British Accents: Cockney

1,409,068 views ・ 2017-01-27

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
hello and welcome to English like a
0
0
3000
olá e bem-vindo ao inglês como um
00:03
native
1
3000
720
00:03
my name is Anna and today we are going
2
3720
2220
nativo
meu nome é Anna e hoje vamos fazer
00:05
on a journey of discovery the UK is made
3
5940
3150
uma jornada de descoberta o Reino Unido é feito
00:09
out of a vast array of accents which
4
9090
2520
de uma vasta gama de sotaques que
00:11
differ vastly from region to region
5
11610
2760
diferem muito de região para região
00:14
sometimes it's even difficult for us
6
14370
1919
às vezes é até difícil para nós
00:16
natives to understand each other so if
7
16289
2431
nativos entender cada um outros então, se
00:18
you're not a Native you might find it
8
18720
1800
você não é um nativo, pode achar
00:20
impossible so this series is all about
9
20520
2669
impossível, então esta série é sobre
00:23
introducing you to different accents
10
23189
2191
apresentar a você diferentes sotaques
00:25
from different regions around the UK so
11
25380
2790
de diferentes regiões do Reino Unido, então
00:28
who are we going to meet today this is
12
28170
4199
quem vamos conhecer hoje é
00:32
Paul. Paul is a cockney usually found in
13
32369
4921
Paul. Paul é um cockney geralmente encontrado
00:37
the East End of London say hello Paul Alright! everybody loves the cockney accent
14
37290
4350
no East End de Londres diga olá Paul Tudo bem! todo mundo ama o sotaque cockney
00:41
what everybody loves the cockney accent
15
41640
4380
o que todo mundo ama o sotaque cockney
00:46
and you may have heard of cockney
16
46020
1890
e você deve ter ouvido falar da
00:47
rhyming slang some of the common phrases
17
47910
2399
gíria de rima cockney algumas das frases comuns
00:50
follows your having a bubble
18
50309
1561
seguem você tendo uma bolha, você está
00:51
are you joking
19
51870
2759
brincando
00:54
Sweet mate, that's wonderful pipe down you lot
20
54629
3660
Doce cara, isso é maravilhoso cano para baixo vocês
00:58
be quiet everybody
21
58289
4711
fiquem quietos todos
01:03
quiet everybody
22
63000
1350
quietos todos
01:04
wonderful ok so let's look at some of
23
64350
2309
maravilhosos ok então vamos ver algumas das
01:06
the key features of the cockney accent
24
66659
2101
principais características do
01:08
accent is the th sound so where in
25
68760
2039
sotaque cockney sotaque é o som th então onde no
01:10
standard British English you would do a th
26
70799
3451
inglês britânico padrão você faria um th
01:14
with the tongue between the teeth the
27
74250
2549
com a língua entre os dentes os
01:16
cockneys don't they will sometimes
28
76799
2341
cockneys não fazem eles às vezes
01:19
replace it with an F, a v or even a d
29
79140
2640
o substituirão por um F, um v ou mesmo e
01:21
replace it with an F of E or even indeed
30
81780
3000
substitua-o por um F de E ou mesmo
01:24
shall we
31
84780
1589
devemos
01:26
the word with, with, come with me
32
86369
13831
a palavra com, com, venha comigo
01:40
interesting but either way we don't do
33
100259
3601
interessante, mas de qualquer forma, não fazemos
01:43
the th in the same way so come with me or
34
103860
4469
o th da mesma maneira, então venha comigo ou
01:48
go with him would you go go with him no
35
108329
4201
vá com ele você iria ir com ele não
01:52
go with him come with me, go
36
112530
4830
vai com ele vem comigo, vai
01:57
with him
37
117360
990
com ele
01:58
come with me interesting ok let's have a
38
118350
2729
vem comigo interessante ok vamos dar uma
02:01
look another word
39
121079
991
olhada outra palavra
02:02
father my mother and my father
40
122070
8909
pai minha mãe e meu pai
02:10
nice something you should say
41
130979
3181
legal algo que você deveria dizer
02:14
regularly if you're polite is thanks, I'd like to thank
42
134160
8880
regularmente se você for educado é obrigado, eu gostaria de agradecer
02:23
you for watching
43
143040
1740
você por assistir
02:24
I'd like to thank you for watching I'd
44
144780
2100
eu gostaria de agradecer por assistir,
02:26
like to thank you for watching, I'd like to
45
146880
2130
gostaria de agradecer por assistir, gostaria de
02:29
thank you for watching. weather,
46
149010
4199
agradecer por assistir. clima,
