Learn English Vocabulary Daily #20.5 — British English Podcast

4,081 views ・ 2024-03-29

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1690
3790
Здравствуйте и добро пожаловать на подкаст The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 20, Day 5 of Your English Five a Day.
1
5950
8120
Меня зовут Анна, и вы слушаете 20-ю неделю, 5-й день курса Your English Five a Day.
00:15
This is the series where we aim to increase your vocabulary, your active
2
15140
4580
В этой серии мы стремимся расширить ваш словарный запас, ваш активный
00:19
vocabulary, by introducing five pieces of vocabulary every day of the
3
19770
5350
словарный запас, вводя по пять словарных единиц каждый день рабочей
00:25
working week from Monday to Friday.
4
25120
3220
недели с понедельника по пятницу.
00:29
So, let's start today's list with a lovely little adjective, timid, timid.
5
29020
9100
Итак, начнем сегодняшний список с милого маленького прилагательного – робкий, робкий.
00:38
Now we spell timid, T I M I D, timid, timid.
6
38380
5940
Теперь пишем робкий, Т ИМИД, робкий, робкий.
00:44
If you are described as being timid, then you're not very confident,
7
44880
4940
Если вас описывают как робкого человека, значит, вы не очень уверены в себе,
00:50
you're shy or a little bit nervous or you're easily frightened.
8
50170
4815
вы застенчивы, немного нервничаете или вас легко напугать.
00:56
A kitten might be quite timid when it enters into a new environment.
9
56675
4130
Котенок может быть довольно робким, когда попадает в новую среду.
01:02
Here's an example sentence,
10
62235
1500
Вот пример предложения:
01:05
"I'm always quite timid when I meet new people.
11
65115
2910
«Я всегда довольно робок, когда знакомлюсь с новыми людьми.
01:08
It takes me a while to relax and start joining in with the conversation."
12
68215
4130
Мне нужно время, чтобы расслабиться и начать участвовать в разговоре».
01:13
I can imagine that using English as a second language might make you feel
13
73197
5060
Я могу себе представить, что использование английского в качестве второго языка может заставить вас чувствовать себя
01:18
a little bit timid when you're first going into an environment with other
14
78257
5845
немного робким, когда вы впервые попадаете в среду, где живут другие
01:24
English speakers, and you're not used to speaking English with others,
15
84112
4550
англоговорящие люди, и вы не привыкли говорить по-английски с другими,
01:29
which is why it's important to speak as early as possible in your learning
16
89402
4340
поэтому важно говорите как можно раньше в
01:33
journey because it's really scary.
17
93742
2700
процессе обучения, потому что это действительно страшно.
01:36
I remember learning German a couple of years ago and I didn't mind doing the
18
96442
5150
Я помню, как пару лет назад изучал немецкий язык и был не против делать уроки
01:41
lessons, but when I was asked to join in with conversations with other German
19
101592
6192
, но когда меня попросили присоединиться к беседам с другими
01:47
language learners I felt really timid.
20
107784
2490
изучающими немецкий язык, я почувствовал себя очень робким.
01:50
I felt really nervous because they all seemed to be at a higher
21
110724
4270
Я очень нервничал, потому что все они, казалось, были на более высоком
01:54
level than me, and I just thought,
22
114994
3270
уровне, чем я, и просто подумал:
01:58
"Oh, I'm not gonna know what they're saying.
23
118294
2310
«О, я не буду знать, что они говорят.
02:00
They'll ask me a question and I'll have no clue what they've
24
120664
3125
Они зададут мне вопрос, и у меня не будет ответа». не пойму, о чем они
02:03
asked me, and I won't know how to respond and they might judge me."
25
123794
3385
меня спросили, и я не буду знать, что ответить, и они могут меня осудить».
02:08
So, I found it quite nerve-wracking.
26
128184
1865
Так что мне это показалось довольно нервным.
02:10
I was very timid, whereas normally I'm quite confident.
27
130069
3560
Я был очень робок, тогда как обычно я вполне уверен в себе.
02:14
When was the last time you felt timid?
28
134984
1800
Когда вы в последний раз чувствовали себя робким?
02:18
Next on the list is a noun and it is mime.
