How Your Religion Affects Your Fluency - The English Fluency Guide

40,105 views ・ 2020-04-17

EnglishAnyone


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi there.
0
320
1000
Merhaba.
00:01
I am Drew Badger, the English Fluency Guide.
1
1320
1809
Ben Drew Badger, İngilizce Akıcılık Rehberi.
00:03
In this video, I'm going to talk about how your religion affects your ability to speak,
2
3129
5550
Bu videoda dininizin konuşma yeteneğinizi nasıl etkilediğinden,
00:08
affects your fluency.
3
8679
1641
akıcılığınızı nasıl etkilediğinden bahsedeceğim.
00:10
Well, this is going to be an interesting video, got my whiteboard here with me and today I've
4
10320
5599
Pekala, bu ilginç bir video olacak, beyaz tahtam yanımda ve bugün
00:15
got a black marker.
5
15919
1271
siyah kalemim var.
00:17
Yeah, because some people I guess couldn't read my writing.
6
17190
3169
Evet, çünkü sanırım bazı insanlar yazdıklarımı okuyamadı.
00:20
I apologize for that.
7
20359
1240
Bunun için özür dilerim.
00:21
Hopefully, you got the message anyway, but I'm going to talk about something.
8
21599
4531
Umarım, yine de mesajı almışsındır, ama ben bir konudan bahsedeceğim.
00:26
Well, let me start at the beginning here.
9
26130
3080
Peki, en baştan başlayayım. Her şeyden önce
00:29
First of all, I was talking with a friend of mine recently and he was saying, kind of
10
29210
4730
, geçenlerde bir arkadaşımla konuşuyordum ve o, bir nevi benim
00:33
talking about me about what I do.
11
33940
1750
hakkımda ne yaptığımdan bahsediyordu.
00:35
I was explaining to him about the difference between a guide and a teacher.
12
35690
3619
Ona rehber ile öğretmen arasındaki farkı anlatıyordum.
00:39
So, an English Fluency Guide is thinking more about the student and a teacher is thinking
13
39309
5121
Dolayısıyla, bir İngilizce Akıcılık Kılavuzu daha çok öğrenciyi düşünürken bir öğretmen de
00:44
more about the language.
14
44430
2019
dili daha çok düşünür.
00:46
This is a really important distinction because a teacher is really going to be thinking more
15
46449
4821
Bu gerçekten önemli bir ayrım çünkü bir öğretmen gerçekten
00:51
about how I can push the language onto a student, and this is why teachers are going to be giving
16
51270
6160
dili bir öğrenciye nasıl aktarabileceğim hakkında daha fazla düşünecek ve bu yüzden öğretmenler
00:57
you just more rules and vocabulary.
17
57430
3019
size daha fazla kural ve kelime dağarcığı verecek.
01:00
As a guide, I'm thinking more about the student, how to protect the student, guide the student,
18
60449
5581
Bir rehber olarak, daha çok öğrenciyi, öğrenciyi nasıl koruyacağımı, öğrenciye nasıl rehberlik edeceğimi
01:06
and show the student really what's actually important and dealing with maybe the problems
19
66030
4830
ve gerçekten neyin önemli olduğunu öğrenciye nasıl göstereceğimi ve belki de
01:10
that the student has and then trying to integrate the language with the student.
20
70860
4660
öğrencinin sahip olduğu problemlerle uğraşmayı ve ardından dili dille bütünleştirmeye çalışıyorum. öğrenci.
01:15
Now, most people are pretty similar about this.
21
75520
2610
Şimdi, çoğu insan bu konuda oldukça benzer .
01:18
Lots of students have the same kinds of problems, but most of that is because of how traditional
22
78130
4809
Pek çok öğrenci aynı türden sorunlara sahiptir, ancak bunun çoğu, geleneksel
01:22
teachers are teaching the language and they're focused more on the language than talking
23
82939
4281
öğretmenlerin dili nasıl öğrettiğinden ve
01:27
about how the student or beginning with the student and thinking about how they really
24
87220
4730
öğrencinin nasıl olduğu hakkında konuşmaktan veya öğrenciyle başlayıp gerçekten nasıl yaptıklarını düşünmekten çok dile odaklandıkları içindir.
01:31
need to learn and what their problems are.
25
91950
2169
öğrenmeleri gerekiyor ve sorunlarının ne olduğunu.
01:34
So, I was explaining this and it's important to share that with you because what we're
26
94119
5331
Yani, bunu açıklıyordum ve bunu sizinle paylaşmak önemli çünkü bugün konuşacağımız şeyin
01:39
going to talk about today has very little to do with the actual learning of an English
27
99450
5309
bir İngiliz
01:44
language or any language, whatever language you want to learn or anything else that you'd
28
104759
4681
dilinin veya herhangi bir dilin, öğrenmek istediğiniz herhangi bir dilin veya başka herhangi bir dilin gerçek öğrenimiyle çok az ilgisi var.
01:49
like to do and be successful at.
29
109440
2459
yapmak ve başarılı olmak istediğiniz
01:51
So, when I talk about religion for this video, religion really refers to what you believe
30
111899
7680
Bu video için din hakkında konuştuğumda, din gerçekten
01:59
about certain things.
31
119579
1421
belirli şeyler hakkında neye inandığınızla ilgilidir.
02:01
So, these are convictions you have or beliefs that you have.
32
121000
3790
Yani bunlar sahip olduğunuz inançlar veya sahip olduğunuz inançlardır.
02:04
So, we'll just write the word belief.
33
124790
2270
Yani, sadece inanç kelimesini yazacağız.
02:07
Now, I always thought it was interesting when I was younger, a little kid, and first learning
34
127060
6130
Şimdi, daha gençken, küçük bir çocukken ve hecelemeyi ilk öğrendiğimde hep ilginç olduğunu düşünürdüm
02:13
how to spell, I was like, "Huh, it's interesting that the word lie is in the word belief."
35
133190
6040
, "Ha, yalan kelimesinin inanç kelimesinde olması ilginç."
02:19
I want to talk about this because the beliefs that you have about how you learn are incredibly
36
139230
6290
Bunun hakkında konuşmak istiyorum çünkü nasıl öğrendiğinize dair sahip olduğunuz inançlar,
02:25
important to whether you become fluent or not.
37
145520
3500
akıcı konuşup konuşmamanız için inanılmaz derecede önemlidir .
02:29
It really is as strong as a religion for many people, so like Christianity or Islam or whatever
38
149020
8520
Pek çok insan için gerçekten bir din kadar güçlü , yani Hristiyanlık veya İslam ya da hangi
02:37
the religion may be.
39
157540
1470
din olursa olsun.
02:39
I'm not really focused on that kind of religion.
40
159010
3440
Ben gerçekten bu tür bir dine odaklanmıyorum.
02:42
This is more a secular religion or just thinking about the traditional things you believe.
41
162450
5910
Bu daha çok seküler bir din ya da sadece inandığınız geleneksel şeyleri düşünmek.
02:48
Often as you'll see in this video, the beliefs you have about how you learn come from traditional
42
168360
5550
Bu videoda da göreceğiniz gibi, nasıl öğrendiğinizle ilgili sahip olduğunuz inançlar genellikle geleneksel
02:53
teachers and the lessons that you have.
