Cockney Rhyming Slang

355,866 views ・ 2017-03-17

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
cockney rhyming slang
0
0
3949
cockney rhyming slang
00:04
hello and welcome to English like a
1
4770
6150
bonjour et bienvenue en anglais comme un
00:10
native
2
10920
660
natif
00:11
my name is Anna and today we're going by
3
11580
2010
je m'appelle Anna et aujourd'hui nous allons par
00:13
the lovely Sam Sam it's going to help us
4
13590
2850
la charmante Sam Sam cela va nous aider
00:16
today learn some cockney rhyming slang
5
16440
2280
aujourd'hui à apprendre de l'argot cockney rhyming
00:18
but what is cockney rhyming slang
6
18720
3450
mais qu'est-ce que l'argot cockney rhyming
00:22
well it's a form of slang which uses
7
22170
2790
eh bien c'est une forme d'argot qui utilise la
00:24
rhyme and it originated in London's East
8
24960
2610
rime et il est originaire de l'East
00:27
End an example of cockney rhyming slang would
9
27570
2879
End de Londres, un exemple d'argot de rimes cockney serait des
00:30
be apples and pears, which means stairs so
10
30449
4051
pommes et des poires, ce qui signifie des escaliers, alors
00:34
let's have a closer look shall we
11
34500
1860
regardons de plus près, allons-nous
00:36
Adam and Eve with you Adam and Eve it
12
36360
3150
Adam et Eve avec vous Adam et Eve, il
00:39
believed would you believe it awful
13
39510
3900
croyait que vous croiriez que c'était un
00:43
budget i had to keep the awful daughter
14
43410
2940
budget horrible que j'avais pour garder l'horrible
00:46
out a lot yeah I had to kick the larger
15
46350
3540
fille beaucoup ouais j'ai dû expulser le plus
00:49
out Alan whickers all she had a nice pair
16
49890
3809
gros Alan whickers tout ce qu'elle avait une belle paire
00:53
of Adam whicker's whicker's she had a
17
53699
3450
de whicker d'Adam elle avait une
00:57
lovely pair of knickers baby you gotta
18
57149
4171
belle paire de culottes bébé tu dois
01:01
love the baked bean Queen you've got to
19
61320
3960
aimer la reine des haricots cuits tu dois
01:05
love the Queen Baker's doesn't he was
20
65280
3480
aimer le Queen Baker's ne
01:08
talking to his baker's dozen cousin he
21
68760
3090
parlait-il pas à la douzaine de cousins ​​de son boulanger
01:11
was talking to his cutting board chalk
22
71850
2970
il parlait à sa planche à découper craie
01:14
take up or talk walk take a walk
23
74820
5880
prendre ou parler marcher faire une promenade
01:20
Barnaby Rudge i love the front of the
24
80700
3779
Barnaby Rudge j'aime le devant du
01:24
bar being actually judge i'm not in
25
84479
3000
bar étant en fait juge je ne suis pas
01:27
front of the judge next week while it
26
87479
2460
devant le juge la semaine prochaine pendant qu'il
01:29
fit
27
89939
750
convenait
01:30
did you get your bonnet truth
28
90689
3000
avez-vous eu votre bonnet vérité
01:33
yeah where did you get your hair trimmed
29
93689
2881
ouais où avez-vous fait couper vos cheveux
01:36
Barney Rubble you are rich serious body
30
96570
4740
Barney Rubble vous êtes riche grave
01:41
rubble trouble you are in serious
31
101310
3510
problème de décombres corporels vous avez de sérieux
01:44
trouble
32
104820
1200
problèmes
01:46
battlecruiser I mean allowed to go to
33
106020
3599
croiseur de bataille je veux dire autorisé à aller à
01:49
the battlecruiser layer that's coming
34
109619
1951
la couche de croiseur de bataille qui passe à
01:51
through that me and elasticated booth
35
111570
3299
travers moi et la cabine élastique La
01:54
Laker defense becoming all reason honey
36
114869
3180
défense de Laker devient tout raison chérie
01:58
he's making some serious speed and only
37
118049
2820
il fait de la vitesse sérieuse et seulement de l'
02:00
money he's making some serious money
38
120869
3540
argent il gagne de l'argent sérieux
02:04
boat race
39
124409
1821
course de bateaux
02:06
take a look at that beautiful boat face
40
126230
4410
jetez un oeil à ce beau visage de bateau
02:10
take a look at that beautiful face now
41
