Period Vocabulary ENGLISH (MOSTLY) FOR THE LADIES

महिलाओं के लिए अवधि शब्दावली अंग्रेजी (सबसे अधिक)

88,269 views

2018-08-20 ・ English Like A Native


New videos

Period Vocabulary ENGLISH (MOSTLY) FOR THE LADIES

महिलाओं के लिए अवधि शब्दावली अंग्रेजी (सबसे अधिक)

88,269 views ・ 2018-08-20

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Hello everyone Anna English here English like a native and today we're getting personal
0
610
6229
हैलो हर कोई अन्ना अंग्रेजी यहां एक देशी की तरह अंग्रेजी और आज हम व्यक्तिगत हो रहे हैं
00:08
every month women from around the age of
1
8200
2390
हर महीने महिलाओं की उम्र से अधिक
00:11
13 14 up until their late 40s or early 50s will experience a
2
11320
6200
13 14 के उत्तरार्ध में या 50 के दशक के उत्तरार्ध में एक अनुभव होगा
00:18
Period a bleed from their vagina
3
18670
2750
अवधि उनकी योनि से खून बह रहा है
00:21
now once you hit around late 40 or 50 a woman will enter what's called the menopause and
4
21880
6620
अब एक बार जब आप 40 या 50 के आसपास हिट करते हैं तो एक महिला रजोनिवृत्ति कहलाती है
00:28
therefore they will not have this monthly bleed anymore
5
28960
3619
इसलिए वे अब इस मासिक खून नहीं होगा
00:33
A bleed which we often refer to as a period comes at the end of your menstrual
6
33190
6319
एक खून जिसे हम अक्सर एक अवधि के रूप में संदर्भित करते हैं, आपके मासिक धर्म के अंत में आता है
00:40
cycle now, although we often use the word period
7
40239
2990
चक्र अब, हालांकि हम अक्सर शब्द अवधि का उपयोग करते हैं
00:43
We also have many other terms. So for example, you might hear in medical circles the term
8
43809
7610
हमारे पास कई अन्य शर्तें भी हैं। तो उदाहरण के लिए, आप शब्दकोष में शब्दकोष सुन सकते हैं
00:52
menstruation menstruation and
9
52570
2479
मासिक धर्म मासिक धर्म और
00:55
On the other end of the spectrum we have lots and lots of slang terms
10
55780
5540
स्पेक्ट्रम के दूसरे छोर पर हमारे पास बहुत सारे और बहुत सारे शब्द हैं
01:01
there are so many I can't possibly mention them all but here are just a few
11
61719
4520
ऐसे बहुत सारे हैं जिन्हें मैं संभवतः उन सभी का उल्लेख नहीं कर सकता लेकिन यहां कुछ ही हैं
01:06
a visit from Aunt Flo
12
66790
2000
चाची फ़्लो से एक यात्रा
01:08
This is a play on words, a pun because the blood flows. It's a flow of menstrual blood
13
68950
6559
यह शब्दों पर एक नाटक है, एक पून क्योंकि रक्त बहता है। यह मासिक धर्म के रक्त का प्रवाह है
01:15
it's a menstrual flow and
14
75820
2000
यह मासिक धर्म प्रवाह है और
01:18
Flo is also a name, a female name
15
78220
2930
फ़्लो भी एक नाम है, मादा का नाम
01:21
short for Florence, perhaps
16
81909
2000
फ्लोरेंस के लिए छोटा, शायद
01:24
Got the decorators in or got the painters in
17
84580
3289
सजावटी को मिलाकर चित्रकार मिला
01:29
They're painting, making a mess
18
89590
2389
वे चित्र बना रहे हैं, एक गड़बड़ कर रहे हैं
01:33
That time of the month, which is something I often hear
19
93340
3680
महीने के उस समय, जो कुछ मैं अक्सर सुनता हूं
01:37
Actually, it's a way to say it without really saying the word period which a lot of people find embarrassing
20
97020
6599
असल में, यह वास्तव में शब्द अवधि के बिना कहने का एक तरीका है जिसे बहुत से लोग शर्मनाक पाते हैं
01:44
so they'll say oh
21
104200
1830
तो वे कहेंगे ओह
01:46
it's that time of the month and
22
106030
2150
यह महीने का वह समय है और
01:49
riding the cotton pony
23
109540
1859
कपास टट्टू की सवारी
01:51
now the cotton pony I assume refers to
