Learn English Vocabulary Daily #12.1 - British English Podcast

5,635 views ・ 2024-01-29

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2012
3840
سلام و به پادکست The English Like a Native خوش آمدید.
00:06
My name is Anna and you are listening to Week 12, Day 1 of Your English Five
1
6302
6630
نام من آنا است و شما در حال گوش دادن به Week 12, Day 1 of Your English Five
00:12
a Day, this is a series where we aim to increase your vocabulary by five
2
12932
5640
a Day هستید، این مجموعه ای است که در آن قصد داریم
00:18
pieces every day from Monday to Friday.
3
18602
2790
از دوشنبه تا جمعه هر روز دایره لغات شما را پنج قطعه افزایش دهیم.
00:22
So, let's start as we usually start, with a noun.
4
22122
3900
بنابراین، بیایید همانطور که معمولاً شروع می کنیم، با یک اسم شروع کنیم.
00:26
Today we're using the noun adapter, adapter.
5
26682
4280
امروز ما از اسم آداپتور، آداپتور استفاده می کنیم.
00:31
We spell this A D A P T E R.
6
31502
3750
ما این را A D A P T E R.
00:35
Adapter.
7
35642
990
Adapter می نویسیم.
00:37
Adapter.
8
37412
610
آداپتور.
00:38
An adapter is a type of plug that makes it possible to connect two or more pieces of
9
38322
7970
آداپتور نوعی دوشاخه است که اتصال دو یا چند قطعه از
00:46
equipment to the same electrical supply.
10
46292
3960
تجهیزات را به یک منبع برق امکان پذیر می کند.
00:51
For example, if I want to attach many different types of equipment to my
11
51072
6250
به عنوان مثال، اگر بخواهم انواع مختلفی از تجهیزات را به
00:57
computer, then I may need an adapter that has lots of different outlets that allows
12
57322
8005
رایانه خود وصل کنم، ممکن است به آداپتوری نیاز داشته باشم که دارای پریزهای مختلف زیادی باشد که به من امکان می دهد
01:05
me to plug in a USB-C and a mini USB, and a headphone jack, and other weird
13
65327
9430
USB-C و mini USB و جک هدفون را وصل کنم.
01:14
and wonderful little slots, an SD card, I might need to put an SD card in there.
14
74757
5054
اسلات‌های کوچک عجیب و شگفت‌انگیز دیگر، یک کارت SD، ممکن است لازم باشد یک کارت SD در آن قرار دهم.
01:19
And so an adapter would allow me to connect all these different devices.
15
79891
4610
و بنابراین یک آداپتور به من اجازه می دهد تا همه این دستگاه های مختلف را متصل کنم.
01:25
You may be familiar with a travel adapter.
16
85101
2380
ممکن است با یک آداپتور مسافرتی آشنا باشید.
01:27
We all need travel adapters when we go to a different country, because many places
17
87916
4470
همه ما وقتی به کشور دیگری می رویم به آداپتورهای مسافرتی نیاز داریم ، زیرا بسیاری از مکان ها
01:32
have different types of plug sockets.
18
92386
3060
انواع مختلفی از پریزها دارند.
01:36
So, in the UK, we have a three-prong socket.
19
96066
4860
بنابراین، در انگلستان، ما یک سوکت سه شاخه داریم.
01:41
So, our plugs have three prongs on them, and you'll find three holes
20
101086
3650
بنابراین، دوشاخه‌های ما دارای سه شاخک روی آنها هستند و شما سه سوراخ
01:44
in the wall to put your plug into.
21
104746
2930
در دیوار پیدا خواهید کرد تا دوشاخه خود را در آن قرار دهید.
01:48
But in many other countries, there's a two-pronged socket.
22
108426
3770
اما در بسیاری از کشورهای دیگر، یک سوکت دو شاخه وجود دارد.
01:52
So, there's only space for two prongs.
23
112896
1950
بنابراین، تنها فضا برای دو شاخ وجود دارد.
01:55
I think I'm using the right word by saying prongs.
