Advanced English Listening And Vocabulary For Real Conversations - Speak Fluent English Confidently

88,248 views

2020-03-09 ・ EnglishAnyone


New videos

Advanced English Listening And Vocabulary For Real Conversations - Speak Fluent English Confidently

88,248 views ・ 2020-03-09

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Our first word is goer. Goer. Now, this is taking a word like go and just putting -er
0
440
6740
اولین کلمه ما رفتن است. گور. حالا، این در حال گرفتن کلمه ای مانند go و قرار دادن -er
00:07
on the end of it like teach and teacher or play and player. Now, a goer, we usually use
1
7180
6129
در انتهای آن است مانند آموزش و معلم یا بازی و پخش. در حال حاضر، یک برو، ما معمولا از این استفاده می
00:13
this, and we add this to the end of some other thing like a partygoer. Or, in the case of
2
13309
5801
کنیم، و این را به پایان چیزهای دیگری مانند مهمانی اضافه می کنیم. یا در
00:19
the conversation, you'll hear a churchgoer. So, someone who goes to church. Someone who
3
19110
4980
مورد مکالمه، صدای یک کلیسا را ​​خواهید شنید. بنابراین، کسی که به کلیسا می رود. کسی
00:24
goes to parties. Or again, this is just a more casual, conversational way of talking
4
24090
4630
که به مهمانی می رود. یا دوباره، این فقط یک روش معمولی تر و محاوره ای برای صحبت
00:28
about a person who goes to a particular thing. So, uh, if you don't want to say, uh, like,
5
28720
6140
در مورد شخصی است که به سراغ یک چیز خاص می رود. بنابراین، اوه، اگر نمی‌خواهید بگویید، آه، لایک،
00:34
teacher or player, like, we don't really have those, uh, words specifically for going to
6
34860
5210
معلم یا بازیکن، مثلاً، ما واقعاً آن کلمات مخصوصاً برای رفتن به
00:40
a particular event. But we do say goer. So, I am a concertgoer. So, I'm a person who goes
7
40070
6059
یک رویداد خاص را نداریم. اما ما می گوییم برو. بنابراین، من یک کنسرت هستم. پس من آدمی هستم که
00:46
to concerts.
8
46129
1340
به کنسرت می روم.
00:47
Next, y'all, y'all. Now, this isn't really something you should learn and use yourself
9
47469
6430
بعد، شما، همه شما. حالا، این واقعا چیزی نیست که باید خودتان یاد بگیرید و از آن استفاده کنید،
00:53
unless you're living in the southern part of the United States and really want to sound
10
53899
3991
مگر اینکه در قسمت جنوبی ایالات متحده زندگی کنید و واقعاً بخواهید
00:57
like a, uh, like, a yo, a local. Uh, but this is something actually I use. I say y'all,
11
57890
6050
شبیه یک، اوه، شبیه یک یو، یک محلی به نظر برسید. اوه، اما این چیزی است که من واقعا استفاده می کنم. من به شما می گویم،
01:03
and I have maybe just a very relaxed way of speaking, especially when I'm communicating
12
63940
4090
و شاید روشی بسیار آرام برای صحبت کردن داشته باشم، به خصوص زمانی که
01:08
conversationally with friends and family. Uh, but it just means you all. So, it's talking
13
68030
4900
با دوستان و خانواده به صورت مکالمه ارتباط برقرار می کنم. اوه، اما این فقط به معنای همه شماست. بنابراین، در
01:12
about everyone. Uh, so instead of saying you, and we can use you as for, uh, one person,
14
72930
6260
مورد همه صحبت می کند. اوه، بنابراین به جای اینکه شما را بگوییم، و می توانیم از شما به عنوان یک نفر استفاده کنیم،
01:19
or we can talk about a group of people.
15
79190
1440
یا می توانیم در مورد گروهی از افراد صحبت کنیم.
01:20
So, uh, I want to go with you to the party. Meaning I want to go with, excuse me, I wanted
16
80630
6211
پس، اوه، من می خواهم با شما به مهمانی بروم. یعنی می خواهم با
01:26
to go with, uh, this group of people to a party. What I can also say, you all. I want
17
86841
5540
این گروه بروم، ببخشید، می خواستم با این گروه از مردم به مهمانی بروم. آنچه من همچنین می توانم بگویم، همه شما. من می
01:32
to go with you all to the party. So, it's the same thing, saying you or you all, but
18
92381
4979
خواهم با همه شما به مهمانی بروم. بنابراین، این یک چیز است، گفتن شما یا شما همه، اما
01:37
you will hear this, and that's why I'm teaching it to you. Y'all. Y'all.
19
97360
4970
شما این را خواهید شنید، و به همین دلیل آن را به شما آموزش می دهم. همه همه
01:42
Next, just very quickly, you'll hear a little bit about a Southern accent. Now, this is
20
102330
4730
بعد، خیلی سریع، کمی در مورد لهجه جنوبی خواهید شنید. اکنون این
01:47
talking about the southern part of the eastern United States. The West is a little bit different.
21
107060
5640
در مورد بخش جنوبی شرق ایالات متحده صحبت می کند. غرب کمی متفاوت است.
01:52
But usually from maybe the top of Florida over across the southern states, uh, like,
22
112700
6360
اما معمولاً از بالای فلوریدا در سراسر ایالت‌های جنوبی، مثلاً
01:59
up to North Carolina. It's kind of like the, really the south, the southeastern fourth
23
119060
5940
تا کارولینای شمالی. این به نوعی شبیه به جنوب، یک چهارم جنوب
02:05
of the United States. So, Florida doesn't really have this. Uh, some people do speak
24
125000
4310
شرقی ایالات متحده است. بنابراین، فلوریدا واقعاً این را ندارد. اوه، برخی از مردم اینطور صحبت
02:09
that way. But really, it's more this kind of middle, middle area above Florida along
25
129310
4800
می کنند. اما در واقع، بیشتر این نوع منطقه میانی و میانی بالای فلوریدا در
02:14
the coast. Uh, and these are called the southern states.
26
134110
4030
امتداد ساحل است. اوه، و به اینها ایالت های جنوبی می گویند.
02:18
So again, the southern part of the United States, this is talking more about from United
27
138140
4110
بنابراین، دوباره، بخش جنوبی ایالات متحده، این بیشتر در مورد تاریخ ایالات متحده صحبت می کند،
02:22
States history where we have the Civil War with the North versus the South. And the United
28
142250
4540
جایی که ما جنگ داخلی با شمال در مقابل جنوب داریم. و ایالات
02:26
States really wasn't, like, an entire country at that point. So, we had, uh, or at least
29
146790
5210
متحده واقعاً در آن مقطع یک کشور کامل نبود . بنابراین، ما، اوه، یا حداقل
02:32
it, it didn't go all the way to the, the western United States. So, we didn't have a line that
30
152000
4459
آن را داشتیم، تا به غرب ایالات متحده نمی رسید. بنابراین، ما خطی نداشتیم
02:36
goes all the way across. Uh, it's really more just talking about the, the local bottom area
31
156459
4991
که تمام مسیر را طی کند. اوه، این واقعاً بیشتر فقط در مورد منطقه پایین محلی صحبت می‌کند،
02:41
like over to Texas, uh, that part.
