Frederick: A Story About How To Learn Languages

16,467 views ・ 2019-08-04

EnglishAnyone


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
How do you help BILLIONS of people learn to read, spell and pronounce the English language
0
640
5239
수십억 명의 사람들이 하나의 시스템으로 영어 읽기, 철자 및 발음을 배우도록 어떻게 도울 수 있습니까
00:05
with ONE system?
1
5880
2200
? 누구나 어디서든 배울 수 있는 세계 최초의 영어 및 문해력 앱인 Frederick을 만들기로 결정했을
00:08
That’s the question we asked ourselves when we decided to build Frederick, the world’s
2
8240
4440
때 이것이 우리가 스스로에게 물었던 질문입니다
00:12
first English language and literacy app that anyone, anywhere can learn with.
3
12680
6150
.
00:18
And the answer will definitely surprise you…
4
18830
3519
그리고 대답은 분명히 당신을 놀라게 할 것입니다...
00:22
To begin, why is another reading program necessary when there already are so many methods available?
5
22349
6270
시작하려면 이미 사용 가능한 방법이 너무 많은데 왜 또 다른 읽기 프로그램이 필요합니까 ?
00:28
Because, as you’ll see, all current programs have limitations that make learning to read
6
28619
5531
보시다시피 현재의 모든 프로그램에는 읽기 학습을
00:34
a slow, confusing and painful process…
7
34150
3470
느리고 혼란스럽고 고통스러운 과정으로 만드는 한계가 있기 때문입니다.
00:37
And because new challenges – like speakers of different languages all learning together
8
37620
5599
그리고 같은 교실에서 모두 함께 배우는 다른 언어의 사용자와 같은 새로운 과제에는
00:43
in the same classroom – require a new solution.
9
43219
4401
새로운 솔루션이 필요하기 때문입니다.
00:47
Interestingly, the problems many beginning readers experience are the exact same frustrations
10
47620
6380
흥미롭게도 많은 초보 독자들이 경험하는 문제는
00:54
that many foreign language students also struggle with:
11
54000
4929
많은 외국어 학생들도 겪는 것과 똑같은 좌절감입니다.
00:58
Lessons depend on teachers and memorization, not student-centered exploration…
12
58929
6361
수업은 학생 중심의 탐구가 아니라 교사와 암기에 달려 있습니다…
01:05
Confusing rules, explanations and translations make lessons forgettable, and fluency hard
13
65290
5130
01:10
to develop.
14
70420
1710
.
01:12
This comparison is so useful because when you learn to read you truly ARE learning a
15
72130
5029
이 비교는 읽기를 배울 때 진정으로
01:17
“foreign language.”
16
77159
2231
"외국어"를 배우는 것이기 때문에 매우 유용합니다.
01:19
Almost everyone learns to speak their native language, but written characters are a new
17
79390
5020
거의 모든 사람이 모국어로 말하는 법을 배우지 만 문자는
01:24
language of symbols and rules that must be decoded the same way a French speaker might
18
84410
4900
프랑스어 사용자가
01:29
learn German, Chinese or Portuguese.
19
89310
3270
독일어, 중국어 또는 포르투갈어를 배우는 것과 같은 방식으로 해독해야 하는 기호 및 규칙의 새로운 언어입니다.
01:32
An English-speaking child, for example, might know the word for “bird,” but the written
20
92580
4789
예를 들어 영어를 사용하는 어린이는 "새"라는 단어를 알 수 있지만
01:37
word is a NEW language that must be learned.
21
97369
3991
문자는 배워야 하는 새로운 언어입니다.
01:41
Many educators have likely noticed this connection between teaching reading and teaching a foreign
22
101360
5189
많은 교육자들이 읽기 교육과 외국어 교육 사이의 연관성을 알아차렸을 것입니다.
01:46
language…
23
106549
1000
01:47
But the real change in thinking required to make an effective reading system that ANYONE
24
107549
4740
그러나 누구나 사용할 수 있는 효과적인 읽기 시스템을 만드는 데 필요한 생각의 진정한 변화는 학생을
01:52
can use only happens when you re-think the student.
25
112289
5451
다시 생각할 때만 발생합니다 .
01:57
Lessons in reading and foreign languages are created for humans by other humans.
26
117740
4890
읽기와 외국어 수업은 다른 인간에 의해 인간을 위해 만들어집니다.
02:02
And this causes teachers to make assumptions and decisions that can make learning much
27
122630
4879
그리고 이로 인해 교사는 학습을 훨씬 더 어렵게 만들 수 있는 가정과 결정을 내리게 됩니다
02:07
MORE difficult.
