Advanced Speaking: Illness & Health Vocabulary In English

50,772 views ・ 2020-11-22

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
I’ve got a splitting headache, I’m hoping  it doesn’t turn into a migraine. The last  
0
1600
4720
J'ai un mal de tête fulgurant, j'espère qu'il ne se transformera pas en migraine. La dernière
00:06
time I had a migraine I couldn’t work, I  had to phone in sick three days in a row.  
1
6320
5040
fois que j'ai eu une migraine, je ne pouvais pas travailler, j'ai dû téléphoner pour m'absenter trois jours de suite.
00:11
My GP thinks it may be something to do with  my eyesight, he has suggested that I go to  
2
11360
4640
Mon médecin généraliste pense que cela peut être lié à ma vue, il m'a suggéré d'aller
00:16
see a specialist, he offered to refer  me but I decided to go private instead.
3
16000
13840
voir un spécialiste, il m'a proposé de me référer mais j'ai plutôt décidé d'aller en privé.
00:32
Hi everyone, Anna here from  Englishlikeanative.com. I don't really  
4
32560
4880
Bonjour à tous, Anna de Englishlikeanative.com. Je n'ai pas vraiment de
00:37
have a headache, it's just today we are learning  about 30 advanced phrases to use when talking  
5
37440
6720
mal de tête, c'est juste qu'aujourd'hui nous apprenons environ 30 phrases avancées à utiliser lorsque nous parlons
00:44
about health. Now this lesson has been kindly  sponsored by Lingoda, but more about them later.
6
44160
8560
Donc, la première de notre liste de phrases est : * maux et douleurs : douleurs mineures qui
00:53
So first on our list of phrases is: * aches and pains: minor pains that  
7
53760
10320
continuent sur une période de temps * (Maux de tête, migraine,
01:04
continue over a period of time * (Headache, migraine,  
8
64080
55440
mal de dos, estomac/ventre/ventre) * mal de tête fulgurant
02:04
backache, stomach/tummy/bellyache) * Splitting headache
9
124720
4400
* être un peu décoloré : se sentir un peu malade * être mal en point :  (informel) ne pas se sentir bien
02:17
* to be a bit off colour: to feel a little ill * to be under the weather:  (informal) to not feel well
10
137320
34520
* se sentir mal : se sentir malade
02:58
* to feel poorly: to feel ill
11
178640
11920
* être à la porte de la mort : (informel) être très malade
03:22
* to be at death’s door: (informal) to be very ill  indeed
12
202360
7560
03:47
* to be on the mend: to be recovering after an illness
13
227680
8400
04:01
* to be over the worst: to have got through the most serious or uncomfortable stage of an illness.
14
241360
30640
* en forme comme un violon : être en très bonne santé
04:37
* as fit as a fiddle: to be very healthy 
15
277600
6400
J'adore les phrases comme celle-ci, en forme comme un violon Cela me rappelle une chanson de la comédie musicale "Singing In The Rain".
04:44
I do love phrases like this, fit as a fiddle It reminds me of a song from the musical 'Singing In The Rain'.
16
284640
8366
Et ils ont une chanson qui s'appelle...Fit as a fiddle (chante)...Quoi qu'il en soit, regardez-la. C'est un bon moyen de retenir une phrase.
04:53
And they have a song called...Fit as a fiddle (sings)...Anyway look it up. It's a good way to remember a phrase.
17
293006
14869
05:07
Is if it appears in music.
18
307875
5672
* un nez bouché : lorsque le nez a un excès de liquide dû à un rhume
* Être obstrué - cela signifie être constipé ou avoir le nez bouché.
* pour attraper un rhume : attraper un rhume * attraper les reniflements - attraper un rhume
06:59
* a blocked nose: when the nose  has excess fluid due to a cold 
19
419560
16840
* un bilan : un examen physique par un médecin * une toux grasse : une toux causée par une congestion autour des poumons
07:16
* To be bunged up - this means to either  be constipated or to have a blocked nose. 
20
436400
71920
*  descendre avec un rhume / la grippe : tomber malade
08:28
* to catch a cold: to get a cold * to get the sniffles - to get a cold 
21
508320
25520
* un gros rhume : un gros rhume
08:53
* a check-up: a physical examination by a doctor * a chesty cough: a cough caused by congestion around the lungs
22
533840
58160
* un nez qui coule : un nez qui laisse couler du liquide
* un mal de gorge :  une inflammation qui provoque une douleur lors de la déglutition
09:52
*  to go down with a cold / the flu: to become ill
23
592000
1640
* tirer un muscle : se forcer un muscle * coupures et ecchymoses : blessures mineures
10:35
* a heavy cold: a bad cold
24
635680
34800
* s'en être sorti sans une égratignure / n'avait pas d' égratignure  : sortir d'un accident ou d'un incident sans aucun signe de blessure.
11:16
* a runny nose: a nose that  has liquid coming out of it
25
676240
9760
* Perte d'appétit :  pour ne pas avoir faim
11:30
* a sore throat:  inflammation that causes pain when swallowing
26
690000
10240
* aller en privé :  choisir d'être traité par des soins de santé commerciaux plutôt que par les services offerts par l'État
12:10
* to pull a muscle: to strain a muscle * cuts and bruises: minor injuries 
27
730240
33040
12:43
* escape without a scratch / didn’t have a  scratch: to come away from an accident or incident without any sign of injury. 
28
763280
24320
13:07
* Loss of appetite:  to not feel hungry
29
787600
31600
13:40
* to go private:  to choose to be treated by commercial healthcare  rather than by services offered by the state 
30
820560
61938
* GP : médecin généraliste (médecin de famille)
* Consulter un spécialiste : personne qui se spécialise dans une certaine domaine de la médecine
* se faire obturer : se faire réparer une dent
* se faire extraire une dent : se faire extraire une dent
15:35
* GP: General Practitioner (family doctor)
31
935126
25404
16:00
* See a specialist: someone who specialises in a certain area of medicine
32
960530
27749
* prendre rendez-vous : convenir d'un rendez-vous pour voir le médecin
* se rétablir rapidement :  se rétablir rapidement d'une maladie
16:36
* to have a filling: to have a tooth repaired
33
996620
26256
* téléphoner en cas de maladie : appeler le travail pour expliquer que vous ne serez pas au travail en raison d'une maladie
17:14
* to have a tooth out: to have a tooth removed
34
1034138
50626
18:04
* to make an appointment: to arrange a time to see the doctor
35
1084764
10449
18:15
* to make a speedy recovery:  to recover quickly from an illness
36
1095266
30843
18:57
* to phone in sick: to call work to explain you won’t be  attending work due to illness
37
1137310
29233
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7