32
161450
3110
مثل تگزاس، اوه، آن قسمت.
02:44
So, that area where people are talking about having a Southern accent, uh, you'll just
33
164560
4040
بنابراین، آن منطقه ای که مردم در مورد داشتن لهجه جنوبی صحبت می کنند، اوه، شما فقط خواهید
02:48
hear how, uh, Kate is speaking in the conversation. You can hear how she sounds. So, she's going
34
168600
5150
شنید که اوه، کیت چگونه در مکالمه صحبت می کند. می توانید صدای او را بشنوید. بنابراین، او
02:53
to give you some great examples of Southern accent, uh, and you'll hear us kind of joking
35
173750
4280
چند نمونه عالی از لهجه جنوبی را به شما می‌دهد، اوه، و شما
02:58
about that in the conversation as well.
36
178030
2120
می‌شنوید که در این گفتگو به نوعی شوخی می‌کنیم.
03:00
So, when you hear people talking about a Southern accent, that's the area in the United States
37
180150
4250
بنابراین، وقتی می شنوید که مردم در مورد لهجه جنوبی صحبت می کنند، این منطقه ای در ایالات متحده است
03:04
where we're talking about. So, it's not talking about uh, someone maybe from Texas that's
38
184400
4470
که ما در مورد آن صحبت می کنیم. بنابراین، صحبت از کسی نیست، شاید از تگزاس
03:08
almost a particular kind of accent by itself, uh, or even the western United States. So,
39
188870
5720
که به خودی خود نوعی لهجه خاص دارد، اوه، یا حتی غرب ایالات متحده. بنابراین،
03:14
there are different places you'll hear different accents or different dialects, uh, but these
40
194590
4259
مکان‌های مختلفی وجود دارد که می‌توانید لهجه‌های مختلف یا لهجه‌های مختلف را بشنوید، اما این‌ها
03:18
are just different ways of pronouncing the same things. Occasionally, you will hear different
41
198849
3941
روش‌های متفاوتی برای تلفظ یک چیز هستند. گاهی اوقات، کلمات مختلفی را
03:22
words for particular things, like you might say soda in one part of the country or pop,
42
202790
6400
برای چیزهای خاص می شنوید، مثلاً ممکن است در یک نقطه از کشور، نوشابه یا پاپ،
03:29
uh, for another. So, this is for a drink like, uh, Pepsi or Coca-Cola.
43
209190
4980
اوه، برای دیگری بگویید. بنابراین، این برای نوشیدنی مانند پپسی یا کوکاکولا است.
03:34
Next, this is an interesting word that appears as part of a phrase, and it's a commonly heard
44
214170
4710
در مرحله بعد، این یک کلمه جالب است که به عنوان بخشی از یک عبارت ظاهر می شود، و این چیزی است که معمولاً در مکالمات شنیده می شود
03:38
thing in conversations, especially when it seems like you're speaking to an audience
45
218880
5040
، به خصوص وقتی به نظر می رسد که شما با مخاطبانی
03:43
like we are in the conversation. So, the conversation Kate and I are having, uh, just between the
46
223920
5190
مانند ما در گفتگو صحبت می کنید. بنابراین، گفتگوی من و کیت، فقط بین
03:49
two of us. We're also speaking to you. So, you can hear the, the kind of way we speak
47
229110
5010
ما دو نفر است. ما نیز با شما صحبت می کنیم. بنابراین، شما می توانید نوع صحبت ما را بشنوید
03:54
and also listen to the words, uh, when we're describing something to everyone in the audience.
48
234120
5130
و همچنین به کلمات گوش دهید، اوه، زمانی که ما چیزی را برای همه مخاطبان توصیف می کنیم.
03:59
So, she'll say something like, uh, the thing about it is, people. And that “people”
49
239250
5030
بنابراین، او چیزی شبیه به، اوه، چیزی که در مورد آن است، مردم می گوید. و آن "مردم"
04:04
on the end is talking about the audience. So, you'll hear that sometimes.
50
244280
3120
در پایان در مورد مخاطب صحبت می کنند. بنابراین، گاهی اوقات آن را خواهید شنید.
04:07
Uh, I believe in a previous lesson set, I was talking about, like, all the people or
51
247400
4699
اوه، من به مجموعه درسی قبلی اعتقاد دارم، من درباره همه مردم یا
04:12
to the people out there in some particular area. So, this is a way that maybe television
52
252099
5401
با مردم آنجا در یک منطقه خاص صحبت می کردم. بنابراین، این راهی است که شاید
04:17
stations or, uh, programs or radio would also do the same thing where they're speaking out
53
257500
4770
ایستگاه‌های تلویزیونی یا برنامه‌ها یا رادیو نیز در جایی که با مخاطب خاصی صحبت می‌کنند، همین کار را انجام
04:22
to a particular audience. So, if you hear “people”, so a sentence, like, coming
54
262270
4710
دهند. بنابراین، اگر "مردم" را می شنوید، یک جمله، مانند،
04:26
from the conversation. Uh, well, the thing about it is, people, I'm talking to you. So,
55
266980
5340
از مکالمه آمده است. اوه، خوب، موضوع این است که مردم، من با شما صحبت می کنم. بنابراین،
04:32
I'm explaining to you something, but there, there's nothing about having people in that
56
272320
4390
من چیزی را برای شما توضیح می‌دهم، اما هیچ چیزی در مورد داشتن افرادی در آن
04:36
situation or in that sentence that has anything to do with the sentence itself. It's just
57
276710
4470
موقعیت یا در آن جمله وجود ندارد که ربطی به خود جمله داشته باشد. این فقط
04:41
addressing the audience.
58
281180
1670
مخاطب است.
04:42
Next, a great word, designate, designate. This is a more advanced word, but you will
59
282850
5830
بعد، یک کلمه عالی، تعیین، تعیین. این کلمه پیشرفته تری است، اما
04:48
hear it very often, especially in situations where we want one person specifically, or
60
288680
5140
اغلب آن را می شنوید، مخصوصاً در شرایطی که می خواهیم یک فرد خاص
04:53
one group of people, to do something. So, to designate just means to make someone responsible
61
293820
5710
یا گروهی از افراد کاری را انجام دهند. پس تعیین فقط به معنای مسئول ساختن شخصی
04:59
or some group responsible.
