7 BRITISH PHRASES You Need to Sound Like a Native!

12,130 views ・ 2025-03-09

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
you have been learning English for years so why  is it hard to understand native speakers having  
0
840
7680
شما سال‌ها است که انگلیسی را یاد می‌گیرید، پس چرا درک سخنرانان بومی در هنگام
00:08
a conversation that's because they use so much  idiomatic language now don't despair it's very  
1
8520
9440
مکالمه سخت است، زیرا آنها از زبان اصطلاحی بسیار استفاده می‌کنند، اکنون ناامید نشوید، یادگیری آن بسیار
00:17
easy to learn With a Little Help from me or any  other teacher but today from me so stick with me  
2
17960
9560
آسان است با کمی کمک از من یا هر معلم دیگری، اما امروز از من، پس با من همراه باشید
00:27
and I'm going to show you a short conversation I'm  going to decode the idiomatic language and give  
3
27520
6120
و من یک مکالمه کوتاه به شما نشان می‌دهم که می‌خواهم
00:33
you some additional extremely common idioms that  you may hear from native speakers and to make it  
4
33640
9080
چند زبان متداول را به شما بگویم که از idio رمزگشایی می‌کند. افرادی که زبان مادری هستند و برای اینکه این کار را
00:42
easy for you I've packaged up all of these idioms  into a lovely PDF worksheet that you can download  
5
42720
7080
برای شما آسان کنم، همه این اصطلاحات را در یک کاربرگ PDF دوست‌داشتنی جمع‌آوری کرده‌ام که می‌توانید آن را
00:49
for free I'll leave a link in the description are  you ready let's listen to that first conversation  
6
49800
9560
به صورت رایگان دانلود کنید. اگر آماده هستید، به اولین مکالمه گوش دهیم.
00:59
oh I love Couer if you're putting the kettle on  oh look at you all scrubbed up yeah I've got this  
7
59360
7280
اوه من عاشق کوئر هستم. خیلی
01:06
work to do tonight so I thought I'd make an effort  it be nice for you to let your hair down it's  
8
66640
6240
خوشحالم که موهایت را رها کردی،
01:12
been a while so I'm going to make the most of it  good for you you deserve it cup of tea then I'll  
9
72880
7680
مدتی است که می گذرد، بنابراین من از آن نهایت استفاده را می برم، برای تو خوب است که لیاقتش را داشته باشی یک فنجان چای، سپس
01:20
have a cuppa I said I'll have a cuppa a cuppa is  basically a cup of tea now you wouldn't take tend  
10
80560
9600
یک فنجان بخورم، گفتم یک فنجان می خورم، یک فنجان اساساً یک فنجان چای است، حالا اگر می
01:30
to use this if you're asking for a coffee you'd  say I'll have a coffee if you want a coffee but  
11
90160
5840
خواهی قهوه می خواهی، اگر قهوه می خواهی، یک فنجان قهوه می خواهی، تمایلی به استفاده از آن نخواهی داشت.
01:36
if you want a cup of tea it's common to say I'll  have a cuppa you could also say I'll have a brew  
12
96000
9800
چای معمول است که می‌گوییم یک فنجان می‌نوشم، می‌توان گفت من یک فنجان می‌نوشم
01:45
now a brew means the same thing it's more common  for you to hear this in the north of England but  
13
105800
8440
حالا دم کردن به این معنی است که شنیدن این موضوع در شمال انگلیس برای شما رایج‌تر است، اما
01:54
we all move around so much these days that you  could hear anyone anywhere in the UK saying I'll  
14
114240
5880
همه ما این روزها آن‌قدر در اطراف جابجا می‌شویم که می‌توانید از هر کسی در هر کجای بریتانیا بشنوید که می‌گوید من
02:00
have a brew tea features very strongly in our  culture there's a couple of phrases here that I  
15
120120
6440
یک چای دم می‌کنم                                           حالا دم کردن به معنای همان چیزی است که شنیدن این موضوع در شمال انگلیس
02:06
want to share with you if you are instigating the  tea making ritual then you might say I'll pop the  
16
126560
10680
برای شما رایج‌تر است، با تحریک آیین چای‌سازی، ممکن است بگویید من
02:17