43
173910
2610
öğretmenlerden ve sahip olduğunuz derslerden gelir.
02:56
So, if you begin by thinking about the beliefs you have, even before you're learning more
44
176520
6150
Bu nedenle, daha fazla kelime ve gramer öğrenmeden önce bile sahip olduğunuz inançlar hakkında düşünmeye başlarsanız
03:02
words and grammar, it will help you clarify or think about or understand what you should
45
182670
6390
,
03:09
really be doing to become a fluent speaker.
46
189060
2640
akıcı bir konuşmacı olmak için gerçekte ne yapmanız gerektiğini netleştirmenize veya bunlar hakkında düşünmenize veya anlamanıza yardımcı olacaktır.
03:11
Because for almost anything that we want to do that we want to be successful at, we are
47
191700
5120
Çünkü yapmak istediğimiz ve başarılı olmak istediğimiz hemen hemen her şey için , inançlarımız yüzünden
03:16
the ones who stop ourselves from doing things because of our beliefs.
48
196820
4530
kendimizi bir şeyler yapmaktan alıkoyan bizleriz .
03:21
So, I just want to just cover a few of these things and hopefully this will become more
49
201350
4760
Bu yüzden, bunlardan sadece birkaçını ele almak istiyorum ve umarım
03:26
clear as we go through the video, but this is an incredibly important thing to remember.
50
206110
5440
video ilerledikçe daha net hale gelir, ancak bu akılda tutulması gereken inanılmaz derecede önemli bir şey. YouTube'da İngilizce öğreten
03:31
I know many learners and many really just videos on YouTube that are teaching English,
51
211550
4870
birçok öğrenci ve gerçekten sadece video biliyorum,
03:36
they're just going to give you, "Hey, here's five more phrases or here's this more vocabulary
52
216420
5020
size sadece "Hey, burada beş kelime öbeği daha var veya işte bu daha fazla kelime bilgisi
03:41
or whatever some grammar point."
53
221440
1990
veya herhangi bir gramer noktası" verecekler.
03:43
The worst is just grammar videos that show a grammar table and teach you a whole bunch
54
223430
4980
En kötüsü de gramer tablosu gösteren ve size
03:48
of vocabulary like that.
55
228410
1900
bunun gibi bir sürü kelime öğreten gramer videoları.
03:50
If you have beliefs that are telling you language learning is difficult or it's going to take
56
230310
5720
Dil öğrenmenin zor olduğunu veya
03:56
a long time, then you're really going to struggle with that no matter what you're learning with.
57
236030
5610
uzun süreceğini söyleyen inançlarınız varsa, ne ile öğrenirseniz öğrenin bununla gerçekten mücadele edeceksiniz .
04:01
So hopefully, we can change some of those beliefs.
58
241640
3010
Umarım, bu inançlardan bazılarını değiştirebiliriz .
04:04
If you already have these beliefs, this is fantastic and that's going to lead you more
59
244650
3790
Zaten bu inançlara sahipseniz, bu harika ve bu sizi başarıya daha çok götürecek
04:08
to success.
60
248440
1200
.
04:09
Many people have said this, but whether you believe you can do something or you can't,
61
249640
5240
Pek çok insan bunu söyledi ama bir şeyi yapabileceğinize inansanız da yapamayacağınıza inansanız da
04:14
you're correct.
62
254880
1000
haklısınız.
04:15
So, think about that idea, whether you believe you can do something or you can't, you're
63
255880
4329
Yani, bu fikri bir düşünün, bir şeyi yapabileceğinize inansanız da yapamayacağınıza da inansanız,
04:20
correct.
64
260209
1000
haklısınız.
04:21
So, one of the beliefs, and if you have these, again, this is usually because teachers are
65
261209
5291
Yani, inançlardan biri ve eğer bunlara sahipseniz , bunun nedeni genellikle öğretmenlerin öğrettikleri
04:26
making people believe these things the way they teach.
66
266500
2840
şekilde insanları bu şeylere inandırmasıdır .
04:29
The first one is that fluency takes a long time.
67
269340
8170
Birincisi, akıcılığın uzun zaman almasıdır.
04:37
Write this very quickly here.
68
277510
3720
Bunu çok hızlı bir şekilde buraya yazın.
04:41
So fluency takes a long time.
69
281230
1340
Yani akıcılık uzun zaman alıyor. Görünüşe
04:42
It looks like you can see that, but the idea here that fluency takes a long time, this
70
282570
5360
göre bunu görebiliyorsunuz, ancak burada akıcılığın uzun zaman aldığı fikri, bu
04:47
is a belief that people have.
71
287930
2540
insanların sahip olduğu bir inanç.
04:50
It's not true.
72
290470
1410
Bu doğru değil.
04:51
It's a belief that people have, and I know this may be shocking to some people, especially
73
291880
4830
Bu, insanların sahip olduğu bir inanç ve bunun bazı insanlar için şok edici olabileceğini biliyorum, özellikle de
04:56
if you've been learning for a long time and you've been struggling to speak.
74
296710
3640
uzun süredir öğreniyorsanız ve konuşmakta zorlanıyorsanız.
05:00
Oh no.
75
300350
1000
Oh hayır.
05:01
Of course, fluency takes a long time.
76
301350
2770
Elbette akıcılık uzun zaman alıyor.
05:04
You have to learn for 10,000 hours or whatever the rule is, something like that.
77
304120
4590
10.000 saat ya da kural ne ise onun gibi bir şey öğrenmek zorundasın.
05:08
This is a belief.
78
308710
1550
Bu bir inançtır.
05:10
It's not true it's a belief, and I'm going to show you why it's just a belief now.
79
310260
4360
Bunun bir inanç olduğu doğru değil ve şimdi bunun neden sadece bir inanç olduğunu size göstereceğim.
05:14
The idea that fluency takes a long time is it really comes from people having this idea
80
314620
5320
Akıcı konuşmanın uzun zaman aldığı fikri, insanların sizin uzun süre çalıştığınız fikrine sahip olmasından kaynaklanır
05:19
of you study for a long period of time.
81
319940
2620
.
05:22
You continue to review things, you learn more and more and more and at some point people
82
322560
5620
Bir şeyleri gözden geçirmeye devam ediyorsunuz, daha çok öğreniyorsunuz ve bir noktada insanlar
05:28
never can tell you how long this is.
83
328180
2020
size bunun ne kadar uzun olduğunu asla söyleyemezler.
05:30
That's why there's lots of videos telling you, you can get fluent in a day or you can
84
330200
4041
Bu yüzden bir günde akıcı konuşabileceğinizi veya 5
05:34
get fluent in 5 months or 10 months or whatever it is.
85
334241
4539
ayda, 10 ayda ya da her neyse, akıcı hale gelebileceğinizi anlatan bir sürü video var .
05:38
The reality is that fluency is actually something that it occurs instantly and it occurs word
86
338780
6500
Gerçek şu ki, akıcılık aslında anında ortaya çıkan bir şeydir ve kelime
05:45
by word or phrase by phrase.
87
345280
2160
kelime veya cümle cümle ortaya çıkar.
