Frederick: A Story About How To Learn Languages

16,454 views ・ 2019-08-04

EnglishAnyone


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
How do you help BILLIONS of people learn to read, spell and pronounce the English language
0
640
5239
ONE sistemiyle MİLYARLARCA insanın İngilizce okumayı, hecelemeyi ve telaffuz etmeyi öğrenmesine nasıl yardımcı olursunuz
00:05
with ONE system?
1
5880
2200
? Herkesin, her yerde öğrenebileceği,
00:08
That’s the question we asked ourselves when we decided to build Frederick, the world’s
2
8240
4440
dünyanın
00:12
first English language and literacy app that anyone, anywhere can learn with.
3
12680
6150
ilk İngilizce dili ve okuryazarlık uygulaması olan Frederick'i oluşturmaya karar verdiğimizde kendimize sorduğumuz soru buydu .
00:18
And the answer will definitely surprise you…
4
18830
3519
Ve cevap sizi kesinlikle şaşırtacak…
00:22
To begin, why is another reading program necessary when there already are so many methods available?
5
22349
6270
Başlangıç ​​olarak, halihazırda bu kadar çok yöntem varken neden başka bir okuma programı gerekli?
00:28
Because, as you’ll see, all current programs have limitations that make learning to read
6
28619
5531
Çünkü, göreceğiniz gibi, mevcut tüm programların okumayı öğrenmeyi
00:34
a slow, confusing and painful process…
7
34150
3470
yavaş, kafa karıştırıcı ve sancılı bir süreç haline getiren sınırlamaları vardır...
00:37
And because new challenges – like speakers of different languages all learning together
8
37620
5599
Ve çünkü farklı dilleri konuşanların
00:43
in the same classroom – require a new solution.
9
43219
4401
aynı sınıfta birlikte öğrenmesi gibi yeni zorluklar yeni bir çözüm gerektirir.
00:47
Interestingly, the problems many beginning readers experience are the exact same frustrations
10
47620
6380
İlginç bir şekilde, yeni başlayan birçok okuyucunun yaşadığı sorunlar,
00:54
that many foreign language students also struggle with:
11
54000
4929
birçok yabancı dil öğrencisinin de mücadele ettiği hayal kırıklıklarının aynısıdır :
00:58
Lessons depend on teachers and memorization, not student-centered exploration…
12
58929
6361
Dersler, öğrenci merkezli araştırmaya değil, öğretmenlere ve ezberlemeye bağlıdır… Kafa
01:05
Confusing rules, explanations and translations make lessons forgettable, and fluency hard
13
65290
5130
karıştırıcı kurallar, açıklamalar ve çeviriler, dersleri unutulabilir hale getirir ve akıcılığı
01:10
to develop.
14
70420
1710
geliştirmeyi zorlaştırır. .
01:12
This comparison is so useful because when you learn to read you truly ARE learning a
15
72130
5029
Bu karşılaştırma çok faydalı çünkü okumayı öğrendiğinizde gerçekten bir
01:17
“foreign language.”
16
77159
2231
"yabancı dil" öğreniyorsunuz.
01:19
Almost everyone learns to speak their native language, but written characters are a new
17
79390
5020
Neredeyse herkes ana dilini konuşmayı öğrenir , ancak yazılı karakterler,
01:24
language of symbols and rules that must be decoded the same way a French speaker might
18
84410
4900
bir Fransız konuşmacının
01:29
learn German, Chinese or Portuguese.
19
89310
3270
Almanca, Çince veya Portekizce öğrendiği gibi çözülmesi gereken yeni bir semboller ve kurallar dilidir.
01:32
An English-speaking child, for example, might know the word for “bird,” but the written
20
92580
4789
Örneğin, İngilizce konuşan bir çocuk "kuş" kelimesini biliyor olabilir, ancak yazılı
01:37
word is a NEW language that must be learned.
21
97369
3991
kelime öğrenilmesi gereken YENİ bir dildir.