62
299530
1790
یا گروهی است.
05:01
A very common example is the designated driver. Also known as a DD in casual conversations.
63
301320
7160
یک مثال بسیار رایج درایور تعیین شده است. همچنین به عنوان DD در مکالمات معمولی شناخته می شود.
05:08
So, a designated driver is someone, maybe you're going to a group, uh, or it’s a group
64
308480
5180
بنابراین، راننده تعیین‌شده کسی است، شاید شما به یک گروه می‌روید، اوه، یا گروهی
05:13
of people going, uh, to a bar and going drinking. One person does not drink because they are
65
313660
5290
از مردم هستند که به یک بار می‌روند و می‌روند نوشیدنی. یک نفر مشروب نمی‌نوشد، زیرا
05:18
the one who will be driving. So, this is the designated driver. So, when you designate
66
318950
5410
همان کسی است که رانندگی می‌کند. بنابراین، این راننده تعیین شده است. بنابراین، وقتی
05:24
someone, it just means you're giving that person responsibility for something. Designate,
67
324360
5550
شخصی را تعیین می‌کنید، فقط به این معنی است که مسئولیت چیزی را به آن شخص می‌دهید. تعیین کردن،
05:29
designate.
68
329910
1180
تعیین کردن.
05:31
Next, amused. Amused. Amused is when you find something pretty funny, you can say something
69
331090
6710
بعد، سرگرم شده است. سرگرم شده. سرگرمی زمانی است که چیزی خیلی خنده دار می بینید، می توانید بگویید
05:37
is very amusing. So, something, uh, it could be funny or amusing or really funny or hilarious.
70
337800
6530
چیزی بسیار سرگرم کننده است. بنابراین، چیزی، اوه، می تواند خنده دار یا سرگرم کننده یا واقعا خنده دار یا خنده دار باشد.
05:44
Wow, that was really hilarious. So, you're laughing at something. Uh, but amusing is
71
344330
4480
وای واقعا خنده دار بود بنابراین، شما به چیزی می خندید. اوه، اما
05:48
kind of in the middle. So, it's funny.
72
348810
2050
سرگرم کننده در وسط است. بنابراین، خنده دار است.
05:50
Uh, and it also can mean not just funny, but it can mean interesting. So, you're not laughing
73
350860
4920
اوه، و همچنین می تواند نه تنها به معنای خنده دار باشد، بلکه می تواند به معنای جالب نیز باشد. بنابراین، شما به چیزی نمی
05:55
at something, but you can say, “I find it amusing that, uh, my friend doesn't want me
74
355780
6139
خندید، اما می توانید بگویید: "من این را سرگرم کننده می دانم که دوستم نمی خواهد من
06:01
to do something, but he does it himself.” So, I'm just saying I find it interesting.
75
361919
4981
کاری انجام دهم، اما خودش این کار را می کند." بنابراین، من فقط می گویم که به نظرم جالب است.
06:06
I'm kind of smiling about that, so I might not be laughing about it. Again, amusing is
76
366900
4480
من به نوعی در مورد آن لبخند می زنم، بنابراین ممکن است در مورد آن نخندم. باز هم، سرگرم کننده
06:11
kind of in the middle, uh, or, like, kind of a lower, lower level of maybe just kind
77
371380
4879
نوعی در وسط است، اوه، یا، مانند ، یک سطح پایین تر، شاید فقط
06:16
of smiling or thinking something is a little bit funny or interesting. Amusing, amusing.
78
376259
6041
نوعی لبخند زدن یا فکر کردن به چیزی کمی خنده دار یا جالب است. سرگرم کننده، سرگرم کننده.
06:22
Next, you'll hear a word that's actually incorrectly used in the conversation. And I wanted to
79
382300
4990
بعد، کلمه ای را می شنوید که در واقع به اشتباه در مکالمه استفاده شده است. و من می
06:27
make sure you understand it. And this is the word indentation. Indentation. Now an indentation
80
387290
6130
خواستم مطمئن شوم که شما آن را درک می کنید. و این کلمه تورفتگی است. تورفتگی. حالا یک تورفتگی
06:33
like if I have this, uh, board behind me and I punch it. It leaves a mark or an actual
81
393420
4820
مانند اگر من این را داشته باشم، اوه، پشتم تخته شود و من آن را مشت کنم. این یک اثر یا یک اثر واقعی
06:38
impression in the, uh, in the board itself. So, that creates an indentation. Or, we just
82
398240
5780
در خود تابلو به جا می گذارد. بنابراین، این یک تورفتگی ایجاد می کند. یا
06:44
call that also a dent. But, uh, Kate was actually using this word incorrectly, calling it an
83
404020
4770
فقط آن را یک فرورفتگی می نامیم. اما، اوه، کیت در واقع از این کلمه به اشتباه استفاده می کرد و آن را
06:48
indention. Indention. Uh, when she's talking about the little spaces or the little holes
84
408790
5170
تورفتگی می نامید. تورفتگی. اوه، وقتی او در مورد فضاهای کوچک یا سوراخ های کوچک
06:53
inside of, uh, a part of the guitar.
85
413960
2250
داخل، آه، بخشی از گیتار صحبت می کند.
06:56
Now, this happens sometimes in conversations and there's nothing bad that she'd said that.
86
416210
5000
در حال حاضر، این گاهی اوقات در گفتگوها اتفاق می افتد و هیچ چیز بدی وجود ندارد که او این را گفته است.
07:01
We all do this, or maybe it's the same thing when we're trying to sing a song and we say
87
421210
4350
همه ما این کار را انجام می دهیم، یا شاید زمانی که می خواهیم آهنگی بخوانیم و کلمات را اشتباه می گوییم، همین کار را انجام می دهیم
07:05
the words incorrectly. Uh, but most of the time in conversations, this is a mistake,
88
425560
5720
. اوه، اما بیشتر اوقات در مکالمات، این یک اشتباه است،
07:11
well, where the native speakers you're speaking with, so maybe your friends or family or coworkers,
89
431280
5590
خوب، در جایی که زبان مادری شما با آنها صحبت می کنید، بنابراین شاید دوستان یا خانواده یا همکاران
07:16
they understand what you're saying. So, you don't really have to worry about that. Uh,
90
436870
3799
شما بفهمند که شما چه می گویید. بنابراین، شما واقعاً نیازی به نگرانی در مورد آن ندارید. اوه،
07:20
and this is one of those lesser mistakes. So, it's not very important. It's OK if you
91
440669
4851
و این یکی از آن اشتباهات کوچکتر است. بنابراین، خیلی مهم نیست.
07:25
make a mistake like this.
92
445520
1390
اگر چنین اشتباهی مرتکب شوید اشکالی ندارد.