05:47
When you understand something, that's what it means to understand something fluently.
88
347440
4660
Bir şeyi anladığınızda, bir şeyi akıcı bir şekilde anlamanın anlamı budur.
05:52
When you understand something fluently, you can use it fluently.
89
352100
3490
Bir şeyi akıcı bir şekilde anladığınızda, onu akıcı bir şekilde kullanabilirsiniz.
05:55
As an example, if I'm trying to learn something in Japanese and I'm trying to learn through
90
355590
4450
Örnek olarak, Japonca bir şey öğrenmeye çalışıyorsam ve
06:00
a translation, which is what most people do, then I'm not really understanding fluently.
91
360040
5890
çoğu insanın yaptığı gibi bir çeviri yoluyla öğrenmeye çalışıyorsam, o zaman gerçekten akıcı bir şekilde anlamıyorum.
06:05
I'm understanding through a translation, so I have to speak through a translation as well
92
365930
4950
Bir çeviri aracılığıyla anlıyorum, bu yüzden bir çeviri aracılığıyla da konuşmam gerekiyor
06:10
and this is why so many people have to stop and hesitate and think about what they want
93
370880
4430
ve bu yüzden birçok insan durup tereddüt etmek ve ne
06:15
to say before they say it.
94
375310
1329
söylemek istediklerini söylemeden önce düşünmek zorunda kalıyor.
06:16
Then finally they say something but it's usually not correct.
95
376639
3461
Sonunda bir şeyler söylüyorlar ama bu genellikle doğru değil.
06:20
They obviously feel a little bit nervous about saying that thing and the whole conversation
96
380100
5520
Belli ki bu şeyi söylerken biraz gergin hissediyorlar ve
06:25
just doesn't flow very well because of that.
97
385620
2970
bu yüzden tüm konuşma pek iyi gitmiyor.
06:28
So the reality is if I teach you something, here's just like a basic example in Japanese.
98
388590
5630
Gerçek şu ki, eğer size bir şey öğretirsem, işte Japonca'daki temel bir örnek gibi.
06:34
If I have like we have two squares here basically.
99
394220
4620
Eğer şuna sahipsem, temelde burada iki karemiz var.
06:38
I'm not the greatest artist, but here we have two squares over here.
100
398840
4610
En büyük sanatçı değilim ama burada iki karemiz var. Şimdi
06:43
So, I'm going to color one of these in.
101
403450
2511
, Japonca dersinde
06:45
Now, if I were to actually teach Japanese in Japanese lesson, I wouldn't be using any
102
405961
5309
gerçekten Japonca öğretecek olsaydım ,
06:51
English at all but just for the example here.
103
411270
3119
hiç İngilizce kullanmazdım, sadece buradaki örnek için kullanırdım.
06:54
We can have like [foreign language 00:06:55] and [foreign language 00:06:56].
104
414389
3971
[Yabancı dil 00:06:55] ve [yabancı dil 00:06:56] gibi olabiliriz.
06:58
Now, just by using that [foreign language 00:06:59] and [foreign language 00:07:02],
105
418360
3960
Şimdi, [yabancı dil 00:06:59] ve [yabancı dil 00:07:02]'yi kullanarak,
07:02
you can see what's different between these two examples.
106
422320
2690
bu iki örnek arasındaki farkı görebilirsiniz .
07:05
So, this is a black square.
107
425010
1230
Yani, bu siyah bir kare.
07:06
It's supposed to be black.
108
426240
1350
Siyah olması gerekiyordu.
07:07
It looks almost a bit more gray, but we'll just call this a black square and this is
109
427590
3610
Neredeyse biraz daha gri görünüyor, ama biz buna sadece siyah bir kare diyeceğiz ve bu da
07:11
a white square.
110
431200
1000
beyaz bir kare.
07:12
Now, if you understand the colors, even just by listening to that, the thing that's seen
111
432200
4580
Şimdi, sadece dinleyerek bile renkleri anlıyorsanız ,
07:16
between these two is [foreign language 00:07:18], which is the name of the shape.
112
436780
3800
bu ikisi arasında görülen şey [yabancı dil 00:07:18], yani şeklin adı.
07:20
The thing that's different is the color.
113
440580
2100
Farklı olan şey rengidir.
07:22
So, [foreign language 00:07:24] like kuro meaning black and shiro meaning white.
114
442680
4340
Yani, [yabancı dil 00:07:24] siyah anlamına gelen kuro ve beyaz anlamına gelen shiro gibi.
07:27
So, if I use these two, you're actually learning.
115
447020
2830
Yani, bu ikisini kullanırsam, gerçekten öğreniyorsun.
07:29
You might not understand everything perfectly, but basically, the idea, you're connecting
116
449850
5470
Her şeyi mükemmel bir şekilde anlamayabilirsiniz, ancak temelde fikir,
07:35
directly with the language and so you learn it instantly.
117
455320
3470
doğrudan dil ile bağlantı kuruyorsunuz ve böylece onu anında öğreniyorsunuz.
07:38
You've understood what [foreign language 00:07:40] means so square, [foreign language 00:07:41]
118
458790
3700
[Yabancı dil 00:07:40]'ın ne anlama geldiğini anladınız, [yabancı dil 00:07:41]
07:42
and you're learning basic colors as well.
119
462490
2959
ve temel renkleri de öğreniyorsunuz.
07:45
So kuro and shiro for black and white.
120
465449
3311
Yani siyah ve beyaz için kuro ve shiro.
07:48
Again, it's not perfect but it's the same way children are learning and this is how
121
468760
3590
Tekrar ediyorum, bu mükemmel değil ama çocukların öğrenme şekliyle aynı ve
07:52
children learn their native language.
122
472350
1539
çocuklar ana dillerini bu şekilde öğreniyor.
07:53
So, they're learning all through their native language and they're putting the language
123
473889
3731
Yani, ana dilleri boyunca öğreniyorlar ve dili
07:57
together like a puzzle piece.
124
477620
1690
bir yapboz parçası gibi bir araya getiriyorlar.
07:59
So again, we have these two beliefs or these two ideas about fluency and whatever you believe
125
479310
7020
Yani yine, akıcılık hakkında bu iki inanca veya bu iki fikre sahibiz ve neye inanıyorsanız,
08:06
is true for you because of how you learned.
126
486330
2800
nasıl öğrendiğinizden dolayı sizin için doğrudur.
08:09
So this belief here about fluency taking a long time, it's because of the way traditional
127
489130
4890
Yani burada akıcılıkla ilgili bu inancın uzun sürmesi , bunun nedeni geleneksel
08:14
teachers teach.
128
494020
1370
öğretmenlerin öğretme şeklidir.
08:15
A guide, what I'm doing, is I'm going to help you understand the language by making you
129
495390
6529
Bir rehber, yaptığım şey şu ki, size
08:21
contrast things, keeping things very simple, only having one variable that's different,
130
501919
5981
şeyleri karşılaştırarak, her şeyi çok basit tutarak, farklı olan tek bir değişkene sahip olarak,
08:27
one thing that's different.
