How Your Religion Affects Your Fluency - The English Fluency Guide

40,105 views ・ 2020-04-17

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there.
0
320
1000
سلام.
00:01
I am Drew Badger, the English Fluency Guide.
1
1320
1809
من Drew Badger هستم، راهنمای تسلط انگلیسی.
00:03
In this video, I'm going to talk about how your religion affects your ability to speak,
2
3129
5550
در این ویدیو، من قصد دارم در مورد اینکه چگونه دین شما بر توانایی شما در صحبت کردن
00:08
affects your fluency.
3
8679
1641
تأثیر می گذارد، بر تسلط شما تأثیر می گذارد صحبت کنم.
00:10
Well, this is going to be an interesting video, got my whiteboard here with me and today I've
4
10320
5599
خب، این ویدیوی جالبی خواهد بود ، وایت بردم را اینجا با خودم گرفتم و امروز
00:15
got a black marker.
5
15919
1271
یک نشانگر مشکی دارم.
00:17
Yeah, because some people I guess couldn't read my writing.
6
17190
3169
آره، چون برخی از مردم که حدس می‌زنم نتوانستند نوشته‌های من را بخوانند.
00:20
I apologize for that.
7
20359
1240
از این بابت عذرخواهی می کنم.
00:21
Hopefully, you got the message anyway, but I'm going to talk about something.
8
21599
4531
امیدوارم به هر حال پیام را دریافت کرده باشید، اما من در مورد چیزی صحبت خواهم کرد.
00:26
Well, let me start at the beginning here.
9
26130
3080
خب، اجازه دهید از ابتدا از اینجا شروع کنم.
00:29
First of all, I was talking with a friend of mine recently and he was saying, kind of
10
29210
4730
اول از همه، من اخیراً با یکی از دوستانم صحبت می کردم و او می گفت، یک جورهایی
00:33
talking about me about what I do.
11
33940
1750
در مورد من درباره کاری که انجام می دهم صحبت می کند.
00:35
I was explaining to him about the difference between a guide and a teacher.
12
35690
3619
داشتم در مورد فرق راهنما و معلم برایش توضیح می دادم .
00:39
So, an English Fluency Guide is thinking more about the student and a teacher is thinking
13
39309
5121
بنابراین، یک راهنمای تسلط به زبان انگلیسی بیشتر به دانش‌آموز می‌اندیشد و یک معلم
00:44
more about the language.
14
44430
2019
بیشتر به زبان می‌اندیشد.
00:46
This is a really important distinction because a teacher is really going to be thinking more
15
46449
4821
این یک تمایز واقعاً مهم است زیرا یک معلم واقعاً بیشتر به این فکر
00:51
about how I can push the language onto a student, and this is why teachers are going to be giving
16
51270
6160
می‌کند که چگونه می‌توانم زبان را به دانش‌آموز فشار دهم، و به همین دلیل است که معلمان
00:57
you just more rules and vocabulary.
17
57430
3019
قوانین و واژگان بیشتری را در اختیار شما قرار می‌دهند.
01:00
As a guide, I'm thinking more about the student, how to protect the student, guide the student,
18
60449
5581
به عنوان یک راهنما، من بیشتر به دانش آموز فکر می کنم، چگونه از دانش آموز محافظت کنم، دانش آموز را راهنمایی کنم،
01:06
and show the student really what's actually important and dealing with maybe the problems
19
66030
4830
و به دانش آموز نشان دهم که واقعاً چه چیزی مهم است و شاید با مشکلاتی
01:10
that the student has and then trying to integrate the language with the student.
20
70860
4660
که دانش آموز دارد سر و کار داشته باشد و سپس سعی کنم زبان را با زبان ادغام کنم. دانشجو.
01:15
Now, most people are pretty similar about this.
21
75520
2610
در حال حاضر، بیشتر مردم در این مورد بسیار شبیه هستند .
01:18
Lots of students have the same kinds of problems, but most of that is because of how traditional
22
78130
4809
بسیاری از دانش‌آموزان مشکلات مشابهی دارند، اما بیشتر آنها به دلیل نحوه
01:22
teachers are teaching the language and they're focused more on the language than talking
23
82939
4281
تدریس معلمان سنتی زبان است و آنها بیشتر بر زبان تمرکز می‌کنند تا اینکه در
01:27
about how the student or beginning with the student and thinking about how they really
24
87220
4730
مورد چگونگی دانش‌آموز صحبت کنند یا با دانش‌آموز شروع کنند و به نحوه واقعی آن فکر کنند.
01:31
need to learn and what their problems are.
25
91950
2169
باید یاد بگیرند و مشکلاتشان چیست.
01:34
So, I was explaining this and it's important to share that with you because what we're
26
94119
5331
بنابراین، داشتم این را توضیح می‌دادم و مهم است که آن را با شما به اشتراک بگذارم، زیرا آنچه
01:39
going to talk about today has very little to do with the actual learning of an English
27
99450
5309
امروز در مورد آن صحبت می‌کنیم ارتباط بسیار کمی با یادگیری واقعی یک
01:44
language or any language, whatever language you want to learn or anything else that you'd
28
104759
4681
زبان انگلیسی یا هر زبانی، هر زبانی که می‌خواهید یاد بگیرید یا هر چیز دیگری دارد. که
01:49
like to do and be successful at.
29
109440
2459
دوست دارید انجام دهید و در آن موفق باشید.
01:51
So, when I talk about religion for this video, religion really refers to what you believe
30
111899
7680
بنابراین، وقتی برای این ویدیو در مورد دین صحبت می کنم، دین واقعاً به اعتقاد شما
01:59
about certain things.
31
119579
1421
در مورد چیزهای خاص اشاره دارد.
02:01
So, these are convictions you have or beliefs that you have.
32
121000
3790
بنابراین، اینها اعتقاداتی هستند که شما دارید یا باورهایی که دارید.
02:04
So, we'll just write the word belief.
33
124790
2270
بنابراین، ما فقط کلمه باور را می نویسیم.
02:07
Now, I always thought it was interesting when I was younger, a little kid, and first learning
34
127060
6130
حالا، وقتی کوچکتر بودم، بچه کوچک بودم، همیشه فکر می‌کردم جالب است و اولین بار
02:13
how to spell, I was like, "Huh, it's interesting that the word lie is in the word belief."
35
133190
6040
که املا را یاد گرفتم، می‌گفتم: "خو، جالب است که کلمه دروغ در کلمه باور وجود دارد."
02:19
I want to talk about this because the beliefs that you have about how you learn are incredibly
36
139230
6290
من می خواهم در این مورد صحبت کنم زیرا باورهایی که در مورد نحوه یادگیری دارید
02:25
important to whether you become fluent or not.
37
145520
3500
برای مسلط شدن یا نبودن شما بسیار مهم است .
02:29
It really is as strong as a religion for many people, so like Christianity or Islam or whatever
38
149020
8520
واقعاً برای بسیاری از مردم به اندازه یک دین قوی است ، مانند مسیحیت یا اسلام یا
02:37
the religion may be.
39
157540
1470
هر دینی که ممکن است باشد.
02:39
I'm not really focused on that kind of religion.
40
159010
3440
من واقعاً روی این نوع دین متمرکز نیستم.
02:42
This is more a secular religion or just thinking about the traditional things you believe.
41
162450
5910
این بیشتر یک دین سکولار است یا فقط فکر کردن به چیزهای سنتی است که به آن اعتقاد دارید.
02:48
Often as you'll see in this video, the beliefs you have about how you learn come from traditional
42
168360
5550
اغلب همانطور که در این ویدیو خواهید دید، باورهایی که در مورد نحوه یادگیری خود دارید از
02:53
teachers and the lessons that you have.