28
127509
1810
.
02:09
For example, if you look at this picture and I say a word in a language you don’t know,
29
129319
5221
예를 들어, 이 사진을 보고 내가 모르는 언어로 한 단어를 말하면
02:14
will you likely understand what I mean? The word for this image is “bluah.” But am
30
134540
5900
내 말을 이해할 수 있을까요? 이 이미지의 단어는 "블루아"입니다. 그러나
02:20
I talking about a person, an object, the scene generally, or some emotion? As the teacher,
31
140440
7410
나는 사람, 사물, 일반적으로 장면 또는 어떤 감정에 대해 이야기하고 있습니까? 선생님으로서
02:27
I know. But without some kind of explanation, you likely will not.
32
147850
6040
저는 압니다. 그러나 어떤 종류의 설명 없이는 그렇지 않을 것입니다.
02:33
These kinds of dangerous assumptions are incredibly common when teaching someone to read or learn
33
153890
4830
이러한 종류의 위험한 가정은 누군가에게 다른 언어를 읽거나 배우도록 가르칠 때 매우 일반적입니다
02:38
another language. And very quickly, they can cause someone to HATE what should really be
34
158720
5170
. 그리고 매우 간단하고 재미있는 과정이어야 하는 것을 누군가가 싫어하게 만들 수 있습니다
02:43
a very simple and fun process.
35
163890
2940
.
02:46
But, we can finally eliminate problems like this if we imagine our student is a creature
36
166830
5890
하지만 우리 학생이 우주에서 온 생명체라고 상상한다면 마침내 이와 같은 문제를 해결할 수 있습니다
02:52
from outer space!
37
172720
2550
!
02:55
This one surprising idea transforms everything about the way we’d teach reading – and
38
175270
5049
이 놀라운 아이디어는 우리가 읽기와 외국어를 가르치는 방식에 대한 모든 것을 변화시킵니다
03:00
foreign languages!
39
180319
1560
!
03:01
When we imagine a learner from another planet, we are forced to make lessons as clear and
40
181879
4561
다른 행성에서 온 학습자를 상상할 때
03:06
understandable as we can because translations and explanations would be impossible.
41
186440
5329
번역과 설명이 불가능하기 때문에 가능한 한 명확하고 이해하기 쉽게 수업을 만들어야 합니다 .
03:11
So, how exactly would we teach an alien to read the English language? And what rules
42
191769
5440
그렇다면 외계인에게 영어를 읽도록 정확히 어떻게 가르칠까요?
03:17
would we have to follow to make the process understandable, and even fun?
43
197209
4161
프로세스를 이해하기 쉽고 재미있게 만들려면 어떤 규칙을 따라야 할까요?
03:21
Well, the system would have to be incredibly simple, intuitive and discoverable.
44
201370
5740
음, 시스템은 놀라울 정도로 간단하고 직관적이며 검색 가능해야 합니다.
03:27
Fortunately, we don’t have to leave the planet to find inspiration…
45
207110
5160
다행히도 우리는 영감을 찾기 위해 지구를 떠날 필요가 없습니다.
03:32
Great video games have enabled players to learn the rules of systems for years without
46
212270
4609
훌륭한 비디오 게임을 통해 플레이어는 단순히 훌륭한 게임 디자인을 통해 아무 설명 없이 시스템의 규칙을 배울 수 있었습니다
03:36
any explanations, simply though great game design.
47
216879
4690
.
03:41
Many classic games have made their story, rules and goals obvious to players…
48
221569
5331
많은 고전 게임은 스토리, 규칙 및 목표를 플레이어에게 명백하게 만들었습니다.
03:46
But one of the best examples is found in the original Super Mario Brothers.
49
226900
5400
그러나 가장 좋은 예 중 하나는 오리지널 Super Mario Brothers에서 찾을 수 있습니다.
03:52
Level 1-1 opens with Mario on the far left of the screen facing to the right. This shows
50
232300
6139
레벨 1-1은 오른쪽을 향한 화면 맨 왼쪽의 Mario와 함께 열립니다 . 이것은
03:58
the player that there’s one direction he should be moving in. Experimentation with
51
238439
4811
플레이어에게 그가 움직여야 할 한 방향이 있다는 것을 보여줍니다.