24
111399
2900
अब मुझे लगता है कि कपास टट्टू का मतलब है
01:54
The sanitary product that you use in order to soak up
25
114790
4549
स्वच्छता उत्पाद जिसे आप सोखने के लिए उपयोग करते हैं
01:59
the blow the blood and that brings me on to
26
119619
3560
रक्त को उड़ाओ और जो मुझे लाता है
02:03
Sanitary products. In the UK when you're on your period there are around three types of products that you may use
27
123909
7879
स्वच्छता उत्पादों। यूके में जब आप अपनी अवधि में होते हैं तो लगभग तीन प्रकार के उत्पाद होते हैं जिनका आप उपयोग कर सकते हैं
02:12
when you have your period
28
132400
2630
जब आपकी अवधि हो
02:15
A sanitary towel
29
135700
2000
एक सैनिटरी तौलिया
02:17
A tampon or a menstrual cup
30
137709
2930
एक टैम्पन या मासिक धर्म कप
02:22
Firstly, a sanitary towel, also known as a sanitary pad
31
142330
4639
सबसे पहले, एक सैनिटरी तौलिया, जिसे सैनिटरी पैड भी कहा जाता है
02:27
Now you can get these in all sorts of shapes and sizes
32
147760
3320
अब आप इन सभी आकारों और आकारों में प्राप्त कर सकते हैं
02:31
Firstly, some of them come with wings
33
151959
2389
सबसे पहले, उनमें से कुछ पंखों के साथ आते हैं
02:35
which are
34
155019
1321
कौन से
02:36
These extra little bits that fold around
35
156340
3320
ये अतिरिक्त छोटी बिट्स जो चारों ओर घूमती हैं
02:40
your knickers to hold the sanitary towel in place. So this is a sanitary towel with wings
36
160379
6870
जगह पर सैनिटरी तौलिया पकड़ने के लिए अपने knickers। तो यह पंखों वाला एक सैनिटरी तौलिया है
02:49
You can buy sanitary towels without wings and you will buy them depending on their level of
37
169569
5539
आप पंखों के बिना सैनिटरी तौलिए खरीद सकते हैं और आप उन्हें अपने स्तर के आधार पर खरीद लेंगे
02:56
Absorbency, so if you have a lot of blood you will need a very absorbent sanitary towel
38
176049
5450
अवशोषण, इसलिए यदि आपके पास बहुत अधिक रक्त है तो आपको एक बहुत ही अवशोषक सैनिटरी तौलिया की आवश्यकता होगी
03:02
for the time when you don't need the full support of a sanitary towel, then you can purchase a panty liner
39
182290
5809
उस समय के लिए जब आपको एक सैनिटरी तौलिया के पूर्ण समर्थन की आवश्यकता नहीं है, तो आप एक panty लाइनर खरीद सकते हैं
03:08
a panty liner, a much smaller, thinner version just in case
40
188920
5149
एक panty लाइनर, बस मामले में एक बहुत छोटा, पतला संस्करण
03:15
then we have a tampon
41
195040
2509
तो हमारे पास एक टैम्पन है
03:18
a tampon is an absorbent piece of material which you insert into your vagina and it will absorb the
42
198459
7700
एक टैम्पन सामग्री का एक अवशोषक टुकड़ा है जिसे आप अपनी योनि में डालते हैं और यह अवशोषित करेगा
03:26
Flow and as it absorbs it expands and it's always on a string
43
206470
5629
प्रवाह और यह इसे अवशोषित करता है और यह हमेशा एक स्ट्रिंग पर रहता है
03:32
Now in the UK the brand
44
212769
2000
अब ब्रिटेन में ब्रांड
03:35
Tampax is
45
215500
1620
टैम्पैक्स है
03:37
So famous that a lot of people use the name
46
217120
4279
इतना प्रसिद्ध है कि बहुत से लोग नाम का उपयोग करते हैं
03:41
Tampax to mean a tampon, very similar to Hoover
47
221799
5119
टैम्पैक्स का अर्थ है टॉम्पॉन, जो हूवर के समान है
03:47
We will use the word Hoover to describe most vacuum cleaners when in fact the word Hoover is a brand name
48
227230
8000
हम हूवर शब्द का उपयोग अधिकांश वैक्यूम क्लीनर का वर्णन करने के लिए करेंगे जब वास्तव में हूवर शब्द ब्रांड नाम होगा
03:55
It's the same with tampons. I might say to you. Do you have a Tampax?