kettle on to pop the kettle on it's just a way of  saying I'll put the kettle on I'll pop the kettle  
17
137240
8520
کتری را باز می‌کنم تا کتری را روی آن بگذارم، این فقط راهی برای گفتن است که می‌گویم
02:25
on fancier Brew here I'm asking you would you like  a cup of tea I'll pop the kettle on fancy a brew  
18
145760
10000
کتری را روی آن می‌گذارم،
02:35
I'll put the kettle on would you like a cup of tea  now if you are wanting someone else to go and put  
19
155760
9160
کتری را برمی‌گردانم. اگر بخواهید یکی دیگر برود و
02:44
the kettle on and make you a cup of tea then you  might say stick the kettle on will you uh stick  
20
164920
7440
کتری را بگذارد و برایتان یک فنجان چای درست کند، سپس ممکن است بگویید کتری را بچسبانید آیا می‌خواهید
02:52
the kettle on will you and you would only do this  with people that you know well you wouldn't ask  
21
172360
7480
کتری را روی آن بچسبانید و این کار را فقط با افرادی انجام می‌دهید که خوب می‌دانید از
03:00
someone above you at work to go and stick the  kettle on you might also passively ask someone to  
22
180520
7360
شخصی بالای سرتان در محل کار نمی‌خواهید برود و کتری را روی شما بچسباند، ممکن است منفعلانه از کسی بخواهید که
03:07
pop the kettle on by using the phrase oh I could  murder a cup of tea or any other version of cup of  
23
187880
8960
با استفاده از عبارت « فنجان اه» یا همان فنجان دیگر از کتری استفاده کند. از
03:16
tea you could say I could murder a cuppa I could  murder a brew these all mean I'm really really  
24
196840
8720
چای می‌توانی بگوئی می‌توانم یک فنجان را بکشم، می‌توانم یک دم نوش را بکشم، همه اینها به این معنی است که من واقعاً
03:25
thirsty I really want a cup of tea and if you say  it loudly enough in front of someone who may get  
25
205560
7840
تشنه‌ام، من واقعاً یک فنجان چای می‌خواهم و اگر آن را با صدای کافی در مقابل کسی که ممکن است
03:33
up and serve you then you might be surprised they  might respond in kind and say okay I'll pop the  
26
213400
7080
بلند شود و به شما خدمت کند، بگویید، ممکن است تعجب کنید که ممکن است پاسخ مشابهی بدهند و بگویند: باشه، من
03:40
kettle on next I said look at you all scrubbed up  when you're saying that someone has scrubbed up  
27
220480
8480
به شما نگاه می‌کنم. تمیز کردن
03:48
you're saying that they are looking well presented  they've dressed themselves well they're looking  
28
228960
6360
شما می‌گویید که ظاهر خوبی دارند  آنها خودشان لباس خوب پوشیده‌اند.
03:55
nice and smart where they don't normally so you  could say you're all scrubbed up what you all  
29
235320
6560
در جایی که معمولاً اینطور نیستند زیبا و باهوش به نظر می‌رسند، بنابراین می‌توانید بگویید که همه چیز را تمیز کرده‌اید،
04:01
scrubbed up for you might also say oh don't you  look Posh and that would be used if someone is is  
30
241880
10440
ممکن است بگویید اوه، نکن شیک به نظر می‌رسی و اگر کسی قبل از اینکه یک مرد
04:12
dressed in a very smart way in a way you've never  seen them before for example if a man normally  
31
252320
8000
خیلی باهوش باشد، قبل از اینکه به نوعی لباس پوشیده باشد، به عنوان مثال استفاده می‌شود. معمولاً
04:20
only wears tracksuit bottoms and a and a a hoodie  and suddenly they're wearing a a full suit they've  
32
260320
7520
فقط کت و شلوار ورزشی و یک هودی می‌پوشد و ناگهان یک کت و شلوار کامل می‌پوشند،
04:27
got a shirt and a jacket and a tie and trousers on  a nice shiny shoes oh don't you look Posh it's a  
33
267840
9200
پیراهن و ژاکت و کراوات و شلوار روی کفش‌های براق و زیبا دارند، آه، به نظر شیک، این
04:37
way of complimenting them for looking so smart  but again you use it in familiar relationships  
34
277040
8040
روشی است برای تعریف کردن از آنها برای اینکه به نظر می‌آیند خیلی باهوش به نظر می‌رسند، اما باز هم شما از آن استفاده می‌کنید.