24
115916
2270
فکر می کنم با گفتن شاخک از کلمه درستی استفاده می کنم.
01:58
Correct me if I'm wrong.
25
118806
1870
اگر اشتباه می کنم اصلاح کنید.
02:01
Anyway, let's carry on.
26
121456
2000
به هر حال بیایید ادامه دهیم.
02:03
Here's an example sentence.
27
123516
1860
در اینجا یک جمله مثال است.
02:06
"Don't forget to bring the adapter, if we can't charge the phones
28
126556
3180
فراموش نکنید که آداپتور را بیاورید، اگر نتوانیم تلفن ها را
02:09
to use the sat nav, we'll never be able to find our way home."
29
129736
3190
برای استفاده از Sat Nav شارژ کنیم، هرگز نمی توانیم راه خانه را پیدا کنیم.
02:15
Next we have a verb, and it is to compromise, to compromise.
30
135496
6340
بعد یک فعل داریم و آن سازش کردن است.
02:22
We spell this C O M P R O M I S E.
31
142196
5740
ما این را می گوییم C O M P R O M I S E.
02:28
To compromise means to risk having a harmful or negative effect on something.
32
148746
7240
سازش به معنای خطر داشتن تأثیر مضر یا منفی بر چیزی است.
02:37
So, if you're putting something in danger or someone in danger of being
33
157566
7120
بنابراین، اگر چیزی را در معرض خطر قرار می‌دهید یا کسی را در معرض
02:44
harmed or damaged, then you are compromising them, or compromising
34
164696
5725
آسیب یا آسیب قرار می‌دهید، آن‌ها را به خطر می‌اندازید، یا
02:50
their safety, or compromising a plan.
35
170421
4040
ایمنی آن‌ها را به خطر می‌اندازید، یا طرحی را به خطر می‌اندازید.
02:56
Here's an example sentence.
36
176621
1450
در اینجا یک جمله مثال است.
02:59
"If we set sail into that storm, then we compromise the safety of our passengers."
37
179341
5880
"اگر ما به سمت آن طوفان حرکت کنیم، ایمنی مسافران خود را به خطر می اندازیم."
03:06
Next, we have a noun and it is aroma, aroma.
38
186941
6020
بعد یک اسم داریم و آن عطر، عطر است.
03:13
This is spelled A R O M A, aroma.
39
193311
5390
این را A R O M A، عطر نوشته شده است.
03:19
Aroma is a strong, pleasant smell, usually from food or drink.
40
199451
5400
عطر بویی قوی و مطبوع است که معمولاً از غذا یا نوشیدنی ناشی می شود.
03:25
"Mmm, what's that aroma?"
41
205161
1810
"ممم، آن عطر چیست؟"
03:28
Here's an example sentence.
42
208331
1640
در اینجا یک جمله مثال است.
03:30
"There's nothing better to wake up to than the aroma of freshly brewed coffee."
43
210961
5850
هیچ چیز بهتر از عطر قهوه تازه دم شده برای بیدار شدن وجود ندارد.
03:38
Though I would say, actually, probably there's nothing better than waking
44
218871
2950
اگرچه می‌توانم بگویم، در واقع، احتمالاً هیچ چیز بهتر از بیدار شدن با
03:41
up to the smell of freshly brewed coffee and freshly baked bread.
45
221821
4720
بوی قهوه تازه دم و نان تازه پخته شده نیست.
03:46
Oh, delicious.
46
226871
1340
اوه خوشمزه
03:49
What's your favourite aroma?
47
229301
3100
رایحه مورد علاقه شما چیست؟
03:53
In fact, thinking about it, probably one of the best things that I
48
233031
3760
در واقع، فکر کردن به آن، احتمالاً یکی از بهترین چیزهایی که
03:56
remember from being a child, in terms of aromas, was when my mum would
49
236791
4770
از کودکی به خاطر دارم، از نظر عطر، این بود که مادرم
04:01
be making like a roast dinner, a Sunday lunch or a Christmas dinner.