01:41
Many educators have likely noticed this connection between teaching reading and teaching a foreign
22
101360
5189
Pek çok eğitimci, okuma öğretmekle yabancı dil öğretmek arasındaki bu bağlantıyı muhtemelen fark etmiştir
01:46
language…
23
106549
1000
...
01:47
But the real change in thinking required to make an effective reading system that ANYONE
24
107549
4740
Ancak, HERKESİN kullanabileceği etkili bir okuma sistemi yapmak için gerekli olan gerçek düşünce değişikliği,
01:52
can use only happens when you re-think the student.
25
112289
5451
yalnızca öğrenciyi yeniden düşündüğünüzde gerçekleşir .
01:57
Lessons in reading and foreign languages are created for humans by other humans.
26
117740
4890
Okuma ve yabancı dil dersleri, diğer insanlar tarafından insanlar için yaratılmıştır.
02:02
And this causes teachers to make assumptions and decisions that can make learning much
27
122630
4879
Bu da öğretmenlerin öğrenmeyi DAHA zor hale getirebilecek varsayımlar ve kararlar almasına neden olur
02:07
MORE difficult.
28
127509
1810
.
02:09
For example, if you look at this picture and I say a word in a language you don’t know,
29
129319
5221
Örneğin, bu resme baktığınızda bilmediğiniz bir dilde bir kelime söylediğimde
02:14
will you likely understand what I mean? The word for this image is “bluah.” But am
30
134540
5900
ne demek istediğimi muhtemelen anlayacak mısınız? Bu görüntünün sözcüğü "bluah" dır. Ama
02:20
I talking about a person, an object, the scene generally, or some emotion? As the teacher,
31
140440
7410
bir insandan mı, bir nesneden mi, genel olarak sahneden mi yoksa bir duygudan mı bahsediyorum? Öğretmen olarak
02:27
I know. But without some kind of explanation, you likely will not.
32
147850
6040
biliyorum. Ancak bir tür açıklama olmadan, muhtemelen yapmayacaksınız.
02:33
These kinds of dangerous assumptions are incredibly common when teaching someone to read or learn
33
153890
4830
Bu tür tehlikeli varsayımlar, birine başka bir dil okumayı veya öğrenmeyi öğretirken inanılmaz derecede yaygındır
02:38
another language. And very quickly, they can cause someone to HATE what should really be
34
158720
5170
. Ve çok hızlı bir şekilde, gerçekten
02:43
a very simple and fun process.
35
163890
2940
çok basit ve eğlenceli olması gereken bir süreçten birinin NEFRET ETMESİNE neden olabilirler.
02:46
But, we can finally eliminate problems like this if we imagine our student is a creature
36
166830
5890
Ancak, öğrencimizi uzaydan gelen bir yaratık olarak düşünürsek, sonunda bunun gibi sorunları ortadan kaldırabiliriz
02:52
from outer space!
37
172720
2550
!
02:55
This one surprising idea transforms everything about the way we’d teach reading – and
38
175270
5049
Bu şaşırtıcı fikir, okumayı ve yabancı dilleri öğretme şeklimizle ilgili her şeyi değiştiriyor
03:00
foreign languages!
39
180319
1560
!
03:01
When we imagine a learner from another planet, we are forced to make lessons as clear and
40
181879
4561
Başka bir gezegenden bir öğrenciyi hayal ettiğimizde, tercüme ve açıklamalar imkansız olacağından, dersleri elimizden geldiğince açık ve anlaşılır hale getirmek zorunda kalırız
03:06
understandable as we can because translations and explanations would be impossible.
41
186440
5329
.
03:11
So, how exactly would we teach an alien to read the English language? And what rules
42
191769
5440
Peki, bir uzaylıya İngilizce okumayı tam olarak nasıl öğretiriz ? Ve
03:17
would we have to follow to make the process understandable, and even fun?
43
197209
4161
süreci anlaşılır ve hatta eğlenceli hale getirmek için hangi kurallara uymamız gerekir?