130640
4080
jetez un oeil à ce beau visage maintenant
02:14
Bob you need to watch with some Bob out
42
134720
4050
Bob tu dois regarder avec un peu de Bob
02:18
so you need to wash with some soap or
43
138770
5610
donc tu dois te laver avec du savon ou un
02:24
glass look at a bottle and glass on that
44
144380
3480
verre regardez une bouteille et un verre dessus
02:27
ah well that could be off on that Ross
45
147860
4980
ah eh bien ça pourrait être éteint sur ce
02:32
text you need to get your breath back
46
152840
3000
texte de Ross vous devez reprendre votre souffle
02:35
straight facts you need to get your
47
155840
3510
des faits précis vous devez obtenir vos
02:39
facts straight red and cheat that makes
48
159350
4080
faits directement rouges et tricher cela me fait du
02:43
me bread cheese me know it makes me
49
163430
3780
pain au fromage je sais que ça me fait
02:47
sneeze ready Noddy me I haven't got any
50
167210
3690
éternuer prêt Noddy moi je n'ai pas d'
02:50
bread money make I haven't got any money
51
170900
4470
argent pour le pain faire je n'ai pas d'argent des
02:55
bricks and more I don't know Oscar break
52
175370
3570
briques et plus je ne sais pas Oscar cassez
02:58
some more daughter I don't know ask your
53
178940
3990
encore plus fille je ne sais pas demandez à votre
03:02
daughter
54
182930
960
fille
03:03
brown bread normal is brown bread dead
55
183890
6210
du pain brun normal c'est du pain brun mort
03:10
no friend he's dead
56
190100
3120
pas d'ami d il est mort
03:13
bubble squeak you know Tony the bubble
57
193220
3960
bubble squeak tu connais Tony le
03:17
Greek you know Tony the Greek Bible boss
58
197180
4980
grec bubble tu connais Tony le patron de la Bible grecque
03:22
you are having a bubble
59
202160
4140
tu as une bulle
03:26
laughs you having a laugh but she took
60
206300
4710
rit tu rigoles mais elle a pris
03:31
go on a little butchers a look
61
211010
4920
un petit coup d'oeil bouchers
03:35
go on have a little look talk for short
62
215930
5400
allez un petit coup d'oeil parler pour des
03:41
forms killing arm or my arm really hurts
63
221330
5070
formes courtes tuant le bras ou mon bras me fait vraiment mal en
03:46
trying to plate are you doing me all
64
226400
4320
essayant de plaque est-ce que tu me fais tout
03:50
charged up Nate how are you doing my old
65
230720
4410
chargé Nate comment vas-tu mon vieux
03:55
mate thousand kisses because the kids
66
235130
4440
copain mille bisous parce que les enfants
03:59
giving your time again mrs. you mrs.
67
239570
3450
donnent encore de ton temps mrs. vous Mme.
04:03
giving you a hard time again trusted and
68
243020
2370
vous donner du fil à retordre confiance et
04:05
jelly turn on the clock to the jelly
69
245390
2819
gelée allumez l'horloge au
04:08
belly
70
248209
1581
ventre de gelée
04:09
turn on the telly Daisy route
71
249790
4050
allumez la télé Daisy
04:13
check out my new paradises boots
72
253840
4049
route regardez mes nouvelles bottes paradisiaques regardez
04:17
check out my new pair of boots Darby and
73
257889
3961
ma nouvelle paire de bottes Darby et
04:21
John she's having a right old Darby moan
74
261850
4230
John elle a un bon vieux gémissement de Darby
04:26
oh she was having a right old Mon figure
75
266080
4140
oh elle avait un bon vieil oiseau de figure de lundi
04:30
bird ridiculous of course was just a
76
270220
3780
ridicule bien sûr n'était
04:34
word have a word with the botany dragon
77
274000
4199
qu'un mot avec le
04:38
boat i was on a dog bone for about two
78
278199
3361
bateau-dragon botanique j'étais sur un os de chien pendant environ deux
04:41
hours like phone on the phone for about
79
281560
3900
heures comme un téléphone au téléphone pendant environ
04:45
two hours last night and I've it always
80
285460
4739
deux heures la nuit dernière et je l'ai toujours
04:50
document garden dive he'd always diving
81
290199
4831
documenté le jardin plonger il plongerait toujours
04:55
too kid
82
295030
2280
aussi gamin
04:57
they keep putting on the Duke of Kent
