Learn English Vocabulary Daily #12.1 - British English Podcast

5,605 views ・ 2024-01-29

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:02
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2012
3840
สวัสดีและยินดีต้อนรับสู่ The English Like a Native Podcast
00:06
My name is Anna and you are listening to Week 12, Day 1 of Your English Five
1
6302
6630
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English Five
00:12
a Day, this is a series where we aim to increase your vocabulary by five
2
12932
5640
a Day สัปดาห์ที่ 12 วันที่ 1 นี่คือซีรีส์ที่เราตั้งเป้าที่จะเพิ่มคำศัพท์ของคุณ 5
00:18
pieces every day from Monday to Friday.
3
18602
2790
คำทุกวันตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
00:22
So, let's start as we usually start, with a noun.
4
22122
3900
เรามาเริ่มกันตามปกติด้วยคำนาม
00:26
Today we're using the noun adapter, adapter.
5
26682
4280
วันนี้เราใช้นามอะแดปเตอร์, อะแดปเตอร์
00:31
We spell this A D A P T E R.
6
31502
3750
เราสะกดคำว่า ADAPTE R.
00:35
Adapter.
7
35642
990
Adapter นี้
00:37
Adapter.
8
37412
610
อะแดปเตอร์
00:38
An adapter is a type of plug that makes it possible to connect two or more pieces of
9
38322
7970
อะแดปเตอร์คือปลั๊กชนิดหนึ่งที่ทำให้สามารถเชื่อมต่อ
00:46
equipment to the same electrical supply.
10
46292
3960
อุปกรณ์ตั้งแต่สองชิ้นขึ้นไปเข้ากับแหล่งจ่ายไฟเดียวกันได้
00:51
For example, if I want to attach many different types of equipment to my
11
51072
6250
ตัวอย่างเช่น หากฉันต้องการเชื่อมต่ออุปกรณ์หลายประเภทเข้ากับ
00:57
computer, then I may need an adapter that has lots of different outlets that allows
12
57322
8005
คอมพิวเตอร์ของฉัน ฉันอาจต้องใช้อะแดปเตอร์ที่มีปลั๊กไฟหลายช่องซึ่งช่วยให้
01:05
me to plug in a USB-C and a mini USB, and a headphone jack, and other weird
13
65327
9430
ฉันเสียบ USB-C และ mini USB ได้ รวมถึงแจ็คหูฟัง และ ช่องเล็กๆ ที่แปลก
01:14
and wonderful little slots, an SD card, I might need to put an SD card in there.
14
74757
5054
และมหัศจรรย์อื่นๆ การ์ด SD ฉันอาจต้องใส่การ์ด SD เข้าไป
01:19
And so an adapter would allow me to connect all these different devices.
15
79891
4610
ดังนั้นอะแดปเตอร์จึงช่วยให้ฉันสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์ต่างๆ เหล่านี้ได้
01:25
You may be familiar with a travel adapter.
16
85101
2380
คุณอาจคุ้นเคยกับอะแดปเตอร์สำหรับการเดินทาง
01:27
We all need travel adapters when we go to a different country, because many places
17
87916
4470
เราทุกคนจำเป็นต้องมีอะแดปเตอร์สำหรับเดินทางเมื่อเดินทางไปต่างประเทศ เนื่องจากหลายแห่ง
01:32
have different types of plug sockets.
18
92386
3060
มีปลั๊กไฟประเภทต่างๆ กัน
01:36
So, in the UK, we have a three-prong socket.
19
96066
4860
ในสหราชอาณาจักร เรามีปลั๊กไฟแบบสามขา
01:41
So, our plugs have three prongs on them, and you'll find three holes
20
101086
3650
ปลั๊กของเรามีปลั๊กสามขา และคุณจะพบรูสามรู
01:44
in the wall to put your plug into.
21
104746
2930
ที่ผนังสำหรับเสียบปลั๊ก
01:48
But in many other countries, there's a two-pronged socket.