03:21
Well, the system would have to be incredibly simple, intuitive and discoverable.
44
201370
5740
Sistemin inanılmaz derecede basit, sezgisel ve keşfedilebilir olması gerekirdi.
03:27
Fortunately, we don’t have to leave the planet to find inspiration…
45
207110
5160
Neyse ki, ilham bulmak için gezegeni terk etmemize gerek yok …
03:32
Great video games have enabled players to learn the rules of systems for years without
46
212270
4609
Harika video oyunları, oyuncuların sistemlerin kurallarını yıllarca
03:36
any explanations, simply though great game design.
47
216879
4690
herhangi bir açıklama yapmadan, sadece harika oyun tasarımına rağmen öğrenmelerini sağladı.
03:41
Many classic games have made their story, rules and goals obvious to players…
48
221569
5331
Birçok klasik oyun hikayesini, kurallarını ve hedeflerini oyunculara açık hale getirdi...
03:46
But one of the best examples is found in the original Super Mario Brothers.
49
226900
5400
Ancak en iyi örneklerden biri orijinal Super Mario Brothers'ta bulunur.
03:52
Level 1-1 opens with Mario on the far left of the screen facing to the right. This shows
50
232300
6139
Seviye 1-1, Mario ekranın en solunda sağa bakacak şekilde açılır. Bu,
03:58
the player that there’s one direction he should be moving in. Experimentation with
51
238439
4811
oyuncuya hareket etmesi gereken tek bir yön olduğunu gösterir .
04:03
the controller buttons quickly reveals how to make Mario move. The player also learns
52
243250
5439
Kontrol düğmeleriyle yapılan deneyler, Mario'nun nasıl hareket ettirileceğini hızlı bir şekilde ortaya çıkarır . Oyuncu ayrıca seviye tasarımının kendisi aracılığıyla
04:08
to jump, step on enemies, get power-ups and complete the stage all through the level design
53
248689
6050
zıplamayı, düşmanların üzerine basmayı, güçlendirmeler almayı ve aşamayı tamamlamayı öğrenir
04:14
itself.
54
254739
1871
. Oyuncuyu eğiten ve test eden
04:16
It succeeds as a memorable experience that trains and tests the player. But it doesn’t
55
256610
4520
unutulmaz bir deneyim olarak başarılı oluyor . Ama bu
04:21
feel like a lesson.
56
261130
1950
bir ders gibi gelmiyor.
04:23
And that’s the key. This isn’t “gamification,” where traditional, boring lessons are made
57
263080
5220
Ve anahtar bu. Bu, geleneksel, sıkıcı derslerin
04:28
to feel more exciting with trophies and rewards. Mario’s level 1-1 is satisfying all by itself.
58
268300
7400
kupalar ve ödüllerle daha heyecanlı hale getirildiği "oyunlaştırma" değil. Mario'nun 1-1 seviyesi tek başına tatmin edici.
04:35
When games are too complicated, confusing, or just badly designed, the player must be
59
275700
4930
Oyunlar çok karmaşık, kafa karıştırıcı veya kötü tasarlanmış olduğunda, oyuncuya
04:40
told what to do with prompts, dialogue boxes and information from other characters…
60
280630
6060
komut istemleri, diyalog kutuları ve diğer karakterlerden gelen bilgilerle ne yapması gerektiği söylenmelidir...
04:46
Just like a student in a traditional classroom.
61
286690
3750
Tıpkı geleneksel bir sınıftaki bir öğrenci gibi.
04:50
But in case you don’t think this is possible in the REAL world, here’s another example…
62
290440
4890
Ama bunun GERÇEK dünyada mümkün olmadığını düşünüyorsanız , işte başka bir örnek…
04:55
I’m a native English speaker who also speaks Japanese, and a few years ago, I was visiting
63
295330
5800
Ben anadili İngilizce olan ve Japonca da konuşan biriyim ve birkaç yıl önce
05:01
a friend of mine in Fukuoka, Japan. We decided to go to a popular Korean BBQ restaurant,
64
301130
5970
Japonya, Fukuoka'da bir arkadaşımı ziyaret ediyordum. Popüler bir Kore Barbekü restoranına gitmeye karar verdik
05:07
but I speak no Korean.