02:33
weather, we're having lovely
47
153209
4110
clima, estamos tendo um
02:37
weather here today we're having a lovely
48
157319
3331
clima adorável aqui hoje, estamos tendo um
02:40
weather today. another common feature is
49
160650
3089
clima adorável hoje. outra característica comum é
02:43
the dropping of the H sound so where we
50
163739
3750
a queda do som H, então, quando
02:47
would do a nice aspirate for the letter H
51
167489
3871
faríamos uma boa aspiração para a letra H
02:51
in cockney they would generally drop that
52
171360
3420
em cockney, eles geralmente descartariam isso,
02:54
for example house house house house I
53
174780
7739
por exemplo, casa casa casa casa eu
03:02
bought a new house
54
182519
3931
comprei uma casa nova ajuda ajuda ajuda
03:06
help help help help
55
186450
5039
ajuda
03:11
could you help me could you help me no I
56
191489
3030
você poderia me ajudar você poderia me ajude não, eu
03:14
don't think anyone can. hero hero hero
57
194519
5371
não acho que alguém pode. herói herói herói herói
03:19
hero he's my hero
58
199890
3480
ele é meu herói
03:23
he's my hero and something you would say
59
203370
2790
ele é meu herói e algo que você diria com
03:26
quite often
60
206160
990
bastante frequência
03:27
hello hello hello
61
207150
5250
olá olá olá
03:32
another key feature is the diphthong ... our so in standard English we take the
62
212400
7890
outra característica chave é o ditongo ... então no inglês padrão pegamos os
03:40
two vowel sounds we run them together smoothly
63
220290
2970
dois sons de vogais e os juntamos sem problemas,
03:43
but the cockneys do more of an .... sound it's sharper less of a diphthong
64
223260
9569
mas os cockneys fazem mais de um .... som é mais nítido menos de um ditongo
03:52
generally quicker generally
65
232829
3871
geralmente mais rápido geralmente
03:56
quicker
66
236700
750
mais rápido
03:57
ok so less of that slide from one vowel to
67
237450
3360
ok então menos aquele deslizamento de uma vogal para
04:00
the other so let's look at some examples how, how are you?
68
240810
11050
outra então vamos ver alguns exemplos como, como você está?
04:11
now now, I need to go now i need
69
251860
7050
agora agora, eu preciso ir agora eu preciso
04:18
to go now allow, allow. I cannot
70
258910
6900
ir agora permitir, permitir. Eu não posso
04:25
allow you to pass
71
265810
1980
permitir que você passe
04:27
I cannot allow you pass another diphthong
72
267790
3300
Eu não posso permitir que você passe outro ditongo
04:31
that is different in the cockney accent
73
271090
2280
que é diferente no sotaque cockney
04:33
is the ... diphthong ..... in standard English
74
273370
5100
é o ... ditongo ..... no inglês padrão
04:38
we start this diphthong more open
75
278470
2160
começamos este ditongo mais aberto
04:40
but in cockney there's less space
76
280630
4920
mas em cockney há menos espaço
04:45
should I let the genuine cockney give
77
285550
4080
devo deixar o cockney genuíno dê
04:49
that to go so if I say I you would say
78
289630
2550
isso para ir, então se eu disser eu, você diria
04:52
I, and you'll notice again it's
79
292180
5550
eu, e você notará novamente que é
04:57
quicker so i take more time enjoy that
80
297730
3840
mais rápido, então eu levo mais tempo para aproveitar esse
05:01
movement whereas Paul just rushes it
81
301570
2340
movimento, enquanto Paul apenas o
05:03
through..It's better that way
82
303910
1680
apressa.. É melhor assim,
05:05
let's look at this sound in some words
83
305590
3630
vamos olhar para este som em algumas palavras
05:09
so like like like like I like you I like
84
309220
9150
assim como como como eu gosto de você eu gosto de
05:18
you
85
318370
1320
você
05:19
thank you. That's not a problem love. Think I've
86
319690
3570
obrigado. Isso não é um problema amor. Acho que
05:23
pulled my my my my, that's my mother that's
87
323260
8340
puxei meu meu meu meu, essa é minha mãe essa é
05:31
my mother night night night night it
88
331600
6510
minha mãe noite noite noite noite
05:38
happened the other night it happened the
89
338110
2580
aconteceu na outra noite aconteceu na
05:40
other night fight fight we got into a fight we got into a
90
340690
8909
outra noite briga briga nós brigamos nós brigamos
05:49
fight
91
349599
900
05:50
finally cockneys generally glottalise
92