131
507900
1000
farklı olan bir şeye sahip olarak dili anlamanıza yardımcı olacağım. Bu
08:28
So, I made a whole app about this, the whole Frederick app that I made to help people learn
132
508900
4560
yüzden, bununla ilgili bir uygulama yaptım, Frederick uygulamasının tamamı, insanların
08:33
pronunciation and reading and spelling.
133
513460
2180
telaffuzu, okumayı ve hecelemeyi öğrenmesine yardımcı olmak için yaptım.
08:35
It's all this idea.
134
515640
1190
Hepsi bu fikir.
08:36
So learning everything in English, and this is the way a guide teaches, not the way a
135
516830
3920
Yani her şeyi İngilizce öğrenmek ve bu bir rehberin öğretme şeklidir, bir
08:40
teacher teaches, but because of this difference.
136
520750
2260
öğretmenin öğretme şekli değil, bu farklılıktan dolayıdır. Dilin nasıl çalıştığına
08:43
If you have these different beliefs about how the language works, does that make sense?
137
523010
4670
dair bu farklı inançlara sahipseniz , bu mantıklı mı?
08:47
So, language learners typically think it takes a long time because it takes long time.
138
527680
5760
Bu nedenle, dil öğrenenler genellikle uzun zaman aldığı için uzun sürdüğünü düşünürler.
08:53
So, it's true for them as part of that religion about traditional language learning.
139
533440
7270
Yani, geleneksel dil öğrenimiyle ilgili dinin bir parçası olarak onlar için doğru .
09:00
So for my religion, for language learning, fluency is instant.
140
540710
4430
Yani benim dinime göre, dil öğrenimi için akıcılık anındadır. Anında öğrendiğiniz
09:05
You build all these different things that you learn instantly together, but you're learning
141
545140
3830
tüm bu farklı şeyleri birlikte inşa ediyorsunuz , ancak
09:08
each one of these instantly that's why you can communicate fluidly at any level.
142
548970
6470
bunların her birini anında öğreniyorsunuz, bu nedenle her düzeyde akıcı bir şekilde iletişim kurabiliyorsunuz.
09:15
You see this with children when they're learning a language.
143
555440
3160
Bunu çocuklarda dil öğrenirken görürsünüz .
09:18
So, my daughter or both of my daughters, now my second daughter, she's one year old now
144
558600
5000
Yani, kızım ya da iki kızım, şimdi ikinci kızım, o bir yaşında
09:23
and just starting to speak, but she's understanding body part names and colors and things like
145
563600
6590
ve daha yeni konuşmaya başlıyor, ama vücut parçalarının isimlerini, renklerini ve bunun gibi şeyleri anlıyor
09:30
that.
146
570190
1000
.
09:31
She can use that fluently even for this limited vocabulary.
147
571190
3530
Bu sınırlı kelime dağarcığı için bile bunu akıcı bir şekilde kullanabilir .
09:34
A non-native learner who's learning the traditional way is going to have this problem because
148
574720
5260
Ana dili İngilizce olmayan ve geleneksel yolla öğrenen bir öğrenci bu sorunu yaşayacak çünkü
09:39
they're thinking about each one of these as, "Okay, I learned this, but I learned just
149
579980
5100
bunların her biri hakkında "Tamam, bunu öğrendim ama sadece
09:45
the translation of it.
150
585080
1160
çevirisini öğrendim.
09:46
I didn't really learn it fluently.
151
586240
2320
Gerçekten öğrenmedim" şeklinde düşünüyorlar. akıcı bir şekilde.
09:48
So hopefully, in the future I become fluent out here."
152
588560
2870
Umarım gelecekte burada akıcı hale gelirim ."
09:51
But, it doesn't work that way.
153
591430
1510
Ancak, bu şekilde çalışmıyor.
09:52
So, this is a misunderstanding of how fluency develops.
154
592940
3770
Dolayısıyla bu, akıcılığın nasıl geliştiğine dair bir yanlış anlamadır .
09:56
It's not something that happens over time.
155
596710
1819
Zamanla oluşan bir şey değil. Bu
09:58
It's something that happens instantly, and the more things that you learn fluidly because
156
598529
4761
anında gerçekleşen bir şeydir ve doğru şekilde çalıştığınız için akıcı bir şekilde ne kadar çok şey öğrenirseniz
10:03
you study the right way, the more you become fluent.
157
603290
2750
, o kadar akıcı hale gelirsiniz.
10:06
Again, you can use this even you're using a limited vocabulary fluently just like children
158
606040
5080
Yine, bunu, tıpkı çocukların yaptığı gibi sınırlı bir kelime dağarcığını akıcı bir şekilde kullansanız bile
10:11
do or you're a non-native speaker having trouble using even a large vocabulary because you
159
611120
5500
veya ana dili İngilizce olmayan ve bu parçaların hiçbirini akıcı bir şekilde öğrenmediğiniz için geniş bir kelime dağarcığını bile kullanmakta güçlük çeken biri olsanız bile kullanabilirsiniz
10:16
didn't learn any of these individual pieces fluently.
160
616620
3020
.
10:19
Does that make sense?
161
619640
1600
bu mantıklı mı?
10:21
Hopefully, this does.
162
621240
1630
Umarım, bu olur.
10:22
Let me erase this.
163
622870
1650
Bunu sileyim.
10:24
So again, it's a belief that you have about something like fluency taking a long time.
164
624520
7030
Yani yine, akıcılık gibi bir şeyin uzun zaman aldığına dair bir inancınız var. Bir
10:31
The next one is that you need a teacher.
165
631550
7280
sonraki, bir öğretmene ihtiyacınız olduğudur.
10:38
This one is a really challenging belief to get over for many students because everyone
166
638830
5130
Bu, birçok öğrenci için üstesinden gelinmesi gerçekten zorlayıcı bir inanç çünkü herkes
10:43
just thinks you need a teacher when you're learning all throughout your life, not just
167
643960
5290
hayatınız boyunca sadece
10:49
languages, but anything.
168
649250
1800
dilleri değil, herhangi bir şeyi öğrenirken bir öğretmene ihtiyacınız olduğunu düşünüyor.
10:51
Almost always there is a teacher who is showing you how to do something rather than the discovery
169
651050
6130
Neredeyse her zaman, benim yaptığım keşfetme veya keşfedilebilir öğrenme, keşfederek öğrenme yerine size bir şeyi nasıl yapacağınızı gösteren bir öğretmen vardır
10:57
or discoverable learning, explorative learning that I do.
170
657180
3970
.
11:01
So again, just using the app as an example.
171
661150
2940
Yani yine, sadece uygulamayı örnek olarak kullanarak.
11:04
When you're learning with that, you're teaching yourself.
172
664090
3150
Bununla öğrenirken, kendinize öğretiyorsunuz.
11:07
In this example, when you're in the everyday world, this is a great proverb of it takes
173
667240
6120
Bu örnekte, günlük hayattayken, bu,
11:13
a village to raise a child.
174
673360
2539
bir çocuğu büyütmek için bir köy gerekir diyen harika bir atasözüdür.
11:15
It takes a village to raise a child.
175
675899
2281
Bir çocuğu büyütmek için bir köy gerekir.
11:18
What that means is that like a child in a community is learning lots of things from
176
678180
5140
Bunun anlamı, bir topluluktaki bir çocuğun farklı insanlardan pek çok şey öğrenmesi gibi
11:23
different people.
