Advanced Speaking: Illness & Health Vocabulary In English

50,556 views ・ 2020-11-22

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
I’ve got a splitting headache, I’m hoping  it doesn’t turn into a migraine. The last  
0
1600
4720
أعاني من صداع شديد ، وآمل ألا يتحول إلى صداع نصفي. في
00:06
time I had a migraine I couldn’t work, I  had to phone in sick three days in a row.  
1
6320
5040
المرة الأخيرة التي أصبت فيها بالصداع النصفي لم أتمكن من العمل ، اضطررت إلى الاتصال بالهاتف في حالة مرضية لثلاثة أيام متتالية.
00:11
My GP thinks it may be something to do with  my eyesight, he has suggested that I go to  
2
11360
4640
يعتقد طبيبي العام أنه قد يكون شيئًا يتعلق ببصرى ، فقد اقترح أن أذهب
00:16
see a specialist, he offered to refer  me but I decided to go private instead.
3
16000
13840
لرؤية أخصائي ، وعرض إحالتي لكنني قررت أن أذهب إلى الخصوصية بدلاً من ذلك.
00:32
Hi everyone, Anna here from  Englishlikeanative.com. I don't really  
4
32560
4880
مرحبًا بالجميع ، آنا هنا من Englishlikeanative.com. ليس
00:37
have a headache, it's just today we are learning  about 30 advanced phrases to use when talking  
5
37440
6720
لدي صداع حقًا ، إنه اليوم فقط نتعلم حوالي 30 عبارة متقدمة لاستخدامها عند التحدث ،
00:44
about health. Now this lesson has been kindly  sponsored by Lingoda, but more about them later.
6
44160
8560
لذا فإن أولًا في قائمة العبارات لدينا هو: * أوجاع وآلام: آلام طفيفة
00:53
So first on our list of phrases is: * aches and pains: minor pains that  
7
53760
10320
تستمر على مدى فترة من الزمن * (صداع ، الصداع النصفي ،
01:04
continue over a period of time * (Headache, migraine,  
8
64080
55440
وآلام الظهر ، والمعدة / البطن / وجع البطن) * صداع الانقسام
02:04
backache, stomach/tummy/bellyache) * Splitting headache
9
124720
4400
* أن يكون لونه قليلًا: ليشعر بقليل من المرض * أن يكون تحت الطقس: (غير رسمي) ليس على ما يرام *
02:17
* to be a bit off colour: to feel a little ill * to be under the weather:  (informal) to not feel well
10
137320
34520
الشعور بالضيق: الشعور بالمرض
02:58
* to feel poorly: to feel ill
11
178640
11920
* أن تكون على أبواب الموت: (غير رسمي) أن تكون مريضًا جدًا حقًا
03:22
* to be at death’s door: (informal) to be very ill  indeed
12
202360
7560
* أن تكون في حالة تحسن: أن تتعافى بعد مرض ما
03:47
* to be on the mend: to be recovering after an illness
13
227680
8400
* أن تكون قد تجاوز الأسوأ: أن تكون قد تجاوزت أخطر مرحلة أو مرحلة غير مريحة من المرض.
04:01
* to be over the worst: to have got through the most serious or uncomfortable stage of an illness.
14
241360
30640
* لائق مثل الكمان: لكي أكون بصحة جيدة ،
04:37
* as fit as a fiddle: to be very healthy 
15
277600
6400
أحب عبارات مثل هذه ، تناسبها كمان كمان. إنها تذكرني بأغنية من المسرحية الموسيقية "Singing In The Rain".
04:44
I do love phrases like this, fit as a fiddle It reminds me of a song from the musical 'Singing In The Rain'.
16
284640
8366
ولديهم أغنية تسمى ... تناسب كمان (تغني) ... على أي حال ابحث عنها. إنها طريقة جيدة لتذكر عبارة.
04:53
And they have a song called...Fit as a fiddle (sings)...Anyway look it up. It's a good way to remember a phrase.
17
293006
14869
05:07
Is if it appears in music.
18
307875
5672
* انسداد الأنف: عندما يكون بالأنف سوائل زائدة بسبب
نزلة برد.
* للإصابة بنزلة برد: لنزلة برد * للحصول على زكام - نزلة برد
06:59
* a blocked nose: when the nose  has excess fluid due to a cold 
19
419560
16840
* فحص طبي: فحص بدني من قبل طبيب * سعال صدري: سعال ناتج عن احتقان حول الرئتين
07:16
* To be bunged up - this means to either  be constipated or to have a blocked nose. 
20
436400
71920
* نزول مع نزلة برد / أنفلونزا: أن تصاب بالمرض
08:28
* to catch a cold: to get a cold * to get the sniffles - to get a cold 
21
508320
25520
* نزلة برد شديدة:
08:53
* a check-up: a physical examination by a doctor * a chesty cough: a cough caused by congestion around the lungs
22
533840
58160
نزلة برد سيئة * سيلان الأنف: خروج سائل من الأنف * التهاب الحلق
: التهاب يسبب الألم عند البلع
09:52
*  to go down with a cold / the flu: to become ill
23
592000
1640
* لسحب العضلة: لإجهاد جروح وكدمات في العضلات: إصابات طفيفة
10:35
* a heavy cold: a bad cold
24
635680
34800
* الهروب بدون خدش / لم يكن لديك خدش: للخروج من حادث أو حادث دون أي علامة على الإصابة.
11:16
* a runny nose: a nose that  has liquid coming out of it
25
676240
9760
* فقدان الشهية: لعدم الشعور بالجوع
11:30
* a sore throat:  inflammation that causes pain when swallowing
26
690000
10240
* أن تكون خاصًا: أن تختار العلاج من خلال الرعاية الصحية التجارية بدلاً من الخدمات التي تقدمها الدولة
12:10
* to pull a muscle: to strain a muscle * cuts and bruises: minor injuries 
27
730240
33040
12:43
* escape without a scratch / didn’t have a  scratch: to come away from an accident or incident without any sign of injury. 
28
763280
24320
13:07
* Loss of appetite:  to not feel hungry
29
787600
31600
13:40
* to go private:  to choose to be treated by commercial healthcare  rather than by services offered by the state 
30
820560
61938
* الممارس العام: طبيب عام (طبيب الأسرة)
* راجع أخصائي: شخص متخصص في علاج معين منطقة الطب
* للحصول على حشوة: لإصلاح الأسنان
* لإزالة السن: لإزالة السن *
15:35
* GP: General Practitioner (family doctor)
31
935126
25404
16:00
* See a specialist: someone who specialises in a certain area of medicine
32
960530
27749
لتحديد موعد: لترتيب موعد لرؤية الطبيب
* لتحقيق الشفاء العاجل: التعافي بسرعة من مرض
16:36
* to have a filling: to have a tooth repaired
33
996620
26256
* إلى هاتف مريض: للاتصال بالعمل لتوضيح أنك لن تحضر العمل بسبب المرض
17:14
* to have a tooth out: to have a tooth removed
34
1034138
50626
18:04
* to make an appointment: to arrange a time to see the doctor
35
1084764
10449
18:15
* to make a speedy recovery:  to recover quickly from an illness
36
1095266
30843
18:57
* to phone in sick: to call work to explain you won’t be  attending work due to illness
37
1137310
29233
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7