50
241571
5510
مانند یک شام کباب، یک ناهار یکشنبه یا یک شام کریسمس درست می کرد.
04:07
She just used to make the most amazing gravy.
51
247181
3110
او فقط شگفت انگیزترین سس را درست می کرد.
04:11
And, yeah, the smell of everything roasting and then the gravy
52
251351
3130
و، بله، بوی همه چیز برشته شده و سپس
04:14
being boiled up in the pan.
53
254481
2120
آب پز شدن سس در تابه.
04:16
Oh, delicious.
54
256661
800
اوه خوشمزه
04:18
Anyway, I'm getting really hungry now.
55
258381
3510
به هر حال الان واقعا گرسنه میشم.
04:21
Let's move on.
56
261931
1460
بیایید ادامه دهیم.
04:23
So, the next piece of vocabulary on our list is an adjective
57
263801
3740
بنابراین، واژگان بعدی در لیست ما یک صفت است
04:27
and it is hands-on, hands-on.
58
267591
3570
و دستی، عملی است.
04:31
This is spelled H A N D S, hyphen; on, hands-on.
59
271471
6810
این با خط تیره H A N D S نوشته می شود. روی دست.
04:39
If someone is hands-on or they're described as doing something in a
60
279611
5070
اگر کسی عملی است یا از او توصیف می شود که کاری را به
04:44
very hands-on way, then it means they're very involved in the task.
61
284681
5550
روشی کاملا عملی انجام می دهد، به این معنی است که او بسیار درگیر کار است.
04:50
They're very involved in managing or organising things or in the making
62
290271
4430
آنها در مدیریت یا سازماندهی کارها یا
04:54
decisions about what's being done.
63
294701
2520
تصمیم گیری در مورد کاری که انجام می شود بسیار مشارکت دارند.
04:57
So, they're very involved.
64
297741
1670
بنابراین، آنها بسیار درگیر هستند.
04:59
They're using their hands.
65
299411
1480
آنها از دست خود استفاده می کنند.
05:00
They're getting involved in the doing.
66
300891
3180
آنها درگیر این کار هستند.
05:04
They're not just watching, they're doing.
67
304131
2120
آنها فقط نظاره گر نیستند، دارند انجام می دهند.
05:07
I always think that a manager who's quite hands-on can either
68
307161
5420
من همیشه فکر می کنم که مدیری که کاملاً عملی است می تواند
05:12
be a blessing or a curse.
69
312631
1600
یک نعمت باشد یا یک نفرین.
05:14
In some ways it's great that they like to get involved in the tasks themselves
70
314561
4250
از جهاتی بسیار خوب است که آنها دوست دارند خودشان درگیر وظایف شوند
05:18
and they understand the work and then also the obstacles that the workers
71
318811
5475
و کار و سپس موانعی که کارگران با آن
05:24
face, but a hands-on manager can also maybe get in the way of things.
72
324286
4440
روبرو هستند را درک می کنند، اما یک مدیر عملی نیز ممکن است مانع از کار شود.
05:29
And you're like,
73
329876
710
و شما می‌گویید،
05:30
"You're supposed to be managing and overseeing the entire project.
74
330726
4200
"شما قرار است کل پروژه را مدیریت و نظارت کنید.
05:35
Let me do this task."
75
335256
1570
اجازه دهید من این کار را انجام دهم."
05:37
So, what do you think?
76
337446
830
خب چی فکر می کنی؟
05:38
Hands-on manager, good or bad?
77
338406
1840
مدیر عملی، خوب یا بد؟
05:40
Here's an example sentence.
78
340246
1520
در اینجا یک جمله مثال است.
05:43
"Melissa is a very hands-on manager, she always gets involved and values
79
343056
4660
ملیسا یک مدیر بسیار عملی است، او همیشه درگیر است و برای
05:47
everyone's input and suggestions."
80
347786
2180
نظرات و پیشنهادات همه ارزش قائل است.
05:53
Last on our list today is a phrase and it is open your mind.
