New Year's Eve BRITISH TRADITIONS | How Britain Celebrates The New Year

30,800 views ・ 2017-12-30

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:04
We are coming to the end of the year and that means that very shortly we'll be
0
4280
4830
Estamos llegando a fin de año y eso quiere decir que pronto
00:09
celebrating the start of a new year. I thought this was a perfect opportunity
1
9110
4380
celebraremos el comienzo del nuevo año. Pensé que seria una oportunidad perfecta
00:13
for me to explain to you exactly how the British like to celebrate the start of
2
13490
4949
para que te explique exactamente como los británicos celebramos el comienzo
00:18
the new year. Now if you're not so confident in listening to English
3
18439
4260
del nuevo año. ahora bien, Si no te sientes seguro de escuchar ingles
00:22
without subtitles then I have provided subtitles for you. All you have to do is
4
22699
5791
sin subtítulos, he añadido subtítulos para ti. Todo lo que tienes que hacer es
00:28
click the little CC button down below and those subtitles will come up on the
5
28490
3990
click en el botón CC de abajo y los subtítulos aparecerán en la
00:32
screen, and while you're down there if you're not already subscribed then make
6
32480
4020
pantalla, y mientras estás por ahí, si aún no te has suscrito, asegúrate
00:36
sure you press that subscribe button and the bell notification button so you
7
36500
3630
de presionar el botón de suscribir y la campana de notificación para que
00:40
don't miss any future lessons. And before we get this party started I want to say
8
40130
4050
no te pierdas ninguna futura lección. Y antes de empezar esta fiesta quiero dar
00:44
a huge thank you to today's sponsor, the last sponsorship of the year, and that is
9
44180
5910
enormemente las gracias al patrocinador de hoy, el último patrocinio del año y ese es
00:50
iTalki. I'm sure you guys are already well aware of iTalki, but if you're not,
10
50090
5730
Italki. Estoy seguro de que conoceis bien ITalki pero por si acaso,
00:55
they are an online language provider and they provide tuition in many languages
11
55820
5340
ellos son una escuela de idiomas online y proveen matrícula en muchos idiomas
01:01
not just English. They have a huge database of native teachers from all
12
61160
5250
No solo en ingles. Tienen una gigantesca base de datos de profesores nativos de
01:06
over the world, teaching all kinds of languages so whatever you want to learn
13
66410
4709
todo el mundo, enseñando todo tipo de idiomas de modo que cualquiera que quieras tu aprender
01:11
I'm sure you will find it on italki. Now what I particularly like about italki
14
71119
5581
estoy segura que lo encontraras en Italki. Ahora bien, lo que particularmente me gusta de Italki
01:16
is that their lessons are not just convenient because they're online, but
15
76700
4410
es que sus lecciones no solo son convenientes porque están online, sino que
01:21
also that they're affordable. They are much cheaper than offline tutors at
16
81110
4619
también son asequibles. Son mas baratos que tutores offline en
01:25
about 30% of the cost and what makes it even better is that if you click on the
17
85729
5820
alrededor de un 30% de su coste y lo que lo hace incluso mejor es que si tu haces click en el
01:31
link in the description box below you'll get $10 credit when you make your first
18
91549
4201
link en la descripción de abajo conseguirás un crédito de $10 en tu primera
01:35
purchase which pretty much means that once you make a purchase you'll get a
19
95750
4110
compra lo cual significa que prácticamente una vez que haces una compra obtienes una
01:39
lesson for free. Oh alright I can hear the clock's ticking. It's time to talk
20
99860
7380
lección gratis. Oh bien, puedo oír el tic tac del reloj. Es hora de hablar
01:47
about New Year's Eve. Now in the UK we celebrate the end of the year on the
21
107240
5850
acerca del fin de año. Ahora en el UK celebramos el fin de año el
01:53
31st of December come midnight we say goodbye to the old year and hello to the
22
113090
5520
31 de Diciembre, a media noche decimos adiós al viejo año y hola al
01:58
new year. So our parties will happen on the evening of the 31st of December. As
23
118610
5399
nuevo año. Así que nuestras fiestas empezarán en la noche del 31 de Diciempre. Como
02:04
with any celebration you're going to be in a party atmosphere and hopefully
24
124009
3871
con cualquier celebración, vais a estar en una atmósfera de fiesta y con suerte
02:07
surrounded by people that you care about but there are three, potentially four,
25
127880
4460
rodeados de la gente que te importe pero hay tres, pontencialmente cuatro
02:12
features of a New Year's Eve party that makes it unique to any
26
132340
4190
características de una fiesta de fin de año que la hacen única a cualquier
02:16
other celebration. The first is the countdown. So when we get to midnight we
27
136530
6060
otra celebración. La primera es la cuenta atrás. Así que cuando llegamos a media noche, nos
02:22
do like to all shout out loud the last 10 seconds of the old year: ten nine
28
142590
7800
gusta decir bien alto los últimos diez segundos de viejo año: diez, nueve,
02:30
eight seven six five four three two one happy new year!