83
297310
2910
ils continuent à mettre le duc de Kent
05:00
know what's going to be able to 42
84
300220
1470
savent ce qui va pouvoir faire 42
05:01
living rent if they keep putting up the
85
301690
3390
loyers vivants s'ils continuent à augmenter le
05:05
rent no one thinks that before to live
86
305080
1920
loyer personne ne pense qu'avant de vivre
05:07
here husband league we don't have dust
87
307000
3900
ici la ligue des maris nous n'avons pas de botte anti-poussière
05:10
boot kid he's only a kid elephants truck
88
310900
5730
gamin ce n'est qu'un enfant camion d'éléphants à
05:16
through the elephant's trunk light drunk
89
316630
4140
travers la trompe de l'éléphant ivre léger
05:20
I was not drunk last night
90
320770
3630
je n'étais pas ivre la nuit dernière
05:24
farmers those what farmers over it's all
91
324400
3329
agriculteurs ceux-là quels agriculteurs dessus tout est
05:27
blocked up nose my nose is all blocked
92
327729
4261
bouché mon nez est tout
05:31
up frozen toes just walking along for
93
331990
4830
bouché orteils gelés marchant juste le long de
05:36
the time road
94
336820
2190
la route
05:39
I was just walking along the road gypsy
95
339010
3659
je marchais juste le long de la gitan de la route
05:42
cute
96
342669
901
mignon
05:43
what part would your home life before GT
97
343570
3599
quelle partie votre vie à la maison avant GT
05:47
what my point where you and desperate
98
347169
3421
quel serait mon point où vous et désespéré
05:50
for a pit and if you don't know what
99
350590
2940
pour une fosse et si vous ne savez pas ce que
05:53
kiss means it's a swear word and you can
100
353530
2580
signifie baiser c'est un gros mot et vous pouvez
05:56
learn all about it by clicking this link
101
356110
1650
tout apprendre à ce sujet en cliquant sur ce lien
05:57
now right well that's all we have time
102
357760
3629
maintenant bien c'est tout ce que nous avons le temps
06:01
for today if you enjoyed this video
103
361389
1831
pour aujourd'hui, si vous avez apprécié cette vidéo,
06:03
please give it a big thumbs up if I get
104
363220
3479
merci de lui donner un grand coup de pouce si j'en ai
06:06
enough of your thumbs and i will do
105
366699
3361
assez et je ferai
06:10
another copywriting playing video if you
106
370060
2849
une autre vidéo de rédaction si vous
06:12
enjoy cottony as an accident and why not
107
372909
2431
aimez coton comme un accident et pourquoi ne pas
06:15
check out the video i did with Paul
108
375340
2549
regarder la vidéo que j'ai faite avec Paul
06:17
which is all about the differences
109
377889
1261
qui est tout au sujet les différences
06:19
between a standard accent and a cockney
110
379150
2310
entre un accent standard et un accent cockney
06:21
accent
111
381460
760
06:22
and if you're learning English in
112
382220
1920
et si vous apprenez l'anglais en
06:24
general then make sure you press that
113
384140
1290
général, assurez-vous d'appuyer sur ce
06:25
big red subscribe button and the bell
114
385430
2250
gros bouton d'abonnement rouge et le
06:27
notification button so you never miss a
115
387680
2250
bouton de notification de la cloche afin de ne jamais manquer une
06:29
lesson all the links that you could
116
389930
2340
leçon tous les liens que vous pourriez
06:32
possibly want are in the description box
117
392270
1950
éventuellement vouloir sont en la boîte de description
06:34
below for social media english courses
118
394220
2820
ci-dessous pour les cours d'anglais sur les réseaux sociaux, les cours de
06:37
pronunciation courses and some special
119
397040
2280
prononciation et quelques cadeaux spéciaux,
06:39
gifts just be you so do go and check
120
399320
1830
alors allez-y et vérifiez-
06:41
those out
121
401150
900
les
06:42
I want to say thank you to sample
122
402050
1560
Je veux dire merci pour l'échantillon
06:43
welcome take care guys and goodbye
123
403610
3390
bienvenue prenez soin de vous les gars et au revoir

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7