FEELING ILL: Learn British English

93,343 views ・ 2016-11-20

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
we've all been there you wake up in the morning and you feel dreadful you don't
0
240
4950
همه ما آنجا بوده‌ایم صبح‌ها از خواب بیدار می‌شوی و احساس وحشت می‌کنی که
00:05
want to get up and you certainly don't want to go to work
1
5190
4669
نمی‌خواهی بلند شوی و مطمئناً نمی‌خواهی به سر کار بروی
00:10
so you could say I'm unwell I'm ill I'm poorly I'm under the weather I'm sick
2
10769
18201
تا بتوانی بگویی حالم خوب نیست، مریض هستم. بدجوری من تحت شرایط آب و هوایی هستم مریض هستم
00:28
you could also say I'm feeling unwell or I'm not feeling well I'm feeling poorly
3
28970
9700
شما همچنین می توانید بگویید حالم خوب نیست یا حالم خوب نیست احساس بدی
00:38
I'm feeling ill I'm feeling sick now I'm feeling sick is a little bit different -
4
38670
12090
دارم احساس بیماری دارم حالم مریض است. کمی متفاوت است -
00:50
I'm sick if you say I'm sick it suggests that you're poorly or generally unwell
5
50760
7049
اگر بگویید من مریض هستم، این نشان می دهد که شما بدحال هستید یا به طور کلی ناخوش هستید،
00:57
but if you say I'm feeling sick that may suggest that you're feeling nauseous and
6
57809
8031
اما اگر بگویید من احساس بیماری دارم ممکن است نشان دهد که حالت تهوع دارید و
01:05
might want to vomit or throw up so be aware of that
7
65840
6310
ممکن است بخواهید استفراغ کنید یا پرتاب کنید. بنابراین به این تفاوت توجه داشته باشید
01:12
difference I'm sick in general I'm feeling sick work if you're feeling
8
72150
8190
که من بیمار هستم به طور کلی من احساس بیماری دارم اگر
01:20
really unwell then you may feel that you shouldn't go to work in which case you
9
80340
4860
واقعاً احساس ناخوشایندی دارید ممکن است احساس کنید که نباید سر کار بروید در این
01:25
would have to call in sick or phone in sick hi
10
85200
9360
صورت باید با مریض یا تلفن تماس بگیرید. در حال مریض سلام
01:34
yeah it's Anna I'm not feeling very well today I don't think I can come in
11
94560
4939
بله آنا هستم من امروز حالم خیلی خوب نیست فکر نمی کنم بتوانم وارد شوم
01:39
sometimes people pretend to be sick in order to get a day off work this is
12
99499
7031
گاهی اوقات مردم برای گرفتن یک روز مرخصی وانمود می کنند که مریض هستند به این می
01:46
called pulling a sickie and it's very naughty I've never done it
13
106530
6360
گویند کشیدن یک بیمار و این خیلی شیطون است. هرگز انجام نده
01:52
ever ever ever let's talk about the symptoms of illness so the signs that
14
112890
7140
تا به حال بیایید در مورد علائم بیماری صحبت کنیم تا علائمی که نشان
02:00
you're sick firstly you might have a pain in your head we call this a
15
120030
8100
می دهد بیمار هستید اولاً ممکن است سرتان درد داشته باشد، این را سردرد می نامیم
02:08
headache or if you have a very serious headache
16
128130
5579
یا اگر سردرد بسیار جدی
02:13
you call it a migraine oh if you have a pain in your ear we call that
17
133709
8501
دارید، آن را میگرن می نامید. اگر در گوش خود درد داشته باشید به آن
02:22
Eirik if you have a pain in your teeth then we call that tooth ache toothache
18
142210
9600
ایریک می گوییم اگر در دندان های خود درد دارید، پس به آن دندان درد می گوییم دندان درد
02:31
and if you have toothache you would normally see the dentist not the doctor
19
151810
5700
و اگر دندان درد دارید به طور معمول به دندانپزشک مراجعه می کنید نه دکتر
02:37
other symptoms in your head might be a feeling of dizziness so you might feel
20
157510
6840
سایر علائم در سر شما ممکن است احساس سرگیجه باشد. بنابراین ممکن است احساس
02:44
dizzy this is when you feel unbalanced
21
164350
5300
سرگیجه داشته باشید، این زمانی است که احساس عدم تعادل
02:49
you might even faint which means you will become unconscious or lose
22
169860
6210
می کنید، حتی ممکن است غش کنید، به این معنی که شما بیهوش می شوید یا هوشیاری خود را از دست
02:56
consciousness lots of people at this time of year suffer with a cold or the
23
176070
10600
می دهید، بسیاری از مردم در این زمان از سال از سرماخوردگی یا آنفولانزا رنج می برند
03:06