22
108426
3770
แต่ในหลายประเทศ ก็มีปลั๊กไฟแบบสองขา
01:52
So, there's only space for two prongs.
23
112896
1950
ดังนั้นจึงมีที่ว่างสำหรับสองง่ามเท่านั้น
01:55
I think I'm using the right word by saying prongs.
24
115916
2270
ฉันคิดว่าฉันใช้คำที่ถูกต้องโดยการพูดง่าม
01:58
Correct me if I'm wrong.
25
118806
1870
ช่วยแก้ให้ด้วยนะถ้าฉันผิด.
02:01
Anyway, let's carry on.
26
121456
2000
ยังไงก็มาทำกันต่อไป
02:03
Here's an example sentence.
27
123516
1860
นี่คือประโยคตัวอย่าง
02:06
"Don't forget to bring the adapter, if we can't charge the phones
28
126556
3180
“อย่าลืมนำอะแดปเตอร์มาด้วย หากเราไม่สามารถชาร์จโทรศัพท์
02:09
to use the sat nav, we'll never be able to find our way home."
29
129736
3190
เพื่อใช้ระบบนำทางดาวเทียมได้ เราจะไม่สามารถหาทางกลับบ้านได้”
02:15
Next we have a verb, and it is to compromise, to compromise.
30
135496
6340
ต่อไปเรามีคำกริยา และมันคือ การประนีประนอม, การประนีประนอม
02:22
We spell this C O M P R O M I S E.
31
142196
5740
เราสะกดคำนี้ว่า COMPROMIS E.
02:28
To compromise means to risk having a harmful or negative effect on something.
32
148746
7240
การประนีประนอมหมายถึงการเสี่ยงที่จะส่งผลเสียหรือส่งผลเสียต่อบางสิ่งบางอย่าง
02:37
So, if you're putting something in danger or someone in danger of being
33
157566
7120
ดังนั้น หากคุณกำลังทำให้บางสิ่งตกอยู่ในอันตราย หรือใครบางคนตกอยู่ในอันตรายจากการได้
02:44
harmed or damaged, then you are compromising them, or compromising
34
164696
5725
รับอันตรายหรือเสียหาย แสดงว่าคุณประนีประนอมกับพวกเขา หรือประนีประนอมกับ
02:50
their safety, or compromising a plan.
35
170421
4040
ความปลอดภัยของพวกเขา หรือประนีประนอมกับแผนงาน
02:56
Here's an example sentence.
36
176621
1450
นี่คือประโยคตัวอย่าง
02:59
"If we set sail into that storm, then we compromise the safety of our passengers."
37
179341
5880
“หากเราแล่นเรือฝ่าพายุนั้น เราก็จะประนีประนอมความปลอดภัยของผู้โดยสารของเรา”
03:06
Next, we have a noun and it is aroma, aroma.
38
186941
6020
ต่อไปเราจะมีคำนามคือ กลิ่นหอม, กลิ่นหอม.
03:13
This is spelled A R O M A, aroma.
39
193311
5390
นี้สะกดว่า AROMA อโรมา
03:19
Aroma is a strong, pleasant smell, usually from food or drink.
40
199451
5400
อโรมาเป็นกลิ่นที่แรงและน่าพึงพอใจ มักมาจากอาหารหรือเครื่องดื่ม
03:25
"Mmm, what's that aroma?"
41
205161
1810
“อืม กลิ่นอะไรน่ะ?”
03:28
Here's an example sentence.
42
208331
1640
นี่คือประโยคตัวอย่าง
03:30
"There's nothing better to wake up to than the aroma of freshly brewed coffee."
43
210961
5850
"ไม่มีอะไรจะดีไปกว่าการตื่นขึ้นมาด้วยกลิ่นหอมของกาแฟที่ชงสดใหม่"
03:38
Though I would say, actually, probably there's nothing better than waking
44
218871
2950
แม้ว่าฉันจะบอกว่าจริงๆ แล้วคงไม่มีอะไรดีไปกว่าการตื่น
03:41
up to the smell of freshly brewed coffee and freshly baked bread.