177
683320
1530
.
11:24
A student in a classroom is usually learning something from one one teacher, and now that
178
684850
6060
Bir sınıftaki bir öğrenci genellikle tek bir öğretmenden bir şeyler öğreniyor ve şimdi o
11:30
teacher again might be teaching the traditional way.
179
690910
2270
öğretmen yine geleneksel yöntemle öğretiyor olabilir . Çeviri kullanmadan bir şeyleri
11:33
They're not really helping them understand things without using translations or they're
180
693180
4800
anlamalarına gerçekten yardımcı olmuyorlar ya da
11:37
just teaching more rules and vocabulary lists that aren't really working with the brain.
181
697980
5930
sadece beyinde gerçekten çalışmayan daha fazla kural ve kelime listesi öğretiyorlar .
11:43
In this example, for me, learning Japanese, I took only four Japanese classes in an actual
182
703910
6650
Bu örnekte, benim için Japonca öğrenirken, gerçek bir sınıfta bir öğretmenle sadece dört Japonca dersi aldım
11:50
classroom with a teacher and I quit because it was so boring.
183
710560
3339
ve çok sıkıcı olduğu için bıraktım.
11:53
It didn't work for me.
184
713899
1711
Benim için işe yaramadı.
11:55
I didn't enjoy learning that way at all and it's because of these same kind of things,
185
715610
4530
Bu şekilde öğrenmekten hiç zevk almadım ve bunun nedeni aynı tür şeyler,
12:00
more trying to teach me rules and have me remember things the way most textbooks would
186
720140
4889
daha çok bana kuralları öğretmeye ve çoğu ders kitabının öğreteceği şekilde hatırlamamı sağlamaya çalışıyor
12:05
teach.
187
725029
1000
.
12:06
So, what I did instead is I'm actually learning from many different people.
188
726029
5031
Bunun yerine yaptığım şey, aslında birçok farklı insandan bir şeyler öğrenmek.
12:11
I'll get to another thing about beliefs, another thing about beliefs here.
189
731060
4660
İnançlarla ilgili başka bir şeye geleceğim, burada inançlarla ilgili başka bir şeye.
12:15
This is the word, one of my favorite words, excuses.
190
735720
4590
Bu kelime, en sevdiğim kelimelerden biri, bahaneler.
12:20
Excuses.
191
740310
1360
bahaneler
12:21
So, what is your excuse?
192
741670
2880
Peki mazeretiniz nedir?
12:24
Or talking about anyone out there for not getting fluent or for not doing something.
193
744550
5400
Veya akıcı konuşmadığı veya bir şey yapmadığı için oradaki herhangi biri hakkında konuşmak.
12:29
Humans are very good at coming up with excuses rather than reaching goals.
194
749950
4720
İnsanlar, hedeflere ulaşmaktan çok bahaneler bulmakta çok iyidirler . Bu
12:34
So, it's much easier to think of an excuse why you can't do something than to reach that
195
754670
4850
nedenle, bir şeyi neden yapamadığınıza bir bahane bulmak, harekete geçerek o hedefe ulaşmaktan çok daha kolaydır
12:39
goal by taking action.
196
759520
3009
.
12:42
So people will tell me, "Hey Drew, you got fluent in Japanese because your wife is Japanese."
197
762529
5531
İnsanlar bana, "Hey Drew, karın Japon olduğu için Japonca'yı akıcı bir şekilde konuşabiliyorsun" diyecekler.
12:48
Well, that's true and not true.
198
768060
2660
Bu doğru ve doğru değil.
12:50
Again, in my case like I don't really want to say this, but my wife would agree with
199
770720
5110
Yine benim durumumda bunu gerçekten söylemek istemiyorum ama eşim benimle aynı fikirde olurdu
12:55
me.
200
775830
1000
.
12:56
She's not really a very good teacher.
201
776830
2270
O gerçekten çok iyi bir öğretmen değil.
12:59
She thinks about things like she'll often try to translate words for me when I say like,
202
779100
5440
13:04
"No, no, no, tell it to me in Japanese.
203
784540
1950
"Hayır, hayır, hayır, bana Japonca söyle.
13:06
Explain it to me how you would tell a child and I'm asking in Japanese."
204
786490
3360
Bir çocuğa nasıl anlatacağını bana açıkla ve ben soruyorum" dediğimde sık sık benim için kelimeleri çevirmeye çalışacakmış gibi şeyler düşünüyor. Japonca."
13:09
but she's also saying, "Well, I'm busy.
205
789850
1590
ama aynı zamanda "Şey, meşgulüm.
13:11
I don't have time to think about that."
206
791440
4370
Bunu düşünecek zamanım yok" diyor.
13:15
Just because someone is a native speaker of their language doesn't mean they're qualified
207
795810
4140
Birinin kendi dilinin anadili olması, öğretmeye yetkili olduğu anlamına gelmez
13:19
to teach.
208
799950
1000
.
13:20
You've probably seen this like anybody can get on YouTube and teach English just because
209
800950
4829
Muhtemelen bunu, herkesin sırf İngilizce bildiği için YouTube'a girip İngilizce öğretebileceğini,
13:25
they know English but doesn't mean they know how to teach.
210
805779
3101
ancak bunun nasıl öğretileceğini bildikleri anlamına gelmediğini görmüşsünüzdür .
13:28
Anyway, what I did instead is I'm actually looking for lots of different examples of
211
808880
6570
Her neyse, bunun yerine yaptığım şey aslında
13:35
how to do something.
212
815450
1560
bir şeyin nasıl yapılacağına dair pek çok farklı örnek aramaktı.
13:37
It could be from various people I meet and this is in person or online or whatever.
213
817010
5699
Tanıştığım çeşitli insanlardan olabilir ve bu şahsen veya çevrimiçi veya her neyse. Aynı ifadeyi
13:42
I'm looking for different people using the same expression or how other people, like
214
822709
6441
kullanan farklı insanlar arıyorum ya da başka insanlar, mesela
13:49
maybe there again like it could be TV shows or actual people or radio or whatever.
215
829150
5400
belki yine orada olabilir, TV şovları ya da gerçek insanlar ya da radyo ya da her neyse.
13:54
I'm getting lots of feedback from many different people.
216
834550
3890
Birçok farklı kişiden çok sayıda geri bildirim alıyorum . Bu
13:58
So, it takes a village to teach someone how to really develop fluency because you don't
217
838440
4820
nedenle, birine akıcılığı gerçekten nasıl geliştireceğini öğretmek için bir köy gerekir çünkü
14:03
want to just get it from one source.
218
843260
2760
akıcılığı tek bir kaynaktan almak istemezsiniz.
14:06
Another thing about needing a teacher, and again, there's nothing really wrong with having
219
846020
4720
Bir öğretmene ihtiyaç duymayla ilgili başka bir şey ve yine,
14:10
a teacher, someone to guide you, but don't depend on just one person to teach you how
220
850740
5870
bir öğretmene, size rehberlik edecek birine sahip olmanın gerçekten yanlış bir yanı yok, ancak size bir şeyi nasıl yapacağınızı öğretecek tek bir kişiye güvenmeyin
14:16
to do something.