65
307100
2280
ama Korece bilmiyorum.
05:09
When I was left alone, because my friend had to take care of his son, I noticed a poster
66
309380
4450
Arkadaşım oğluna bakmak zorunda olduğu için yalnız kaldığımda , masamıza yakın bir duvarda
05:13
of the actor Will Smith, and his son, Jaden, on a wall near our table. With that, the game
67
313830
6490
aktör Will Smith ve oğlu Jaden'ın posterini fark ettim . Bununla birlikte oyun
05:20
was on, and I challenged myself to see if I could learn some Korean.
68
320320
3810
başladı ve biraz Korece öğrenip öğrenemeyeceğimi görmek için kendime meydan okudum.
05:24
The poster was for a movie that was out at the time called After Earth, so I had the
69
324130
5370
Afiş, o sırada vizyona giren After Earth adlı bir film içindi, bu yüzden
05:29
context figured out. I also guessed that since the actors share the same last name, I should
70
329500
5530
bağlamı çözmüştüm. Ayrıca oyuncuların soyadı aynı olduğu için posterin üst kısmında "Smith"in
05:35
find two identical Korean translations of “Smith” near each other at the top of
71
335030
4690
Korece'de birbirinin tıpatıp aynısı olan iki çevirisini bulmam gerektiğini tahmin ettim
05:39
the poster.
72
339720
1300
.
05:41
And that’s exactly what happened!
73
341020
2230
Ve tam olarak olan buydu!
05:43
The coolest part of the discovery was that the Korean characters for the name “Smith”
74
343250
4490
Keşfin en havalı yanı, "Smith" isminin Korece karakterlerinin, ismin
05:47
appeared to be phonetic, as the first and last characters of the name were the same.
75
347740
4720
ilk ve son karakterleri aynı olduğu için fonetik gibi görünmesiydi.
05:52
If you look at the translated name, the character I took to mean “su” is repeated twice.
76
352460
6200
Çevrilen isme bakarsanız “su” anlamında aldığım karakter iki kez tekrarlanıyor.
05:58
Translating it back to English, we should get something like “su-mi-su.”
77
358660
3490
İngilizceye geri çevirirsek, "su-mi-su" gibi bir şey elde etmeliyiz.
06:02
And checking a translation, that was correct.
78
362150
3170
Ve bir çeviriyi kontrol ettiğimde bu doğruydu.
06:05
The same “su” character also appears in the title of the movie further down on the
79
365320
4310
Aynı "su" karakteri filmin başlığında da yer alıyor
06:09
poster: “After Earth.”
80
369630
3310
: "After Earth" (Dünyadan Sonra).
06:12
The poster was the lesson, and it enabled me to teach myself!
81
372940
4950
Poster dersti ve kendi kendime öğretmemi sağladı!
06:17
Had some Korean friend been with me, they might have given me some forgettable translation.
82
377890
5190
Koreli bir arkadaşım yanımda olsaydı, bana unutulabilir bir çeviri verebilirlerdi.
06:23
But because I discovered it for myself, the lesson has stayed with me to this day!
83
383080
5380
Ama kendim keşfettiğim için ders bugüne kadar benimle kaldı!
06:28
Now, if an alien could use this approach to learn a language from Earth, wouldn’t it
84
388460
5000
Şimdi, bir uzaylı bu yaklaşımı Dünya'dan bir dil öğrenmek için kullanabilseydi,
06:33
be even EASIER for us to do the same thing? Of course!
85
393460
5710
aynı şeyi bizim için daha KOLAY olmaz mıydı? Elbette!