45
221821
4720
ขึ้นมาด้วยกลิ่นของกาแฟชงสดใหม่และขนมปังอบสดใหม่
03:46
Oh, delicious.
46
226871
1340
โอ้อร่อย
03:49
What's your favourite aroma?
47
229301
3100
คุณชอบกลิ่นหอมอะไร?
03:53
In fact, thinking about it, probably one of the best things that I
48
233031
3760
เมื่อลองนึกถึงเรื่องนี้แล้ว สิ่งที่ดีที่สุดอย่างหนึ่งที่ฉัน
03:56
remember from being a child, in terms of aromas, was when my mum would
49
236791
4770
จำได้ตั้งแต่ยังเป็นเด็กในแง่ของกลิ่นหอมก็คือ ตอนที่แม่ของฉันจะ
04:01
be making like a roast dinner, a Sunday lunch or a Christmas dinner.
50
241571
5510
ทำอาหารเย็นแบบย่าง มื้อเที่ยงวันอาทิตย์ หรือมื้อเย็นวันคริสต์มาส
04:07
She just used to make the most amazing gravy.
51
247181
3110
เธอเคยทำน้ำเกรวี่ที่น่าทึ่งที่สุด
04:11
And, yeah, the smell of everything roasting and then the gravy
52
251351
3130
ใช่แล้ว กลิ่นของทุกอย่างที่ย่าง แล้วก็น้ำเกรวี่
04:14
being boiled up in the pan.
53
254481
2120
ที่ต้มอยู่ในกระทะ
04:16
Oh, delicious.
54
256661
800
โอ้อร่อย
04:18
Anyway, I'm getting really hungry now.
55
258381
3510
อย่างไรก็ตาม ตอนนี้ฉันเริ่มหิวมากแล้ว
04:21
Let's move on.
56
261931
1460
เดินหน้าต่อไป
04:23
So, the next piece of vocabulary on our list is an adjective
57
263801
3740
ดังนั้น คำศัพท์ชิ้นต่อไปในรายการของเราคือคำคุณศัพท์
04:27
and it is hands-on, hands-on.
58
267591
3570
และเป็นคำศัพท์ที่ลงมือปฏิบัติจริง
04:31
This is spelled H A N D S, hyphen; on, hands-on.
59
271471
6810
สิ่งนี้สะกดว่า HAND S, ยัติภังค์; ลงมือทำเลย
04:39
If someone is hands-on or they're described as doing something in a
60
279611
5070
ถ้ามีคนลงมือทำจริงหรือถูกอธิบายว่ากำลังทำอะไรบางอย่างแบบ
04:44
very hands-on way, then it means they're very involved in the task.
61
284681
5550
ลงมือปฏิบัติจริง นั่นหมายความว่าพวกเขามีส่วนร่วมในงานนี้มาก
04:50
They're very involved in managing or organising things or in the making
62
290271
4430
พวกเขามีส่วนร่วมอย่างมากในการจัดการหรือจัดระเบียบสิ่งต่าง ๆ หรือในการตัดสินใจ
04:54
decisions about what's being done.
63
294701
2520
เกี่ยวกับสิ่งที่กำลังทำอยู่
04:57
So, they're very involved.
64
297741
1670
ดังนั้นพวกเขาจึงมีส่วนร่วมมาก
04:59
They're using their hands.
65
299411
1480
พวกเขากำลังใช้มือของพวกเขา
05:00
They're getting involved in the doing.
66
300891
3180
พวกเขามีส่วนร่วมในการทำ
05:04
They're not just watching, they're doing.
67
304131
2120
พวกเขาไม่เพียงแค่เฝ้าดู แต่พวกเขากำลังทำอยู่
05:07
I always think that a manager who's quite hands-on can either
68
307161
5420
ฉันคิดเสมอว่าผู้จัดการที่ลงมือปฏิบัติจริงอาจ
05:12
be a blessing or a curse.
