Cockney Rhyming Slang

355,866 views ・ 2017-03-17

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
cockney rhyming slang
0
0
3949
00:04
hello and welcome to English like a
1
4770
6150
سلام و خوش آمدید به انگلیسی مثل یک
00:10
native
2
10920
660
بومی
00:11
my name is Anna and today we're going by
3
11580
2010
اسم من آنا است و امروز با
00:13
the lovely Sam Sam it's going to help us
4
13590
2850
سام سام دوست داشتنی می رویم این به ما کمک می کند تا
00:16
today learn some cockney rhyming slang
5
16440
2280
امروز برخی از قافیه های عامیانه را یاد بگیریم،
00:18
but what is cockney rhyming slang
6
18720
3450
اما عامیانه قافیه ای کاکنی
00:22
well it's a form of slang which uses
7
22170
2790
خوب است این یک شکل از زبان عامیانه است که از قافیه استفاده می کند
00:24
rhyme and it originated in London's East
8
24960
2610
و منشا آن در East End لندن است
00:27
End an example of cockney rhyming slang would
9
27570
2879
، نمونه ای از قافیه های عامیانه کاکلی
00:30
be apples and pears, which means stairs so
10
30449
4051
سیب و گلابی است، که به معنی پله است، پس
00:34
let's have a closer look shall we
11
34500
1860
بیایید نگاهی دقیق تر بیندازیم، آیا
00:36
Adam and Eve with you Adam and Eve it
12
36360
3150
آدم و حوا با شما آدم و حوا هستند.
00:39
believed would you believe it awful
13
39510
3900
00:43
budget i had to keep the awful daughter
14
43410
2940
برای اینکه دختر افتضاح
00:46
out a lot yeah I had to kick the larger
15
46350
3540
را خیلی بیرون نگه دارم بله مجبور شدم دختر بزرگتر را
00:49
out Alan whickers all she had a nice pair
16
49890
3809
بیرون بیاورم آلن ویکر همه او یک جفت
00:53
of Adam whicker's whicker's she had a
17
53699
3450
زیبای آدام ویکرز داشت او یک
00:57
lovely pair of knickers baby you gotta
18
57149
4171
جفت شیرینی دوست داشتنی داشت عزیزم شما باید
01:01
love the baked bean Queen you've got to
19
61320
3960
لوبیا پخته را دوست داشته باشید ملکه باید
01:05
love the Queen Baker's doesn't he was
20
65280
3480
عاشق آن باشید ملکه بیکر با
01:08
talking to his baker's dozen cousin he
21
68760
3090
پسر عموی نانوایی خود صحبت می کرد،
01:11
was talking to his cutting board chalk
22
71850
2970
او با تخته
01:14
take up or talk walk take a walk
23
74820
5880
برش صحبت
01:20
Barnaby Rudge i love the front of the
24
80700
3779
01:24
bar being actually judge i'm not in
25
84479
3000
01:27
front of the judge next week while it
26
87479
2460
می کرد. هفته آینده در حالی که
01:29
fit
27
89939
750
مناسب است
01:30
did you get your bonnet truth
28
90689
3000
آیا شما حقیقت کلاه خود را
01:33
yeah where did you get your hair trimmed
29
93689
2881
دریافت کردید بله موهای خود را از کجا کوتاه کردید
01:36
Barney Rubble you are rich serious body
30
96570
4740
بارنی قلوه سنگ شما ثروتمند هستید مشکل جدی با
01:41
rubble trouble you are in serious
31
101310
3510
قلوه سنگ بدن شما در مشکل جدی هستید
01:44
trouble
32
104820
1200
01:46
battlecruiser I mean allowed to go to
33
106020
3599
جنگ رزمناو منظورم این است که اجازه رفتن به
01:49
the battlecruiser layer that's coming
34
109619
1951
لایه رزم رزمناو که
01:51
through that me and elasticated booth
35
111570
3299
از آن من و غرفه الاستیک شده
01:54
Laker defense becoming all reason honey
36
114869
3180
Laker Defense در حال تبدیل شدن به همه است دلیل عزیزم
01:58
he's making some serious speed and only
37
118049
2820
او سرعت جدی به دست می آورد و فقط
02:00
money he's making some serious money
38
120869
3540
پول دارد که پول جدی به
02:04
boat race
39
124409
1821
دست می آورد مسابقه قایق سواری
02:06
take a look at that beautiful boat face
40
126230
4410
به آن چهره زیبای قایق
02:10
take a look at that beautiful face now
41
130640
4080
نگاهی بیندازید به آن چهره زیبا نگاه کنید حالا
02:14
Bob you need to watch with some Bob out
42
134720
4050
باب باید با باب بیرون تماشا کنید
02:18
