çocuk herkes için kullanılıyor ah canım
08:06
I'm sorry to hear you're not well we would also wish the person a speedy
69
486370
4650
iyi olmadığını duyduğuma üzüldüm kişiye de acil şifalar dileriz
08:11
recovery so we'd say I hope you're feeling better soon get well soon
70
491020
4760
iyileşme, yani umarım daha iyi hissediyorsundur bir an önce geçmiş olsun derdik,
08:15
sometimes we might send them a get-well card to wish them receive you recovering
71
495780
4420
bazen onlara bir geçmiş olsun kartı göndererek senin iyileşmeni temenni edebilir
08:20
and say that we're thinking about them on the other hand we could be
72
500200
3260
ve onları düşündüğümüzü söyleriz, öte yandan
08:23
completely unsympathetic particularly if someone who is a little bit under the
73
503460
5759
tamamen iyi olabiliriz özellikle havanın biraz altında olan biri
08:29
weather is putting it on or laying it on thick these phrases mean that they're
74
509219
8010
onu giyiyorsa veya kalın koyuyorsa, bu ifadeler melodramatik oldukları anlamına gelir,
08:37
being melodramatic they're making out like their illness is much worse than it
75
517229
6661
hastalıkları gerçekte olduğundan çok daha kötüymüş gibi yapıyorlar,
08:43
actually is for example one phrase that we sometimes use when we'll ill is ah
76
523890
6590
örneğin bir cümle bazen hasta olduğumuzda kullanırız ah
08:50
I'm dying I'm so ill I'm dying when in fact they only have a cold I
77
530480
8590
ölüyorum çok hastayım ölüyorum aslında onlar sadece nezle
08:59
mean come on there is also a phrase in the UK we use
78
539070
3690
09:02
when a man is being melodramatic about his cold and that is the phrase
79
542760
5670
olduklarında soğuk algınlığı hakkında melodramatik ve bu
09:08
man flu so if a man has a cold a little bit of a sniffle which means he's got a
80
548430
9839
erkek gribi ifadesidir, yani bir adam nezleyse biraz burnunu çeker, bu onun burnu aktığı anlamına gelir,
09:18
runny nose we say you've got man flu have you meaning it's not nearly as bad
81
558269
9601
erkek gribiniz var diyoruz, yani onlar kadar kötü değil mi
09:27
as they're making out they're just being melodramatic no I don't think Steve's
82
567870
4920
? sadece melodramatik olmaya çalışıyorlar hayır Steve'in
09:32
coming tonight yeah he's out he's got man flu our packet exactly the next step
83
572790
8250
bu gece geleceğini sanmıyorum evet dışarıda erkek gribi var paketimiz tam olarak bir sonraki adım kendinizi
09:41
if you're not feeling very well is to go to the pharmacy to buy some medicine now
84
581040
4680
iyi hissetmiyorsanız şimdi eczaneye gidip biraz ilaç almak Doktorunuzdan reçetesiz
09:45
the medicine you can buy at a pharmacy without a prescription from your doctor
85
585720
4109
eczaneden alabileceğiniz ilaca reçetesiz
09:49
is called over-the-counter medicine and these are things like painkillers which
86
589829
6690
ilaç denir ve bunlar parasetamol içeren ağrı kesiciler ibuprofen gibi ilaçlardır
09:56
include paracetamol ibuprofen you can also buy anti-inflammatories and
87
596519
6411
ayrıca daha
10:02
decongestants things like that if you need a stronger painkiller or another
88
602930
4690
güçlü bir ağrı kesiciye ihtiyacınız varsa antiinflamatuar ve dekonjestanlar da satın alabilirsiniz. veya bir enfeksiyonla savaşmak için
10:07
type of medicine like antibiotics to fight off an infection
89
607620
4589
antibiyotikler gibi başka bir ilaç türü,
10:12
then you have to see your doctor in the UK we have the family doctor the local
90
612209
7740
o zaman Birleşik Krallık'ta doktorunuzu görmelisiniz, aile doktorumuz var,
10:19
doctor which we call a GP this sounds their general practitioner GP of course
91
619949
7021
GP dediğimiz yerel doktor, bu onların genel pratisyen hekimi gibi görünüyor, tabii ki
10:26
if your illness is serious then you may have to take a trip to the hospital if
92
626970
5609
hastalığınız ciddiyse, o zaman siz
10:32
it's a real emergency then you may even have to dial 999 and call and ambulance
93
632579
5990
gerçek bir acil durumsa hastaneye gitmeniz gerekebilir, o zaman 999'u tuşlayıp ambulansı aramanız gerekebilir ve
10:38
the ambulance will take you to a and E this stands for accident and emergency
94
638569
5880
ambulans sizi a ve e'ye götürecektir, bu kaza ve acil durum anlamına gelir
10:44
well that concludes this video I hope that none of you are feeling unwell
95
644449
5021
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7