69
312631
1600
เป็นคำอวยพรหรือคำสาปก็ได้
05:14
In some ways it's great that they like to get involved in the tasks themselves
70
314561
4250
ในบางแง่ เป็นเรื่องดีที่พวกเขาชอบมีส่วนร่วมในงานด้วยตนเอง
05:18
and they understand the work and then also the obstacles that the workers
71
318811
5475
และพวกเขาก็เข้าใจงานและอุปสรรคที่พนักงาน
05:24
face, but a hands-on manager can also maybe get in the way of things.
72
324286
4440
ต้องเผชิญด้วย แต่ผู้จัดการที่ลงมือปฏิบัติจริงก็สามารถขัดขวางสิ่งต่างๆ ได้เช่นกัน
05:29
And you're like,
73
329876
710
และคุณก็แบบว่า
05:30
"You're supposed to be managing and overseeing the entire project.
74
330726
4200
"คุณควรจะจัดการและดูแลโครงการทั้งหมด
05:35
Let me do this task."
75
335256
1570
ให้ฉันทำงานนี้เถอะ"
05:37
So, what do you think?
76
337446
830
ดังนั้นสิ่งที่คุณคิดว่า?
05:38
Hands-on manager, good or bad?
77
338406
1840
ผู้จัดการโดยตรง ดีหรือไม่ดี?
05:40
Here's an example sentence.
78
340246
1520
นี่คือประโยคตัวอย่าง
05:43
"Melissa is a very hands-on manager, she always gets involved and values
79
343056
4660
“เมลิสซาเป็นผู้จัดการที่ลงมือปฏิบัติจริง เธอมีส่วนร่วมอยู่เสมอ และให้ความสำคัญกับ
05:47
everyone's input and suggestions."
80
347786
2180
ความคิดเห็นและข้อเสนอแนะของทุกคน”
05:53
Last on our list today is a phrase and it is open your mind.
81
353426
5260
สุดท้ายในรายการของเราวันนี้คือวลีและเป็นการเปิดใจของคุณ
05:58
This is open, O P E N.
82
358896
2030
สิ่งนี้เปิดอยู่ OPE N
06:01
Your, Y O U R.
83
361196
2200
ของคุณ คุณ R
06:03
Mind, M I N D.
84
363866
2550
มายด์ MIN D
06:06
So, or it could be to open one's mind, open his mind, her mind, their minds.
85
366896
6070
ดังนั้น หรืออาจเป็นการเปิดใจ เปิดใจของเขา จิตใจของเธอ หรือจิตใจของพวกเขา
06:13
So, to open your mind is to become able to understand different
86
373536
6710
ดังนั้นการเปิดใจคือการสามารถเข้าใจ
06:20
ideas or ways of thinking.
87
380286
2400
แนวคิดหรือวิธีคิด ต่างๆ ได้
06:23
The adjective for this would be to be open-minded.
88
383721
2580
คำคุณศัพท์สำหรับเรื่องนี้คือการเปิดใจกว้าง
06:28
When you travel the world and meet different people and experience
89
388271
3870
เมื่อคุณเดินทางไปทั่วโลกและพบปะผู้คนที่หลากหลายและสัมผัสกับ
06:32
different cultures, then you open your mind to many different ways
90
392141
6020
วัฒนธรรมที่แตกต่างกัน คุณจะเปิดใจรับวิธี
06:38
of thinking and behaving, and yeah, you just become more open-minded.
91
398161
8100
คิดและพฤติกรรมที่แตกต่างกันมากมาย และใช่ คุณจะมีใจที่เปิดกว้างมากขึ้น
06:46
Here's another example.
92
406261
1780
นี่เป็นอีกตัวอย่างหนึ่ง
06:50
"Anna encourages her students to open their minds and try to see
93
410301
3780
"แอนนาสนับสนุนให้นักเรียนเปิดใจและพยายามมอง
06:54
things from new perspectives."
94
414081
1810
สิ่งต่างๆ จากมุมมองใหม่ๆ"
06:58
Okay, so that's our five for today.