flu and a cold has many typical symptoms like oh hazard he would have got a
24
186670
9330
و سرماخوردگی دارای علائم معمولی بسیاری است مانند اوه خطر. اگر وقتی سرفه از گلویتان بیرون می آید،
03:16
tissue oh thank you coughing if when you cough stuff comes up out of your throat
25
196000
14360
دستمال کاغذی می گرفتید، متشکرم، اگر وقتی سرفه از گلویتان خارج می شود، به
03:30
this is called phlegm phlegm and if you go to the doctor with a serious cough
26
210360
8320
این می گویند خلط بلغمی، و اگر با سرفه شدید به پزشک مراجعه کنید،
03:38
they may ask you what color is your phlegm if you have the flu and you might
27
218680
6120
ممکن است از شما بپرسند که اگر آنفولانزا دارید، بلغم شما چه رنگی است. و ممکن است
03:44
have the shivers I just can't stop shaking
28
224800
4520
داشته باشید لرزی که نمی توانم جلوی لرزش را بگیرم
03:49
some people know that unwell because they have a high temperature this means
29
229320
5590
برخی از مردم می دانند که بدشانسی است زیرا دمای بالایی دارند، این بدان معناست
03:54
that they're very very hot more hot than normal and if you're running a
30
234910
4950
که آنها بسیار گرمتر از حد معمول هستند و اگر
03:59
temperature that's very high you may have a fever this of course can result
31
239860
5100
دمای بسیار بالا دارید ممکن است تب داشته باشید. البته ممکن است منجر
04:04
in sweating some people feel unwell in an emotional way so they could have mood
32
244960
5700
به عرق کردن شود برخی از افراد از نظر احساسی احساس ناخوشایندی می کنند، بنابراین ممکن است تغییرات خلقی داشته باشند
04:10
swings or feel very very down the word for feeling down is to be depressed if
33
250660
12110
یا احساس ناراحتی کنند. کلمه برای احساس افسردگی این است که اگر
04:22
your mood changes regularly then we might say no mood fluctuates or you have
34
262770
6400
خلق و خوی شما به طور منظم تغییر کند، ممکن است بگوییم هیچ نوسانی در خلق و خوی شما وجود ندارد یا
04:29
mood swings you hmm if your muscles tense up really
35
269170
7560
خلق و خوی دارید. اگر ماهیچه‌هایتان واقعاً
04:36
tight and you're not trying to make them tense then this is called crap so you're
36
276730
5520
سفت شوند و سعی نکنید آنها را منقبض کنید ، به این می‌گویند
04:42
getting muscle cramp and some people talk about getting abdominal cramps when
37
282250
5850
گرفتگی عضلانی می‌شوید و برخی افراد وقتی
04:48
they get pain in the muscles in their tummy oh I've got terrible cramps
38
288100
4790
در ماهیچه‌های شکم خود درد می‌گیرند در مورد گرفتگی شکم صحبت می‌کنند. اوه من گرفتگی های وحشتناکی
04:52
sometimes you might have a problem with flatulence which is also known as wind
39
292890
4900
دارم گاهی اوقات ممکن است مشکل نفخ داشته باشید که به عنوان باد
04:57
or gas part of me oh I don't know where was it coming from
40
297790
10940
یا گاز بخشی از من نیز شناخته می شود، اوه نمی دانم از کجا می آمد
05:08
that wasn't me if the gas can't escape via the mouth or the bottom then you may
41
308730
10030
که من نبودم اگر گاز نتواند از طریق آن فرار کند. دهان یا پایین پس از آن ممکن است
05:18
have trapped wind which can be very uncomfortable and a similar feeling to
42
318760
5760
باد محبوس شده ای دارید که می تواند بسیار ناراحت کننده باشد و احساسی مشابه
05:24
trapped wind is to feel bloated if your nose is blocked up and you have a pain
43
324520
6120
باد محبوس این است که اگر بینی شما بسته است و درد دارید احساس نفخ می کنید
05:30
here this is called congested to be congested and people who are congested
44
330640
7590
در اینجا به این حالت احتقان می گویند و افرادی که گرفتگی
05:38
tend to sound like this because the air can't pass from the dogs
45
338230
4860
دارند معمولاً اینگونه صدا می کنند زیرا هوا نمی تواند از سگ ها عبور کند،
05:43
so this aren't very dazzle and it's very hard to understand what they're saying
46
343090
4050
بنابراین این سگ ها خیلی خیره کننده نیستند و خیلی سخت است که بفهمیم آنها در این تعطیلات چه می گویند،
05:47
with these holidays oh I'm very congested sorry scuse beep so if an area
47
347140
6600
اوه من خیلی شلوغ هستم ببخشید بیپ بیپ، بنابراین اگر قسمتی