29
138484
3830
Следующим в списке идет существительное, и это мим.
02:22
Mime.
30
142844
920
Мим.
02:24
We spell this M I M E.
31
144454
2490
Мы пишем это MIM E.
02:26
Mime.
32
146944
1236
Mime.
02:28
Mime.
33
148180
1236
Мим.
02:29
Now, mime is like a form of performance, it's a type of act that you do, but
34
149416
9248
Мим — это форма представления, это тип действия, которое вы совершаете, но
02:38
you use your hands and your body and your facial expressions, so you don't
35
158664
4700
вы используете свои руки, тело и мимику, поэтому вы не
02:43
speak or make sounds, but you just show and tell a story through your body.
36
163384
7051
говорите и не издаете звуков, а просто показываете и рассказываете историю. через ваше тело.
02:50
So, you mime things, so, you don't even use any props.
37
170575
2590
Итак, вы мимизируете вещи, поэтому вы даже не используете никакой реквизит.
02:53
You can think of Charlie Chaplin, actually, when it comes to mime.
38
173635
4250
Когда дело доходит до пантомимы, вы можете вспомнить Чарли Чаплина.
02:57
He was a very famous mime artist.
39
177885
2240
Он был очень известным мимом.
03:01
Here's an example sentence,
40
181255
1320
Вот пример предложения:
03:03
"Charlie Chaplin has got to be one of the best mime artists ever.
41
183720
4420
«Чарли Чаплин, должно быть, один из лучших мимов всех времен.
03:08
Don't you agree?"
42
188430
990
Вы согласны?»
03:11
Have you ever seen a mime artist?
43
191270
1510
Вы когда-нибудь видели мима?
03:13
I live close to London, to central London, and when I go in, often
44
193030
5350
Я живу недалеко от Лондона, в центре Лондона, и когда я захожу, часто,
03:18
if you walk along the South Bank, there are many street performers.
45
198380
3860
если вы идете по Южному берегу, там много уличных артистов.
03:22
All sorts of different people doing all sorts of different
46
202510
2230
Самые разные люди делали разные
03:24
things, singing, playing musical instruments, doing acrobatics.
47
204740
4770
вещи: пели, играли на музыкальных инструментах, занимались акробатикой.
03:29
And then you also have occasionally, these people who are pretending to
48
209550
4630
А еще иногда встречаются люди, которые притворяются
03:34
be statues and then mime artists.
49
214180
2140
статуями, а затем мимами.
03:36
It's very interesting.
50
216950
950
Это очень интересно.
03:39
Next on the list we have an adverb and it is scarcely.
51
219530
5190
Следующим в списке идет наречие и оно едва ли.
03:45
Scarcely.
52
225170
1150
Вряд ли.
03:47
Scarcely is spelled S C A R C E L Y.
53
227220
6800
Едва пишется СКАРЦЕЛ Ю.
03:54
Scarcely.
54
234020
2750
Едва.
03:57
Scarcely.
55
237200
1390
Вряд ли.
03:59
Scarcely.
56
239440
910
Вряд ли.
04:00
Scarcely means only just or not much, almost not at all.
57
240520
7030
Едва означает лишь немного или немного, почти совсем.
04:08
So, if you sign up for my Conversation Club, and even though we hold
58
248480
6970
Итак, если вы запишитесь в мой разговорный клуб, и хотя мы проводим
04:15
around five classes a week, you only attend one class in a month, then I
59
255630
6740
около пяти занятий в неделю, но вы посещаете только одно занятие в месяц, то я
04:22
could say that you scarcely attend.
60
262370
2700
могу сказать, что вы почти не посещаете его.
04:26
So, you don't attend very much, almost not at all, you scarcely attend.
61
266070
6030
Итак, вы не очень много посещаете, почти совсем, почти не посещаете.
04:33
Here's an example sentence,
62
273340
1520
Вот пример предложения:
04:36
"After I fell off my scooter and landed on the road, I could scarcely move my arm.
63
276300
4580
«После того, как я упал с самоката и приземлился на дорогу, я едва мог пошевелить рукой.
04:41
It took weeks of physio to make it better."
64
281300
2970
Потребовались недели физиотерапевтов, чтобы мне стало лучше».