95
418301
3990
โอเค นั่นคือห้าแต้มของเราสำหรับวันนี้
07:02
Let's recap.
96
422701
1040
เรามาสรุปกันดีกว่า
07:03
We have the noun adapter, a type of plug that makes it possible to
97
423941
4210
เรามี noun adapter ซึ่งเป็นปลั๊กชนิดหนึ่งที่ทำให้สามารถ
07:08
connect many pieces of equipment to the same electrical supply.
98
428161
3530
เชื่อมต่ออุปกรณ์หลายชิ้นเข้ากับแหล่งจ่ายไฟเดียวกันได้
07:12
Then we have the verb compromise, which is to risk having a harmful
99
432481
5140
จากนั้นเราก็มีคำกริยา การประนีประนอม ซึ่งก็คือการเสี่ยงที่จะส่งผลร้าย
07:17
or negative effect on something.
100
437621
1670
หรือผลเสียต่อบางสิ่งบางอย่าง
07:20
Then we had the noun, aroma, "Mmm", a strong, pleasant smell.
101
440046
5060
แล้วเราก็ได้คำนามว่า อโรม่า "อืม" ซึ่งเป็นกลิ่นที่หอมแรงและน่าชื่นใจ
07:25
We had the adjective, hands-on, to be very involved in something.
102
445576
5430
เรามีคำคุณศัพท์ว่า ลงมือทำจริง เพื่อมีส่วนร่วมในบางสิ่งอย่างมาก
07:31
And then we had the phrase, open your mind.
103
451636
2730
แล้วเราก็มีประโยค เปิดใจ.
07:34
So, to become able to understand things and accept different
104
454676
4090
ดังนั้นเพื่อให้สามารถเข้าใจสิ่งต่าง ๆ และยอมรับ
07:38
ideas and ways of thinking.
105
458766
1410
ความคิดและวิธีคิด ที่แตกต่างกัน
07:41
So, let's do this now for pronunciation.
106
461166
2290
เรามาทำสิ่งนี้เพื่อการออกเสียงกันดีกว่า
07:43
Please repeat after me.
107
463756
1280
กรุณาทำซ้ำหลังจากฉัน.
07:46
Adapter.
108
466141
810
อะแดปเตอร์
07:48
Adapter.
109
468891
790
อะแดปเตอร์
07:51
Compromise.
110
471651
1050
ประนีประนอม.
07:54
Compromise.
111
474981
1060
ประนีประนอม.
07:58
Aroma.
112
478221
810
อโรมา
08:01
Aroma.
113
481241
740
อโรมา
08:03
Hands-on.
114
483921
1030
การลงมือปฏิบัติ
08:06
Hands-on.
115
486861
830
การลงมือปฏิบัติ
08:10
Open your mind.
116
490031
1450
เปิดใจของคุณ.
08:14
Open your mind.
117
494751
1370
เปิดใจของคุณ.
08:19
Great.
118
499831
680
ยอดเยี่ยม.
08:21
Now, what would I be doing if I were risking your safety?
119
501801
6530
ตอนนี้ฉันจะทำอย่างไรถ้าฉันเสี่ยงต่อความปลอดภัยของคุณ?
08:32
Compromising it.
120
512291
1610
ประนีประนอมมัน
08:33
I would be compromising your safety.
121
513991
2520
ฉันจะประนีประนอมความปลอดภัยของคุณ
08:37
If I walk into the kitchen and I say,
122
517261
2290
ถ้าฉันเดินเข้าไปในครัวแล้วพูดว่า
08:40
"Mmm.
123
520111
310
"อืม
08:41
Something smells good."
124
521056
2040
มีบางอย่างมีกลิ่นหอม"
08:44
What am I picking up with my nose?
125
524016
2510
ฉันหยิบอะไรขึ้นมาด้วยจมูกของฉัน?
08:50
An aroma.
126
530176
1260
มีกลิ่นหอม
08:51
An aroma.