221
856610
1000
.
14:17
So, this is why in my lessons I teach people ... I'm giving them pieces of that, but showing
222
857610
4360
İşte bu yüzden derslerimde insanlara öğretiyorum ... Onlara bundan parçalar veriyorum ama
14:21
how native speakers are using the language.
223
861970
2940
anadili İngilizce olanların dili nasıl kullandıklarını gösteriyorum.
14:24
I'm also saying, go out and here are strategies you can use to meet native English speakers
224
864910
4350
Ayrıca, dışarı çıkın ve pratik yapmak için ana dili İngilizce olan kişilerle tanışmak için kullanabileceğiniz stratejiler olduğunu söylüyorum,
14:29
to practice with, so that you have a whole community that it's actually teaching you
225
869260
5449
böylece size dili gerçekten öğreten koca bir topluluğa sahip olursunuz
14:34
the language.
226
874709
1000
. Dil öğrenme dersleri almak
14:35
You're not depending on just one person to get language learning lessons from.
227
875709
4630
için tek bir kişiye bağlı değilsiniz .
14:40
Does all this make sense?
228
880339
1331
Bütün bunlar mantıklı mı?
14:41
So the need for a teacher, people have been learning with teachers usually for many, many
229
881670
5171
Yani bir öğretmene duyulan ihtiyaç, insanlar genellikle uzun yıllardır öğretmenlerle birlikte öğreniyor
14:46
years.
230
886841
1000
.
14:47
Even though that hasn't been successful for them, they haven't become fluent yet.
231
887841
4649
Bu onlar için başarılı olmasa da henüz akıcı konuşamıyorlar.
14:52
They still are looking for more teacher.
232
892490
2969
Hala daha fazla öğretmen arıyorlar.
14:55
It's like a crazy thing.
233
895459
1690
Bu çılgınca bir şey gibi.
14:57
It's like they've been getting beaten by teachers for a long time.
234
897149
3281
Sanki uzun zamandır öğretmenlerden dayak yiyorlar .
15:00
I know some teachers are going to be upset at me for making this video.
235
900430
3110
Bu videoyu yaptığım için bazı öğretmenlerin bana kızacağını biliyorum.
15:03
I apologize.
236
903540
1150
Özür dilerim.
15:04
I think teachers are fantastic.
237
904690
2050
Bence öğretmenler harika.
15:06
I was a teacher for many years as well before I became a guide, but it's still the same
238
906740
5320
Ben de rehber olmadan önce uzun yıllar öğretmenlik yaptım ama yine de aynı
15:12
idea.
239
912060
1000
fikir.
15:13
As a teacher, you can learn how to teach in a better way that helps students discover
240
913060
3670
Bir öğretmen olarak, öğrencilere daha fazla kelime öğretmeye çalışmak yerine fikirleri kendileri keşfetmelerine yardımcı olacak daha iyi bir şekilde nasıl öğreteceğinizi öğrenebilirsiniz
15:16
ideas for themselves rather than try to teach them more words.
241
916730
3200
.
15:19
A big problem, if you're looking for more of the same kind of thing, this is just a
242
919930
5029
Büyük bir sorun, aynı türden daha fazlasını arıyorsanız , bu sadece
15:24
belief that you need a teacher.
243
924959
2241
bir öğretmene ihtiyacınız olduğuna dair bir inançtır.
15:27
I don't want to go through too many of these because this video is going to go too long,
244
927200
3980
Bunların üzerinden çok geçmek istemiyorum çünkü bu video çok uzun sürecek
15:31
but I really just want to explain these in depth about the reasons why people don't become
245
931180
8930
ama ben gerçekten bunları insanların neden
15:40
fluent speakers.
246
940110
1000
akıcı bir şekilde konuşamadıklarını derinlemesine açıklamak istiyorum. Bu
15:41
So, I'll just give you one more and this is that no one to practice.
247
941110
5810
yüzden, size bir tane daha vereceğim ve bu pratik yapacak kimse yok.
15:46
I'll just put a P ... practice with, PW.
248
946920
2840
PW ile bir P ... alıştırması yapacağım.
15:49
So, no one to practice with.
249
949760
1620
Yani, pratik yapacak kimse yok.
15:51
Now, this is another one.
250
951380
1230
Şimdi, bu başka bir tane.
15:52
This is again a belief that people have where hey, I have no one to practice speaking with.
251
952610
5930
Bu yine insanların sahip olduğu bir inanç, hey, konuşacak kimsem yok.
15:58
Again, if you believe this is true, then it is, but if you don't believe that's true.
252
958540
6320
Yine, bunun doğru olduğuna inanıyorsan, o zaman doğrudur, ama inanmıyorsan bunun doğru olduğunu.
16:04
So for me, even learning Japanese when I was back in the United States and early when I
253
964860
5700
Yani benim için, Amerika Birleşik Devletleri'ne döndüğümde ve Japonca
16:10
was learning Japanese, I spent more time living in America than I did in Japan.
254
970560
4680
öğrenirken bile Japonca öğrenirken bile, Amerika'da Japonya'da geçirdiğimden daha fazla zaman geçirdim .
16:15
I improved more when I was back in America than in Japan by just figuring out a better
255
975240
5260
Amerika'ya döndüğümde, sadece öğrenmenin daha iyi bir
16:20
way to learn, but also finding people to practice with.
256
980500
4240
yolunu bularak ve aynı zamanda pratik yapacak insanlar bularak Japonya'dakinden daha fazla geliştim .
16:24
I was living ... I found people in Chicago.
257
984740
2260
Yaşıyordum ... Chicago'da insanlar buldum.
16:27
I found Japanese speakers in Seattle.
258
987000
2430
Seattle'da Japonca konuşanlar buldum.
16:29
I found Japanese speakers in ... Where else was I?
259
989430
3460
Japonca konuşanlar buldum ... Başka neredeydim?
16:32
Let's see.
260
992890
1000
Görelim.
16:33
I was in ... Even in Europe, so in London I found Japanese speakers.
261
993890
4150
Ben ... Avrupa'da bile, yani Londra'da Japonca konuşanlar buldum.
16:38
In Amsterdam, I found Japanese speakers.
262
998040
2870
Amsterdam'da Japonca konuşanlar buldum.
16:40
Even on a little tiny island in Alaska, I found Japanese speakers.
263
1000910
4130
Alaska'daki küçük bir adada bile Japonca konuşanlar buldum.
16:45
Isn't that crazy?
264
1005040
1650
Bu çılgınca değil mi?
16:46
Now, Japanese speakers are more difficult to find than English speakers because they
265
1006690
3980
Şimdi, Japonca konuşanları bulmak İngilizce konuşanlardan daha zor çünkü
16:50
are just so many English speakers around the world.
266
1010670
4590
dünya çapında çok fazla İngilizce konuşuyorlar .
16:55
I mean if you are anywhere, even if you're just only online, like you live on a mountain
267
1015260
4990
Demek istediğim, herhangi bir yerdeyseniz, yalnızca çevrimiçi olsanız bile, bir dağda
17:00
or some tiny village, if you can watch this video right now, you can connect with native
268
1020250
4709
ya da küçük bir köyde yaşıyorsanız, şu anda bu videoyu izleyebilirseniz, anadili
17:04
English speakers.