04:46
OK, moving on.
65
286840
1460
ОК, идем дальше.
04:48
We have an adjective and it is enduring.
66
288500
3150
У нас есть прилагательное, и оно устойчиво.
04:52
Enduring.
67
292210
1000
Прочный.
04:53
We spell this E N D U R I N G, enduring.
68
293760
7000
Мы пишем это ДОСТОЙНЫЙ, устойчивый.
05:01
Enduring.
69
301120
770
05:01
Enduring means long lasting.
70
301930
3200
Прочный.
Выносливость означает долговечность.
05:05
It lasts for a long time.
71
305405
1590
Это длится долго.
05:07
You would hope that you would have an enduring relationship with the person
72
307575
4440
Вы надеетесь, что у вас будут прочные отношения с человеком
05:12
that you want to spend your life with.
73
312015
2150
, с которым вы хотите провести свою жизнь.
05:14
So, when you get married, you anticipate and bank on the fact that
74
314815
7150
Итак, когда вы женитесь, вы ожидаете и рассчитываете на то, что
05:22
you're going to be together forever.
75
322015
1830
вы будете вместе навсегда.
05:24
It's going to be an enduring love, an enduring relationship, a
76
324245
5030
Это будет прочная любовь, прочные отношения,
05:29
long-lasting love and relationship.
77
329275
2320
длительная любовь и отношения.
05:32
Here's another example,
78
332251
1220
Вот еще один пример:
05:34
"I made many enduring memories of my time in Australia.
79
334052
3990
«О пребывании в Австралии у меня осталось много незабываемых воспоминаний.
05:38
I can't wait to go back this summer.".
80
338172
2310
Мне не терпится вернуться этим летом».
05:41
Okay.
81
341198
390
05:41
Next on the list is a noun and it is flip side, flip side.
82
341783
6160
Хорошо.
Следующим в списке идет существительное, и оно обратная сторона, обратная сторона.
05:47
So, we often say on the flip side, flip side.
83
347943
3980
Итак, мы часто говорим: обратная сторона, обратная сторона.
05:51
We spell F L I P, flip and then side S I D E.
84
351933
6910
Мы пишем FLIP, флип, а затем сторона SID E.
05:58
Flip side, on the flip side.
85
358913
2980
Flipside, на обратной стороне.
06:01
This noun is used to talk about a contrasting point, something that's
86
361993
6140
Это существительное используется, чтобы сказать о контрастирующем моменте, о чем-то
06:08
opposite to what you've been discussing or what you're thinking about.
87
368303
5390
противоположном тому, что вы обсуждали или о чем думаете.
06:14
Often it's the less popular side or the less positive side of something.
88
374313
6000
Часто это менее популярная или менее положительная сторона чего-либо.
06:20
So, I might say,
89
380313
1170
Итак, я мог бы сказать:
06:22
"Yeah, I'm loving my new life in sunny Spain.
90
382013
4810
«Да, мне нравится моя новая жизнь в солнечной Испании.
06:27
It's brilliant.
91
387158
1040
Она великолепна.
06:28
It's everything I thought it would be, but on the flip side, I'm not
92
388238
5040
Это все, о чем я думал, но, с другой стороны, я не
06:33
as happy as I thought I would be.
93
393288
1720
так счастлив, как думал».
06:35
I'm feeling quite lonely.
94
395048
1510
Я чувствую себя очень одиноким.
06:36
I'm very homesick.
95
396558
1150
Я очень тоскую по дому.
06:37
I miss my friends and my family."
96
397868
1950
Я скучаю по своим друзьям и семье».
06:40
So, it's talking about the opposite side of what you've just
97
400275
3010
Итак, речь идет о противоположной стороне того, что вы только что
06:43
stated or what's being discussed.
98
403285
2220
сказали или того, что обсуждается.
06:46
Usually the less attractive side, the less positive side.
99
406235
3850
Обычно чем менее привлекательна сторона, тем менее положительная сторона.
06:50
Okay, here's an example sentence,
100
410579
2230
Хорошо, вот пример предложения:
06:53
"It must be amazing to be a famous movie star.
101
413217
3080
«Должно быть, здорово быть знаменитой кинозвездой.