04:45
I wouldn't use this to say that someone at work  looks very smart you could also say look at you  
35
285080
7200
خیلی باهوش به نظر می رسد شما همچنین می توانید بگویید به تو نگاه کن   همه چیز را به تو نگاه کن،
04:52
all doled up wow look at you all dled up I'd only  use this for a lady who who's suddenly wearing  
36
292280
8400
وای به تو نگاه کن، فقط برای خانمی استفاده می کنم که به طور ناگهانی
05:00
lots of makeup and has styled their hair in a nice  way to be dolled up look at you will doll up you  
37
300680
9040
آرایش زیادی دارد و موهایش را به روشی زیبا آراسته است که عروسک می شود، به تو نگاه خواهد کرد،
05:09
could say that someone looks rather Dapper if it's  a man saying that they look very smart very nice  
38
309720
8160
می تواند بگوید که یک نفر خیلی خوب به نظر می رسد اگر شما خیلی باهوش به نظر می رسید می توانید بگوید که شما خیلی باهوش به نظر می رسید، اگر می گوید که شما خیلی
05:17
you look rather Dapper and you could say that to  anybody so at work wow you look rather Dapper or  
39
317880
7400
باهوش به نظر می رسید. به هر کسی که سر کار وای خیلی شیطون به نظر می‌رسی یا
05:25
you look quite snazzy or rather snazzy snazzy if  uh it's a girl or a boy this one could work for  
40
325280
9880
خیلی شیطون یا خیلی شیطون به نظر می‌رسی، اگر یک دختر یا پسر باشد، این یکی می‌تواند برای
05:35
a lady or a man you look quite snazzy and this  is if they're wearing like sparkly um I don't  
41
335160
7160
یک خانم یا یک مرد کار کند، شما کاملاً شیک به نظر می‌رسید و این است که اگر آن‌ها مثل لباس‌های براق می‌پوشند، نمی‌دانم
05:42
know why I have to do a shimmy for that if they're  wearing something sparkly and glamorous if a guy  
42
342320
6640
چرا باید این کار را انجام دهم. پسر
05:48
is wearing just something that looks really cool  and smart wow you look rather snazzy where are  
43
348960
8560
فقط چیزی پوشیده است که واقعاً باحال و باهوش به نظر می‌رسد وای تو خیلی شیطون به نظر می‌رسی. کجا می‌روی
05:57
you going back to the conversation in response to  you're all scrubbed up my character said I thought  
44
357520
10240
به مکالمه در پاسخ به شما همه چیز را پاک کرده‌اید شخصیت من گفت فکر کردم
06:07
I'd make an effort I thought I'd make an effort  so this is deciding to dress well deciding to make  
45
367760
9040
تلاش می‌کنم فکر می‌کردم تلاش می‌کنم بنابراین تصمیم می‌گیرم خوب بپوشم تصمیم می‌گیرم
06:16
yourself look smart you could also now you could  say I didn't want to look like I've been dragged  
46
376800
7760
خودت را باهوش جلوه بدهی
06:24
through a hedge backwards so I love this phrase  to be dragged through a hedge backwards we often  
47
384560
9440
یک پرچین به عقب بنابراین من عاشق این عبارت برای کشیدن پرچین به عقب هستم، ما اغلب   از
06:34
use this to describe someone who looks really  bedraggled really scruffy like like Anna what's  
48
394000
8960
این برای توصیف کسی استفاده می‌کنیم که واقعاً به نظر می‌رسد  خیلی ژولیده به نظر می‌رسد مثل آنا چه    چه
06:42
what's happened to you you look like you've been  dragged through a hedge backwards um I've just  
49
402960
5200
اتفاقی برایت افتاده است، به نظر می‌رسد که از یک پرچین به عقب کشیده شده‌ای. من
06:48
had a really hard day working on the accounts yes  so um in this character's case I would say well I  
50
408160
11480
06:59
I don't want to look like I've been dragged  through a hedge backwards I said it'll be good  
51
419640
5840
نمی‌خواهم به نظر برسم که از پرچینی به عقب کشیده شده‌ام، گفتم
07:05
for you to let your hair down it'll be good for  you to let your hair down to let your hair down is  
52
425480
6520
برای تو خوب است که موهایت را پایین بیاوری، برای تو خوب است که موهایت را پایین بیاوری تا موهایت پایین بیاید،
07:12
a a phrase that means to relax to have a good time  where you normally don't so somebody who works too  
53
432000
9160
عبارتی است به معنای استراحت کردن برای گذراندن اوقاتی خوب جایی که معمولاً این کار را نمی‌کنی.
