British Accents: Cockney

1,353,540 views ・ 2017-01-27

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hello and welcome to English like a
0
0
3000
bonjour et bienvenue en anglais comme un
00:03
native
1
3000
720
00:03
my name is Anna and today we are going
2
3720
2220
natif
je m'appelle Anna et aujourd'hui nous
00:05
on a journey of discovery the UK is made
3
5940
3150
partons à la découverte du Royaume-Uni est
00:09
out of a vast array of accents which
4
9090
2520
composé d'une vaste gamme d'accents qui
00:11
differ vastly from region to region
5
11610
2760
diffèrent énormément d'une région à l'autre
00:14
sometimes it's even difficult for us
6
14370
1919
parfois il est même difficile pour nous, les
00:16
natives to understand each other so if
7
16289
2431
natifs, de comprendre chacun autre, donc si
00:18
you're not a Native you might find it
8
18720
1800
vous n'êtes pas un natif, vous pourriez trouver cela
00:20
impossible so this series is all about
9
20520
2669
impossible, donc cette série consiste à
00:23
introducing you to different accents
10
23189
2191
vous présenter différents accents
00:25
from different regions around the UK so
11
25380
2790
de différentes régions du Royaume-Uni, alors
00:28
who are we going to meet today this is
12
28170
4199
qui allons-nous rencontrer aujourd'hui, c'est
00:32
Paul. Paul is a cockney usually found in
13
32369
4921
Paul. Paul est un cockney que l'on trouve généralement dans
00:37
the East End of London say hello Paul Alright! everybody loves the cockney accent
14
37290
4350
l'East End de Londres, dis bonjour Paul D'accord ! tout le monde aime l'accent de cockney
00:41
what everybody loves the cockney accent
15
41640
4380
ce que tout le monde aime l'accent de cockney
00:46
and you may have heard of cockney
16
46020
1890
et vous avez peut-être entendu parler de l'
00:47
rhyming slang some of the common phrases
17
47910
2399
argot de rimes de cockney certaines des phrases courantes
00:50
follows your having a bubble
18
50309
1561
suivent votre avoir une bulle
00:51
are you joking
19
51870
2759
êtes-vous en train de plaisanter
00:54
Sweet mate, that's wonderful pipe down you lot
20
54629
3660
Sweet mate, c'est merveilleux tu es
00:58
be quiet everybody
21
58289
4711
calme tout le monde
01:03
quiet everybody
22
63000
1350
calme tout le monde
01:04
wonderful ok so let's look at some of
23
64350
2309
merveilleux ok alors regardons quelques-unes
01:06
the key features of the cockney accent
24
66659
2101
des principales caractéristiques de l'accent cockney
01:08
accent is the th sound so where in
25
68760
2039
accent est le th son alors où en
01:10
standard British English you would do a th
26
70799
3451
anglais britannique standard vous feriez un th
01:14
with the tongue between the teeth the
27
74250
2549
avec la langue entre les dents les
01:16
cockneys don't they will sometimes
28
76799
2341
cockneys ne le remplaceront pas parfois
01:19
replace it with an F, a v or even a d
29
79140
2640
par un F, un v ou même un d le
01:21
replace it with an F of E or even indeed
30
81780
3000
remplacer par un F de E ou même en effet
01:24
shall we
31
84780
1589
allons-nous
01:26
the word with, with, come with me
32
86369
13831
le mot avec, avec, venez avec moi
01:40
interesting but either way we don't do
33
100259
3601
intéressant mais de toute façon nous ne faisons pas
01:43
the th in the same way so come with me or
34
103860
4469
le th de la même manière alors venez avec moi ou
01:48
go with him would you go go with him no
35
108329
4201
partez avec lui iriez-vous aller avec lui non
01:52
go with him come with me, go
36
112530
4830
va avec lui viens avec moi, va
01:57
with him
37
117360
990
avec lui
01:58
come with me interesting ok let's have a
38
118350
2729
viens avec moi intéressant ok regardons un
02:01
look another word
39
121079
991
autre mot
02:02
father my mother and my father
40
122070
8909
père ma mère et mon père
02:10
nice something you should say
41
130979
3181
gentil quelque chose que tu devrais dire
02:14
regularly if you're polite is thanks, I'd like to thank