04:03
the controller buttons quickly reveals how to make Mario move. The player also learns
52
243250
5439
컨트롤러 버튼을 실험해보면 마리오를 움직이는 방법을 빠르게 알 수 있습니다 . 플레이어는 또한 레벨 디자인 자체를 통해
04:08
to jump, step on enemies, get power-ups and complete the stage all through the level design
53
248689
6050
점프하고, 적을 밟고, 파워업을 얻고, 스테이지를 완료하는 방법을 배웁니다
04:14
itself.
54
254739
1871
.
04:16
It succeeds as a memorable experience that trains and tests the player. But it doesn’t
55
256610
4520
플레이어를 훈련하고 테스트하는 기억에 남는 경험으로 성공합니다. 그러나 그것은
04:21
feel like a lesson.
56
261130
1950
교훈처럼 느껴지지 않습니다.
04:23
And that’s the key. This isn’t “gamification,” where traditional, boring lessons are made
57
263080
5220
그리고 그것이 핵심입니다. 이것은 전통적이고 지루한 수업을
04:28
to feel more exciting with trophies and rewards. Mario’s level 1-1 is satisfying all by itself.
58
268300
7400
트로피와 보상으로 더 흥미롭게 느끼게 만드는 "게임화"가 아닙니다. 마리오의 레벨 1-1은 그 자체로 만족스럽습니다.
04:35
When games are too complicated, confusing, or just badly designed, the player must be
59
275700
4930
게임이 너무 복잡하거나 혼란스럽거나 잘못 디자인된 경우 플레이어는
04:40
told what to do with prompts, dialogue boxes and information from other characters…
60
280630
6060
프롬프트, 대화 상자 및 다른 캐릭터의 정보로 무엇을 해야 하는지 지시받아야 합니다.
04:46
Just like a student in a traditional classroom.
61
286690
3750
전통적인 교실의 학생과 같습니다.
04:50
But in case you don’t think this is possible in the REAL world, here’s another example…
62
290440
4890
그러나 이것이 현실 세계에서 가능하지 않다고 생각하시는 경우를 대비해 여기에 또 다른 예가 있습니다.
04:55
I’m a native English speaker who also speaks Japanese, and a few years ago, I was visiting
63
295330
5800
저는 영어를 모국어로 사용하고 일본어도 구사하며 몇 년 전에
05:01
a friend of mine in Fukuoka, Japan. We decided to go to a popular Korean BBQ restaurant,
64
301130
5970
일본 후쿠오카에 있는 제 친구를 방문했습니다. 우리는 유명한 한식당에 가기로 결정했는데,
05:07
but I speak no Korean.
65
307100
2280
저는 한국어를 못합니다.
05:09
When I was left alone, because my friend had to take care of his son, I noticed a poster
66
309380
4450
친구가 아들을 돌봐야 했기 때문에 혼자 남게 되었을 때 , 식탁 근처 벽에
05:13
of the actor Will Smith, and his son, Jaden, on a wall near our table. With that, the game
67
313830
6490
배우 윌 스미스와 그의 아들 제이든의 포스터가 붙어 있는 것을 보았습니다 . 그것으로 게임이
05:20
was on, and I challenged myself to see if I could learn some Korean.
68
320320
3810
시작되었고 한국어를 배울 수 있는지 스스로에게 도전했습니다 .
05:24
The poster was for a movie that was out at the time called After Earth, so I had the
69
324130
5370
포스터는 당시 개봉한 애프터 어스라는 영화를 위한 것이었기 때문에
05:29
context figured out. I also guessed that since the actors share the same last name, I should
70
329500
5530
맥락을 파악했습니다. 또한 배우들의 성이 같기 때문에 포스터 상단에 서로 같은 "Smith"
05:35
find two identical Korean translations of “Smith” near each other at the top of
71
335030
4690
의 동일한 한국어 번역이 두 개 있어야 한다고 추측했습니다
05:39
the poster.
72
339720
1300
.
05:41
And that’s exactly what happened!
73
341020
2230
그리고 그것이 정확히 일어난 일입니다!
05:43
The coolest part of the discovery was that the Korean characters for the name “Smith”
74
343250
4490
발견의 가장 멋진 부분은 이름의 첫 글자와 마지막 글자가 동일하여 "Smith"라는 이름의 한국어 글자가
05:47
appeared to be phonetic, as the first and last characters of the name were the same.
75
347740
4720
음성학적으로 보인다는 것입니다 .
05:52
If you look at the translated name, the character I took to mean “su” is repeated twice.
76
352460
6200
번역된 이름을 보면 '수'라는 뜻으로 취한 글자가 두 번 반복된다.
05:58
Translating it back to English, we should get something like “su-mi-su.”