43
173910
2610
معلمان سنتی و درس هایی که دارید سرچشمه می گیرد.
02:56
So, if you begin by thinking about the beliefs you have, even before you're learning more
44
176520
6150
بنابراین، اگر با فکر کردن در مورد باورهایی که دارید شروع کنید، حتی قبل از اینکه
03:02
words and grammar, it will help you clarify or think about or understand what you should
45
182670
6390
لغات و گرامر بیشتری یاد بگیرید، به شما کمک می کند تا روشن کنید یا درباره آن فکر کنید یا بفهمید
03:09
really be doing to become a fluent speaker.
46
189060
2640
که واقعاً برای تبدیل شدن به یک سخنران مسلط باید چه کاری انجام دهید.
03:11
Because for almost anything that we want to do that we want to be successful at, we are
47
191700
5120
زیرا تقریباً برای هر کاری که می‌خواهیم انجام دهیم و می‌خواهیم در آن موفق باشیم، این ما
03:16
the ones who stop ourselves from doing things because of our beliefs.
48
196820
4530
هستیم که به دلیل اعتقاداتمان از انجام کارها جلوگیری می‌کنیم .
03:21
So, I just want to just cover a few of these things and hopefully this will become more
49
201350
4760
بنابراین، من فقط می‌خواهم چند مورد از این موارد را پوشش دهم و
03:26
clear as we go through the video, but this is an incredibly important thing to remember.
50
206110
5440
امیدوارم با مرور ویدیو، این موضوع واضح‌تر شود، اما این نکته فوق‌العاده مهمی است که باید به خاطر بسپاریم.
03:31
I know many learners and many really just videos on YouTube that are teaching English,
51
211550
4870
من دانش‌آموزان زیادی را می‌شناسم و بسیاری از ویدیوهای واقعاً فقط در یوتیوب که در حال آموزش زبان انگلیسی هستند،
03:36
they're just going to give you, "Hey, here's five more phrases or here's this more vocabulary
52
216420
5020
آنها فقط به شما می‌گویند: "هی، این پنج عبارت دیگر یا این واژگان بیشتر
03:41
or whatever some grammar point."
53
221440
1990
یا هر نکته گرامر دیگری است."
03:43
The worst is just grammar videos that show a grammar table and teach you a whole bunch
54
223430
4980
بدترین آن فقط ویدیوهای دستور زبان است که جدول گرامر را نشان می دهد و مجموعه کاملی
03:48
of vocabulary like that.
55
228410
1900
از واژگان را به شما آموزش می دهد.
03:50
If you have beliefs that are telling you language learning is difficult or it's going to take
56
230310
5720
اگر باورهایی دارید که به شما می‌گویند یادگیری زبان دشوار است یا
03:56
a long time, then you're really going to struggle with that no matter what you're learning with.
57
236030
5610
زمان زیادی طول می‌کشد، مهم نیست که با چه چیزی یاد می‌گیرید، واقعاً با آن مبارزه خواهید کرد.
04:01
So hopefully, we can change some of those beliefs.
58
241640
3010
بنابراین امیدواریم بتوانیم برخی از این باورها را تغییر دهیم .
04:04
If you already have these beliefs, this is fantastic and that's going to lead you more
59
244650
3790
اگر قبلاً این باورها را دارید، این فوق العاده است و بیشتر شما را به سمت موفقیت سوق می دهد
04:08
to success.
60
248440
1200
.
04:09
Many people have said this, but whether you believe you can do something or you can't,
61
249640
5240
بسیاری از مردم این را گفته اند، اما چه باور داشته باشید که می توانید کاری را انجام دهید یا نمی توانید، حق با
04:14
you're correct.
62
254880
1000
شماست.
04:15
So, think about that idea, whether you believe you can do something or you can't, you're
63
255880
4329
بنابراین، به این ایده فکر کنید، چه باور داشته باشید که می توانید کاری را انجام دهید یا نمی توانید، درست می گویید
04:20
correct.
64
260209
1000
.
04:21
So, one of the beliefs, and if you have these, again, this is usually because teachers are
65
261209
5291
بنابراین، یکی از باورها، و اگر اینها را دارید، باز هم، این معمولاً به این دلیل است که معلمان
04:26
making people believe these things the way they teach.
66
266500
2840
به مردم این چیزها را به روشی که آموزش می دهند وادار می کنند آنها را باور کنند.
04:29
The first one is that fluency takes a long time.
67
269340
8170
اولین مورد این است که تسلط به زمان زیادی نیاز دارد.
04:37
Write this very quickly here.
68
277510
3720
این را خیلی سریع اینجا بنویس
04:41
So fluency takes a long time.
69
281230
1340
بنابراین روان بودن زمان زیادی می برد.
04:42
It looks like you can see that, but the idea here that fluency takes a long time, this
70
282570
5360
به نظر می رسد که شما می توانید آن را ببینید، اما این ایده که در اینجا تسلط زمان زیادی می برد،
04:47
is a belief that people have.
71
287930
2540
این اعتقادی است که مردم دارند.
04:50
It's not true.
72
290470
1410
این درست نیست.
04:51
It's a belief that people have, and I know this may be shocking to some people, especially
73
291880
4830
این اعتقادی است که مردم دارند، و من می دانم که ممکن است برای برخی افراد شوکه کننده باشد، به خصوص
04:56
if you've been learning for a long time and you've been struggling to speak.
74
296710
3640
اگر برای مدت طولانی در حال یادگیری بوده اید و برای صحبت کردن دچار مشکل شده اید.
05:00
Oh no.
75
300350
1000
وای نه.
05:01
Of course, fluency takes a long time.
76
301350
2770
البته تسلط به زمان زیادی نیاز دارد.
05:04
You have to learn for 10,000 hours or whatever the rule is, something like that.
77
304120
4590
شما باید 10000 ساعت یا هر قانون دیگری یاد بگیرید ، چیزی شبیه به آن.
05:08
This is a belief.
78
308710
1550
این یک باور است.
05:10
It's not true it's a belief, and I'm going to show you why it's just a belief now.
79
310260
4360
درست نیست این یک باور است، و من به شما نشان خواهم داد که چرا این فقط یک باور است.
05:14
The idea that fluency takes a long time is it really comes from people having this idea
80
314620
5320
این ایده که تسلط به زمان زیادی نیاز دارد این است که واقعاً از افرادی ناشی می شود که این تصور را
05:19
of you study for a long period of time.
81
319940
2620
از شما دارند که برای مدت طولانی مطالعه کنید.
05:22
You continue to review things, you learn more and more and more and at some point people
82
322560
5620
شما به مرور چیزها ادامه می دهید، بیشتر و بیشتر و بیشتر یاد می گیرید و در برخی مواقع مردم
05:28
never can tell you how long this is.
83
328180
2020
هرگز نمی توانند به شما بگویند این مدت چقدر است.
05:30
That's why there's lots of videos telling you, you can get fluent in a day or you can
84
330200
4041
به همین دلیل است که ویدیوهای زیادی وجود دارد که به شما می گویند ، شما می توانید در یک روز مسلط شوید یا می توانید
05:34
get fluent in 5 months or 10 months or whatever it is.
85
334241
4539
در عرض 5 ماه یا 10 ماه یا هر چیز دیگری مسلط شوید .
05:38
The reality is that fluency is actually something that it occurs instantly and it occurs word
86
338780
6500
واقعیت این است که تسلط در واقع چیزی است که فورا رخ می دهد و کلمه
05:45
by word or phrase by phrase.