269
1024959
1000
İngilizce olan kişilerle bağlantı kurabilirsiniz.
17:05
So, this is a belief that people have.
270
1025959
2551
Yani bu insanların sahip olduğu bir inançtır.
17:08
If you want to find people to practice speaking with, you can.
271
1028510
3449
Konuşma pratiği yapacak insanlar bulmak istiyorsanız , bunu yapabilirsiniz.
17:11
It's not difficult, but you have to think like a native speaker about how you contact
272
1031959
4080
Zor değil ama
17:16
people rather than thinking like a student.
273
1036039
3270
bir öğrenci gibi düşünmek yerine insanlarla nasıl iletişim kuracağınız konusunda anadili gibi düşünmeniz gerekiyor. Bu
17:19
I don't want to go into too much detail about this, but this is really important.
274
1039309
4430
konuda çok fazla detaya girmek istemiyorum ama bu gerçekten önemli.
17:23
Just as a kind of contrast, I'll talk about business beliefs in the same way.
275
1043739
5310
Bir tür tezat olarak, iş inançlarından da aynı şekilde bahsedeceğim.
17:29
So one idea, like let's say right now the economy is not doing well because of Coronavirus
276
1049049
5580
Öyleyse bir fikir, diyelim ki şu anda ekonomi Coronavirüs
17:34
or whatever.
277
1054629
1000
ya da her neyse yüzünden iyi gitmiyor.
17:35
Now, you can believe that.
278
1055629
1811
Şimdi, buna inanabilirsin.
17:37
You can just say, "Well, the economy is really bad.
279
1057440
2650
"Ekonomi gerçekten kötü. O
17:40
So now my business must be going bad as well."
280
1060090
2949
halde şimdi benim işim de kötüye gidiyor olmalı" diyebilirsiniz.
17:43
Or I could believe maybe because of there's competition ... Now, here's some beliefs about
281
1063039
7380
Ya da belki de rekabet olduğu için inanabilirim ... Şimdi, işte işle ilgili bazı inançlar
17:50
business.
282
1070419
1140
.
17:51
Even for me, so I've been teaching on YouTube for 10 years and now a lot more people are
283
1071559
7151
Benim için bile, yani 10 yıldır YouTube'da ders veriyorum ve şimdi çok daha fazla insan
17:58
on the platform and helping people learn and I think that's great.
284
1078710
3719
platformda ve insanların öğrenmesine yardımcı oluyor ve bence bu harika.
18:02
At the same time, it could mean there's increased competition for what I do.
285
1082429
4411
Aynı zamanda, yaptığım şey için rekabetin arttığı anlamına da gelebilir.
18:06
So, there's a fact about more people being able to do it, but I wouldn't use that as
286
1086840
4299
Yani, daha fazla insanın bunu yapabileceğine dair bir gerçek var , ama bunu
18:11
an excuse for not doing well or whatever.
287
1091139
4131
iyi yapmamak için bir mazeret olarak kullanmam.
18:15
Because the interesting thing about business for that, like you could say, "Well, now there
288
1095270
5249
Çünkü işle ilgili ilginç olan şey, "Şu anda
18:20
are too many people in the market, but if business is not going well, there are now
289
1100519
3740
piyasada çok fazla insan var, ancak işler iyi gitmiyorsa, şimdi
18:24
maybe fewer people in the market."
290
1104259
3030
piyasada belki daha az insan var" diyebilirsiniz.
18:27
A business owner is worried about that.
291
1107289
2411
Bir işletme sahibi bu konuda endişeli.
18:29
Or if there's only the one business in the market, they think, "Well, my thing is too
292
1109700
4260
Ya da piyasada tek bir iş varsa , "Benim işim çok
18:33
unique or different so it can't be successful."
293
1113960
2760
benzersiz veya farklı, bu yüzden başarılı olamaz" diye düşünürler.
18:36
So, some people are worried about too many people in the market, others are worried about
294
1116720
4110
Bu nedenle, bazı insanlar pazarda çok fazla insan olmasından, bazıları da
18:40
not enough competition in the market.
295
1120830
2599
pazarda yeterince rekabet olmamasından endişe duyuyor.
18:43
Isn't that crazy?
296
1123429
1000
Bu çılgınca değil mi?
18:44
But, it's all about the beliefs that you have.
297
1124429
1940
Ancak, her şey sahip olduğunuz inançlarla ilgili.
18:46
Now, again, I don't want to take too much time in this video explaining this, but the
298
1126369
4670
Şimdi, yine, bu videoda bunu açıklamak için çok fazla zaman harcamak istemiyorum, ama
18:51
beliefs that you have about learning, whatever you think.
299
1131039
4130
öğrenmeye dair sahip olduğunuz inançlar, ne düşünürseniz düşünün.
18:55
So, if you think about something and say like, "I can't do this."
300
1135169
4171
Yani, bir şey düşünürseniz ve "Bunu yapamam" derseniz.
18:59
Like I can't practice because I don't have anyone to practice speaking with or I need
301
1139340
4850
Sanki konuşacak kimsem olmadığı için pratik yapamıyorum ya da
19:04
a teacher to get fluent or fluency takes a long time, stop and ask, "Is that really true?"
302
1144190
6170
akıcılık kazanmak için bir öğretmene ihtiyacım var ya da akıcılık uzun sürüyor, durup "Bu gerçekten doğru mu?" diye sorun.
19:10
And, is there an example of someone who's done the opposite or proved that the opposite
303
1150360
5110
Ve bunun tersini yapan veya aksinin
19:15
is true?
304
1155470
1059
doğru olduğunu kanıtlayan bir örnek var mı?
19:16
If that's the case, then likely you just have a belief and you can change that belief first
305
1156529
5201
Eğer durum buysa, o zaman muhtemelen sadece bir inancınız var ve önce bu inancı değiştirebilirsiniz
19:21
and that will open up your mind to lots of opportunities.
306
1161730
3009
ve bu, zihninizi pek çok fırsata açacaktır.
19:24
So if you think, "I don't have anyone to practice with or there is no one around me in my community
307
1164739
4971
Yani "Pratik yapacak kimsem yok veya çevremde konuşabileceğim kimse yok
19:29
to practice speaking with."
308
1169710
1500
" diye düşünürseniz.
19:31
If you just switch that belief, if you think, "Well, maybe that's not true."
309
1171210
4199
Bu inancı değiştirirseniz, "Belki de bu doğru değildir" diye düşünürseniz.
19:35
then you can think, "Okay, maybe that's not true." and your mind begins to open up and
310
1175409
5330
o zaman "Tamam, belki de bu doğru değil" diye düşünebilirsiniz. ve zihniniz açılmaya başlar ve
19:40
all of a sudden you begin to find people.
311
1180739
2430
birdenbire insanları bulmaya başlarsınız.
19:43
So, because I believed Japanese speakers like I could find them anywhere I wanted to and
312
1183169
4990
Bu yüzden, Japonca konuşanların onları istediğim yerde bulabileceğime inandığım için ve bulunduğum yerde
19:48
if I couldn't find someone personally right where I was, I would find them online but
313
1188159
4531
kişisel olarak birini bulamazsam , onları çevrimiçi bulurdum ama
19:52
I was going to find people.