42
134160
8880
régulièrement si tu es poli c'est merci, je voudrais remercier
02:23
you for watching
43
143040
1740
vous d'avoir regardé
02:24
I'd like to thank you for watching I'd
44
144780
2100
je voudrais vous remercier d'avoir regardé,
02:26
like to thank you for watching, I'd like to
45
146880
2130
j'aimerais vous remercier d'avoir regardé, j'aimerais
02:29
thank you for watching. weather,
46
149010
4199
vous remercier d'avoir regardé. temps,
02:33
weather, we're having lovely
47
153209
4110
temps, nous avons un
02:37
weather here today we're having a lovely
48
157319
3331
temps magnifique ici aujourd'hui nous avons un
02:40
weather today. another common feature is
49
160650
3089
temps magnifique aujourd'hui. une autre caractéristique commune est
02:43
the dropping of the H sound so where we
50
163739
3750
la chute du son H, donc là où nous
02:47
would do a nice aspirate for the letter H
51
167489
3871
ferions une belle aspiration pour la lettre H
02:51
in cockney they would generally drop that
52
171360
3420
à cockney, ils laisseraient généralement tomber cela,
02:54
for example house house house house I
53
174780
7739
par exemple maison maison maison maison j'ai
03:02
bought a new house
54
182519
3931
acheté une nouvelle maison
03:06
help help help help
55
186450
5039
aide aide aide aide
03:11
could you help me could you help me no I
56
191489
3030
pourriez-vous m'aider pourriez-vous aidez moi non je
03:14
don't think anyone can. hero hero hero
57
194519
5371
pense que personne ne peut. héros héros héros
03:19
hero he's my hero
58
199890
3480
héros c'est mon héros
03:23
he's my hero and something you would say
59
203370
2790
c'est mon héros et quelque chose que vous diriez
03:26
quite often
60
206160
990
assez souvent
03:27
hello hello hello
61
207150
5250
bonjour bonjour bonjour
03:32
another key feature is the diphthong ... our so in standard English we take the
62
212400
7890
une autre caractéristique clé est la diphtongue ... notre donc en anglais standard nous prenons les
03:40
two vowel sounds we run them together smoothly
63
220290
2970
deux sons de voyelle nous les faisons fonctionner ensemble en douceur
03:43
but the cockneys do more of an .... sound it's sharper less of a diphthong
64
223260
9569
mais les cockneys font plus d'un .... son c'est plus aigu moins d'une diphtongue
03:52
generally quicker generally
65
232829
3871
généralement plus rapide généralement
03:56
quicker
66
236700
750
plus rapide
03:57
ok so less of that slide from one vowel to
67
237450
3360
ok donc moins de ce glissement d'une voyelle à
04:00
the other so let's look at some examples how, how are you?
68
240810
11050
l'autre alors regardons quelques exemples comment, comment allez-vous?
04:11
now now, I need to go now i need
69
251860
7050
maintenant maintenant, je dois y aller maintenant je dois
04:18
to go now allow, allow. I cannot
70
258910
6900
y aller maintenant permettez, permettez. Je ne peux pas
04:25
allow you to pass
71
265810
1980
vous permettre de passer
04:27
I cannot allow you pass another diphthong
72
267790
3300
Je ne peux pas vous permettre de passer une autre diphtongue
04:31
that is different in the cockney accent
73
271090
2280
qui est différente dans l'accent cockney
04:33
is the ... diphthong ..... in standard English
74
273370
5100
est la ... diphtongue ..... en anglais standard
04:38
we start this diphthong more open
75
278470
2160
nous commençons cette diphtongue plus ouverte
04:40
but in cockney there's less space
76
280630
4920
mais en cockney il y a moins d'espace
04:45
should I let the genuine cockney give
77
285550
4080
devrais-je laisser le un vrai cockney donne
04:49
that to go so if I say I you would say
78
289630
2550
ça pour aller donc si je dis je vous diriez
04:52
I, and you'll notice again it's
79
292180
5550
je, et vous remarquerez encore une fois que c'est
04:57
quicker so i take more time enjoy that
80
297730
3840
plus rapide donc je prends plus de temps pour profiter de ce
05:01
movement whereas Paul just rushes it
81
301570
2340
mouvement alors que Paul se précipite juste.