81
353426
5260
آخرین مورد در لیست امروز ما یک عبارت است و ذهن شما را باز می کند.
05:58
This is open, O P E N.
82
358896
2030
این باز است، O P E N.
06:01
Your, Y O U R.
83
361196
2200
شما، Y O U R.
06:03
Mind, M I N D.
84
363866
2550
ذهن، M I N D.
06:06
So, or it could be to open one's mind, open his mind, her mind, their minds.
85
366896
6070
بنابراین، یا می تواند برای باز کردن ذهن شخص، باز کردن ذهن او، ذهن او، ذهن آنها باشد.
06:13
So, to open your mind is to become able to understand different
86
373536
6710
بنابراین، باز کردن ذهن به این معناست که قادر به درک
06:20
ideas or ways of thinking.
87
380286
2400
ایده‌ها یا روش‌های مختلف تفکر باشید.
06:23
The adjective for this would be to be open-minded.
88
383721
2580
صفت برای این خواهد بود که ذهن باز باشد.
06:28
When you travel the world and meet different people and experience
89
388271
3870
وقتی به دنیا سفر می‌کنید و با افراد مختلف ملاقات می‌کنید و
06:32
different cultures, then you open your mind to many different ways
90
392141
6020
فرهنگ‌های متفاوتی را تجربه می‌کنید، آنگاه ذهن خود را به روی روش‌های مختلف
06:38
of thinking and behaving, and yeah, you just become more open-minded.
91
398161
8100
تفکر و رفتار باز می‌کنید، و بله، ذهن بازتر می‌شوید.
06:46
Here's another example.
92
406261
1780
در اینجا یک مثال دیگر است.
06:50
"Anna encourages her students to open their minds and try to see
93
410301
3780
آنا دانش‌آموزانش را تشویق می‌کند تا ذهن خود را باز کنند و سعی کنند
06:54
things from new perspectives."
94
414081
1810
مسائل را از دیدگاه‌های جدید ببینند.»
06:58
Okay, so that's our five for today.
95
418301
3990
خوب، پس این پنج مورد امروز ماست.
07:02
Let's recap.
96
422701
1040
بیایید خلاصه کنیم.
07:03
We have the noun adapter, a type of plug that makes it possible to
97
423941
4210
ما اسم آداپتور را داریم، یک نوع دوشاخه که
07:08
connect many pieces of equipment to the same electrical supply.
98
428161
3530
اتصال بسیاری از تجهیزات را به یک منبع برق امکان پذیر می کند.
07:12
Then we have the verb compromise, which is to risk having a harmful
99
432481
5140
سپس فعل compromise را داریم که به معنای خطر داشتن
07:17
or negative effect on something.
100
437621
1670
تأثیر مضر یا منفی بر چیزی است.
07:20
Then we had the noun, aroma, "Mmm", a strong, pleasant smell.
101
440046
5060
سپس اسم، عطر، "مم" را داشتیم، بویی قوی و مطبوع.
07:25
We had the adjective, hands-on, to be very involved in something.
102
445576
5430
ما این صفت را داشتیم، دستی، که خیلی درگیر چیزی باشیم.
07:31
And then we had the phrase, open your mind.
103
451636
2730
و بعد ما این عبارت را داشتیم، ذهنت را باز کن.
07:34
So, to become able to understand things and accept different
104
454676
4090
بنابراین، قادر به درک چیزها و پذیرش
07:38
ideas and ways of thinking.
105
458766
1410
ایده ها و روش های مختلف تفکر باشیم.
07:41
So, let's do this now for pronunciation.
106
461166
2290
بنابراین، بیایید این کار را اکنون برای تلفظ انجام دهیم.
07:43
Please repeat after me.
107
463756
1280
لطفا بعد از من تکرار کنید.
07:46
Adapter.
108
466141
810
آداپتور.
07:48
Adapter.
109
468891
790
آداپتور.
07:51
Compromise.
110
471651
1050
به خطر افتادن.
07:54
Compromise.
111
474981
1060
به خطر افتادن.
07:58
Aroma.