49
235599
3710
यह टैम्पन के साथ समान है। मैं आपसे कह सकता हूँ। क्या आपके पास टैम्पैक्स है?
03:59
And what I'm asking for is a tampon, I don't care whether it's a Tampax brand or not. I just need a tampon
50
239310
5850
और जो मैं पूछ रहा हूं वह एक टैम्पन है, मुझे परवाह नहीं है कि यह एक टैम्पैक्स ब्रांड है या नहीं। मुझे बस एक टैम्पन चाहिए
04:05
anyway, when you're buying tampons, you will notice they also come in different levels of
51
245829
5420
वैसे भी, जब आप टैम्पन खरीद रहे हों, तो आप देखेंगे कि वे विभिन्न स्तरों पर भी आते हैं
04:11
Absorbency so you get really big ones and then quite small ones depending on the level of flow
52
251919
5929
अवशोषण जिससे आप वास्तव में बड़े हो जाते हैं और फिर प्रवाह के स्तर के आधार पर काफी छोटे होते हैं
04:18
But you can also buy them with an applicator or without an applicator and it really is
53
258400
7160
लेकिन आप उन्हें आवेदक के साथ या आवेदक के बिना भी खरीद सकते हैं और यह वास्तव में है
04:26
personal preference as to which one you prefer
54
266150
2000
व्यक्तिगत वरीयता जिसे आप पसंद करते हैं
04:28
This one is without an applicator
55
268229
2240
यह एक आवेदक के बिना है
04:30
But the applicator is a long plastic tube
56
270840
3919
लेकिन आवेदक एक लंबी प्लास्टिक ट्यूब है
04:34
Which helps you to insert the tampon correctly
57
274759
4110
जो आपको सही ढंग से टैम्पन डालने में मदद करता है
04:39
So, when you're buying tampons look out for with applicator or without to make sure you get the right ones
58
279360
6860
इसलिए, जब आप टैम्पन खरीद रहे हैं तो आवेदक के साथ देखें या यह सुनिश्चित करने के बिना कि आप सही हैं
04:47
More recently the menstrual cup has become popular
59
287520
3890
हाल ही में मासिक धर्म कप लोकप्रिय हो गया है
04:51
Now the menstrual cup, often in the UK known as a moon cup, which again I think is a brand name
60
291840
6589
अब मासिक धर्म कप, अक्सर यूके में एक चंद्रमा कप के रूप में जाना जाता है, जो मुझे लगता है कि एक ब्रांड नाम है
04:58
the moon cup or a menstrual cup is basically a
61
298800
3350
चंद्रमा कप या मासिक धर्म कप मूल रूप से एक है
05:02
silicone cup which sits inside
62
302970
2660
सिलिकॉन कप जो अंदर बैठता है
05:06
The vagina and collects the menstrual flow and you empty it, clean it and reuse it
63
306060
5989
योनि और मासिक धर्म प्रवाह एकत्र करता है और आप इसे खाली करते हैं, इसे साफ करते हैं और इसका पुन: उपयोग करते हैं
05:12
and I think it's become popular in recent years because of the
64
312300
3830
और मुझे लगता है कि हाल के वर्षों में यह लोकप्रिय हो गया है
05:16
Environmental impact as well as the fact that it saves you a lot of money on sanitary products
65
316560
5690
पर्यावरणीय प्रभाव के साथ-साथ यह तथ्य कि यह आपको स्वच्छता उत्पादों पर बहुत सारा पैसा बचाता है
05:22
Now, sometimes we have to talk about our periods whether it's with our friends or with a doctor
66
322889
5540
अब, कभी-कभी हमें अपनी अवधि के बारे में बात करनी पड़ती है चाहे वह हमारे दोस्तों या डॉक्टर के साथ हो
05:28
So how do we describe the type of period that we're having?
67
328620
4070
तो हम किस प्रकार की अवधि के बारे में बताते हैं?