05:53
of your body fills with fluid you'll have swelling so if you twist a joint
48
353740
5190
از بدن شما پر از مایع شود، شما تورم خواهد داشت، بنابراین اگر مفصلی را بچرخانید
05:58
the joint might swell so you say to the doctor I have a swollen joint a swollen
49
358930
5820
، ممکن است مفصل متورم شود، بنابراین به دکتر بگویید من یک مفصل متورم دارم
06:04
knee many people go to the doctor because they get some form of rash and a
50
364750
5280
زانو متورم بسیاری از مردم به پزشک مراجعه می‌کنند زیرا به نوعی جوش می‌خورند و
06:10
rash is unusual coloring spots on the skin sometimes they're itchy sometimes
51
370030
10980
راش لکه‌های رنگی غیرعادی روی پوست است. گاهی اوقات آنها خارش دارند گاهی اوقات
06:21
they are very red and blotchy sometimes it weeps and gives off a discharge this
52
381010
6150
بسیار قرمز و لکه دار هستند گاهی اوقات گریه می کند و ترشح می کند، به این
06:27
means that fluid comes out of it talking about fluid you may have to say that
53
387160
6060
معنی که مایع از آن خارج می شود و در مورد مایع صحبت می کند، ممکن است مجبور باشید بگویید که
06:33
you're bleeding in some way you might be bleeding from your private areas you
54
393220
6510
به نوعی خونریزی دارید، ممکن است از بدنتان خونریزی کنید. مناطق خصوصی
06:39
might be bleeding from the from the mouth from the ears and when
55
399730
4140
ممکن است شما باشید خونریزی از دهان از گوش ها و هنگامی که
06:43
you bleed you bleed blood one of the most unpleasant symptoms is to have
56
403870
6110
شما خونریزی می کنید خونریزی می کنید یکی از ناخوشایندترین علائم
06:49
diarrhea also known as the runs this is when your stools or your poo is very
57
409980
9040
اسهال است که به نام دویدن نیز شناخته می شود، زمانی که مدفوع یا مدفوع شما بسیار
06:59
runny sometimes it's like water it's very very uncomfortable the opposite to
58
419020
7320
آبریزش می کند گاهی اوقات مانند آب بسیار ناراحت کننده است. نقطه مقابل
07:06
diarrhea is constipation this is when you can't go to the toilet at all maybe
59
426340
7380
اسهال یبوست است، این زمانی است که شما اصلا نمی توانید به توالت بروید، شاید
07:13
for days and days days days which is very unhealthy so when we're ill what do
60
433720
5880
برای روزها و روزها روزها بسیار ناسالم است، بنابراین وقتی ما بیمار
07:19
we do the first thing we do is look for sympathy we tell the people around us
61
439600
4440
هستیم اولین کاری که می کنیم این است که به دنبال همدردی باشیم. به اطرافیانمان
07:24
that we're not feeling very well and hope that they will look after us or
62
444040
5930
بگوییم که حالمان خیلی خوب نیست و امیدواریم که از ما
07:29
take care of us this means that they will make us tea bring us food and in
63
449970
9460
مراقبت کنند یا از ما مراقبت کنند، این بدان معناست که آن‌ها مجبور می‌شوند چای برایمان غذا بیاورند و
07:39
the UK we tend to bring grapes when people aren't feeling well and if you're
64
459430
4230
در بریتانیا تمایل داریم زمانی که مردم نیستند انگور بیاوریم. احساس خوبی ندارید و اگر
07:43
really poorly someone might renew flowers to cheer you up
65
463660
3060
واقعاً ضعیف هستید، ممکن است یک نفر برای شاد کردن شما گلها را
07:46
a phrase that we often use when giving sympathy is oh dear oh dear it's just a
66
466720
8670
تجدید کند، عبارتی که ما اغلب هنگام ابراز همدردی از آن استفاده می کنیم : اوه عزیزم، اوه عزیز، این فقط یک
07:55
sympathetic expression oh dear that's not very good oh dear that's not very
67
475390
5279
ابراز همدردی است اوه عزیز که خیلی خوب نیست اوه عزیزم که خیلی
08:00
nice at all and this is used for everybody men women and children oh dear
68
480669
5701
خوب نیست همه و این برای همه m استفاده می شود en زنان و کودکان، اوه عزیز،
08:06
I'm sorry to hear you're not well we would also wish the person a speedy
69
486370
4650
متاسفم که می شنوم که حال شما خوب نیست، ما همچنین برای آن فرد آرزوی بهبودی سریع
08:11
recovery so we'd say I hope you're feeling better soon get well soon
70
491020
4760
می کنیم، بنابراین می توانیم بگوییم که امیدوارم به زودی احساس بهتری داشته باشید، به زودی بهبود پیدا کنید.