29
150390
9050
ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno, Feliz año nuevo!
02:39
At that point the tradition is that you give a New Year's kiss and wish a
30
159440
6250
En ese momento de la tradición, es cuando das un beso de año nuevo y deseas un
02:45
Happy New Year to those people that you care about, and of course if you're in a
31
165690
4829
feliz año nuevo a las personas que te importan, y por supuesto si estás en una
02:50
room full of friends or family that means you've got a lot of hugging and
32
170519
3151
habitación llena de amigos o familia eso significa que tienes un montón de abrazos y
02:53
kissing to do. Let's just hope that you don't have any cold sores. Then once all
33
173670
5490
besos que dar. Esperemos que no tengas una herpes labial. entonces una vez todo
02:59
the smooching is done it's time for a little singsong and we like to sing the
34
179160
4109
terminamos todo el besuqueo, es hora de cantar una canción y nos gusta cantar la
03:03
song 'Auld lang syne'. Now I say sing most people in the UK don't actually know the
35
183269
7561
canción "Auld lang syne". Ahora, digo cantar, la mayoría de la gente en UK realmente no saben la
03:10
words and so they tend to sing a couple of the lines that they do know and then
36
190830
4290
letra y por tanto tienden a cantar el par de lineas que conocen y entonces
03:15
mumble the rest of it.
37
195120
3380
tararean el resto.
03:24
But we enjoy doing it anyway and while singing we all hold hands together but
38
204930
5260
pero disfrutamos haciéndolo de todas formas y mientras cantamos nos agarramos de las manos juntos pero
03:30
we cross our arms and do this with our hands I don't really know why, there is
39
210190
6120
cruzando los brazos y hacemos esto con nuestras manos. Realmente no se porque, hay
03:36
an origin story to this tradition but I haven't found it out yet. And if you're
40
216310
6930
una historia del origen de esta tradición pero no la he encontrado aún. Y si tu eres
03:43
one of those people who doesn't know the lyrics but wants to learn the lyrics
41
223240
3170
una de esas personas que no saben la letra pero quiere aprenderla
03:46
just like me, I have just done a video for you which is linked in the
42
226410
4060
al igual que yo, acabo de hacer un vídeo para ti el cual está vinculado en la
03:50
description box below so you can check that out in just a moment. Also at
43
230470
5190
descripción abajo así que puedes echarle un vistazo en un momento. También a
03:55
midnight if it's a big organised event you can almost guarantee that there will
44
235660
3990
media noche, si es un gran evento organizado puedes casi garantizar que habrá
03:59
be fireworks and I know in London there is a huge firework display with lots of
45
239650
5220
fuegos artificiales y yo se que en Londres hay una gigantesca muestra de fuegos artificiales con montondes de
04:04
people lining up along the banks of the River Thames to watch the incredible
46
244870
4410
personas alineadas a lo largo de las orillas del rio Támesis para ver los increibles
04:09
fireworks going off along the London skyline this is also televised so if you
47
249280
6060
fuegos artificiales a lo largo del paisaje de Londres. Esto es tambíen televisado así que si
04:15
don't fancy making your way into London, fighting with the busy crowds then you
48
255340
4500
no te apetece hacer el camino al centro de Londres luchando con las multitudes, entonces
04:19
can just watch it on your telly. Now I grew up in the north of England and I
49
259840
4170
puedes tan solo verlo en tu tele. Ya que me he criado en el norte de Inglaterra y
04:24
know in the north of England and in Scotland we have a tradition called
50
264010
3870
sé que en el norte de Inglaterra y en Escocia tenemos una tradición llamada
04:27
first foot, and this basically is someone bringing in the new year so you have to
51
267880
8130
Primer Pié, y esto básicamente es alguien trayendo el año nuevo de modo que tu tienes que
04:36
pick someone in your household to bring in the new year. They must leave the
52
276010
4050
elegir a alguien de tu casa para traer el año nuevo. Ellos deben salir de
04:40
house before midnight and then they must be the first person through the door
53
280060
4290
casa antes de media noche y ser la primera persona en cruzar la puerta