so you need to wash with some soap or
43
138770
5610
بنابراین باید با مقداری صابون بشویید یا
02:24
glass look at a bottle and glass on that
44
144380
3480
شیشه ای به یک بطری و لیوان روی آن
02:27
ah well that could be off on that Ross
45
147860
4980
چاه آه که می تواند روی آن متن راس خاموش باشد نگاه
02:32
text you need to get your breath back
46
152840
3000
کن. باید نفست
02:35
straight facts you need to get your
47
155840
3510
را بازگردانی حقایق باید
02:39
facts straight red and cheat that makes
48
159350
4080
حقایقت را مستقیماً قرمز کنی و تقلبی که باعث می شود
02:43
me bread cheese me know it makes me
49
163430
3780
پنیر نان را به من بدهد می دانم که باعث عطسه کردنم می شود
02:47
sneeze ready Noddy me I haven't got any
50
167210
3690
آماده ندونم من
02:50
bread money make I haven't got any money
51
170900
4470
پول نان ندارم پول درست کنم من پول ندارم
02:55
bricks and more I don't know Oscar break
52
175370
3570
آجر و بیشتر نمی دانم اسکار
02:58
some more daughter I don't know ask your
53
178940
3990
بیشتر بشکن دختر من نمی دانم از دخترت بپرس
03:02
daughter
54
182930
960
03:03
brown bread normal is brown bread dead
55
183890
6210
نان قهوه ای عادی است نان قهوه ای مرده است
03:10
no friend he's dead
56
190100
3120
نه دوست d he's dead
03:13
bubble squeak you know Tony the bubble
57
193220
3960
bubble squeak you know Tony the bubble
03:17
Greek you know Tony the Greek Bible boss
58
197180
4980
Greek you know تونی رئیس کتاب مقدس یونانی
03:22
you are having a bubble
59
202160
4140
شما یک حباب
03:26
laughs you having a laugh but she took
60
206300
4710
دارید می خندد شما می خندید اما او
03:31
go on a little butchers a look
61
211010
4920
نگاهی به قصابی های کوچک نگاهی انداخت
03:35
go on have a little look talk for short
62
215930
5400
ادامه نگاه کمی صحبت برای
03:41
forms killing arm or my arm really hurts
63
221330
5070
فرم های کوتاه قتل بازو یا دستم واقعاً درد می‌کند وقتی
03:46
trying to plate are you doing me all
64
226400
4320
می‌خواهم بشقاب بزنم، آیا تو با من تمام
03:50
charged up Nate how are you doing my old
65
230720
4410
شارژ
03:55
mate thousand kisses because the kids
66
235130
4440
03:59
giving your time again mrs. you mrs.
67
239570
3450
می‌کنی. شما خانم
04:03
giving you a hard time again trusted and
68
243020
2370
دوباره بهت سخت می دم اعتماد و
04:05
jelly turn on the clock to the jelly
69
245390
2819
ژله ساعت رو روشن کن تا شکم ژله ای
04:08
belly
70
248209
1581
04:09
turn on the telly Daisy route
71
249790
4050
روشن کن تلوی مسیر دیزی
04:13
check out my new paradises boots
72
253840
4049
چکمه های
04:17
check out my new pair of boots Darby and
73
257889
3961
جدید پارادایس رو چک کن چکمه های جدیدم داربی و
04:21
John she's having a right old Darby moan
74
261850
4230
جان اون داره ناله های قدیمی داربی
04:26
oh she was having a right old Mon figure
75
266080
4140
داره آه که داشت می خورد یک
04:30
bird ridiculous of course was just a
76
270220
3780
پرنده درست و حسابی مسخره، البته فقط
04:34
word have a word with the botany dragon
77
274000
4199
یک کلمه بود با قایق اژدهای گیاه شناسی یک کلمه حرف بزنم،
04:38
boat i was on a dog bone for about two
78
278199
3361
من حدود دو ساعت روی استخوان سگ بودم،
04:41
hours like phone on the phone for about
79
281560
3900
مثل تلفن، برای حدود
04:45
two hours last night and I've it always
80
285460
4739
دو ساعت دیشب و من همیشه آن را در
04:50
document garden dive he'd always diving
81
290199
4831
باغ مستند دارم. شیرجه او همیشه غواصی می کرد
04:55
too kid
82
295030
2280
خیلی بچه
04:57
they keep putting on the Duke of Kent
83
297310
2910
آنها به پوشیدن دوک کنت ادامه
05:00
know what's going to be able to 42
84
300220
1470
می دهند می
05:01
living rent if they keep putting up the
85
301690
3390
دانند که اگر به اجاره ادامه دهند، چه چیزی می تواند اجاره خانه را بگیرد.