314
1192690
2250
insanları bulacaktım.
19:54
Because I believe that, I made it happen and you can do the same thing too.
315
1194940
3599
Çünkü inanıyorum ki, bunu ben gerçekleştirdim ve siz de aynı şeyi yapabilirsiniz.
19:58
So, either you are good at believing what's correct or you were good at making excuses.
316
1198539
5760
Yani, ya doğru olana inanmakta iyisin ya da mazeret bulmakta iyisin.
20:04
So, this is a little bit of a tough love.
317
1204299
2411
Yani bu biraz zor bir aşk.
20:06
This is a great expression for you, tough.
318
1206710
2060
Bu senin için harika bir ifade, sert.
20:08
Make sure you can see this.
319
1208770
3139
Bunu görebildiğinizden emin olun.
20:11
Tough.
320
1211909
2210
Zorlu.
20:14
Tough love.
321
1214119
1000
Zor aşk.
20:15
It means I'm going to be a little bit strict.
322
1215119
1680
Bu biraz katı olacağım anlamına geliyor.
20:16
Sometimes as a guide, I have to hit people a little bit and say, "Stop doing that.
323
1216799
4500
Bazen bir rehber olarak insanlara biraz vurmam ve "Bunu yapmayı bırakın.
20:21
Do this in a different way.
324
1221299
1791
Bunu farklı bir şekilde yapın. Akıcı konuşmanızı
20:23
Stop believing things that stopped you from getting fluent."
325
1223090
3199
engelleyen şeylere inanmayı bırakın ."
20:26
Does all this makes sense?
326
1226289
1151
Bütün bunlar mantıklı mı?
20:27
All right.
327
1227440
1000
Elbette.
20:28
I don't want to take too much time in this video, but it's a very important video and
328
1228440
3650
Bu videoda çok fazla zaman ayırmak istemiyorum ama çok önemli bir video ve
20:32
hopefully this makes sense.
329
1232090
1730
umarım bu mantıklıdır.
20:33
If you have other beliefs and you want to argue with me in the comments, go ahead and
330
1233820
4099
Başka inançlarınız varsa ve yorumlarda benimle tartışmak istiyorsanız, devam edin ve
20:37
post them down below.
331
1237919
1500
bunları aşağıya gönderin.
20:39
If you see a comment below that says, I can't do something because of something, give them
332
1239419
4541
Aşağıda bir şey yüzünden bir şey yapamıyorum diyen bir yorum görürseniz, onlara
20:43
a counter example.
333
1243960
1349
bir karşı örnek verin.
20:45
Say like, "Well, I live in this country too and I found people to practice speaking with."
334
1245309
4781
"Ben de bu ülkede yaşıyorum ve konuşma pratiği yapacak insanlar buldum" gibi deyin. Size
20:50
I'm not going to tell you how to solve every single thing.
335
1250090
3500
her şeyi nasıl çözeceğinizi söylemeyeceğim .
20:53
The point is think about the bigger idea of how to get fluent by thinking first about
336
1253590
4730
Buradaki nokta,
20:58
your beliefs before you think about more vocabulary and grammar.
337
1258320
4579
daha fazla kelime bilgisi ve gramer hakkında düşünmeden önce inançlarınız hakkında düşünerek nasıl akıcı konuşabileceğinize dair daha büyük bir fikir üzerinde düşünmektir .
21:02
All right.
338
1262899
1000
Elbette.
21:03
Well, that has been me, the English Fluency Guide explaining more about this very important
339
1263899
4130
Bu çok önemli fikir hakkında daha fazlasını açıklayan İngilizce Akıcılık Kılavuzu'nu ben yaptım
21:08
idea.
340
1268029
1000
.
21:09
Remember to take your time, go back and think about what beliefs you have that are stopping
341
1269029
3580
Acele etmeyin, geri dönün ve akıcı konuşmanızı engelleyen hangi inançlara sahip olduğunuzu düşünün
21:12
you from getting fluent, because all you have to do is reverse them.
342
1272609
3420
, çünkü tek yapmanız gereken onları tersine çevirmek.
21:16
Try thinking the opposite.
343
1276029
1311
Aksini düşünmeyi dene.
21:17
Even if you don't believe it, it might be hard at first, but just try believing the
344
1277340
3909
İnanmasanız bile ilk başta zor olabilir ama tam tersine inanmayı deneyin
21:21
opposite because a negative belief won't help you at all.
345
1281249
3790
çünkü olumsuz bir inancın size hiçbir faydası olmayacaktır.
21:25
So, try the opposite.
346
1285039
1240
Yani, tam tersini deneyin.
21:26
Make sense, right?
347
1286279
1080
Mantıklı, değil mi?
21:27
All right.
348
1287359
1000
Elbette.
21:28
Well, that's the end of this video.
349
1288359
1361
Eh, bu videonun sonu.
21:29
If you have enjoyed it, do click that like button.
350
1289720
1920
Eğer eğlendiyseniz, beğen düğmesine tıklayın.
21:31
Be sure to subscribe.
351
1291640
1029
Abone olmayı unutmayın.
21:32
You can click on the link at the end of this video, and if you'd like to learn more about
352
1292669
3240
Bu videonun sonundaki bağlantıya tıklayabilir ve öğrencileri akıcılığa nasıl yönlendirdiğim hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz
21:35
how I guide learners to fluency, where I'm talking not just about the language and all
353
1295909
4240
, burada sadece dilden ve
21:40
the great phrases and expressions that I help people learn, but thinking about these kinds
354
1300149
4441
yardımcı olduğum tüm harika ifadelerden ve ifadelerden bahsetmiyorum. insanlar öğreniyor ama bu tür
21:44
of things too, you can click on the link in the upper right of this video or on the link
355
1304590
3680
şeyleri de düşünerek bu videonun sağ üst köşesindeki linke veya
21:48
in the description below this video.
356
1308270
2499
bu videonun altındaki açıklama kısmındaki linke tıklayabilirsiniz.
21:50
If you'd like to continue learning with the English Fluency Guide right here on YouTube,
357
1310769
3290
YouTube'da İngilizce Akıcılık Kılavuzu ile öğrenmeye devam etmek istiyorsanız,
21:54
just do these three simple things right now.
358
1314059
2720
şu üç basit şeyi hemen şimdi yapın.
21:56
1.
359
1316779
1000
1.
21:57
Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
360
1317779
5551
500'den fazla ücretsiz video için YouTube kanalıma abone olmak için bu bağlantıya tıklayın.
22:03
2.
361
1323330
1060
2. Hızlı akıcılık için
22:04
Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE!
362
1324390
5570
1 numaralı e-Kitap rehberimi ÜCRETSİZ indirmek için bu bağlantıya tıklayın !
22:09
And…
363
1329960
1000
Ve…
22:10
3.
364
1330960
1000
3. YouTube'da İngilizce akıcılığıyla ilgili
22:11
Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
365
1331960
3610
en popüler videoyu buradan izlemek için buraya tıklayın !
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7