112
478221
810
عطر.
08:01
Aroma.
113
481241
740
عطر.
08:03
Hands-on.
114
483921
1030
دست در.
08:06
Hands-on.
115
486861
830
دست در.
08:10
Open your mind.
116
490031
1450
ذهنت را باز کن.
08:14
Open your mind.
117
494751
1370
ذهنت را باز کن.
08:19
Great.
118
499831
680
عالی.
08:21
Now, what would I be doing if I were risking your safety?
119
501801
6530
حالا، اگر امنیت شما را به خطر می انداختم، چه کار می کردم؟
08:32
Compromising it.
120
512291
1610
به خطر انداختن آن.
08:33
I would be compromising your safety.
121
513991
2520
من امنیت شما را به خطر می اندازم.
08:37
If I walk into the kitchen and I say,
122
517261
2290
اگه وارد آشپزخونه بشم و بگم
08:40
"Mmm.
123
520111
310
"ممم.
08:41
Something smells good."
124
521056
2040
یه چیزی بوی خوبی میده."
08:44
What am I picking up with my nose?
125
524016
2510
با دماغم چی می گیرم؟
08:50
An aroma.
126
530176
1260
یک عطر
08:51
An aroma.
127
531766
1120
یک عطر
08:53
And, oh my goodness me, I have lots of different devices that
128
533606
3920
و خدای من، من تعداد زیادی دستگاه مختلف دارم که
08:57
I need to connect to my computer because they all need charging.
129
537526
3890
باید آنها را به رایانه خود وصل کنم زیرا همه آنها نیاز به شارژ دارند.
09:02
What am I going to use?
130
542426
1380
قراره از چی استفاده کنم؟
09:07
An adapter.
131
547906
880
یک آداپتور
09:09
An adapter.
132
549561
830
یک آداپتور
09:10
Now, I have lived in the same place all my life, never moved, never travelled, and
133
550961
6790
اکنون، من تمام عمرم را در یک مکان زندگی کرده‌ام ، هرگز حرکت نکرده‌ام، هرگز سفر نکرده‌ام و
09:17
I definitely need to think in a different way and understand different ideas.
134
557771
5640
قطعاً باید به گونه‌ای متفاوت فکر کنم و ایده‌های متفاوتی را درک کنم.
09:23
So, what would you suggest that I do?
135
563551
2800
بنابراین، چه چیزی را به من پیشنهاد می کنید؟
09:29
Open my mind.
136
569841
2260
ذهنم را باز کن
09:32
You say,
137
572461
350
09:32
"Anna, you need to open your mind!
138
572961
1600
می گویی:
"آنا، باید ذهنت را باز کنی!
09:35
Come on!"
139
575021
650
بیا!"
09:36
And if I were to be managing you, but very much involved in every single task myself.
140
576511
7485
و اگر بخواهم شما را مدیریت کنم، اما خودم درگیر تک تک وظایف هستم.
09:44
What would you describe me as being?
141
584666
4043
من را به عنوان چه چیزی توصیف می کنید؟
09:48
Hands-on.
142
588709
2584
دست در.
09:51
Hands-on.
143
591293
2583
دست در.
09:53
Fantastic.
144
593926
860
خارق العاده.
09:54
Let's bring everything together now in a little story.
145
594806
2940
بیایید همه چیز را اکنون در یک داستان کوچک گرد هم بیاوریم.
10:01
Ahh, the blissful aroma of freshly brewed coffee when I walk past
146
601671
4490
آه، عطر خوش قهوه تازه دم وقتی از کنار
10:06
the cafe on the way into work.
147
606161
1820
کافه در راه رفتن به محل کار می گذرم.
10:08
I can't just walk past, go on, go grab yourself a gingerbread latte
148
608651
5950
من نمی توانم فقط از کنار آن رد شوم، ادامه بده، برو برای خودت یک لاته شیرینی زنجبیلی
10:14
and a warm chocolate croissant!
149
614601
4060
و یک کروسانت شکلاتی گرم بگیر!
10:18
Woohoo!