87
345280
2160
به کلمه یا عبارت به عبارت رخ می دهد.
05:47
When you understand something, that's what it means to understand something fluently.
88
347440
4660
وقتی چیزی را می‌فهمید، به این معناست که چیزی را روان بفهمید.
05:52
When you understand something fluently, you can use it fluently.
89
352100
3490
وقتی چیزی را روان می فهمید، می توانید به راحتی از آن استفاده کنید.
05:55
As an example, if I'm trying to learn something in Japanese and I'm trying to learn through
90
355590
4450
به عنوان مثال، اگر من سعی می کنم چیزی را به زبان ژاپنی یاد بگیرم و سعی می کنم از طریق ترجمه یاد بگیرم
06:00
a translation, which is what most people do, then I'm not really understanding fluently.
91
360040
5890
، کاری که اکثر مردم انجام می دهند، پس من واقعاً روان نمی فهمم.
06:05
I'm understanding through a translation, so I have to speak through a translation as well
92
365930
4950
من از طریق ترجمه می فهمم، بنابراین باید از طریق ترجمه نیز صحبت کنم
06:10
and this is why so many people have to stop and hesitate and think about what they want
93
370880
4430
و به همین دلیل است که بسیاری از مردم باید قبل از اینکه آن را بگویند، توقف کرده و تردید کنند و به آنچه
06:15
to say before they say it.
94
375310
1329
می خواهند بگویند فکر کنند.
06:16
Then finally they say something but it's usually not correct.
95
376639
3461
سپس بالاخره چیزی می گویند اما معمولاً درست نیست.
06:20
They obviously feel a little bit nervous about saying that thing and the whole conversation
96
380100
5520
واضح است که آنها از گفتن آن چیز کمی عصبی می شوند و به همین دلیل کل مکالمه
06:25
just doesn't flow very well because of that.
97
385620
2970
خیلی خوب جریان ندارد.
06:28
So the reality is if I teach you something, here's just like a basic example in Japanese.
98
388590
5630
بنابراین واقعیت این است که اگر چیزی به شما یاد بدهم، در اینجا دقیقاً مانند یک مثال اساسی در ژاپنی است.
06:34
If I have like we have two squares here basically.
99
394220
4620
اگر دوست داشته باشم، اساساً دو مربع در اینجا داریم.
06:38
I'm not the greatest artist, but here we have two squares over here.
100
398840
4610
من بزرگترین هنرمند نیستم، اما اینجا دو مربع داریم.
06:43
So, I'm going to color one of these in.
101
403450
2511
بنابراین، می‌خواهم یکی از این‌ها را رنگ آمیزی کنم.
06:45
Now, if I were to actually teach Japanese in Japanese lesson, I wouldn't be using any
102
405961
5309
حالا، اگر بخواهم ژاپنی را در درس ژاپنی تدریس کنم، اصلاً از
06:51
English at all but just for the example here.
103
411270
3119
زبان انگلیسی استفاده نمی‌کنم، فقط برای مثال اینجا.
06:54
We can have like [foreign language 00:06:55] and [foreign language 00:06:56].
104
414389
3971
می توانیم مانند [زبان خارجی 00:06:55] و [زبان خارجی 00:06:56] داشته باشیم.
06:58
Now, just by using that [foreign language 00:06:59] and [foreign language 00:07:02],
105
418360
3960
اکنون، فقط با استفاده از آن [زبان خارجی 00:06:59] و [زبان خارجی 00:07:02]،
07:02
you can see what's different between these two examples.
106
422320
2690
می توانید تفاوت بین این دو مثال را ببینید.
07:05
So, this is a black square.
107
425010
1230
بنابراین، این یک مربع سیاه است.
07:06
It's supposed to be black.
108
426240
1350
قراره مشکی باشه
07:07
It looks almost a bit more gray, but we'll just call this a black square and this is
109
427590
3610
تقریباً کمی خاکستری تر به نظر می رسد، اما ما فقط آن را مربع سیاه می نامیم و این
07:11
a white square.
110
431200
1000
مربع سفید است.
07:12
Now, if you understand the colors, even just by listening to that, the thing that's seen
111
432200
4580
حالا، اگر رنگ‌ها را درک کنید، حتی با گوش دادن به آن، چیزی که
07:16
between these two is [foreign language 00:07:18], which is the name of the shape.
112
436780
3800
بین این دو دیده می‌شود [زبان خارجی 00:07:18] است که نام شکل است.
07:20
The thing that's different is the color.
113
440580
2100
چیزی که متفاوت است رنگ است.
07:22
So, [foreign language 00:07:24] like kuro meaning black and shiro meaning white.
114
442680
4340
بنابراین، [زبان خارجی 00:07:24] مانند kuro به معنی سیاه و shiro به معنای سفید.
07:27
So, if I use these two, you're actually learning.
115
447020
2830
بنابراین، اگر من از این دو استفاده کنم، در واقع در حال یادگیری هستید.
07:29
You might not understand everything perfectly, but basically, the idea, you're connecting
116
449850
5470
شما ممکن است همه چیز را کاملاً درک نکنید، اما اساساً، ایده، شما
07:35
directly with the language and so you learn it instantly.
117
455320
3470
مستقیماً با زبان ارتباط برقرار می کنید و بنابراین فوراً آن را یاد می گیرید .
07:38
You've understood what [foreign language 00:07:40] means so square, [foreign language 00:07:41]
118
458790
3700
شما فهمیده اید [زبان خارجی 00:07:40] یعنی چه مربع، [زبان خارجی 00:07:41]
07:42
and you're learning basic colors as well.
119
462490
2959
و همچنین رنگ های پایه را یاد می گیرید.
07:45
So kuro and shiro for black and white.
120
465449
3311
پس کورو و شیرو برای سیاه و سفید.
07:48
Again, it's not perfect but it's the same way children are learning and this is how
121
468760
3590
باز هم، این کامل نیست، اما همان روشی است که کودکان در حال یادگیری هستند و اینگونه است که
07:52
children learn their native language.
122
472350
1539
کودکان زبان مادری خود را یاد می گیرند.
07:53
So, they're learning all through their native language and they're putting the language
123
473889
3731
بنابراین، آنها از طریق زبان مادری خود یاد می گیرند و زبان
07:57
together like a puzzle piece.
124
477620
1690
را مانند یک قطعه پازل کنار هم می گذارند.
07:59
So again, we have these two beliefs or these two ideas about fluency and whatever you believe
125
479310
7020
بنابراین، دوباره، ما این دو باور یا این دو ایده را در مورد تسلط و هر چیزی که معتقدید
08:06
is true for you because of how you learned.
126
486330
2800
به دلیل نحوه یادگیری شما برای شما صادق است، داریم.
08:09
So this belief here about fluency taking a long time, it's because of the way traditional
127
489130
4890
بنابراین این باور در اینجا در مورد تسلط طولانی مدت، به دلیل روش
08:14
teachers teach.
128
494020
1370
تدریس معلمان سنتی است.
08:15
A guide, what I'm doing, is I'm going to help you understand the language by making you
129
495390
6529
یک راهنما، کاری که من انجام می‌دهم، این است که به شما کمک می‌کنم زبان را با ایجاد
08:21
contrast things, keeping things very simple, only having one variable that's different,
130
501919
5981
کنتراست، ساده نگه داشتن چیزها، فقط داشتن یک متغیر متفاوت،
08:27
one thing that's different.
131
507900
1000
یک چیز متفاوت، به شما کمک کنم.