05:05
rent no one thinks that before to live
86
305080
1920
05:07
here husband league we don't have dust
87
307000
3900
05:10
boot kid he's only a kid elephants truck
88
310900
5730
بچه او فقط یک بچه فیل است که
05:16
through the elephant's trunk light drunk
89
316630
4140
از طریق خرطوم فیل می گذرد مستی سبک
05:20
I was not drunk last night
90
320770
3630
من دیشب مست نبودم
05:24
farmers those what farmers over it's all
91
324400
3329
کشاورزان آنها چه کشاورزان بیش از این همه
05:27
blocked up nose my nose is all blocked
92
327729
4261
بینی مسدود شده است بینی من همه مسدود شده است
05:31
up frozen toes just walking along for
93
331990
4830
انگشتان پا یخ زده فقط راه
05:36
the time road
94
336820
2190
می رفتم جاده ای
05:39
I was just walking along the road gypsy
95
339010
3659
که فقط در امتداد راه می رفتم جاده کولی
05:42
cute
96
342669
901
ناز
05:43
what part would your home life before GT
97
343570
3599
چه قسمتی آیا زندگی خانگی شما قبل از GT به
05:47
what my point where you and desperate
98
347169
3421
چه درد می خورد که شما و ناامید
05:50
for a pit and if you don't know what
99
350590
2940
از یک گودال هستید و اگر نمی دانید
05:53
kiss means it's a swear word and you can
100
353530
2580
بوسه به چه معناست، این یک کلمه فحش است و می توانید
05:56
learn all about it by clicking this link
101
356110
1650
با کلیک کردن روی این پیوند اکنون همه چیز را در مورد آن بیاموزید،
05:57
now right well that's all we have time
102
357760
3629
خوب این تنها چیزی است که برای آن وقت داریم.
06:01
for today if you enjoyed this video
103
361389
1831
امروز اگر از این ویدیو لذت بردید،
06:03
please give it a big thumbs up if I get
104
363220
3479
لطفاً اگر به اندازه کافی انگشت شست شما را دریافت می‌کنم،
06:06
enough of your thumbs and i will do
105
366699
3361
به آن کمک کنید و اگر
06:10
another copywriting playing video if you
106
370060
2849
از کپی رایتینگ
06:12
enjoy cottony as an accident and why not
107
372909
2431
به‌عنوان تصادفی لذت می‌برید، یک کپی‌رایتینگ دیگر برای پخش ویدیو انجام خواهم داد و
06:15
check out the video i did with Paul
108
375340
2549
چرا ویدیویی را که من با پل انجام دادم
06:17
which is all about the differences
109
377889
1261
که در مورد آن است، بررسی نکنید. تفاوت‌های
06:19
between a standard accent and a cockney
110
379150
2310
بین لهجه استاندارد و لهجه کاکنی
06:21
accent
111
381460
760
06:22
and if you're learning English in
112
382220
1920
و اگر به طور کلی در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید
06:24
general then make sure you press that
113
384140
1290
، مطمئن شوید که دکمه
06:25
big red subscribe button and the bell
114
385430
2250
بزرگ قرمز رنگ اشتراک و دکمه اعلان زنگ را
06:27
notification button so you never miss a
115
387680
2250
فشار داده‌اید تا هرگز درسی را از دست ندهید
06:29
lesson all the links that you could
116
389930
2340
همه پیوندهایی که
06:32
possibly want are in the description box
117
392270
1950
احتمالاً می‌خواهید در آن وجود دارد. کادر توضیحات
06:34
below for social media english courses
118
394220
2820
زیر برای دوره‌های تلفظ دوره‌های زبان انگلیسی در رسانه‌های اجتماعی
06:37
pronunciation courses and some special
119
397040
2280
و برخی از
06:39
gifts just be you so do go and check
120
399320
1830
هدایای ویژه فقط خودتان باشید، پس بروید و آن‌ها را بررسی کنید.
06:41
those out
121
401150
900
06:42
I want to say thank you to sample
122
402050
1560
06:43
welcome take care guys and goodbye
123
403610
3390

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7