07:21
hard who never goes out who doesn't really spend  time socializing who can't relax okay occasionally  
54
441160
9920
گاهی اوقات
07:31
still has to let the hair down and it's good to  occasionally let your hair down so someone like me  
55
451080
7560
هنوز باید موها را رها کنید و خوب است گهگاهی موهایتان را رها کنید تا شخصی مثل من
07:38
I should probably go out more rather than spending  all my time in the office talking to you although  
56
458640
6480
احتمالاً باید بیشتر بیرون بروم به جای اینکه تمام وقتم را در دفتر صرف صحبت با شما کنم، هرچند   خیلی
07:45
it's lovely we're having a nice time other phrases  that you could use are to cut loose so you might  
57
465120
8560
خوب است که ما اوقات خوبی را سپری می‌کنیم، عبارات دیگری که می‌توانید استفاده کنید این است که کوتاه کنید تا شاید
07:53
say yeah it's time to cut loose I'm scrubbing up  well I'm going to let my hair down it's time to  
58
473680
9240
بگویید بله وقت آن است که موهایم را بلند کنم. تا   آنقدر
08:02
cut loose so imagining that you're tethered you're  tied to your responsibilities to your work and  
59
482920
9160
تصور کنید که در بند هستید به مسئولیت‌های خود در قبال کارتان گره خورده‌اید و
08:12
finally it's time to cut that tie Release Yourself  there we go I'm dancing how embarrassing oh you  
60
492080
10640
بالاخره وقت آن رسیده است که این رابطه را قطع کنید.
08:22
might also say in this scenario you need to live  a little it's a very common phrase oh go on live  
61
502720
7840
08:30
a little so if you're holding back from going out  you're struggling to cut loose you're struggling  
62
510560
7520
شما در تلاش برای کوتاه کردن موهای خود هستید، در حال تقلا می‌کنید
08:38
to let your hair down you can't get away from  those responsibilities you feel that need to  
63
518080
6600
برای رها کردن موهایتان، نمی‌توانید از آن مسئولیت‌هایی که احساس می‌کنید باید
08:44
work all the time I might say look just leave it  go on live a little go and have a good time so I'm  
64
524680
12600
08:57
encouraging you to live your life to have fun live  a little in the sketch I said it's a work do I've  
65
537280
10400
09:07
got a work do tonight now a work do is a party in  this case a a work party you could use do for all  
66
547680
13480
همیشه کار کنید، رها شوید. انجام یک مهمانی است  در این مورد یک مهمانی کاری است که می‌توانید از آن برای همه
09:21
sorts of other types of party so you might have a  hen do you might have a big do a little do so you  
67
561160
6840
انواع مهمانی‌های دیگر استفاده کنید، بنابراین ممکن است یک مرغ انجام دهید، ممکن است یک کار بزرگ انجام دهید،
09:28
might call a work do a St staff do so you refer  to the people who work in a company as the staff  
68
568000
7360
ممکن است یک کار را انجام دهید یک کارمند سنت بنامید، بنابراین به افرادی که در یک شرکت کار می‌کنند به عنوان کارمند اشاره می‌کنید
09:35
so it might be a staff do or an office do which  would be a party in the office that you work in  
69
575360
6720
بنابراین ممکن است یک کار کارکنان یا یک دفتر انجام شود که
09:42
an office do so that's a party not to be confused  with a hair do which is a hairstyle English oh  
70
582080
9440
یک مهمانی در دفتر باشد.
09:51
there could also be a team do so if you work  within a huge company and you're part of a smaller  
71
591520
6400
اگر در یک شرکت بزرگ کار می‌کنید و عضوی از تیم کوچک‌تری هستید،
09:57
team like your core team which is part of a bigger  team or the wider team then you might be having  
72
597920
6680
مانند تیم اصلی‌تان که بخشی از یک تیم بزرگ‌تر یا تیم بزرگ‌تر است، ممکن است
10:04
a small team do then you might have a wider team  do then a full staff do oh of course at Christmas  
73
604600
8120
یک تیم کوچک‌تر انجام دهید، تیمی نیز می‌تواند این کار را انجام دهد.