07:26
This is much better than actually making, uh, a very large, uh, big error with basic
93
446910
5070
این خیلی بهتر از ایجاد یک خطای بسیار بزرگ، اوه، بزرگ در
07:31
grammar or something like that. So, I just wanted to make sure you understand that, so
94
451980
4100
گرامر اولیه یا چیزی شبیه به آن است. بنابراین، من فقط می‌خواستم مطمئن شوم که شما آن را درک می‌کنید،
07:36
you hear it when it comes up in the conversation. So, not indention, but indentation. Indentation.
95
456080
5930
بنابراین وقتی در مکالمه مطرح می‌شود، آن را می‌شنوید. بنابراین، نه تورفتگی، بلکه تورفتگی. تورفتگی.
07:42
Next, a really fun word that hopefully, you start using. This is to crash something. To
96
462010
6271
بعد، یک کلمه واقعا سرگرم کننده است که امیدوارم شروع به استفاده از آن کنید. این برای خراب کردن چیزی است. برای
07:48
crash a party. Now, listen for this in the conversation, but just crashing something
97
468281
4879
خراب کردن یک مهمانی حالا، این را در مکالمه گوش کنید ، اما فقط خراب کردن چیزی
07:53
means to go into something uninvited. So, you can think about, like, crashing a car
98
473160
5370
به معنای وارد شدن به چیزی ناخوانده است. بنابراین، می‌توانید به این فکر کنید که مثلاً با ماشینی
07:58
through a wall, and then you appear and say, “Hey, it's me. I'm here at the party.”
99
478530
3770
از دیوار برخورد کنید، و سپس ظاهر شوید و بگویید: «هی، من هستم. من اینجا در مهمانی هستم.»
08:02
So, this is kind of a, a typical thing people talk about when they talk about, uh, crashing
100
482300
5080
بنابراین، این یک چیز معمولی است که مردم وقتی در مورد خراب کردن یک عروسی صحبت می کنند، درباره آن صحبت می کنند
08:07
a wedding.
101
487380
1009
.
08:08
There's even a movie called The Wedding Crashers where these two guys, they just go to different
102
488389
4211
حتی یک فیلم به نام The Wedding Crashers وجود دارد که در آن این دو پسر، آنها فقط به عروسی های مختلف می روند
08:12
weddings because it's a great place to meet women and, uh, drink for free and all these
103
492600
4659
زیرا این مکان عالی برای ملاقات با زنان و نوشیدن رایگان و همه
08:17
other things. So, wedding crashers. Uh, it's actually a pretty funny movie. But, uh, again,
104
497259
5291
چیزهای دیگر است. بنابراین، crashers عروسی. اوه، در واقع یک فیلم خنده دار است. اما، دوباره،
08:22
this idea of just crashing something, to crash a party. Typically, uh, crash is used for
105
502550
5640
این ایده فقط خراب کردن چیزی، برای خراب کردن یک مهمانی. به طور معمول، کرش برای
08:28
talking about parties. But it just means going somewhere where you haven't been invited.
106
508190
4440
صحبت در مورد مهمانی ها استفاده می شود. اما این فقط به معنای رفتن به جایی است که در آن دعوت نشده اید.
08:32
Usually, some kind of party. To crash something. Crash.
107
512630
4789
معمولاً نوعی مهمانی. خراب کردن چیزی تصادف در.
08:37
Next, and everything. And everything. Now, this is used typically after a list of words
108
517419
6471
بعد، و همه چیز. و همه چیز. اکنون، این معمولاً بعد از فهرستی از کلمات
08:43
or phrases where you're describing something, and you have to say, “Uh, well I had to
109
523890
4140
یا عباراتی استفاده می‌شود که در آن شما چیزی را توصیف می‌کنید، و باید بگویید، "اوه، خب من مجبور بودم
08:48
do this and that and everything,” or, and everything else. So, you can use both of those.
110
528030
5170
این کار و آن و همه چیز را انجام دهم" یا، و هر چیز دیگری. بنابراین، شما می توانید از هر دو مورد استفاده کنید.
08:53
But it's a very casual conversational way of describing this where you have a list of
111
533200
4120
اما این یک روش مکالمه ای بسیار معمولی برای توصیف این است که در آن فهرستی از
08:57
things, and you don't want to say all of them. But you want to imply, or show, that you're
112
537320
5769
چیزها دارید و نمی خواهید همه آنها را بگویید. اما شما می خواهید به این نکته اشاره کنید، یا نشان دهید که
09:03
talking about many things that you have to do or that you had to do. So, uh, I had to
113
543089
4571
در مورد چیزهای زیادی صحبت می کنید که باید انجام دهید یا باید انجام می دادید. بنابراین، اوه، مجبور شدم درس
09:07
study and take a test and practice and everything.
114
547660
3460
بخوانم و تست بزنم و تمرین کنم و همه چیز.
09:11
So, even if you didn't have any other things that you needed to do, it makes it sound like
115
551120
4600
بنابراین، حتی اگر هیچ کار دیگری نداشته باشید که باید انجام دهید، این کار باعث می‌شود که
09:15
a lot more, usually because you're very busy. And it's just a better way to describe that.
116
555720
5260
خیلی بیشتر به نظر برسد، معمولاً به این دلیل که خیلی شلوغ هستید. و این فقط یک راه بهتر برای توصیف آن است.
09:20
And everything. And everything.
117
560980
2260
و همه چیز. و همه چیز.
09:23
Now, listen carefully how this blends when you're saying it after the end of some kind
118
563240
4120
حالا، به دقت گوش کنید که وقتی شما آن را بعد از پایان
09:27
of list because it becomes more ‘n everything. Like, this and that and that ‘n everything.
119
567360
5730
نوعی لیست می‌گویید، چگونه ترکیب می‌شود، زیرا بیشتر به همه چیز تبدیل می‌شود. مثل، این و آن و آن همه چیز.
09:33
‘N everything. It's more of just the, the ‘n’ sound. But people understand you're
120
573090
4150
'ن همه چیز. این بیشتر فقط صدای "n" است. اما مردم می فهمند که شما می
09:37
saying and. ‘N everything. N’ everything. I had to go here and there and buy this and
121
577240
6250
گویید و. 'ن همه چیز. نه همه چیز مجبور شدم اینجا و آنجا بروم و این و
09:43
everything. And everything.
122
583490
2620
همه چیز را بخرم. و همه چیز.