05:33
When talking about our period there's normally five categories your period will fall into either your having a heavy
68
333270
7730
हमारी अवधि के बारे में बात करते समय आम तौर पर पांच श्रेणियां होती हैं, आपकी अवधि में भारी गिरावट आती है
05:41
period
69
341580
1110
अवधि
05:42
This means there is a lot of blood, it's very heavy
70
342690
3919
इसका मतलब है कि बहुत सारे रक्त हैं, यह बहुत भारी है
05:47
on the other hand
71
347789
1731
दूसरी ओर
05:49
You could be having a light period which of course refers to a period where there isn't much blood loss
72
349520
6300
आपके पास एक हल्की अवधि हो सकती है जो निश्चित रूप से उस अवधि को संदर्भित करती है जहां रक्तचाप ज्यादा नहीं होता है
05:55
So you might say to your doctor. I'm a bit concerned
73
355820
2819
तो आप अपने डॉक्टर से कह सकते हैं। मैं थोड़ा चिंतित हूँ
05:58
I normally have very heavy periods, but recently I've had light periods
74
358639
5339
मेरे पास आमतौर पर बहुत भारी अवधि होती है, लेकिन हाल ही में मुझे हल्की अवधि मिली है
06:04
You might have irregular periods. Now, because your period comes the end of a menstrual cycle
75
364800
6350
आपके पास अनियमित अवधि हो सकती है। अब, क्योंकि आपकी अवधि मासिक धर्म चक्र का अंत आता है
06:12
you can usually
76
372150
1710
आप आमतौर पर कर सकते हैं
06:13
Accurately predict when your period will start and how long it will last
77
373860
4130
सटीक रूप से भविष्यवाणी करें कि आपकी अवधि कब शुरू होगी और यह कितनी देर तक चली जाएगी
06:19
However, if your period starts at different times every cycle and it's hard to predict
78
379139
7700
हालांकि, यदि आपकी अवधि प्रत्येक चक्र के अलग-अलग समय से शुरू होती है और भविष्यवाणी करना मुश्किल होता है
06:26
Then you probably have irregular periods
79
386840
3059
तो आपके पास शायद अनियमित अवधि हो
06:30
If your period doesn't arrive at all
80
390270
3500
यदि आपकी अवधि बिल्कुल नहीं पहुंचती है
06:33
Then this is called a missed period or you would say I've missed a period
81
393810
5699
फिर इसे मिस्ड अवधि कहा जाता है या आप कहेंगे कि मुझे एक अवधि याद आई है
06:41
Quite worrying if you're not trying for a baby.
82
401020
3799
अगर आप बच्चे की कोशिश नहीं कर रहे हैं तो काफी चिंताजनक।
06:45
And the period that stresses out most of us, the late period
83
405399
4850
और वह अवधि जो हम में से अधिकांश को देर से अवधि में जोर देती है
06:50
When you expect your period it's teasing you but it doesn't arrive
84
410860
4549
जब आप अपनी अवधि की अपेक्षा करते हैं तो यह आपको चिढ़ा रहा है लेकिन यह नहीं पहुंचता है
06:55
exactly when it's supposed to leaves you worrying for a few days and then finally
85
415809
4640
ठीक है जब यह आपको कुछ दिनों के लिए चिंता करने के लिए छोड़ देता है और अंत में
07:01
There it is
86
421389
1890
वो रहा
07:03
Now let's talk about symptoms. Of course, you're bleeding
87
423279
4100
अब चलो लक्षणों के बारे में बात करते हैं। बेशक, आप खून बह रहा है
07:07
It's your period so blood and bleeding is one of the symptoms
88
427619
4050
यह आपकी अवधि है इसलिए रक्त और रक्तस्राव लक्षणों में से एक है
07:12
Sometimes the bleed isn't always
89
432669
2299
कभी-कभी खून बहता नहीं होता है
07:15
Liquid you might have what's called blood clots, little lumps of blood
90
435729
4940
तरल पदार्थ हो सकता है कि आपको रक्त के थक्के, रक्त के छोटे टुकड़े कहा जा सकता है
07:21
Worth noting how big they are because you may want to tell your doctor if you get very big blood clots
91
441009
5239
यह ध्यान देने योग्य है कि वे कितने बड़े हैं क्योंकि यदि आप बहुत बड़े रक्त के थक्के प्राप्त करते हैं तो आप अपने डॉक्टर को बताना चाह सकते हैं
07:26
now besides the bleeding all the symptoms you experienced before and around your period can be referred to as
92
446740
7789
अब खून बहने के अलावा आपके समयावधि से पहले और आसपास के सभी लक्षणों को संदर्भित किया जा सकता है
07:34
PMS
93
454869
1140
पीएमएस
07:36
PMS is
94
456009
2000
पीएमएस है
07:38
premenstrual syndrome
95
458080
1709
प्रागार्तव
07:39
so if you're
96
459789
2000
तो अगर आप हैं
07:41
experiencing period symptoms you can just say to people look I've got PMS and
97
461860
5359
अनुभव अवधि के लक्षण आप लोगों से कह सकते हैं कि मुझे पीएमएस मिल गया है और
07:47
They will understand what's happening. So what kind of symptoms are we talking about?