05:03
through..It's better that way
82
303910
1680
C'est mieux ainsi
05:05
let's look at this sound in some words
83
305590
3630
regardons ce son dans quelques mots
05:09
so like like like like I like you I like
84
309220
9150
tellement comme comme comme je t'aime bien je
05:18
you
85
318370
1320
t'aime bien
05:19
thank you. That's not a problem love. Think I've
86
319690
3570
merci. Ce n'est pas un problème mon amour. Pense que j'ai
05:23
pulled my my my my, that's my mother that's
87
323260
8340
tiré mon mon mon mon, c'est ma mère c'est
05:31
my mother night night night night it
88
331600
6510
ma mère nuit nuit nuit nuit c'est
05:38
happened the other night it happened the
89
338110
2580
arrivé l'autre nuit c'est arrivé l'
05:40
other night fight fight we got into a fight we got into a
90
340690
8909
autre nuit combat combat nous nous sommes battus nous nous sommes
05:49
fight
91
349599
900
battus
05:50
finally cockneys generally glottalise
92
350499
2640
enfin les cockneys glottalisent généralement
05:53
their t's so they dropped them when
93
353139
2460
leurs t donc ils les a laissé tomber quand
05:55
they appear in the middle of words and
94
355599
1680
ils apparaissent au milieu des mots et
05:57
at the end of words as well so for
95
357279
2760
à la fin des mots aussi donc par
06:00
example I might say water but Paul
96
360039
4800
exemple je pourrais dire de l'eau mais Paul
06:04
would say or water
97
364839
4200
dirait ou de l'eau
06:09
and if i was to say pass me that water you
98
369039
4321
et si je devais dire passe-moi cette eau tu
06:13
Paul would say pass me that water
99
373360
5429
Paul dirait passe-moi cette eau
06:18
there was no final t and no middle t in water so pass me
100
378789
3541
là il n'y avait pas de t final ni de t moyen dans l'eau, alors passez-moi
06:22
that water pass me that water. Lovely. other examples might be the word
101
382330
5579
cette eau, passez-moi cette eau. Beau. d'autres exemples pourraient être le mot
06:27
better
102
387909
1590
mieux
06:29
Better, I'm feeling better
103
389499
3991
mieux, je me sens mieux
06:33
I'm feeling better. You're feeling better? a little
104
393490
2969
je me sens mieux. Vous vous sentez mieux ? un
06:36
bit. Good. butter butter pass me the butter
105
396459
6060
peu. Bon. beurre beurre passe-moi le beurre
06:42
pass me the butter. twitter twitter twitter
106
402519
6150
passe-moi le beurre. twitter twitter twitter
06:48
have you checked your twitter
107
408669
1620
as-tu vérifié ton
06:50
account? Have you check your Twitter account?
108
410289
2130
compte twitter? Avez-vous vérifié votre compte Twitter?
06:52
are you following me on Twitter? are you
109
412419
2610
tu me suis sur Twitter ?
06:55
following her on twitter? great
110
415029
5521
tu la suis sur twitter ? super d'
07:00
okay so there we have it you've got some
111
420550
2759
accord, donc nous l'avons, vous avez
07:03
standard phrases that you might hear
112
423309
1980
des phrases standard que vous pourriez entendre
07:05
from a cockney as well as five common
113
425289
3240
d'un cockney ainsi que cinq
07:08
features of the accent so that covers
114
428529
2130
caractéristiques communes de l'accent afin que couvre
07:10
the cockney accent now we have been very
115
430659
2910
l'accent cockney maintenant nous avons été très
07:13
general here we've covered the general
116
433569
2550
généraux ici nous avons couvert le
07:16
stereotypical cockney accent features
117
436119
2790
stéréotype général l'accent cockney est présent
07:18
but London is made up of so many
118
438909
2370
mais Londres est composée de tant d'
07:21
different influences many different
119
441279
2010
influences différentes, de nombreux
07:23
accents and so this is not indicative of
120
443289
2730
accents différents et donc ce n'est pas représentatif de
07:26
everybody who lives in London it just
121
446019
2100
tous ceux qui vivent à Londres, cela
07:28
gives you a little bit of a helping hand
122
448119
2371
vous donne juste un petit coup de
07:30
do make sure that you stay with us for
123
450490
2399
main, assurez-vous que vous restez avec nous pour
07:32
many more accent discovery videos let's
124
452889
2670
beaucoup plus vidéos de découverte d'accent
07:35
say a big thank you to Paul thank you
125
455559
2040
disons un grand merci à Paul
07:37
very much thank you very much darling
126
457599
1350
merci beaucoup merci beaucoup chéri
07:38
thank you very much love, and before you
127
458949
2580
merci beaucoup amour, et avant de
07:41
leave make sure you press that big red
128
461529
1380
partir assurez-vous d'appuyer sur ce gros
07:42
subscribe button it should be placed
129
462909
2760
bouton d'abonnement rouge, il devrait être placé
07:45
below the video just here if you have
130
465669
2010
sous la vidéo juste ici si vous avez
07:47
any comments or any accents you would
131
467679
1500
des commentaires ou des accents que vous
07:49
particularly like to hear then put it in
132
469179
1710
aimeriez particulièrement entendre, puis mettez-les dans
07:50
the comments box below and I'll try my
133
470889
1650
la boîte de commentaires ci-dessous et je ferai de mon
07:52
best to do that for you
134
472539
2011
mieux pour le faire pour vous
07:54
thank you very much and goodbye
135
474550
6409

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7