08:28
So, I made a whole app about this, the whole Frederick app that I made to help people learn
132
508900
4560
بنابراین، من یک برنامه کامل در این مورد ساختم، کل برنامه فردریک که برای کمک به مردم در یادگیری
08:33
pronunciation and reading and spelling.
133
513460
2180
تلفظ و خواندن و املا ساختم.
08:35
It's all this idea.
134
515640
1190
همه این ایده است.
08:36
So learning everything in English, and this is the way a guide teaches, not the way a
135
516830
3920
بنابراین همه چیز را به زبان انگلیسی یاد بگیرید، و این روشی است که یک راهنما آموزش می دهد، نه روشی که یک
08:40
teacher teaches, but because of this difference.
136
520750
2260
معلم تدریس می کند، بلکه به دلیل همین تفاوت است.
08:43
If you have these different beliefs about how the language works, does that make sense?
137
523010
4670
اگر این باورهای متفاوت را در مورد نحوه عملکرد زبان دارید، آیا این کار منطقی است؟
08:47
So, language learners typically think it takes a long time because it takes long time.
138
527680
5760
بنابراین، زبان آموزان معمولاً فکر می کنند که زمان زیادی طول می کشد زیرا زمان زیادی می برد.
08:53
So, it's true for them as part of that religion about traditional language learning.
139
533440
7270
بنابراین، برای آنها به عنوان بخشی از آن دین در مورد یادگیری زبان سنتی صادق است.
09:00
So for my religion, for language learning, fluency is instant.
140
540710
4430
بنابراین برای دین من، برای یادگیری زبان، تسلط فوری است.
09:05
You build all these different things that you learn instantly together, but you're learning
141
545140
3830
شما همه این چیزهای مختلف را که فوراً با هم یاد می‌گیرید می‌سازید، اما
09:08
each one of these instantly that's why you can communicate fluidly at any level.
142
548970
6470
هر یک از اینها را فوراً یاد می‌گیرید، به همین دلیل است که می‌توانید در هر سطحی به صورت روان ارتباط برقرار کنید.
09:15
You see this with children when they're learning a language.
143
555440
3160
وقتی بچه ها در حال یادگیری زبان هستند این را می بینید .
09:18
So, my daughter or both of my daughters, now my second daughter, she's one year old now
144
558600
5000
بنابراین، دخترم یا هر دو دخترم، حالا دختر دومم، او یک ساله است
09:23
and just starting to speak, but she's understanding body part names and colors and things like
145
563600
6590
و تازه شروع به صحبت می کند، اما نام اعضای بدن و رنگ ها و چیزهایی از این قبیل را
09:30
that.
146
570190
1000
می فهمد.
09:31
She can use that fluently even for this limited vocabulary.
147
571190
3530
او حتی برای این دایره لغات محدود می تواند از آن روان استفاده کند .
09:34
A non-native learner who's learning the traditional way is going to have this problem because
148
574720
5260
یک زبان آموز غیر بومی که به روش سنتی یاد می گیرد با این مشکل مواجه می شود زیرا
09:39
they're thinking about each one of these as, "Okay, I learned this, but I learned just
149
579980
5100
آنها به هر یک از اینها فکر می کنند: "خوب، من این را یاد گرفتم، اما
09:45
the translation of it.
150
585080
1160
فقط ترجمه آن را یاد
09:46
I didn't really learn it fluently.
151
586240
2320
گرفتم. من واقعاً یاد نگرفتم. آن را روان.
09:48
So hopefully, in the future I become fluent out here."
152
588560
2870
بنابراین امیدوارم، در آینده من در اینجا مسلط خواهم شد."
09:51
But, it doesn't work that way.
153
591430
1510
اما، این طور کار نمی کند.
09:52
So, this is a misunderstanding of how fluency develops.
154
592940
3770
بنابراین، این یک سوء تفاهم از نحوه ایجاد تسلط است .
09:56
It's not something that happens over time.
155
596710
1819
این چیزی نیست که در طول زمان اتفاق بیفتد.
09:58
It's something that happens instantly, and the more things that you learn fluidly because
156
598529
4761
این چیزی است که فورا اتفاق می‌افتد، و هر چه چیزهای بیشتری را بیاموزید زیرا
10:03
you study the right way, the more you become fluent.
157
603290
2750
به روش درست مطالعه می‌کنید، مسلط‌تر می‌شوید .
10:06
Again, you can use this even you're using a limited vocabulary fluently just like children
158
606040
5080
باز هم، می‌توانید از آن استفاده کنید، حتی اگر از واژگان محدودی به‌طور روان استفاده می‌کنید، درست مثل
10:11
do or you're a non-native speaker having trouble using even a large vocabulary because you
159
611120
5500
بچه‌ها یا اینکه یک فرد زبان مادری نیستید که حتی در استفاده از واژگان بزرگ مشکل دارید،
10:16
didn't learn any of these individual pieces fluently.
160
616620
3020
زیرا هیچ یک از این تکه‌ها را روان یاد نگرفته‌اید.
10:19
Does that make sense?
161
619640
1600
فرقی میکنه؟
10:21
Hopefully, this does.
162
621240
1630
امیدوارم این کار انجام شود.
10:22
Let me erase this.
163
622870
1650
بذار اینو پاک کنم
10:24
So again, it's a belief that you have about something like fluency taking a long time.
164
624520
7030
بنابراین، دوباره، این باور است که شما در مورد چیزی مانند تسلط طولانی مدت دارید.
10:31
The next one is that you need a teacher.
165
631550
7280
مورد بعدی این است که شما به یک معلم نیاز دارید.
10:38
This one is a really challenging belief to get over for many students because everyone
166
638830
5130
این باور برای بسیاری از دانش‌آموزان واقعاً چالش‌برانگیز است، زیرا همه
10:43
just thinks you need a teacher when you're learning all throughout your life, not just
167
643960
5290
فکر می‌کنند زمانی که در طول زندگی‌تان در حال یادگیری هستید، نه فقط
10:49
languages, but anything.
168
649250
1800
زبان‌ها، بلکه هر چیزی، به معلم نیاز دارید.
10:51
Almost always there is a teacher who is showing you how to do something rather than the discovery
169
651050
6130
تقریباً همیشه معلمی وجود دارد که به شما نشان می‌دهد چگونه کاری را انجام دهید، نه
10:57
or discoverable learning, explorative learning that I do.
170
657180
3970
یادگیری کشفی یا قابل کشف، یادگیری اکتشافی که من انجام می‌دهم.
11:01
So again, just using the app as an example.
171
661150
2940
بنابراین دوباره، فقط از برنامه به عنوان مثال استفاده کنید.
11:04
When you're learning with that, you're teaching yourself.
172
664090
3150
وقتی با آن یاد می گیرید، به خودتان یاد می دهید.
11:07
In this example, when you're in the everyday world, this is a great proverb of it takes
173
667240
6120
در این مثال، وقتی در دنیای روزمره هستید ، این یک ضرب المثل بزرگ است که برای بزرگ
11:13
a village to raise a child.
174
673360
2539
کردن یک کودک نیاز به یک روستا دارد.
11:15
It takes a village to raise a child.
175
675899
2281
برای بزرگ کردن بچه یک روستا لازم است.
11:18
What that means is that like a child in a community is learning lots of things from
176
678180
5140
معنی آن این است که مانند یک کودک در یک جامعه چیزهای زیادی از
11:23
different people.
177
683320
1530
افراد مختلف یاد می گیرد.
11:24
A student in a classroom is usually learning something from one one teacher, and now that
178
684850
6060
یک دانش آموز در کلاس درس معمولاً از یک معلم چیزی یاد می گیرد و اکنون آن
11:30
teacher again might be teaching the traditional way.