09:46
Next, ages ago. Ages ago. Now, ages ago just talks about a long time ago. When we talk
123
586110
7720
بعد، قرون پیش. سالها قبل. اکنون، اعصار پیش فقط درباره ی مدت ها پیش صحبت می کند. وقتی در
09:53
about something like an age, we really mean maybe 100 years or a thousand years, something
124
593830
5101
مورد چیزی مانند یک سن صحبت می کنیم، واقعاً منظورمان شاید 100 سال یا هزار سال است، چیزی
09:58
like that. But often, in conversations with natives, we, we kind of blow things up. We
125
598931
5340
شبیه به آن. اما اغلب، در گفتگو با بومیان، ما چیزهایی را منفجر می کنیم. ما
10:04
exaggerate. And this just means making something seem bigger or larger or more important than
126
604271
5969
اغراق می کنیم. و این فقط به این معنی است که چیزی بزرگتر یا بزرگتر یا مهمتر از
10:10
it actually is.
127
610240
1070
آنچه هست به نظر برسد.
10:11
So, I might say, “Oh, I haven't been to that party, oh, in ages.” So, it just means…
128
611310
5510
بنابراین، ممکن است بگویم، "اوه، من مدت هاست به آن مهمانی نرفته ام." بنابراین، این فقط به این معنی است که…
10:16
Or, I haven't done something in ages. Maybe that's five years or ten years or something
129
616820
4170
یا، من چند سالی است که کاری انجام نداده ام. شاید این پنج سال یا ده سال یا چیزی
10:20
like that. But at least, you know, older than a few years. So, you can say, “I haven't
130
620990
4000
شبیه به آن باشد. اما حداقل، شما می دانید، قدیمی تر از چند سال است. بنابراین، می‌توانید بگویید: «من
10:24
done something in ages,” or ages ago where you're talking about some past time period.
131
624990
6180
کاری در طول سال‌ها انجام نداده‌ام» یا سال‌ها پیش که در مورد دوره زمانی گذشته صحبت می‌کنید.
10:31
Ages ago. Ages ago.
132
631170
2080
سالها قبل. سالها قبل.
10:33
Next, fruitful. Fruitful. Now, if you just think about a lot of fruit, it's, uh, the
133
633250
6000
بعد، پربار. مفید. حالا، اگر فقط به میوه های زیاد فکر می کنید،
10:39
same thing as saying a reward for something. So, something was very fruitful. I had a very
134
639250
4850
همان چیزی است که برای چیزی جایزه بدهید. بنابراین، چیزی بسیار پربار بود.
10:44
fruitful discussion with a friend of mine. It means it was valuable to me, rewarding
135
644100
5020
با یکی از دوستانم بحث بسیار پرباری داشتم. این بدان معناست که برای من ارزشمند بود، برای من پاداش
10:49
to me. I benefited in some way from that thing. So, if an exercise, like, I'm, uh, doing some
136
649120
6700
. من به نوعی از آن چیز سود بردم. بنابراین، اگر تمرینی، مانند، من، اوه، در حال انجام یک
10:55
meeting or talk at work and it was very fruitful for the other people listening, then they,
137
655820
4760
جلسه یا صحبت در محل کار هستم و برای سایر افراد که گوش می‌دهند بسیار مثمر ثمر بود،
11:00
they got some good information from that. It was very fruitful. Fruitful.
138
660580
6100
آن‌ها اطلاعات خوبی از آن کسب کردند. بسیار پربار بود. مفید.
11:06
And one final thing here, we've got there's when we're talking about a plural collection
139
666680
4719
و آخرین چیز در اینجا، زمانی که ما در مورد مجموعه ای
11:11
of thing, uh, or things. So, typically in conversations, uh, native speakers will try
140
671399
6201
از چیزها، آه، یا چیزها صحبت می کنیم، به آن دست پیدا می کنیم. بنابراین، معمولاً در مکالمات، گویشوران بومی سعی می‌کنند
11:17
to shorten things as much as possible. We will say things like going to, uh, but we
141
677600
5390
تا حد امکان مطالب را کوتاه کنند. ما چیزهایی مانند رفتن به، اوه، می گوییم،
11:22
will say it faster as gonna. Or, want to becomes wanna. Uh, and any time we can shorten this,
142
682990
5881
اما سریعتر آن را می گوییم. یا، میل به خواستن می شود . اوه، و هر زمان که بتوانیم این را کوتاه کنیم،
11:28
just like we're talking about, like, there is a chair over there. So, there is one chair
143
688871
5179
درست مثل این که در مورد آن صحبت می کنیم، مثلاً یک صندلی آنجاست. بنابراین، یک
11:34
over there. We would shorten that to, “There's a chair over there.”
144
694050
3650
صندلی وجود دارد. ما آن را کوتاه می کنیم: « یک صندلی آنجاست.»
11:37
But, often in conversations, because we can't, we can't shorten there are, it, it doesn't
145
697700
6270
اما، اغلب در مکالمات، چون نمی‌توانیم ، نمی‌توانیم کوتاه کنیم، وجود دارد،
11:43
really work that way. There’re, there’re. We don't have a contraction for this. We often
146
703970
4489
واقعاً اینطور کار نمی‌کند. وجود دارد، وجود دارد. ما برای این موضوع انقباض نداریم. ما اغلب
11:48
use there’s even though people understand what we say. But this is just a casual way
147
708459
4521
از وجود دارد استفاده می کنیم حتی اگر مردم آنچه را که می گوییم می فهمند. اما این فقط یک روش معمولی برای
11:52
of describing this. So, we can say, uh, “There's two cats over there.” There's two cats over
148
712980
6109
توصیف این است. بنابراین، می توانیم بگوییم، اوه، " دو گربه آنجا هستند." دو گربه
11:59
there. Now, if you say it quickly people will really think you're sounding native, even
149
719089
3961
اونجا هستن حالا، اگر سریع آن را بگویید، مردم واقعاً فکر می‌کنند که به نظر بومی می‌آیید،
12:03
though you're actually speaking incorrectly. Isn't that funny? But this is a common way
150
723050
4270
حتی اگر واقعاً اشتباه صحبت می‌کنید. خنده دار نیست؟ اما این یک روش معمولی است
12:07
that we speak, and you'll hear this in the conversation. There's, there's.
151
727320
4550
که ما صحبت می کنیم، و شما این را در مکالمه خواهید شنید . وجود دارد، وجود دارد.
12:11
Now, let's move on to the longer phrases and expressions from this month's conversation.
152
731870
5420
حالا بیایید به عبارات و عبارات طولانی تر گفتگوی این ماه بپردازیم.
12:17
The first one is like I said. Like I said. Now, you'll hear just generally in the conversation
153
737290
6729
اولی همونطوری که گفتم همانطور که گفتم. اکنون، به طور کلی در مکالمه
12:24
things like, you know, and this is part way of giving yourself some time to think. But
154
744019
6702
چیزهایی مانند، می دانید، می شنوید، و این بخشی از راه دادن به خود برای فکر کردن است. اما
12:30
also, just asking for a connection, making sure the other person is listening and understanding
155
750721
4959
همچنین، فقط درخواست ارتباط، مطمئن شوید که طرف مقابل به آنچه شما می گویید گوش می دهد و می فهمد
12:35
what you're saying. Or, even just, uh, like empaf, um, like, like empathizing with you.