06:39
So let’s build a system that an alien could use to learn to read, speak and pronounce
86
399170
4550
Öyleyse, bir uzaylının İngilizce okumayı, konuşmayı ve telaffuz etmeyi öğrenmek için kullanabileceği bir sistem kuralım
06:43
the English language!
87
403720
1540
!
06:45
First, it would need to be icon-based.
88
405260
3510
İlk olarak, simge tabanlı olması gerekir. Çevirileri veya açıklamaları kullanamadığınızda
06:48
You saw earlier how even a simple photo can be difficult to understand when you can’t
89
408770
4490
basit bir fotoğrafın bile anlaşılmasının ne kadar zor olabileceğini daha önce gördünüz
06:53
use translations or explanations. So you have to keep things simple, the same way computer
90
413260
5880
. Yani, bilgisayar programlarının basit simgeleri kullanması gibi, her şeyi basit tutmalısınız
06:59
programs use simple icons.
91
419140
2370
.
07:01
So, we’d begin with a very simple combination of sound, symbol and icon. We’ve got a “cat”
92
421510
7860
Bu nedenle, çok basit bir ses, sembol ve simge kombinasyonuyla başlayacağız. Bir "kedi"
07:09
icon, the spelling of the word and we can hear how it sounds.
93
429370
4010
ikonumuz var, kelimenin yazılışı ve kulağa nasıl geldiğini duyabiliyoruz.
07:13
cat cat cat
94
433380
3300
kedi kedi kedi
07:16
We also hear how each of the letters of the word sound individually, so we know what letters
95
436680
4980
Ayrıca kelimenin her bir harfinin ayrı ayrı nasıl ses çıkardığını da duyarız, böylece hangi harflerin hangi
07:21
make what sound part of the word.
96
441660
2580
sesi kelimenin bir parçası yaptığını biliriz. kedi
07:24
c a t cat
97
444240
3959
a t kedi
07:28
But to make sure this is 100% clear, we’d also need…
98
448199
4291
Ancak bunun %100 net olduğundan emin olmak için ayrıca ihtiyacımız olacak...
07:32
Contrast!
99
452490
1250
Kontrast!
07:33
This allows you to compare the differences between things.
100
453740
3860
Bu, şeyler arasındaki farkları karşılaştırmanıza olanak tanır .
07:37
cap can cam can cap cat cab bug bun bug bud
101
457600
13170
cap can cam can cap cat cab bug bun bug bud
07:50
Just by testing different letters, we can discover how the rules of English words work,
102
470770
4440
Sadece farklı harfleri test ederek, İngilizce kelimelerin kurallarının nasıl çalıştığını
07:55
all by ourselves. Isn’t that cool? We also learn what letter combinations make actual
103
475210
5920
kendi başımıza keşfedebiliriz. Bu harika değil mi? Ayrıca hangi harf kombinasyonlarının gerçek
08:01
words, and which are just sounds.
104
481130
2770
sözcükler oluşturduğunu ve hangilerinin sadece ses olduğunu öğreniyoruz.
08:03
ton tug bug bud
105
483900
5650
ton tug bug bud
08:09
This is important because though a combination like “rab” is not a word, it prepares
106
489550
5050
Bu önemlidir çünkü “rab” gibi bir kombinasyon bir kelime olmasa da
08:14
us to understand other words like crab and rabbit.
107
494600
3630
bizi yengeç ve tavşan gibi diğer kelimeleri anlamaya hazırlar .
08:18
Next, now that you know how to learn, you need a way to test yourself. This is where
108
498230
5990
Sonra, artık nasıl öğreneceğinizi bildiğinize göre, kendinizi test etmenin bir yoluna ihtiyacınız var. Burası
08:24
games and challenges come in.
109
504220
5280
oyunların ve zorlukların devreye girdiği yerdir.
08:29
sit rap beg rap
110
509500
3630
otur rap beg rap tap tap
08:33
tap tap
111
513130
6570
08:39
nap nap
112
519700
5250
nap nap nap
08:44
We can even test MULTIPLE skills, the same way we’re tested in Mario, by checking our
113
524950
4830
Mario'da test ettiğimiz gibi,
08:49
reading comprehension.