179
690910
2270
معلم ممکن است دوباره به روش سنتی تدریس کند.
11:33
They're not really helping them understand things without using translations or they're
180
693180
4800
آنها واقعاً به آنها کمک نمی کنند تا چیزها را بدون استفاده از ترجمه بفهمند یا
11:37
just teaching more rules and vocabulary lists that aren't really working with the brain.
181
697980
5930
فقط قوانین و فهرست واژگان بیشتری را آموزش می دهند که واقعاً با مغز کار نمی کند.
11:43
In this example, for me, learning Japanese, I took only four Japanese classes in an actual
182
703910
6650
در این مثال، برای من که ژاپنی یاد می‌گرفتم، فقط چهار کلاس ژاپنی را در یک
11:50
classroom with a teacher and I quit because it was so boring.
183
710560
3339
کلاس واقعی با یک معلم گذراندم و به دلیل کسل‌کننده بودن آن را ترک کردم.
11:53
It didn't work for me.
184
713899
1711
برای من کار نکرد.
11:55
I didn't enjoy learning that way at all and it's because of these same kind of things,
185
715610
4530
من اصلاً از یادگیری به این طریق لذت نمی بردم و این به خاطر همین چیزها است،
12:00
more trying to teach me rules and have me remember things the way most textbooks would
186
720140
4889
بیشتر سعی می کنم قوانینی را به من بیاموزم و چیزهایی را به یاد بیاورم که بیشتر کتاب های درسی می
12:05
teach.
187
725029
1000
آموزند.
12:06
So, what I did instead is I'm actually learning from many different people.
188
726029
5031
بنابراین، کاری که من در عوض انجام دادم این بود که در واقع از افراد مختلف زیادی یاد می‌گیرم.
12:11
I'll get to another thing about beliefs, another thing about beliefs here.
189
731060
4660
من در اینجا به یک چیز دیگر در مورد اعتقادات می پردازم، یک چیز دیگر در مورد اعتقادات.
12:15
This is the word, one of my favorite words, excuses.
190
735720
4590
این کلمه، یکی از کلمات مورد علاقه من، بهانه است.
12:20
Excuses.
191
740310
1360
بهانه.
12:21
So, what is your excuse?
192
741670
2880
پس بهانه شما چیست؟
12:24
Or talking about anyone out there for not getting fluent or for not doing something.
193
744550
5400
یا صحبت کردن در مورد کسی که به دلیل مسلط نبودن یا انجام ندادن کاری وجود دارد.
12:29
Humans are very good at coming up with excuses rather than reaching goals.
194
749950
4720
انسان ها به جای رسیدن به اهداف، در بهانه آوردن بسیار خوب هستند.
12:34
So, it's much easier to think of an excuse why you can't do something than to reach that
195
754670
4850
بنابراین، فکر کردن بهانه‌ای برای اینکه چرا نمی‌توانید کاری را انجام دهید بسیار آسان‌تر از رسیدن به آن
12:39
goal by taking action.
196
759520
3009
هدف با اقدام است.
12:42
So people will tell me, "Hey Drew, you got fluent in Japanese because your wife is Japanese."
197
762529
5531
بنابراین مردم به من خواهند گفت: "هی درو، تو به زبان ژاپنی مسلط شدی زیرا همسرت ژاپنی است."
12:48
Well, that's true and not true.
198
768060
2660
خوب، این درست است و درست نیست.
12:50
Again, in my case like I don't really want to say this, but my wife would agree with
199
770720
5110
باز هم، در مورد من، من واقعاً نمی خواهم این را بگویم، اما همسرم با من موافق است
12:55
me.
200
775830
1000
.
12:56
She's not really a very good teacher.
201
776830
2270
او واقعاً معلم خوبی نیست.
12:59
She thinks about things like she'll often try to translate words for me when I say like,
202
779100
5440
او در مورد چیزهایی فکر می کند که اغلب سعی می کند کلماتی را برای من ترجمه کند وقتی می گویم
13:04
"No, no, no, tell it to me in Japanese.
203
784540
1950
"نه، نه، نه، آن را به ژاپنی به من بگو.
13:06
Explain it to me how you would tell a child and I'm asking in Japanese."
204
786490
3360
به من توضیح بده که چگونه به یک کودک می گویید و من می پرسم. ژاپنی."
13:09
but she's also saying, "Well, I'm busy.
205
789850
1590
اما او همچنین می‌گوید: "خب، من سرم شلوغ است.
13:11
I don't have time to think about that."
206
791440
4370
وقت فکر کردن در مورد آن را ندارم."
13:15
Just because someone is a native speaker of their language doesn't mean they're qualified
207
795810
4140
فقط به این دلیل که فردی به زبان مادری خود صحبت می کند به این معنی نیست که واجد
13:19
to teach.
208
799950
1000
شرایط تدریس است.
13:20
You've probably seen this like anybody can get on YouTube and teach English just because
209
800950
4829
احتمالاً این را دیده‌اید که هر کسی می‌تواند فقط به این دلیل که انگلیسی بلد است در یوتیوب بیاید و انگلیسی تدریس
13:25
they know English but doesn't mean they know how to teach.
210
805779
3101
کند، اما به این معنی نیست که چگونه تدریس کند.
13:28
Anyway, what I did instead is I'm actually looking for lots of different examples of
211
808880
6570
به هر حال، کاری که من به جای آن انجام دادم این است که در واقع به دنبال نمونه های مختلف زیادی از
13:35
how to do something.
212
815450
1560
نحوه انجام کاری هستم.
13:37
It could be from various people I meet and this is in person or online or whatever.
213
817010
5699
این می تواند از افراد مختلفی باشد که من ملاقات می کنم و این به صورت حضوری یا آنلاین یا هر چیز دیگری است.
13:42
I'm looking for different people using the same expression or how other people, like
214
822709
6441
من به دنبال افراد مختلفی هستم که از یک عبارت یا نحوه استفاده از افراد دیگر استفاده می کنند، مثلاً
13:49
maybe there again like it could be TV shows or actual people or radio or whatever.
215
829150
5400
ممکن است دوباره وجود داشته باشد، مانند برنامه های تلویزیونی یا افراد واقعی یا رادیو یا هر چیز دیگری.
13:54
I'm getting lots of feedback from many different people.
216
834550
3890
من بازخوردهای زیادی از افراد مختلف دریافت می کنم.
13:58
So, it takes a village to teach someone how to really develop fluency because you don't
217
838440
4820
بنابراین، به یک دهکده نیاز است تا به کسی بیاموزد که چگونه واقعاً تسلط را توسعه دهد، زیرا
14:03
want to just get it from one source.
218
843260
2760
نمی‌خواهید آن را فقط از یک منبع دریافت کنید.
14:06
Another thing about needing a teacher, and again, there's nothing really wrong with having
219
846020
4720
نکته دیگر در مورد نیاز به معلم، و باز هم، داشتن
14:10
a teacher, someone to guide you, but don't depend on just one person to teach you how
220
850740
5870
یک معلم، کسی که شما را راهنمایی کند واقعاً ایرادی ندارد، اما فقط به یک نفر وابسته نباشید که به شما یاد دهد چگونه
14:16
to do something.
221
856610
1000
کاری را انجام دهید.
14:17
So, this is why in my lessons I teach people ... I'm giving them pieces of that, but showing
222
857610
4360
بنابراین، به همین دلیل است که در درس‌هایم به مردم آموزش می‌دهم... من بخش‌هایی از آن را به آنها می‌دهم، اما نشان می‌دهم
14:21
how native speakers are using the language.
223
861970
2940
که زبان مادری چگونه از زبان استفاده می‌کنند.