156
755680
6180
. یا، حتی، آه، مثل امپاف، امم، مثل همدردی با شما.
12:41
And again, that just means you're connecting with the other person. Like, they, like, you're
157
761860
4300
و دوباره، این فقط به این معنی است که شما با شخص مقابل ارتباط برقرار می کنید. مثلاً، آنها، دوست دارند، شما از
12:46
complaining about something. Like, yeah, it was really busy at work, and we have these
158
766160
3860
چیزی شاکی هستید. مثلاً، بله، سر کار واقعاً شلوغ بود، و ما این
12:50
problems, you know. So, I'm asking the other person, like, yeah, do you understand? Do
159
770020
3780
مشکلات را داریم، می دانید. بنابراین، من از طرف مقابل می پرسم ، بله، متوجه می شوید؟
12:53
you feel what I'm saying?
160
773800
1530
حس میکنی چی میگم؟
12:55
Uh, but when people are talking about these things, often they are also just, you know,
161
775330
3850
اوه، اما وقتی مردم در مورد این چیزها صحبت می کنند، اغلب آنها نیز فقط هستند، می دانید
12:59
again, here I am saying, you know, right there. I just, I put in, you know, in that example,
162
779180
4750
، دوباره اینجا می گویم، می دانید، همان جا. من فقط، در آن مثال قرار دادم،
13:03
just asking if you know what I'm saying. So, it's part filler word, but also, uh, asking
163
783930
4490
فقط می‌پرسم آیا می‌دانید چه می‌گویم. بنابراین، این یک کلمه پرکننده بخش است، اما همچنین، اوه،
13:08
for clarification or kind of making a connection with the other person. Uh, but, like I said
164
788420
5720
درخواست توضیح یا نوعی ایجاد ارتباط با شخص دیگر. اوه، اما، همانطور که
13:14
is also a similar way. It's like a filler word or a filler phrase. But you're trying
165
794140
4530
گفتم نیز راه مشابهی است. این مانند یک کلمه پرکننده یا یک عبارت پرکننده است. اما شما سعی
13:18
to return back to something you said previously.
166
798670
2880
می کنید به چیزی که قبلا گفتید برگردید.
13:21
So, if I'm describing something, and then maybe I talk about something a little bit
167
801550
4090
بنابراین، اگر من چیزی را توصیف می کنم، و سپس ممکن است در مورد چیزی کمی متفاوت صحبت کنم
13:25
different, and then I say, “Well, like I said…” Then I, I kind of come back to
168
805640
3750
، و سپس می گویم، "خب، همانطور که گفتم..." سپس من، به نوعی به
13:29
that first thing and explain that a little bit more. So, I could be giving, uh, an example
169
809390
4930
آن اولین چیز برمی گردم و توضیح می دهم که کمی بیشتر بنابراین، من می‌توانم مثالی
13:34
or I'm giving a lecture. And I explained something, and maybe a person has a question, and I say,
170
814320
6459
بزنم یا سخنرانی کنم. و من چیزی را توضیح دادم، و شاید یک نفر سوالی داشته باشد، و من می گویم:
13:40
“Well, like I said, we're going to do this.” And I, I explain that same thing again. Usually,
171
820779
5050
"خب، همانطور که گفتم، ما این کار را انجام می دهیم." و من، دوباره همان را توضیح می دهم. معمولاً
13:45
in some kind of simple way. Like I said. Like I said.
172
825829
4471
به روشی ساده. همانطور که گفتم. همانطور که گفتم.
13:50
Next, one of the many great phrasal verbs that we will be covering, uh, in this lesson
173
830300
4240
در مرحله بعد، یکی از افعال عباراتی بسیار عالی که ما در این مجموعه درس خواهیم پرداخت
13:54
set as well as you'll see in the conversation. This is to bleed through. To bleed through.
174
834540
5070
و همچنین در مکالمه خواهید دید. این برای خونریزی است. برای خونریزی از طریق.
13:59
Now, if you think about regular blood just coming through, you have a cut on your arm
175
839610
4800
حالا، اگر به خون معمولی فکر می کنید که تازه وارد می شود، در جایی بر روی بازو
14:04
or your body somewhere, and the blood is coming through. When we talk about something bleeding
176
844410
4270
یا بدن خود بریدگی دارید و خون در حال عبور است. وقتی در مورد چیزی صحبت می کنیم که خونریزی
14:08
through, we also use this idea of kind of a thicker thing. Uh, it could be water or
177
848680
5530
دارد، از این ایده که نوعی چیز ضخیم تر است نیز استفاده می کنیم. اوه، ممکن است آب یا
14:14
something like blood or oil or something like that. But usually, it's coming through something
178
854210
5179
چیزی شبیه خون یا روغن یا چیزی شبیه به آن باشد. اما معمولاً از طریق چیزی
14:19
like paper or some cloth or, you know, some other fabric, something like that.
179
859389
5570
مانند کاغذ یا پارچه یا، می‌دانید، از پارچه دیگری، چیزی شبیه به آن عبور می‌کند.
14:24
So, something that bleeds through, this is the physical idea of, I have something like
180
864959
4320
بنابراین، چیزی که خونریزی دارد، این ایده فیزیکی است، من چیزی شبیه
14:29
maybe, uh, a piece of paper. And then I have, uh, like some blood or something on this side.
181
869279
5351
شاید، اوه، یک تکه کاغذ دارم. و سپس من، اوه، مانند مقداری خون یا چیزی در این طرف دارم.
14:34
And it slowly comes through. It bleeds through the paper so that it shows up on the other
182
874630
5480
و کم کم از راه میرسه از طریق کاغذ خون می ریزد به طوری که در طرف دیگر خود را نشان می دهد
14:40
side. So, I might have, um, you know, some, again, it's a physical thing where I have,
183
880110
4870
. بنابراین، ممکن است، اوم، می دانید، دوباره، این یک چیز فیزیکی است که در آن
14:44
like, a liquid or something like that. And it comes through, like, on the top. And it
184
884980
3570
مایعی یا چیزی شبیه آن دارم. و آن را از طریق، مانند، در بالا می آید. و
14:48
slowly bleeds through. And then you can see it on the bottom as well.
185
888550
4070
به آرامی خونریزی می کند. و سپس می توانید آن را در پایین نیز ببینید.