350499
2640
finalmente os cockneys geralmente glotalizam
05:53
their t's so they dropped them when
93
353139
2460
seus t's então eles deixei-os cair quando eles
05:55
they appear in the middle of words and
94
355599
1680
aparecem no meio das palavras e
05:57
at the end of words as well so for
95
357279
2760
no final das palavras também, então, por
06:00
example I might say water but Paul
96
360039
4800
exemplo, eu poderia dizer água, mas Paul
06:04
would say or water
97
364839
4200
diria ou água
06:09
and if i was to say pass me that water you
98
369039
4321
e se eu fosse dizer passe-me aquela água, você
06:13
Paul would say pass me that water
99
373360
5429
Paul diria passe-me aquela água
06:18
there was no final t and no middle t in water so pass me
100
378789
3541
ali não havia t final e nem t médio na água, então passe por mim
06:22
that water pass me that water. Lovely. other examples might be the word
101
382330
5579
aquela água passe por mim aquela água. Amável. outros exemplos podem ser a palavra
06:27
better
102
387909
1590
melhor
06:29
Better, I'm feeling better
103
389499
3991
Melhor, estou me sentindo melhor
06:33
I'm feeling better. You're feeling better? a little
104
393490
2969
Estou me sentindo melhor. Você está se sentindo melhor? um
06:36
bit. Good. butter butter pass me the butter
105
396459
6060
pouco. Bom. manteiga manteiga passa-me a manteiga
06:42
pass me the butter. twitter twitter twitter
106
402519
6150
passa-me a manteiga. twitter twitter twitter
06:48
have you checked your twitter
107
408669
1620
você verificou sua
06:50
account? Have you check your Twitter account?
108
410289
2130
conta no twitter? Você verificou sua conta no Twitter?
06:52
are you following me on Twitter? are you
109
412419
2610
você está me seguindo no Twitter? você está
06:55
following her on twitter? great
110
415029
5521
seguindo ela no twitter?
07:00
okay so there we have it you've got some
111
420550
2759
ótimo, então aqui está, você tem algumas
07:03
standard phrases that you might hear
112
423309
1980
frases padrão que você pode ouvir
07:05
from a cockney as well as five common
113
425289
3240
de um cockney, bem como cinco
07:08
features of the accent so that covers
114
428529
2130
características comuns do sotaque, de modo que cobre
07:10
the cockney accent now we have been very
115
430659
2910
o sotaque cockney agora, fomos muito
07:13
general here we've covered the general
116
433569
2550
gerais aqui, cobrimos o
07:16
stereotypical cockney accent features
117
436119
2790
estereótipo geral características de sotaque cockney,
07:18
but London is made up of so many
118
438909
2370
mas Londres é composta de tantas
07:21
different influences many different
119
441279
2010
influências diferentes, muitos
07:23
accents and so this is not indicative of
120
443289
2730
sotaques diferentes e, portanto, isso não é indicativo de
07:26
everybody who lives in London it just
121
446019
2100
todos que moram em Londres, apenas
07:28
gives you a little bit of a helping hand
122
448119
2371
lhe dá um pouco de ajuda,
07:30
do make sure that you stay with us for
123
450490
2399
certifique-se de ficar conosco por
07:32
many more accent discovery videos let's
124
452889
2670
muito mais vídeos de descoberta de sotaque,
07:35
say a big thank you to Paul thank you
125
455559
2040
digamos um grande obrigado a Paul,
07:37
very much thank you very much darling
126
457599
1350
muito obrigado, muito obrigado, querido,
07:38
thank you very much love, and before you
127
458949
2580
muito obrigado, amor, e antes de
07:41
leave make sure you press that big red
128
461529
1380
sair, certifique-se de pressionar o grande
07:42
subscribe button it should be placed
129
462909
2760
botão vermelho de inscrição, ele deve ser colocado
07:45
below the video just here if you have
130
465669
2010
abaixo do vídeo, apenas aqui, se você Se você tiver
07:47
any comments or any accents you would
131
467679
1500
algum comentário ou sotaque que gostaria
07:49
particularly like to hear then put it in
132
469179
1710
de ouvir, coloque-o na
07:50
the comments box below and I'll try my
133
470889
1650
caixa de comentários abaixo e farei o
07:52
best to do that for you
134
472539
2011
possível para fazer isso por você.
07:54
thank you very much and goodbye
135
474550
6409

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7