14:24
I'm also saying, go out and here are strategies you can use to meet native English speakers
224
864910
4350
همچنین می‌گویم، بیرون بروید و در اینجا استراتژی‌هایی وجود دارد که می‌توانید از آنها برای ملاقات با زبان مادری انگلیسی استفاده کنید تا با آن‌ها
14:29
to practice with, so that you have a whole community that it's actually teaching you
225
869260
5449
تمرین کنید، به طوری که یک جامعه کامل داشته باشید که در واقع به
14:34
the language.
226
874709
1000
شما زبان را آموزش می‌دهد.
14:35
You're not depending on just one person to get language learning lessons from.
227
875709
4630
شما فقط به یک نفر وابسته نیستید که از او درس های یادگیری زبان بگیرید.
14:40
Does all this make sense?
228
880339
1331
آیا همه اینها منطقی است؟
14:41
So the need for a teacher, people have been learning with teachers usually for many, many
229
881670
5171
بنابراین نیاز به معلم، مردم معمولاً سال‌هاست که با معلمان یاد می‌گیرند
14:46
years.
230
886841
1000
.
14:47
Even though that hasn't been successful for them, they haven't become fluent yet.
231
887841
4649
اگرچه این امر برای آنها موفقیت آمیز نبوده است ، اما هنوز مسلط نشده اند.
14:52
They still are looking for more teacher.
232
892490
2969
آنها هنوز به دنبال معلم بیشتری هستند.
14:55
It's like a crazy thing.
233
895459
1690
مثل یک چیز دیوانه است.
14:57
It's like they've been getting beaten by teachers for a long time.
234
897149
3281
مثل اینکه مدتهاست از معلمان کتک خورده اند.
15:00
I know some teachers are going to be upset at me for making this video.
235
900430
3110
من می دانم که برخی از معلمان برای ساخت این ویدیو از من ناراحت خواهند شد.
15:03
I apologize.
236
903540
1150
معذرت می خواهم.
15:04
I think teachers are fantastic.
237
904690
2050
من فکر می کنم معلمان فوق العاده هستند.
15:06
I was a teacher for many years as well before I became a guide, but it's still the same
238
906740
5320
من قبل از اینکه راهنما شوم سالها معلم بودم، اما هنوز هم همین
15:12
idea.
239
912060
1000
فکر است.
15:13
As a teacher, you can learn how to teach in a better way that helps students discover
240
913060
3670
به عنوان یک معلم، می توانید یاد بگیرید که چگونه به روشی بهتر تدریس کنید که به دانش آموزان کمک می کند تا
15:16
ideas for themselves rather than try to teach them more words.
241
916730
3200
ایده های خود را کشف کنند نه اینکه سعی کنید کلمات بیشتری به آنها بیاموزید.
15:19
A big problem, if you're looking for more of the same kind of thing, this is just a
242
919930
5029
یک مشکل بزرگ، اگر به دنبال چیزهای مشابه دیگری هستید، این فقط یک
15:24
belief that you need a teacher.
243
924959
2241
باور است که به یک معلم نیاز دارید.
15:27
I don't want to go through too many of these because this video is going to go too long,
244
927200
3980
من نمی‌خواهم بسیاری از این موارد را مرور کنم، زیرا این ویدیو قرار است خیلی طولانی شود،
15:31
but I really just want to explain these in depth about the reasons why people don't become
245
931180
8930
اما واقعاً می‌خواهم این موارد را عمیقاً در مورد دلایلی که چرا مردم
15:40
fluent speakers.
246
940110
1000
سخنرانان مسلط نمی‌شوند توضیح دهم.
15:41
So, I'll just give you one more and this is that no one to practice.
247
941110
5810
بنابراین، من فقط یک مورد دیگر به شما می دهم و این است که کسی برای تمرین نیست.
15:46
I'll just put a P ... practice with, PW.
248
946920
2840
من فقط یک P ... تمرین با PW قرار می دهم.
15:49
So, no one to practice with.
249
949760
1620
بنابراین، کسی نیست که با او تمرین کند.
15:51
Now, this is another one.
250
951380
1230
حالا این یکی دیگر است.
15:52
This is again a belief that people have where hey, I have no one to practice speaking with.
251
952610
5930
این دوباره اعتقادی است که مردم دارند در جایی که هی، من کسی را ندارم که با او صحبت کنم.
15:58
Again, if you believe this is true, then it is, but if you don't believe that's true.
252
958540
6320
باز هم، اگر باور دارید که این درست است، پس درست است، اما اگر باور ندارید، این درست است.
16:04
So for me, even learning Japanese when I was back in the United States and early when I
253
964860
5700
بنابراین برای من، حتی زمانی که به ایالات متحده بازگشتم و در اوایل زمانی که
16:10
was learning Japanese, I spent more time living in America than I did in Japan.
254
970560
4680
ژاپنی یاد می‌گرفتم، ژاپنی را یاد گرفتم، بیشتر از ژاپن در آمریکا زندگی می‌کردم.
16:15
I improved more when I was back in America than in Japan by just figuring out a better
255
975240
5260
زمانی که به آمریکا برگشتم بیشتر پیشرفت کردم تا ژاپن با
16:20
way to learn, but also finding people to practice with.
256
980500
4240
یافتن راه بهتری برای یادگیری و همچنین یافتن افرادی که با آنها تمرین کنم.
16:24
I was living ... I found people in Chicago.
257
984740
2260
من زندگی می کردم... من مردمی را در شیکاگو پیدا کردم.
16:27
I found Japanese speakers in Seattle.
258
987000
2430
من ژاپنی زبانان را در سیاتل پیدا کردم.
16:29
I found Japanese speakers in ... Where else was I?
259
989430
3460
من زبان ژاپنی را در ... کجا بودم؟
16:32
Let's see.
260
992890
1000
اجازه بدید ببینم.
16:33
I was in ... Even in Europe, so in London I found Japanese speakers.
261
993890
4150
من در ... حتی در اروپا بودم، بنابراین در لندن زبان ژاپنی را پیدا کردم.
16:38
In Amsterdam, I found Japanese speakers.
262
998040
2870
در آمستردام، ژاپنی زبانان را پیدا کردم.
16:40
Even on a little tiny island in Alaska, I found Japanese speakers.
263
1000910
4130
حتی در جزیره کوچکی در آلاسکا، زبان ژاپنی را پیدا کردم.
16:45
Isn't that crazy?
264
1005040
1650
این دیوانه نیست؟
16:46
Now, Japanese speakers are more difficult to find than English speakers because they
265
1006690
3980
در حال حاضر، یافتن زبان ژاپنی‌ها نسبت به انگلیسی‌زبان‌ها دشوارتر است،
16:50
are just so many English speakers around the world.
266
1010670
4590
زیرا تعداد زیادی انگلیسی زبان در سراسر جهان وجود دارد.
16:55
I mean if you are anywhere, even if you're just only online, like you live on a mountain
267
1015260
4990
منظورم این است که اگر جایی هستید، حتی اگر فقط آنلاین هستید، مثلاً در یک کوه
17:00
or some tiny village, if you can watch this video right now, you can connect with native
268
1020250
4709
یا روستای کوچک زندگی می‌کنید، اگر بتوانید همین الان این ویدیو را تماشا کنید ، می‌توانید با انگلیسی زبانان مادری ارتباط برقرار کنید
17:04
English speakers.
269
1024959
1000
.
17:05
So, this is a belief that people have.
270
1025959
2551
بنابراین، این اعتقادی است که مردم دارند.
17:08
If you want to find people to practice speaking with, you can.