04:44
once midnight has struck. Now the tradition states that you have to be
54
284350
5910
una vez la media noche ha llegado. ahora bien, la tradición dice que tienes que tener
04:50
careful who you choose to bring in the new year. I think that if they're tall
55
290260
4590
cuidado con quien eliges para traer el año nuevo. Creo que si es alto
04:54
and dark-haired then that is luckier than someone who is blonde-haired for
56
294850
4860
y de pelo moreno, entonces será mas suertudo que alguien rubio por
04:59
example and so this tall dark person will go out of the door and they'll wait
57
299710
6480
ejemplo y por tanto esa persona alta y morena saldrá por la puerta y esperará
05:06
until the new year has been announced and then they'll walk in and wish
58
306190
3780
hasta que el nuevo año haya sido anunciado y entonces entrará y deseará
05:09
everyone a Happy New Year, and usually they should bring gifts. These gifts each
59
309970
5310
a todo el mundo un feliz año nuevo, y normalmente debería traer regalos. Cada uno de estos regalos
05:15
will represent a good fortune for the year ahead, so for example they will
60
315280
3600
representaran buena fortuna para el nuevo año así que por ejemplo ellos
05:18
bring a coin, and that coin will represent financial prosperity in the
61
318880
5010
traerán una moneda y esa moneda representará prosperidad financiera en el
05:23
new year. They might bring something to eat like bread and that bread will
62
323890
3570
nuevo año. Podrían traer algo para comer como pan y ese pan
05:27
represent food and nourishment for the new year.
63
327460
2480
representará comida y alimento para el nuevo año.
05:29
As a little girl I remember bringing in a lump of coal and the coal represented
64
329940
4650
Cuando era niña recuerdo traer un terrón de carbón y ese carbón representaba
05:34
warmth. They might bring in some salt or some seasoning for flavour, and finally
65
334590
6240
calor. Podrían traer algo de sal o algún sabor de temporada y finalmente
05:40
they bring in a drink of something so maybe a little bottle or a big bottle or
66
340830
4380
traen una bebida de algo así como quizás una botellita o una botella enorme o
05:45
a hip flask, and this represents good cheer and happiness. And then we dance,
67
345210
8060
una petaca y esto representa buen ánimo y felicidad. Y entonces bailamos,
05:53
drink, eat, spend time with our friends our family, or some people just go to bed.
68
353270
5770
vevemos, comemos, dedicamos tiempo con nuestros amigos, nuestra familia o algunos simplemente se van a dormir.
05:59
And that is the start of our new year. Is it any different in your country? I'd
69
359040
4950
y ese es el principio de nuestro año nuevo. ¿Es diferente en tu país?
06:03
love to know, so please do let me know in the comments box below. Now next year on
70
363990
5070
Me gustaría saberlo de modo que por favor, hazme saber in el cuadro de comentarios abajo. ahora, en el próximo año en adelante
06:09
this channel there's going to be more of the same and lots of different things as
71
369060
4050
en este canal va a haber mas de lo mismo y también montones de cosas diferentes.
06:13
well. I'm going to be very very busy. I'm hoping that you will be involved in
72
373110
4320
bueno, Estoy muy pero que muy ocupada. Espero que te involucres en
06:17
everything that goes on here next year. I'm very excited about the future.
73
377430
4050
en todo lo que pasa aquí el próximo año. Estoy muy emocionada por el futuro.
06:21
There are also some exciting things coming for those people who financially
74
381480
3240
hay también algunas cosas emocionantes próximamente para aquellos que finalmente
06:24
support this channel, my patrons, so patrons hold on to your hats, 2018 is
75
384720
4890
soportan este canal. Mis mecenas, así que mecenas, agárrense el sombrero, 2018 va
06:29
going to be a good one. I've got lots of rewards coming your way.
76
389610
4670
a ser uno bueno, tengo montones de premios para vosotros.
06:34
Ok guys, until next time have an incredible New Year's Eve I look forward
77
394280
6460
Ok amigos, hasta la próxima vez, tened un increible fin de año. Deseo
06:40
to seeing you next year, take care and goodbye.
78
400740
4970
veros el próximo año, cuidaos y hasta la vista.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7