06:56
But, on the flip side, you lose all privacy and you're constantly
102
416757
5350
Но, с другой стороны, ты теряешь всю конфиденциальность, и тебя постоянно
07:02
hassled by photographers."
103
422117
1560
беспокоят фотографы».
07:04
Okay, so that's our five.
104
424840
1640
Хорошо, это наша пятёрка.
07:06
Let's do a quick recap.
105
426490
1730
Давайте подведем краткий итог.
07:08
We started with the adjective timid.
106
428540
2360
Мы начали с прилагательного робкий.
07:11
Timid, to feel nervous, to have little confidence, to be a bit shy.
107
431415
5290
Робкий, нервничающий, малоуверенный в себе, немного застенчивый.
07:17
Then we had the noun mime, which is the performance or the act where someone
108
437587
4990
Затем у нас было существительное mime, то есть представление или действие, при котором кто-то
07:22
doesn't use speech or sound, but they use their body and their face and their
109
442577
4190
не использует речь или звук, но использует свое тело, лицо и руки,
07:26
hands in order to act out a scene.
110
446777
2920
чтобы разыграть сцену.
07:30
Usually, it's a comedy scene.
111
450217
1970
Обычно это комедийная сцена.
07:32
Then we had the adverb scarcely.
112
452895
2830
Тогда у нас было наречие едва ли.
07:35
Scarcely, where something doesn't happen much at all.
113
455905
2910
Едва ли, где вообще чего-то не происходит.
07:39
It's only just happening.
114
459385
1510
Это только происходит.
07:41
And then we had the adjective enduring.
115
461555
2930
И тогда у нас было прилагательное, устойчивое.
07:44
Enduring, which means it lasts a long time.
116
464745
2820
Прочный, а это значит, что он длится долго.
07:48
And we finished with the noun flip side, flip side, or rather on the flip
117
468375
5850
И мы закончили с существительным «обратная сторона», «обратная сторона», или, скорее, «на оборотной
07:54
side, which means the opposite to what you're thinking, or the opposite to the
118
474225
5497
стороне», что означает противоположность тому, о чем вы думаете, или противоположность тому
07:59
positive thing that's being presented.
119
479732
2640
положительному, что преподносится.
08:03
Let's now do this for pronunciation, so please repeat after me.
120
483405
3850
Давайте теперь сделаем это для произношения, поэтому, пожалуйста, повторяйте за мной.
08:07
Timid.
121
487985
590
Робкий.
08:10
Timid.
122
490295
680
Робкий.
08:12
Mime.
123
492715
840
Мим.
08:15
Mime.
124
495525
880
Мим.
08:18
Scarcely.
125
498235
1230
Вряд ли.
08:21
Scarcely.
126
501395
1280
Вряд ли.
08:25
Enduring.
127
505005
1140
Прочный.
08:28
Enduring.
128
508485
1190
Прочный.
08:32
Flip side.
129
512005
1010
Оборотная сторона.
08:35
Flip side.
130
515115
1110
Оборотная сторона.
08:38
Very good.
131
518910
940
Очень хороший.
08:39
Let me test your memory now.
132
519920
1930
Давай я сейчас проверю твою память.
08:43
If I told you that my relationship with my best friend had lasted for a very
133
523030
7410
Если бы я сказал вам, что мои отношения с моим лучшим другом длились очень долго
08:50
long time, even through times that were difficult and long distance because
134
530440
6370
, даже в трудные времена и на больших расстояниях, потому что
08:56
we moved into separate countries, what adjective could I use to describe
135
536810
5680
мы переехали в разные страны, какое прилагательное я мог бы использовать, чтобы описать
09:02
this long-lasting relationship?
136
542500
2020
эти длительные отношения?
09:07
Enduring.
137
547790
1200
Прочный.
09:09
It's an enduring relationship, and this friendship is fantastic.
138
549120
5100
Это прочные отношения, и эта дружба фантастическая.
09:14
However, on the opposite side, I would say that occasionally we do bicker.
139
554230
6980
Однако, с другой стороны, я бы сказал, что иногда мы ссоримся.
09:21
We do argue about silly things.
140
561370
1770
Мы спорим о глупых вещах.