08:15
sometimes we might send them a get-well card to wish them receive you recovering
71
495780
4420
کارت خوب برای اینکه آرزو کنیم بهبودی شما را دریافت کنند
08:20
and say that we're thinking about them on the other hand we could be
72
500200
3260
و بگوییم که ما به آنها فکر می کنیم، از طرف دیگر می توانیم
08:23
completely unsympathetic particularly if someone who is a little bit under the
73
503460
5759
کاملاً بی احساس باشیم، به خصوص اگر کسی که کمی زیر
08:29
weather is putting it on or laying it on thick these phrases mean that they're
74
509219
8010
آب است آن را بپوشد یا روی ضخیم بگذارد، این عبارات به این معنی است که
08:37
being melodramatic they're making out like their illness is much worse than it
75
517229
6661
آن‌ها ملودراماتیک می‌کنند و می‌گویند که بیماریشان خیلی بدتر از آن چیزی است که
08:43
actually is for example one phrase that we sometimes use when we'll ill is ah
76
523890
6590
واقعاً اینطور است، مثلاً یک عبارتی که ما گاهی اوقات در هنگام بیماری از آن استفاده می‌کنیم این است: آه،
08:50
I'm dying I'm so ill I'm dying when in fact they only have a cold I
77
530480
8590
من دارم می‌میرم، خیلی بیمار هستم، در حال مرگ هستم . در واقع آنها فقط سرماخوردگی دارند، منظورم
08:59
mean come on there is also a phrase in the UK we use
78
539070
3690
این است که در بریتانیا نیز عبارتی وجود دارد که ما
09:02
when a man is being melodramatic about his cold and that is the phrase
79
542760
5670
وقتی مردی در مورد سرماخوردگی خود ملودراماتیک می کند استفاده می کنیم و آن عبارت
09:08
man flu so if a man has a cold a little bit of a sniffle which means he's got a
80
548430
9839
مرد آنفولانزا است، بنابراین اگر مردی سرماخورده باشد کمی بو می کشد. یعنی
09:18
runny nose we say you've got man flu have you meaning it's not nearly as bad
81
558269
9601
آبریزش بینی دارد، ما می گوییم شما آنفولانزای مرد گرفته اید، یعنی تقریباً به
09:27
as they're making out they're just being melodramatic no I don't think Steve's
82
567870
4920
اندازه آنها بد نیست فهمیدم که آنها فقط ملودراماتیک هستند نه من فکر نمی کنم استیو
09:32
coming tonight yeah he's out he's got man flu our packet exactly the next step
83
572790
8250
امشب بیاید بله او بیرون است او مبتلا شده است بسته ما دقیقاً قدم بعدی
09:41
if you're not feeling very well is to go to the pharmacy to buy some medicine now
84
581040
4680
اگر احساس خوبی ندارید این است که اکنون به داروخانه بروید و مقداری دارو بخرید.
09:45
the medicine you can buy at a pharmacy without a prescription from your doctor
85
585720
4109
داروهایی که می‌توانید بدون نسخه پزشک خود از داروخانه بخرید، داروهای بدون نسخه
09:49
is called over-the-counter medicine and these are things like painkillers which
86
589829
6690
نامیده می‌شوند و اینها مواردی مانند مسکن‌هایی هستند که
09:56
include paracetamol ibuprofen you can also buy anti-inflammatories and
87
596519
6411
شامل پاراستامول ایبوپروفن می‌شوند، همچنین می‌توانید در
10:02
decongestants things like that if you need a stronger painkiller or another
88
602930
4690
صورت نیاز به مسکن قوی‌تر یا مسکن قوی‌تر، داروهای ضدالتهاب و ضداحتقان‌هایی مانند آن بخرید.
10:07
type of medicine like antibiotics to fight off an infection
89
607620
4589
نوع دیگری از دارو مانند آنتی بیوتیک ها برای مبارزه با عفونت،
10:12
then you have to see your doctor in the UK we have the family doctor the local
90
612209
7740
سپس باید به پزشک خود در انگلستان مراجعه کنید.
10:19
doctor which we call a GP this sounds their general practitioner GP of course
91
619949
7021
10:26
if your illness is serious then you may have to take a trip to the hospital if
92
626970
5609
10:32
it's a real emergency then you may even have to dial 999 and call and ambulance
93
632579
5990
اگر یک اورژانس واقعی است باید به بیمارستان سفر کنید، ممکن است حتی مجبور شوید 999 را شماره گیری کنید و با آمبولانس تماس بگیرید.
10:38
the ambulance will take you to a and E this stands for accident and emergency
94
638569
5880
آمبولانس شما را به a و E
10:44
well that concludes this video I hope that none of you are feeling unwell
95
644449
5021
می برد. این ویدیو را لود می کند امیدوارم هیچ یک از شما احساس ناخوشایندی نداشته باشید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7