77
358660
3490
다시 영어로 번역하면 "su-mi-su"와 같은 결과가 나와야 합니다.
06:02
And checking a translation, that was correct.
78
362150
3170
그리고 번역을 확인해보니 정확했습니다. 포스터의
06:05
The same “su” character also appears in the title of the movie further down on the
79
365320
4310
더 아래에 있는 영화 제목인
06:09
poster: “After Earth.”
80
369630
3310
"After Earth"에도 동일한 "su" 문자가 나타납니다.
06:12
The poster was the lesson, and it enabled me to teach myself!
81
372940
4950
포스터는 교훈이었고, 그것은 내가 스스로 가르칠 수 있게 해주었다!
06:17
Had some Korean friend been with me, they might have given me some forgettable translation.
82
377890
5190
어떤 한국 친구가 나와 함께 있었다면 잊을 수 없는 번역을 해주었을지도 모릅니다.
06:23
But because I discovered it for myself, the lesson has stayed with me to this day!
83
383080
5380
하지만 내가 직접 발견했기 때문에 그 교훈은 지금까지 나와 함께 있습니다!
06:28
Now, if an alien could use this approach to learn a language from Earth, wouldn’t it
84
388460
5000
이제 외계인이 지구에서 언어를 배우기 위해 이 접근법을 사용할 수 있다면
06:33
be even EASIER for us to do the same thing? Of course!
85
393460
5710
우리도 같은 일을 하는 것이 훨씬 더 쉽지 않을까요? 물론!
06:39
So let’s build a system that an alien could use to learn to read, speak and pronounce
86
399170
4550
외계인이 영어를 읽고 말하고 발음하는 데 사용할 수 있는 시스템을 구축해 봅시다
06:43
the English language!
87
403720
1540
!
06:45
First, it would need to be icon-based.
88
405260
3510
첫째, 아이콘 기반이어야 합니다. 번역이나 설명을 사용할 수 없으면
06:48
You saw earlier how even a simple photo can be difficult to understand when you can’t
89
408770
4490
단순한 사진도 이해하기 어려울 수 있음을 이전에 확인했습니다
06:53
use translations or explanations. So you have to keep things simple, the same way computer
90
413260
5880
. 따라서 컴퓨터 프로그램이 간단한 아이콘을 사용하는 것과 같은 방식으로 일을 단순하게 유지해야 합니다
06:59
programs use simple icons.
91
419140
2370
.
07:01
So, we’d begin with a very simple combination of sound, symbol and icon. We’ve got a “cat”
92
421510
7860
따라서 소리, 기호 및 아이콘의 매우 간단한 조합으로 시작하겠습니다. "고양이"
07:09
icon, the spelling of the word and we can hear how it sounds.
93
429370
4010
아이콘, 단어의 철자 및 소리를 들을 수 있습니다.
07:13
cat cat cat
94
433380
3300
고양이 고양이 고양이
07:16
We also hear how each of the letters of the word sound individually, so we know what letters
95
436680
4980
우리는 또한 단어의 각 글자가 개별적으로 어떻게 들리는지를 듣게 되므로 어떤 글자가
07:21
make what sound part of the word.
96
441660
2580
단어의 어떤 부분에서 어떤 소리를 내는지 알 수 있습니다.
07:24
c a t cat
97
444240
3959
c a t cat
07:28
But to make sure this is 100% clear, we’d also need…
98
448199
4291
그러나 이것이 100% 명확한지 확인하려면 ... 대비도 필요합니다
07:32
Contrast!
99
452490
1250
!
07:33
This allows you to compare the differences between things.
100
453740
3860
이를 통해 사물 간의 차이점을 비교할 수 있습니다 .
07:37
cap can cam can cap cat cab bug bun bug bud
101
457600
13170
cap can cam can cap cat cab bug bun bug bud
07:50
Just by testing different letters, we can discover how the rules of English words work,
102
470770
4440
다른 문자를 테스트하는 것만으로도 영어 단어의 규칙이 어떻게 작동하는지 발견할 수 있습니다
07:55
all by ourselves. Isn’t that cool? We also learn what letter combinations make actual
103
475210
5920
. 멋지지 않나요? 우리는 또한 어떤 문자 조합이 실제
08:01
words, and which are just sounds.
104
481130
2770
단어를 만들고 어떤 것이 단지 소리인지 배웁니다.
08:03
ton tug bug bud
105
483900
5650
ton tug bug bud
08:09
This is important because though a combination like “rab” is not a word, it prepares
106
489550
5050
“rab”과 같은 조합은 단어가 아니지만, 이는
08:14
us to understand other words like crab and rabbit.