127
531766
1120
มีกลิ่นหอม
08:53
And, oh my goodness me, I have lots of different devices that
128
533606
3920
โอ้พระเจ้า ฉันมีอุปกรณ์ต่างๆ มากมายที่
08:57
I need to connect to my computer because they all need charging.
129
537526
3890
ฉันต้องเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ของฉัน เพราะอุปกรณ์ทั้งหมดต้องชาร์จ
09:02
What am I going to use?
130
542426
1380
ฉันจะใช้อะไร?
09:07
An adapter.
131
547906
880
อะแดปเตอร์
09:09
An adapter.
132
549561
830
อะแดปเตอร์
09:10
Now, I have lived in the same place all my life, never moved, never travelled, and
133
550961
6790
ตอนนี้ฉันอาศัยอยู่ที่เดียวกันมาตลอดชีวิต ไม่เคยย้าย ไม่เคยไปเที่ยว และ
09:17
I definitely need to think in a different way and understand different ideas.
134
557771
5640
ฉันต้องคิดต่างและเข้าใจความคิดที่แตกต่างอย่างแน่นอน
09:23
So, what would you suggest that I do?
135
563551
2800
แล้วคุณจะแนะนำให้ผมทำอะไรล่ะ?
09:29
Open my mind.
136
569841
2260
เปิดใจของฉัน
09:32
You say,
137
572461
350
09:32
"Anna, you need to open your mind!
138
572961
1600
คุณพูดว่า
"แอนนา เธอต้องเปิดใจสิ!
09:35
Come on!"
139
575021
650
เอาน่า!"
09:36
And if I were to be managing you, but very much involved in every single task myself.
140
576511
7485
และถ้าฉันต้องจัดการคุณ แต่มีส่วนร่วมอย่างมากกับทุกงานด้วยตัวเอง
09:44
What would you describe me as being?
141
584666
4043
คุณจะอธิบายว่าฉันเป็นเช่นไร?
09:48
Hands-on.
142
588709
2584
การลงมือปฏิบัติ
09:51
Hands-on.
143
591293
2583
การลงมือปฏิบัติ
09:53
Fantastic.
144
593926
860
มหัศจรรย์.
09:54
Let's bring everything together now in a little story.
145
594806
2940
ตอนนี้เราจะนำทุกอย่างมารวมกันในเรื่องเล็กๆ น้อยๆ
10:01
Ahh, the blissful aroma of freshly brewed coffee when I walk past
146
601671
4490
อ่า กลิ่นหอมของกาแฟสดเมื่อเดินผ่าน
10:06
the cafe on the way into work.
147
606161
1820
ร้านกาแฟระหว่างทางไปทำงาน
10:08
I can't just walk past, go on, go grab yourself a gingerbread latte
148
608651
5950
ฉันไม่สามารถเดินผ่านไปได้ ไปต่อ ไปซื้อลาเต้ขนมปังขิง
10:14
and a warm chocolate croissant!
149
614601
4060
และครัวซองต์ช็อคโกแลตอุ่น ๆ มาเอง!
10:18
Woohoo!
150
618661
400
วู้ว!
10:19
I've always thought that coffee was, well, just coffee, right?
151
619061
4550
ฉันคิดมาตลอดว่ากาแฟก็แค่กาแฟใช่ไหม?
10:24
Why would I put flavours like gingerbread, hazelnut, caramel or pumpkin
152
624251
4690
เหตุใดฉันจึงต้องใส่รสชาติต่างๆ เช่น ขนมปังขิง เฮเซลนัท คาราเมล หรือ
10:28
spice into my morning 'pick-me-up'?
153
628941
2260
เครื่องเทศฟักทอง ลงใน 'รับฉัน' ในตอนเช้า
10:32
If it wasn't for Auntie Diane last Christmas, I would still be drinking
154
632181
4470
ถ้าไม่ใช่เพราะคุณป้า ไดแอน คริสต์มาสที่แล้ว ฉันก็จะยังดื่ม
10:36
'Americano, no milk', wouldn't I?