98
467889
5000
वे समझेंगे कि क्या हो रहा है। तो हम किस तरह के लक्षणों के बारे में बात कर रहे हैं?
07:53
firstly, bloating
99
473860
2000
सबसे पहले, सूजन
07:56
bloating is where your stomach, your abdomen feels swollen and
100
476349
4850
सूजन वह जगह है जहां आपका पेट, आपका पेट सूजन महसूस करता है और
08:01
uncomfortable, very very full and tight and you may also get
101
481930
5749
असुविधाजनक, बहुत ही पूर्ण और तंग और आप भी प्राप्त कर सकते हैं
08:08
Abdominal cramps we often just shorten it to cramps
102
488289
3709
पेट की ऐंठन हम अक्सर इसे ऐंठन के लिए छोटा करते हैं
08:11
I've got period cramps you might say and this is the pain in the lower abdomen. Oh
103
491999
5459
मुझे अवधि की ऐंठन मिल गई है जो आप कह सकते हैं और यह निचले पेट में दर्द है। ओह
08:18
And it really really does hurt
104
498099
2029
और यह वास्तव में वास्तव में चोट लगी है
08:21
Some people experience mood swings, depression, irritability. So it really has an effect on how they feel
105
501399
7820
कुछ लोगों को मूड स्विंग्स, अवसाद, चिड़चिड़ापन का अनुभव होता है। तो वास्तव में इसका असर पड़ता है कि वे कैसा महसूस करते हैं
08:31
You may have sore or tender breasts ouch
106
511329
3350
आप कष्ट या निविदा स्तन हो सकता है
08:36
some people experience headaches and a few
107
516009
2690
कुछ लोग सिरदर्द और कुछ अनुभव करते हैं
08:39
Unlucky women also get migraines. You may experience bad skin
108
519250
5630
दुर्भाग्यपूर्ण महिलाएं भी माइग्रेन प्राप्त करती हैं। आप खराब त्वचा का अनुभव कर सकते हैं
08:44
We sometimes just say I'm getting spotty or I have spots
109
524880
4890
हम कभी-कभी सिर्फ कहते हैं कि मुझे स्पॉटी मिल रही है या मेरे पास स्पॉट हैं
08:50
It's that time of the month
110
530440
2000
यह महीने का वह समय है
08:52
so there you go some very helpful vocabulary to help you at this very special time of the month.
111
532660
6349
इसलिए आप इस महीने के इस विशेष समय पर आपकी सहायता के लिए कुछ बहुत उपयोगी शब्दावली जाते हैं।
08:59
If you did find this helpful please give this video a thumb up and if you have any additional
112
539290
4339
अगर आपको यह सहायक लगता है तो कृपया इस वीडियो को अंगूठे दें और यदि आपके पास कोई अतिरिक्त है
09:04
Vocabulary, I would love you to put it in the comment section below
113
544150
2989
शब्दावली, मैं आपको नीचे टिप्पणी अनुभाग में रखना पसंद करूंगा
09:07
We shouldn't be embarrassed about this kind of stuff. It's all natural
114
547650
4799
हमें इस तरह की चीजों के बारे में शर्मिंदा नहीं होना चाहिए। यह सब प्राकृतिक है
09:13
Until next time, take care and good bye.
115
553240
2750
अगली बार तक, देखभाल और अलविदा ले लो।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7