09:23
What noun could I use instead of saying on the opposite side?
141
563790
3480
Какое существительное я мог бы использовать вместо слова «на противоположной стороне»?
09:27
What would I say?
142
567280
945
Что я скажу?
09:31
On the flip side.
143
571315
1330
С другой стороны.
09:32
On the flip side.
144
572985
1290
С другой стороны.
09:34
We do bicker sometimes.
145
574345
1240
Мы иногда ссоримся.
09:35
It's not all perfect.
146
575585
2240
Не все идеально.
09:39
And actually, to be honest, we don't speak to each other much at all these days.
147
579605
5120
И вообще, если честно, сейчас мы вообще мало разговариваем друг с другом.
09:44
I almost never hear from her.
148
584835
3040
Я почти ничего о ней не слышу.
09:47
Maybe just once in a blue moon.
149
587915
1670
Может быть, только один раз в голубую луну.
09:50
What adverb could I use to describe how often I hear from her?
150
590025
4350
Какое наречие я мог бы использовать, чтобы описать, как часто я слышу о ней?
09:57
Scarcely.
151
597610
1300
Вряд ли.
09:59
Scarcely.
152
599270
870
Вряд ли.
10:00
I scarcely hear from her.
153
600140
1710
Я почти ничего о ней не слышу.
10:02
And I hear, actually, she's moved out to Australia, I hear
154
602860
4260
И я слышал, что она переехала в Австралию, я слышал
10:07
that she's become a performer.
155
607120
3210
, что она стала артисткой.
10:11
She doesn't use her voice or make any sounds, but she uses her
156
611230
4120
Она не использует свой голос и не издает никаких звуков, но использует свое
10:15
body and her hands and her facial expressions to act out scenes.
157
615360
4830
тело, руки и выражение лица, чтобы разыгрывать сцены.
10:20
What is she doing?
158
620930
1260
Что она делает?
10:22
What's the name of that kind of performance?
159
622380
2170
Как называется такое представление?
10:27
Mime.
160
627075
810
Мим.
10:28
So, she is a mime.
161
628105
1520
Итак, она мим.
10:29
She's doing mime.
162
629795
1280
Она занимается пантомимой.
10:32
Fantastic.
163
632055
830
Фантастика.
10:33
She struggled at first though, because she's actually quite shy.
164
633015
3780
Хотя поначалу ей было трудно, потому что на самом деле она довольно застенчивая.
10:37
She doesn't have much confidence, so she's stepping outside of her comfort zone.
165
637385
4290
У нее нет особой уверенности в себе, поэтому она выходит из своей зоны комфорта.
10:42
What adjective could I use instead of shy?
166
642215
2700
Какое прилагательное я мог бы использовать вместо застенчивого?
10:48
Timid.
167
648255
550
10:48
Yes, absolutely.
168
648995
1520
Робкий.
Да, конечно.
10:50
She's quite timid when she's doing her mime.
169
650525
3780
Она довольно робкая, когда мимикует.
10:54
Even though I scarcely hear from her, I wish her all the best because our
170
654905
3380
Несмотря на то, что я почти ничего о ней не слышу, я желаю ей всего наилучшего, потому что наша
10:58
friendship is enduring, even though, on the flip side, we do bicker at times.
171
658285
5970
дружба долговечна, хотя, с другой стороны, мы иногда ссоримся.
11:04
I love her dearly.
172
664385
770
Я очень люблю ее.
11:06
Okay, I hope that you did alright with that little quiz.
173
666595
4690
Хорошо, я надеюсь, что вы хорошо справились с этим небольшим тестом.
11:11
Let's now listen out for them once again in our little story.
174
671735
4260
Давайте теперь еще раз послушаем их в нашем небольшом рассказе.
11:19
Let me share a little anecdote from a visit to London last summer.
175
679334
4390
Позвольте мне поделиться небольшим анекдотом из поездки в Лондон прошлым летом.
11:24
In the midst of the chaos and the noise of the city streets, there
176
684384
3440
Среди хаоса и шума городских улиц нашелся
11:27
was one performer who stood out.
177
687824
2930
один исполнитель, который выделился.
11:31
He stood so still it was almost as if he was part of the scenery.