271
1028510
3449
اگر می خواهید افرادی را برای تمرین صحبت کردن با آنها پیدا کنید ، می توانید.
17:11
It's not difficult, but you have to think like a native speaker about how you contact
272
1031959
4080
دشوار نیست، اما شما باید مانند یک زبان مادری به نحوه ارتباط با
17:16
people rather than thinking like a student.
273
1036039
3270
مردم فکر کنید تا اینکه مانند یک دانش آموز فکر کنید.
17:19
I don't want to go into too much detail about this, but this is really important.
274
1039309
4430
من نمی خواهم در این مورد زیاد وارد جزئیات شوم ، اما این واقعاً مهم است.
17:23
Just as a kind of contrast, I'll talk about business beliefs in the same way.
275
1043739
5310
درست به عنوان نوعی تضاد، در مورد باورهای تجاری به همین شکل صحبت خواهم کرد.
17:29
So one idea, like let's say right now the economy is not doing well because of Coronavirus
276
1049049
5580
بنابراین یک ایده، مثلاً فرض کنید در حال حاضر اقتصاد به دلیل ویروس کرونا
17:34
or whatever.
277
1054629
1000
یا هر چیز دیگری خوب نیست.
17:35
Now, you can believe that.
278
1055629
1811
حالا، شما می توانید آن را باور کنید.
17:37
You can just say, "Well, the economy is really bad.
279
1057440
2650
شما فقط می توانید بگویید: "خب، اقتصاد واقعاً بد است.
17:40
So now my business must be going bad as well."
280
1060090
2949
بنابراین اکنون تجارت من نیز باید بد شود."
17:43
Or I could believe maybe because of there's competition ... Now, here's some beliefs about
281
1063039
7380
یا می توانم باور کنم شاید به دلیل رقابت وجود دارد ... اکنون، در اینجا برخی از باورها در مورد
17:50
business.
282
1070419
1140
تجارت وجود دارد.
17:51
Even for me, so I've been teaching on YouTube for 10 years and now a lot more people are
283
1071559
7151
حتی برای من، بنابراین به مدت 10 سال در یوتیوب تدریس کرده ام و اکنون افراد بسیار بیشتری
17:58
on the platform and helping people learn and I think that's great.
284
1078710
3719
در این پلتفرم هستند و به مردم کمک می کنند تا یاد بگیرند و فکر می کنم این عالی است.
18:02
At the same time, it could mean there's increased competition for what I do.
285
1082429
4411
در عین حال، این می تواند به معنای افزایش رقابت برای کاری باشد که من انجام می دهم.
18:06
So, there's a fact about more people being able to do it, but I wouldn't use that as
286
1086840
4299
بنابراین، یک واقعیت وجود دارد که افراد بیشتری می توانند این کار را انجام دهند، اما من از آن به
18:11
an excuse for not doing well or whatever.
287
1091139
4131
عنوان بهانه ای برای خوب نکردن یا هر چیز دیگری استفاده نمی کنم.
18:15
Because the interesting thing about business for that, like you could say, "Well, now there
288
1095270
5249
زیرا نکته جالب در مورد تجارت برای آن، مانند شما می توانید بگویید: "خب، اکنون
18:20
are too many people in the market, but if business is not going well, there are now
289
1100519
3740
افراد زیادی در بازار هستند، اما اگر تجارت خوب پیش نرود، اکنون
18:24
maybe fewer people in the market."
290
1104259
3030
شاید افراد کمتری در بازار وجود داشته باشند."
18:27
A business owner is worried about that.
291
1107289
2411
یک صاحب کسب و کار از این بابت نگران است.
18:29
Or if there's only the one business in the market, they think, "Well, my thing is too
292
1109700
4260
یا اگر فقط یک تجارت در بازار وجود داشته باشد، آنها فکر می کنند، "خب، کار من خیلی
18:33
unique or different so it can't be successful."
293
1113960
2760
منحصر به فرد یا متفاوت است بنابراین نمی تواند موفق باشد."
18:36
So, some people are worried about too many people in the market, others are worried about
294
1116720
4110
بنابراین، برخی از مردم نگران تعداد بیش از حد افراد در بازار هستند، برخی دیگر نگران
18:40
not enough competition in the market.
295
1120830
2599
عدم رقابت کافی در بازار هستند.
18:43
Isn't that crazy?
296
1123429
1000
این دیوانه نیست؟
18:44
But, it's all about the beliefs that you have.
297
1124429
1940
اما، همه چیز مربوط به باورهایی است که شما دارید.
18:46
Now, again, I don't want to take too much time in this video explaining this, but the
298
1126369
4670
حالا باز هم نمی‌خواهم در این ویدیو برای توضیح این موضوع وقت زیادی صرف کنم، اما
18:51
beliefs that you have about learning, whatever you think.
299
1131039
4130
باورهایی که در مورد یادگیری دارید، هر چه فکر می‌کنید.
18:55
So, if you think about something and say like, "I can't do this."
300
1135169
4171
بنابراین، اگر به چیزی فکر می کنید و می گویید: "من نمی توانم این کار را انجام دهم."
18:59
Like I can't practice because I don't have anyone to practice speaking with or I need
301
1139340
4850
مثل اینکه نمی‌توانم تمرین کنم چون کسی را ندارم که با او صحبت کنم یا
19:04
a teacher to get fluent or fluency takes a long time, stop and ask, "Is that really true?"
302
1144190
6170
به معلمی نیاز دارم که مسلط باشم یا زمان زیادی طول می‌کشد، توقف کنید و بپرسید: "آیا این واقعا درست است؟"
19:10
And, is there an example of someone who's done the opposite or proved that the opposite
303
1150360
5110
و آیا مثالی از کسی وجود دارد که برعکس عمل کرده باشد یا ثابت کرده باشد که خلاف
19:15
is true?
304
1155470
1059
آن درست است؟
19:16
If that's the case, then likely you just have a belief and you can change that belief first
305
1156529
5201
اگر اینطور است، احتمالاً شما فقط یک باور دارید و می توانید ابتدا آن باور را تغییر دهید
19:21
and that will open up your mind to lots of opportunities.
306
1161730
3009
و این ذهن شما را به روی فرصت های زیادی باز می کند .
19:24
So if you think, "I don't have anyone to practice with or there is no one around me in my community
307
1164739
4971
بنابراین اگر فکر می کنید، "من کسی را ندارم که با او تمرین کنم یا کسی در اطرافم در جامعه من
19:29
to practice speaking with."
308
1169710
1500
نیست که با او صحبت کنم."
19:31
If you just switch that belief, if you think, "Well, maybe that's not true."
309
1171210
4199
اگر فقط این باور را تغییر دهید، اگر فکر کنید، "خب، شاید این درست نباشد."
19:35
then you can think, "Okay, maybe that's not true." and your mind begins to open up and
310
1175409
5330
سپس می توانید فکر کنید، "خوب، شاید این درست نباشد." و ذهن شما شروع به باز شدن می کند و
19:40
all of a sudden you begin to find people.
311
1180739
2430
ناگهان شروع به پیدا کردن افراد می کنید.
19:43
So, because I believed Japanese speakers like I could find them anywhere I wanted to and
312
1183169
4990
بنابراین، چون معتقد بودم که زبان ژاپنی‌هایی مثل من می‌توانم آن‌ها را در هر جایی که می‌خواهم پیدا کنم و
19:48
if I couldn't find someone personally right where I was, I would find them online but
313
1188159
4531
اگر شخصاً کسی را درست در جایی که بودم پیدا نکردم، او را آنلاین پیدا
19:52
I was going to find people.
314
1192690
2250
می‌کردم اما می‌خواستم افراد را پیدا کنم.