14:52
But remember with phrasal verbs, we begin with this figure or we, excuse me, we begin
186
892620
4450
اما به یاد داشته باشید که با افعال عبارتی، ما با این شکل شروع می کنیم یا، ببخشید،
14:57
with the physical idea of something bleeding through. But we also can take that and then
187
897070
5150
با ایده فیزیکی چیزی شروع می کنیم که خونریزی دارد. اما ما همچنین می‌توانیم آن را بگیریم و
15:02
have the more figurative kind of, uh, a metaphor. An idea of something where we're not physically
188
902220
5770
سپس نوع مجازی‌تر، اوه، یک استعاره را داشته باشیم. تصوری از چیزی که در آن ما از نظر فیزیکی
15:07
bleeding through anything, but the idea is the same.
189
907990
2719
خونریزی نداریم، اما ایده یکسان است.
15:10
So, you can talk about, uh, like my, my patriotism bleeds through. So, I'm, like, maybe, uh,
190
910709
6981
بنابراین، شما می توانید در مورد میهن پرستی من صحبت کنید، مثل من . بنابراین، من، شاید، اوه،
15:17
you can really see that I care a lot about my country. Or, I sing the national anthem,
191
917690
4399
واقعاً می توانید ببینید که من به کشورم اهمیت زیادی می دهم. یا، من سرود ملی را می خوانم،
15:22
so that's, like, my country's song, a lot. Uh, but the, these things kind of bleed through.
192
922089
5421
بنابراین، مانند آهنگ کشور من، زیاد است. اوه، اما این چیزها به نوعی از بین می روند.
15:27
So, maybe even talking about one generation to the next, where your parents do something,
193
927510
4760
بنابراین، حتی ممکن است در مورد یک نسل به نسل دیگر صحبت کنید ، جایی که والدین شما کاری انجام می دهند،
15:32
and those ideas kind of bleed through to the next generations as well. So, the same idea
194
932270
5059
و این ایده ها به نوعی به نسل های بعدی نیز سرایت می کند. بنابراین، همان ایده
15:37
as passing something down from one generation to the next. But this is a really great way
195
937329
4271
انتقال چیزی از نسلی به نسل دیگر. اما این یک روش واقعا عالی برای
15:41
of talking about this. To bleed through. Bleed through.
196
941600
4030
صحبت در مورد این است. برای خونریزی از طریق. خونریزی از طریق.
15:45
Next, to whip something out. To whip something out. Now, if you think about a whip, this
197
945630
6020
بعد، شلاق زدن چیزی. تازیانه زدن چیزی حالا، اگر به یک شلاق فکر می کنید،
15:51
is like a long chain or string and you crack it like Indiana Jones does. And he's got his
198
951650
5929
این مانند یک زنجیر یا ریسمان بلند است و آن را مانند ایندیانا جونز می شکند. و او تازیانه اش را در دست دارد
15:57
whip, and he's trying to swing from something like that.
199
957579
2771
، و سعی می کند از چیزی شبیه به آن تاب بخورد.
16:00
When you whip something out, it means you pull something out very quickly, just like
200
960350
3940
وقتی چیزی را با شلاق بیرون می آورید، به این معنی است که چیزی را خیلی سریع بیرون می آورید، درست
16:04
a whip. So, if I whip out my credit card if I'm really excited, wow! I go to the store
201
964290
5010
مثل شلاق. بنابراین، اگر من واقعاً هیجان زده هستم، کارت اعتباری خود را بیرون بیاورم ، وای! من به فروشگاه می روم
16:09
and see some new pair of shoes, and I really love to buy shoes, and I'm so excited. I don't
202
969300
4920
و چند جفت کفش جدید می بینم و من واقعاً عاشق خرید کفش هستم و بسیار هیجان زده هستم. من
16:14
just take out, which is another fr, uh, great phrasal verb, to take out my credit card.
203
974220
5000
فقط برای بیرون آوردن کارت اعتباری خود، که یکی دیگر از فعل های عبارتی عالی است ، خارج نمی کنم.
16:19
I whip out my credit card. To whip out. It's almost like a whip. So, whip. So, I whip out
204
979220
5890
کارت اعتباری ام را می گیرم شلاق زدن. تقریباً شبیه شلاق است. پس شلاق بزنید. بنابراین،
16:25
my credit card, or I whip out something. And again, this just means you're taking something
205
985110
4500
من کارت اعتباری خود را حذف می کنم، یا چیزی را حذف می کنم. و دوباره، این فقط به این معنی است که شما خیلی سریع چیزی را
16:29
out or moving it or showing it to people very quickly. To whip something out.
206
989610
5349
بیرون می آورید یا انتقال می دهید یا به مردم نشان می دهید . تازیانه زدن چیزی
16:34
Next, I'm not gonna touch that. So, to touch something. I'm not gonna touch that. Now,
207
994959
6301
بعد، من به آن دست نمی زنم. بنابراین، برای لمس چیزی. من به آن دست نمی زنم. در حال حاضر،
16:41
here again, we have that shortened going to becomes gonna. I'm not gonna touch that. I'm
208
1001260
5960
در اینجا دوباره، ما کوتاه شده رفتن به gonna می شود. من به آن دست نمی زنم. من
16:47
not going to touch that. Now, to touch something, again, we have this physical idea of touching
209
1007220
5210
قرار نیست به آن دست بزنم. اکنون، برای لمس چیزی، دوباره، این ایده فیزیکی از لمس
16:52
something. And also, the figurative idea about talking about something or, um, you know,
210
1012430
5810
چیزی را داریم. و همچنین، ایده مجازی در مورد صحبت کردن در مورد چیزی یا، اوم، می دانید،
16:58
having something, some connection in some way to a particular thing.
211
1018240
3730
داشتن چیزی، ارتباطی به نوعی با یک چیز خاص.
17:01
So, I'm not gonna touch something. Like, a friend of mine, uh, maybe he's having a political
212
1021970
5579
بنابراین، من نمی خواهم چیزی را لمس کنم. مثلاً، یکی از دوستان من، اوه، شاید او در حال بحث سیاسی است
17:07
discussion and it's getting, maybe people are starting to get very excited and very
213
1027549
4890
و این موضوع در حال افزایش است، شاید مردم شروع به هیجان زده شدن و
17:12
emotional. I say, “I'm not gonna touch that discussion.” So, I'm not gonna touch that
214
1032439
4440
احساساتی شدن کنند. من می گویم: "من به آن بحث دست نمی زنم ." بنابراین، من به آن موضوع دست نمی زنم
17:16
topic. It means I'm not going to speak about that or join that conversation because I don't
215
1036879
4510
. این بدان معناست که من در مورد آن صحبت نمی‌کنم یا به آن مکالمه نمی‌پیوندم زیرا
17:21
want any trouble.
216
1041389
1000
نمی‌خواهم مشکلی ایجاد شود.