114
529780
2750
okuduğumuzu anlama yeteneğimizi kontrol ederek ÇOKLU becerileri test edebiliriz.
08:52
a pot of men
115
532530
3870
08:56
We can hear how words blend together, improve listening, learn to understand grammar naturally,
116
536400
5750
Kelimelerin nasıl birbirine karıştığını duyabilir, dinlemeyi geliştirebilir, dilbilgisini doğal bir şekilde anlamayı öğrenebilir,
09:02
gain confidence and develop fluency!
117
542150
2560
özgüven kazanabilir ve akıcılık geliştirebiliriz!
09:04
You’ve just seen the stages of level 3 of Frederick. But there will be 35 levels in
118
544710
5940
Az önce Frederick'in 3. seviyesinin aşamalarını gördünüz . Ancak tamamlanmış uygulamada 35 seviye olacak
09:10
the completed app, so players will be able to move step-by-simple-step from the alphabet
119
550650
5460
, böylece oyuncular alfabeden
09:16
all the way to difficult words like “apocalypse” with lightning speed!
120
556110
4880
"kıyamet" gibi zor kelimelere ışık hızıyla adım adım ilerleyebilecekler!
09:20
See how this isn’t just theory? Real humans all over the world are using Frederick right
121
560990
4770
Bunun sadece teori olmadığını görüyor musunuz? Dünyanın her yerindeki gerçek insanlar,
09:25
now to teach themselves to read, spell and pronounce English INSTANTLY.
122
565760
5660
kendilerine ANINDA İngilizce okumayı, hecelemeyi ve telaffuz etmeyi öğretmek için Frederick'i kullanıyor.
09:31
It is a reading program, but it’s really so much more!
123
571420
2890
Bu bir okuma programı, ama gerçekten çok daha fazlası var!
09:34
It’s how an adult English learner can check their pronunciation before an important meeting.
124
574310
6170
Yetişkin bir İngilizce öğrencisi, önemli bir toplantıdan önce telaffuzlarını bu şekilde kontrol edebilir.
09:40
And how an elementary school student in ANY country can quickly improve their spelling
125
580480
4140
HERHANGİ BİR ülkedeki bir ilkokul öğrencisi,
09:44
and listening, anytime, all without a teacher! It’s how students who speak different languages
126
584620
6070
herhangi bir zamanda, öğretmen olmadan, heceleme ve dinleme becerilerini nasıl hızla geliştirebilir! Aynı sınıfta farklı dilleri konuşan öğrencilerin TEK basit sistemle
09:50
in the same classroom can all learn equally – and be tested in the same way – with
127
590690
5750
eşit şekilde öğrenebilmeleri ve aynı şekilde test edilebilmelerinin yolu budur
09:56
ONE simple system!
128
596440
2940
!
09:59
To try it free and see why one early tester called Frederick “the best language learning
129
599380
4630
Ücretsiz olarak denemek ve ilk deneyenlerden birinin neden Frederick'i "gezegendeki en iyi dil öğrenme
10:04
app on the planet,” click on the link in the upper right, or on the link in the description
130
604010
4870
uygulaması" olarak adlandırdığını görmek için sağ üstteki bağlantıya veya
10:08
below this video now.
131
608880
1890
bu videonun altındaki açıklamadaki bağlantıya tıklayın.
10:10
It’s been over 10 years from first idea to initial release, and we’re so excited
132
610770
5570
İlk fikirden ilk sürüme kadar 10 yıldan fazla zaman geçti ve
10:16
to hear about how YOU use Frederick.
133
616340
3060
SİZİN Frederick'i nasıl kullandığınızı duyduğumuz için çok heyecanlıyız.
10:19
So click on the link to learn more and we’ll see you inside!
134
619400
2689
Daha fazlasını öğrenmek için bağlantıya tıklayın, sizi içeride görelim!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7