19:54
Because I believe that, I made it happen and you can do the same thing too.
315
1194940
3599
از آنجا که من معتقدم، من آن را انجام دادم و شما هم می توانید همین کار را انجام دهید.
19:58
So, either you are good at believing what's correct or you were good at making excuses.
316
1198539
5760
بنابراین، یا در باور آنچه درست است خوب هستید یا در بهانه تراشی خوب بودید.
20:04
So, this is a little bit of a tough love.
317
1204299
2411
بنابراین، این یک عشق کمی سخت است.
20:06
This is a great expression for you, tough.
318
1206710
2060
این یک بیان عالی برای شما است، سخت است.
20:08
Make sure you can see this.
319
1208770
3139
مطمئن شوید که می توانید این را ببینید.
20:11
Tough.
320
1211909
2210
سخت است.
20:14
Tough love.
321
1214119
1000
عشق سخت.
20:15
It means I'm going to be a little bit strict.
322
1215119
1680
یعنی کمی سخت گیر باشم.
20:16
Sometimes as a guide, I have to hit people a little bit and say, "Stop doing that.
323
1216799
4500
گاهی اوقات به عنوان یک راهنما، باید کمی به مردم ضربه بزنم و بگویم: "این کار را انجام نده.
20:21
Do this in a different way.
324
1221299
1791
این کار را به روشی دیگر انجام بده. از
20:23
Stop believing things that stopped you from getting fluent."
325
1223090
3199
باور چیزهایی که مانع از مسلط شدن شما شده است دست بردارید."
20:26
Does all this makes sense?
326
1226289
1151
آیا همه اینها منطقی است؟
20:27
All right.
327
1227440
1000
خیلی خوب.
20:28
I don't want to take too much time in this video, but it's a very important video and
328
1228440
3650
من نمی خواهم زمان زیادی را در این ویدیو بگذارم، اما این یک ویدیو بسیار مهم است و
20:32
hopefully this makes sense.
329
1232090
1730
امیدوارم منطقی باشد.
20:33
If you have other beliefs and you want to argue with me in the comments, go ahead and
330
1233820
4099
اگر اعتقادات دیگری دارید و می خواهید در نظرات با من بحث کنید، ادامه دهید
20:37
post them down below.
331
1237919
1500
و آنها را در زیر پست کنید.
20:39
If you see a comment below that says, I can't do something because of something, give them
332
1239419
4541
اگر کامنتی در زیر می بینید که می گوید من به خاطر چیزی نمی توانم کاری انجام دهم،
20:43
a counter example.
333
1243960
1349
یک مثال متقابل برای آنها بیاورید.
20:45
Say like, "Well, I live in this country too and I found people to practice speaking with."
334
1245309
4781
بگویید: "خب، من هم در این کشور زندگی می کنم و افرادی را پیدا کردم که بتوانم با آنها صحبت کنم."
20:50
I'm not going to tell you how to solve every single thing.
335
1250090
3500
من به شما نمی گویم که چگونه تک تک چیزها را حل کنید.
20:53
The point is think about the bigger idea of how to get fluent by thinking first about
336
1253590
4730
نکته این است که قبل از اینکه به واژگان و گرامر بیشتر فکر کنید، به ایده بزرگ‌تری فکر کنید که چگونه می‌توانید با فکر کردن به باورهای خود ابتدا به آن فکر
20:58
your beliefs before you think about more vocabulary and grammar.
337
1258320
4579
کنید .
21:02
All right.
338
1262899
1000
خیلی خوب.
21:03
Well, that has been me, the English Fluency Guide explaining more about this very important
339
1263899
4130
خوب، من بودم، راهنمای تسلط انگلیسی که بیشتر در مورد این ایده بسیار مهم توضیح دادم
21:08
idea.
340
1268029
1000
.
21:09
Remember to take your time, go back and think about what beliefs you have that are stopping
341
1269029
3580
به یاد داشته باشید که وقت خود را صرف کنید، به عقب برگردید و به این فکر کنید که چه باورهایی دارید که مانع
21:12
you from getting fluent, because all you have to do is reverse them.
342
1272609
3420
از مسلط شدن شما می شود، زیرا تنها کاری که باید انجام دهید این است که آنها را معکوس کنید.
21:16
Try thinking the opposite.
343
1276029
1311
سعی کنید برعکس فکر کنید.
21:17
Even if you don't believe it, it might be hard at first, but just try believing the
344
1277340
3909
حتی اگر آن را باور نکنید، ممکن است در ابتدا سخت باشد، اما فقط سعی کنید برعکس آن را باور کنید
21:21
opposite because a negative belief won't help you at all.
345
1281249
3790
زیرا یک باور منفی به هیچ وجه به شما کمکی نمی کند.
21:25
So, try the opposite.
346
1285039
1240
بنابراین، برعکس آن را امتحان کنید.
21:26
Make sense, right?
347
1286279
1080
منطقی است، درست است؟
21:27
All right.
348
1287359
1000
خیلی خوب.
21:28
Well, that's the end of this video.
349
1288359
1361
خب، این پایان این ویدیو است.
21:29
If you have enjoyed it, do click that like button.
350
1289720
1920
اگر از آن لذت بردید، روی دکمه لایک کلیک کنید.
21:31
Be sure to subscribe.
351
1291640
1029
حتما مشترک شوید.
21:32
You can click on the link at the end of this video, and if you'd like to learn more about
352
1292669
3240
می‌توانید روی پیوند انتهای این ویدیو کلیک کنید، و اگر می‌خواهید درباره
21:35
how I guide learners to fluency, where I'm talking not just about the language and all
353
1295909
4240
نحوه راهنمایی زبان‌آموزان به تسلط بیشتر بدانید، جایی که من فقط در مورد زبان و
21:40
the great phrases and expressions that I help people learn, but thinking about these kinds
354
1300149
4441
تمام عبارات و عبارات عالی که به آنها کمک می‌کنم صحبت نمی‌کنم. مردم یاد می گیرند، اما با فکر کردن به این
21:44
of things too, you can click on the link in the upper right of this video or on the link
355
1304590
3680
نوع چیزها نیز، می توانید روی پیوند در سمت راست بالای این ویدیو یا روی پیوند
21:48
in the description below this video.
356
1308270
2499
در توضیحات زیر این ویدیو کلیک کنید.
21:50
If you'd like to continue learning with the English Fluency Guide right here on YouTube,
357
1310769
3290
اگر می‌خواهید با راهنمای تسلط به زبان انگلیسی همین‌جا در YouTube به یادگیری
21:54
just do these three simple things right now.
358
1314059
2720
ادامه دهید، همین حالا این سه کار ساده را انجام دهید.
21:56
1.
359
1316779
1000
1.
21:57
Click on this link to subscribe to my YouTube channel for over 500 free videos.
360
1317779
5551
روی این پیوند کلیک کنید تا در کانال یوتیوب من برای بیش از 500 ویدیو رایگان مشترک شوید.
22:03
2.
361
1323330
1060
2.
22:04
Click on this link to download my #1 eBook guide to fast fluency, FREE!
362
1324390
5570
برای دانلود راهنمای کتاب الکترونیکی شماره 1 من برای تسلط سریع، رایگان، روی این لینک کلیک کنید!
22:09
And…
363
1329960
1000
و...
22:10
3.
364
1330960
1000
22:11
Click here to watch the most popular video on English fluency here on YouTube!
365
1331960
3610
3. برای تماشای محبوب ترین ویدیو در مورد تسلط به زبان انگلیسی اینجا در یوتیوب اینجا را کلیک کنید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7