155
636821
3020
'อเมริกาโน่ ไม่ใส่นม' ใช่ไหม?
10:40
Auntie D opened my mind to a world of coffee outside the norm, to a taste
156
640656
6760
คุณป้าดีเปิดใจรับโลกของกาแฟที่นอกเหนือไปจากความธรรมดา
10:47
sensation that I now can't get enough of.
157
647436
3300
สัมผัสรสชาติที่ตอนนี้รับไม่ได้แล้ว
10:52
Add a little shot of flavour to that double espresso caffeine hit,
158
652006
3890
เพิ่มรสชาติเล็กน้อยให้กับกาแฟเอสเปรสโซปริมาณสองเท่า
10:55
after all, I need the sugar rush to get through my day at work.
159
655956
3750
เพราะฉันต้องการน้ำตาลเพื่อผ่านวันทำงาน
11:01
I know, I shouldn't, I know it compromises my health, but I am keeping a close
160
661426
6420
ฉันรู้ว่าฉันไม่ควร ฉันรู้ว่ามันส่งผลเสียต่อสุขภาพของฉัน แต่
11:07
eye on my blood sugar, I promise.
161
667846
2150
ฉันสัญญาว่าฉันจะคอยจับตาดูระดับน้ำตาลในเลือด
11:11
Waiting for this morning's spiced pumpkin cappuccino, I realise
162
671046
4340
อย่างใกล้ชิด กำลังรอคาปูชิโน่ฟักทองเครื่องเทศเช้านี้ ฉันรู้ว่า
11:15
I've left my adapter at home.
163
675386
1660
ฉันลืมอะแดปเตอร์ไว้ที่บ้าน
11:18
Damn, I need my phone fully charged today.
164
678036
3100
ให้ตายเถอะ วันนี้ฉันต้องชาร์จโทรศัพท์ให้เต็ม
11:21
I have so much to do to get the presentation ready for tomorrow.
165
681516
3110
ฉันยังมีอีกมากที่ต้องทำเพื่อเตรียมการนำเสนอให้พร้อมสำหรับวันพรุ่งนี้
11:24
My poor little iPhone is going to be as tired as me by the end of the day!
166
684656
3440
iPhone ตัวน้อยที่น่าสงสารของฉันจะต้องเหนื่อยเหมือนฉันในตอนท้ายของวัน!
11:29
Don't panic though, just smelling the sweet coffee treat that I am
167
689366
3930
อย่าเพิ่งตกใจไป แค่ได้กลิ่นกาแฟหอมๆ ที่ฉัน
11:33
about to indulge in has me ready to tackle whatever comes my way today.
168
693296
4800
กำลังจะตามใจ ฉันก็พร้อมที่จะรับมือกับทุกสิ่งที่เข้ามาในวันนี้
11:38
I'm the most hands-on member of the team, and nothing can get in my way — not today.
169
698616
6080
ฉันเป็นสมาชิกของทีมที่ลงมือปฏิบัติจริงมากที่สุด และไม่มีอะไรขวางทางฉันได้ ไม่ใช่วันนี้
11:46
Perhaps I can swing by the phone shop this morning and pick up another adapter.
170
706136
5180
บางทีฉันอาจจะแวะไปที่ร้านขายโทรศัพท์เมื่อเช้านี้แล้วหยิบอะแดปเตอร์ตัวอื่นมาก็ได้
11:51
Yeah, that's what I'll do.
171
711946
1510
ใช่นั่นคือสิ่งที่ฉันจะทำ
11:56
And that brings us to the end of today's episode.
172
716370
2800
และนั่นก็นำเราไปสู่จุดสิ้นสุดของตอนของวันนี้
11:59
I do hope you found it useful.
173
719190
2180
ฉันหวังว่าคุณจะพบว่ามันมีประโยชน์
12:01
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
174
721960
4390
ถึงพรุ่งนี้ก็ดูแลตัวเองดีๆและลาก่อน
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7