10:12
you're going to have a Christmas do okay I'm I'm  away from the de step away from the de next I said  
74
612720
9200
از قسمت بعدی گفتم
10:21
to make the most of it I'm gonna make the most of  it I don't get out very often so I'm going to make  
75
621920
7480
برای استفاده حداکثری از آن، من از آن نهایت استفاده را خواهم برد خیلی اوقات بیرون نمی‌روم، بنابراین می‌خواهم
10:29
the most of it this means to enjoy something last  I said good for you good for you it's a genuine  
76
629400
11080
از آن نهایت استفاده را ببرم، این یعنی لذت بردن از چیزی آخری گفتم برای شما خوب است برای شما این یک
10:40
expression of I'm happy for you good for you  that's a good thing for you you might also hear  
77
640480
9160
بیان واقعی است   خوشحالم برای شما خوب برای شما این یک چیز
10:49
good on you good on you good on you notice how  they blend together good on good on good on you  
78
649640
9600
خوب است برای شما خوب است  و ممکن است متوجه شوید  چقدر خوب  برای شما
11:00
good on you they both mean the same thing  I'm happy for you well done but you need to  
79
660240
6680
خوشایند شما هر دو به یک معنا هستند. من برای شما خوشحالم که کار خوبی کردید، اما شما باید
11:06
be careful with this because the tone sometimes  will suggest that this is not well-meaning it  
80
666920
7200
مراقب باشید، زیرا لحن گاهی اوقات نشان می‌دهد که این به معنای آن نیست،
11:14
could be sarcastic it could be like an I don't  care that's good for you but it's not good for  
81
674120
7040
ممکن است طعنه‌آمیز باشد.
11:21
me kind of sentiment so if you win the lottery  and you've now got lots and lots of money but I'm  
82
681160
9800
من
11:30
struggling to pay my rent and I don't care much  about you then you might be going look I've got  
83
690960
8320
برای پرداخت کرایه خانه‌ام سختی می‌کشم و خیلی به تو اهمیت نمی‌دهم، پس شاید برو ببین من
11:39
all this money and I might be saying good for  you good on you I'll give you the conversation  
84
699280
9200
این همه پول دارم و ممکن است بگویم برایت خوب است،
11:48
one more time so that you can hear it through and  remember I've put all of the phrases together in  
85
708480
6960
یک بار دیگر مکالمه را به تو می‌دهم تا بتوانی آن را کامل بشنوی و یادت باشد که تمام عبارات را در
11:55
one big PDF for you so that you can have access to  do that oh I'll have a cuppa if you're putting the  
86
715440
6360
یک پی‌دی‌اف بزرگ کنار هم قرار داده‌ام تا بتوانی به آن دسترسی داشته باشی.
12:01
kettle on oh look at you all scrubbed up yeah  I've got this work to do tonight so I thought  
87
721800
6840
کتری روی آه، همه شما را تمیز کرده اید، بله، من این کار را امشب برای انجام دادن دارم، بنابراین فکر کردم
12:08
I'd make an effort it be nice for you to let your  hair down it's been a while so I'm going to make  
88
728640
7120
من تلاش می کنم برای شما خوب باشد که موهای خود را پایین بیاورید، مدتی است که می گذرد، بنابراین می خواهم از
12:15
the most of it good for you you deserve it cup  of tea then I hope you found today useful please  
89
735760
7600
آن نهایت استفاده را ببرم برای شما خوب است که لیاقتش را داشته باشید فنجان چای، سپس امیدوارم امروز هر نظری را پیدا کرده باشید که برای شما مفید است
12:23
put in the comments your favourite phrase or any  that I may have missed that you think think are  
90
743360
6120
یا فکر می کنم ممکن است عبارت مورد علاقه خود را در آن قرار دهید.
12:29
relevant I look forward to reading your comments  until next time take very good care and goodbye
91
749480
8040
مرتبط من مشتاقانه منتظر خواندن نظرات شما هستم تا دفعه بعد بسیار مراقب باشید و خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7