150
618661
400
وووووو
10:19
I've always thought that coffee was, well, just coffee, right?
151
619061
4550
من همیشه فکر می کردم که قهوه ، خوب، فقط قهوه است، درست است؟
10:24
Why would I put flavours like gingerbread, hazelnut, caramel or pumpkin
152
624251
4690
چرا باید طعم هایی مانند نان زنجبیلی، فندقی، کارامل یا ادویه کدو تنبل را
10:28
spice into my morning 'pick-me-up'?
153
628941
2260
در «انتخاب» صبحگاهی ام قرار دهم؟
10:32
If it wasn't for Auntie Diane last Christmas, I would still be drinking
154
632181
4470
اگر عمه دایان کریسمس گذشته نبود، هنوز هم
10:36
'Americano, no milk', wouldn't I?
155
636821
3020
«آمریکانو، بدون شیر» می‌نوشیدم، نه؟
10:40
Auntie D opened my mind to a world of coffee outside the norm, to a taste
156
640656
6760
عمه D ذهنم را به دنیای قهوه ای خارج از حد معمول باز کرد، به
10:47
sensation that I now can't get enough of.
157
647436
3300
حس طعمی که حالا دیگر سیر نمی شوم.
10:52
Add a little shot of flavour to that double espresso caffeine hit,
158
652006
3890
کمی طعم به آن ضربه کافئین دوگانه اسپرسو اضافه کنید،
10:55
after all, I need the sugar rush to get through my day at work.
159
655956
3750
از این گذشته، من برای گذراندن روز کاری خود به شکر عجله نیاز دارم. می
11:01
I know, I shouldn't, I know it compromises my health, but I am keeping a close
160
661426
6420
دانم، نباید، می دانم که سلامتی ام را به خطر می اندازد، اما
11:07
eye on my blood sugar, I promise.
161
667846
2150
قول می دهم به دقت مراقب قند خونم هستم. در
11:11
Waiting for this morning's spiced pumpkin cappuccino, I realise
162
671046
4340
انتظار کاپوچینوی کدو تنبل تند امروز صبح، متوجه شدم که
11:15
I've left my adapter at home.
163
675386
1660
آداپتورم را در خانه گذاشته ام.
11:18
Damn, I need my phone fully charged today.
164
678036
3100
لعنتی، من امروز به شارژ کامل گوشیم نیاز دارم.
11:21
I have so much to do to get the presentation ready for tomorrow.
165
681516
3110
من باید کارهای زیادی انجام دهم تا ارائه را برای فردا آماده کنم.
11:24
My poor little iPhone is going to be as tired as me by the end of the day!
166
684656
3440
آیفون کوچولوی بیچاره من تا آخر روز مثل من خسته خواهد شد! هر
11:29
Don't panic though, just smelling the sweet coffee treat that I am
167
689366
3930
چند نترسید، فقط بوی شیرینی قهوه ای که می
11:33
about to indulge in has me ready to tackle whatever comes my way today.
168
693296
4800
خواهم از آن لذت ببرم، من را آماده می کند تا با هر چیزی که امروز برایم پیش می آید مقابله کنم.
11:38
I'm the most hands-on member of the team, and nothing can get in my way — not today.
169
698616
6080
من عملی ترین عضو تیم هستم، و هیچ چیز نمی تواند سر راه من قرار بگیرد - نه امروز.
11:46
Perhaps I can swing by the phone shop this morning and pick up another adapter.
170
706136
5180
شاید بتوانم امروز صبح کنار فروشگاه تلفن تاب بخورم و آداپتور دیگری بردارم.
11:51
Yeah, that's what I'll do.
171
711946
1510
بله، این کاری است که من انجام خواهم داد.
11:56
And that brings us to the end of today's episode.
172
716370
2800
و این ما را به پایان قسمت امروز می رساند.
11:59
I do hope you found it useful.
173
719190
2180
امیدوارم مفید بوده باشه
12:01
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
174
721960
4390
تا فردا خیلی مواظب باش و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7