178
691274
4580
Он стоял так неподвижно, словно был частью пейзажа.
11:36
I couldn't help but stare in amazement at this still street performer dressed all
179
696739
6580
Я не мог с изумлением смотреть на этого неподвижного уличного артиста, одетого
11:43
in white and painted in intricate designs.
180
703319
3340
во все белое и расписанного замысловатыми узорами.
11:47
I had never seen anything like it before.
181
707549
2780
Я никогда раньше не видел ничего подобного.
11:50
His movements were scarcely noticeable and I couldn't tell if he was even breathing.
182
710969
5810
Его движения были едва заметны, и я не мог сказать, дышит ли он вообще.
11:57
I was mesmerised by his enduring stillness.
183
717549
3320
Я был загипнотизирован его непреходящей неподвижностью.
12:01
And then suddenly he moved.
184
721649
2530
И вдруг он пошевелился.
12:04
I was shocked and taken aback, almost jumping out of my skin.
185
724499
4670
Я был потрясен и ошарашен, чуть не выпрыгнул из кожи.
12:09
It was like he had been frozen in time and had suddenly been released.
186
729909
5130
Он словно застыл во времени и внезапно освободился.
12:15
He was no longer just a still street performer, but
187
735784
2800
Он был уже не просто уличным артистом, а
12:18
an incredibly talented mime.
188
738644
2420
невероятно талантливым мимом.
12:21
His movements were so precise and graceful, it was like watching a dance.
189
741674
5090
Его движения были настолько точными и грациозными, что казалось, будто он наблюдает за танцем.
12:27
As I stood there, in awe of this unexpected sight, it made me realise
190
747654
6100
Стоя там, в восторге от этого неожиданного зрелища, я осознал,
12:33
that sometimes, the flip side of stillness is even more powerful.
191
753764
5550
что иногда обратная сторона тишины оказывается еще более мощной.
12:40
This timid mime had captured the attention of the entire
192
760044
4000
Этот робкий мим привлек внимание всей
12:44
street and left us all in awe.
193
764044
2020
улицы и поверг всех нас в трепет.
12:46
And just like that, he was still.
194
766064
3960
И вот так он был неподвижен.
12:50
As if nothing had ever happened.
195
770944
2200
Как будто ничего и не произошло.
12:54
But for me, that moment will be etched in my memory forever.
196
774014
4905
Но для меня этот момент навсегда останется в памяти.
12:59
So, if you ever come across a still street performer, don't be
197
779359
3790
Так что, если вы когда-нибудь встретите неподвижного уличного артиста, не обманывайтесь
13:03
fooled by their timid appearance.
198
783149
2270
его робким видом.
13:05
You never know what kind of surprises they may have in store for you.
199
785789
4090
Никогда не знаешь, какие сюрпризы они могут тебя приготовить.
13:13
And that brings us to the end of today's episode and to the end
200
793351
4340
И это подводит нас к концу сегодняшнего эпизода и к концу
13:17
of this week's Five A Day series.
201
797701
2640
серии Five A Day на этой неделе.
13:20
If you found it useful, then please remember to like, give a rating or review.
202
800781
4900
Если вы нашли это полезным, не забудьте поставить лайк, поставить оценку или оставить отзыв.
13:26
And if you know anyone else who's learning English, then please recommend
203
806121
4220
А если вы знаете кого-нибудь, кто изучает английский язык, порекомендуйте
13:30
The English Like a Native Podcast.
204
810361
2200
подкаст The English Like a Native.
13:33
It all helps me greatly.
205
813171
2070
Мне все это очень помогает.
13:35
And if you help me, then I can continue to help you.
206
815581
3720
И если вы мне поможете, то я смогу и дальше помогать вам.
13:39
It's an ever-giving circle.
207
819621
2120
Это бесконечный круг.
13:42
So, thanks so much for letting me tickle your eardrums.
208
822161
2380
Итак, большое спасибо, что позволили мне пощекотать твои барабанные перепонки.
13:45
I look forward to doing it again tomorrow.
209
825121
2910
Я с нетерпением жду возможности сделать это снова завтра.
13:48
Until then, take very good care and goodbye.
210
828541
4580
А пока берегите себя и до свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7