107
494600
3630
우리가 게와 토끼와 같은 다른 단어를 이해할 수 있도록 준비시키기 때문에 중요합니다 .
08:18
Next, now that you know how to learn, you need a way to test yourself. This is where
108
498230
5990
다음으로 학습 방법을 알았으니 자신을 테스트할 방법이 필요합니다. 이것은
08:24
games and challenges come in.
109
504220
5280
게임과 도전이 들어오는 곳입니다.
08:29
sit rap beg rap
110
509500
3630
앉아 랩 구걸 랩 탭 탭
08:33
tap tap
111
513130
6570
08:39
nap nap
112
519700
5250
낮잠 읽기 이해력을 확인하여 Mario에서 테스트하는 것과
08:44
We can even test MULTIPLE skills, the same way we’re tested in Mario, by checking our
113
524950
4830
같은 방식으로 여러 기술을 테스트할 수도 있습니다
08:49
reading comprehension.
114
529780
2750
.
08:52
a pot of men
115
532530
3870
a pot of men
08:56
We can hear how words blend together, improve listening, learn to understand grammar naturally,
116
536400
5750
우리는 단어가 어떻게 섞이는지 들을 수 있고, 듣기를 개선하고, 문법을 자연스럽게 이해하는 법을 배우고,
09:02
gain confidence and develop fluency!
117
542150
2560
자신감을 얻고, 유창함을 키울 수 있습니다!
09:04
You’ve just seen the stages of level 3 of Frederick. But there will be 35 levels in
118
544710
5940
방금 Frederick의 레벨 3 단계를 보았습니다 . 그러나 완성된 앱에는 35개의 레벨이 있으므로
09:10
the completed app, so players will be able to move step-by-simple-step from the alphabet
119
550650
5460
플레이어는 알파벳부터
09:16
all the way to difficult words like “apocalypse” with lightning speed!
120
556110
4880
"종말"과 같은 어려운 단어까지 번개처럼 빠른 속도로 단계별로 이동할 수 있습니다!
09:20
See how this isn’t just theory? Real humans all over the world are using Frederick right
121
560990
4770
이것이 어떻게 단순한 이론이 아닌지 보십니까? 전 세계의 실제 인간은 바로 지금 Frederick을 사용하여 영어를 즉시
09:25
now to teach themselves to read, spell and pronounce English INSTANTLY.
122
565760
5660
읽고, 철자하고, 발음하는 방법을 스스로 가르치고 있습니다.
09:31
It is a reading program, but it’s really so much more!
123
571420
2890
읽기 프로그램이지만 실제로는 그 이상입니다!
09:34
It’s how an adult English learner can check their pronunciation before an important meeting.
124
574310
6170
성인 영어 학습자가 중요한 회의 전에 자신의 발음을 확인할 수 있는 방법입니다.
09:40
And how an elementary school student in ANY country can quickly improve their spelling
125
580480
4140
그리고 어느 나라에서든 초등학생이
09:44
and listening, anytime, all without a teacher! It’s how students who speak different languages
126
584620
6070
교사 없이 언제라도 철자와 듣기를 빠르게 향상시킬 수 있는 방법! 같은 교실에서 다른 언어를 사용하는 학생들이 하나의 간단한 시스템으로
09:50
in the same classroom can all learn equally – and be tested in the same way – with
127
590690
5750
모두 동등하게 학습 하고 동일한 방식으로 시험을 받을 수 있는 방법입니다
09:56
ONE simple system!
128
596440
2940
!
09:59
To try it free and see why one early tester called Frederick “the best language learning
129
599380
4630
무료로 사용해 보고 초기 테스터가 Frederick을 "세계 최고의 언어 학습
10:04
app on the planet,” click on the link in the upper right, or on the link in the description
130
604010
4870
앱"이라고 말한 이유를 알아보려면 오른쪽 상단에 있는 링크를 클릭하거나
10:08
below this video now.
131
608880
1890
지금 이 비디오 아래 설명에 있는 링크를 클릭하세요.
10:10
It’s been over 10 years from first idea to initial release, and we’re so excited
132
610770
5570
첫 번째 아이디어에서 초기 릴리스까지 10년이 넘게 걸렸으며
10:16
to hear about how YOU use Frederick.
133
616340
3060
Frederick을 어떻게 사용하는지 듣고 싶습니다.
10:19
So click on the link to learn more and we’ll see you inside!
134
619400
2689
링크를 클릭하여 자세히 알아보세요. 내부에서 뵙겠습니다!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7