17:22
So, I'm not gonna touch that. Or, if you have even some physical thing, like there's some,
217
1042389
4601
بنابراین، من نمی خواهم آن را لمس کنم. یا، اگر حتی یک چیز فیزیکی
17:26
uh, some, like, sharp thing on the ground. Well, I'm not gonna touch that. So, that's
218
1046990
3649
دارید، مثلاً یک چیز تیز روی زمین وجود دارد. خوب، من به آن دست نمی زنم. بنابراین، این
17:30
a physical idea of not wanting to touch something. But again, the more figurative use that you'll
219
1050639
5020
یک ایده فیزیکی از عدم تمایل به لمس چیزی است. اما باز هم، کاربرد مجازی‌تری که
17:35
hear in the conversation is, I'm not gonna touch that thing. So again, like, I don't
220
1055659
4130
در مکالمه می‌شنوید این است که من به آن چیز دست نمی‌زنم. بنابراین باز هم می‌گویم، من نمی‌خواهم ارتباطی داشته باشم
17:39
want to have a connection or to be involved in that in some way.
221
1059789
4350
یا به نوعی درگیر آن باشم.
17:44
Next, related to this is I'm losing my touch. So, to lose your touch, like, he loses his
222
1064139
6630
بعد، مربوط به این است که من تماسم را از دست می دهم. بنابراین، برای از دست دادن تماس شما، مانند، او تماس خود را از دست می
17:50
touch, or she loses her touch. Or, you can also hear to lose your mojo. Now, mojo isn't
223
1070769
5691
دهد، یا او تماس خود را از دست می دهد. یا، شما همچنین می توانید بشنوید که موجو خود را از دست بدهید. حال، موجو
17:56
in the conversation, but it basically means the same thing. Your mojo is like your life
224
1076460
4429
در گفتگو نیست، اما اساساً به همان معنی است. موجو شما مانند
18:00
force or your energy, or your skill with being able to do something.
225
1080889
4301
نیروی زندگی یا انرژی شما یا مهارت شما در توانایی انجام کاری است.
18:05
This was really popularized by Austin Powers in a, like, a mo, like, movie quite a while
226
1085190
5369
این واقعاً توسط آستین پاورز در یک فیلم، مانند، یک ماه، مانند، مدتی
18:10
ago. But, uh, I think he lost his mojo, and they, they took that as, like, a physical
227
1090559
3980
پیش محبوب شد. اما، اوه، من فکر می کنم او موجو خود را از دست داد، و آنها آن را به عنوان یک ایده فیزیکی در
18:14
idea. Like, he lost his, his power with women and his, uh, you know, creativity and all
228
1094539
6360
نظر گرفتند. مثلاً او قدرت خود را در مورد زنان و خلاقیت خود و همه
18:20
these other things. And he became very, very weak. And, uh, he lost all of his confidence
229
1100899
4840
این چیزهای دیگر را از دست داد. و او بسیار بسیار ضعیف شد. و اوه،
18:25
when he lost his mojo. So, he had to find his mojo again.
230
1105739
2940
وقتی موجو خود را از دست داد، تمام اعتماد به نفس خود را از دست داد. بنابراین، او مجبور شد دوباره موجو خود را پیدا کند.
18:28
But, uh, to lose your, to lose touch or, uh, like, to, to lose your mojo is something,
231
1108679
6511
اما، اوه، از دست دادن، از دست دادن تماس یا، مانند، از دست دادن موجو چیزی است،
18:35
just means you’re, you're losing a connection with something. Like, you don't have that
232
1115190
3229
فقط به این معنی است که شما در حال از دست دادن ارتباط با چیزی هستید. مثل اینکه، شما دیگر آن را
18:38
anymore. So, you've lost touch, uh, like, to, again, you, you have that physical touch.
233
1118419
5571
ندارید. بنابراین، شما تماس خود را از دست داده اید، اوه، مانند ، دوباره، شما، شما آن تماس فیزیکی را دارید.
18:43
But we're talking about the figurative idea of not being able to do something very well
234
1123990
5250
اما ما در مورد این ایده فیگوراتیو صحبت می کنیم که دیگر قادر به انجام کاری نیستیم
18:49
anymore. So, I don't have the ability like I, I don't play the guitar anymore. So, I've
235
1129240
4830
. پس من مثل خودم توانایی ندارم، دیگر گیتار نمیزنم. بنابراین،
18:54
lost my mojo. I've lost my touch with something.
236
1134070
3679
من موجو خود را از دست داده ام. من ارتباطم را با چیزی از دست داده ام
18:57
Next, another great phrasal verb, to move up to something better. So, to move up, to
237
1137749
6081
بعد، یک فعل عبارتی عالی دیگر، برای حرکت به سمت چیزی بهتر. بنابراین، برای حرکت به سمت بالا، برای
19:03
move up. Again, we have the physical idea of going higher, moving to some higher location.
238
1143830
5689
حرکت به سمت بالا. باز هم، ما این ایده فیزیکی را داریم که به سمت بالاتر برویم و به مکان بالاتری برویم.
19:09
But we also have the idea of graduating. So, we're figuratively graduating from one thing
239
1149519
5331
اما فکر فارغ التحصیلی هم داریم. بنابراین، ما به طور مجازی از یک چیز
19:14
to usually something better.
240
1154850
1449
به چیزی بهتر فارغ می شویم.
19:16
So, maybe, uh, a young child, if they're playing, uh, an instrument, they might begin even as
241
1156299
5610
بنابراین، شاید، اوه، یک کودک خردسال، اگر در حال نواختن یک ساز باشد، ممکن است حتی
19:21
a young baby with some kind of plastic instrument, like a plastic piano or a plastic trumpet
242
1161909
5461
در کودکی با نوعی ساز پلاستیکی، مانند پیانو پلاستیکی یا ترومپت پلاستیکی
19:27
or something. And then they move up to an actual real one. It might not be the, the
243
1167370
4539
یا چیزی دیگر، شروع کند. و سپس آنها به سمت یک واقعی واقعی حرکت می کنند. ممکن است
19:31
best or the most high quality. But they are moving up to a particular thing.
244
1171909
4781
بهترین، یا باکیفیت ترین نباشد. اما آنها به سمت یک چیز خاص حرکت می کنند.
19:36
So, you might move up to, uh, a higher-level thing just like you move up through, you know,
245
1176690
4260
بنابراین، شما ممکن است به یک چیز سطح بالاتر بروید، درست مانند آنچه که می دانید،
19:40
your regular learning and education. So, you move up from high school to college, uh, or
246
1180950
5559
یادگیری و آموزش معمولی خود را ارتقا می دهید. بنابراین، شما از دبیرستان به کالج می روید، یا
19:46
you move up through a company. We talk about people moving up through the ranks. So, a
247
1186509
4751
از طریق یک شرکت بالا می روید. ما در مورد افرادی صحبت می کنیم که در رتبه های بالاتر حرکت می کنند. بنابراین، یک
19:51
rank is like your level, uh, moving up through the ranks in a particular company or organization.
248
1191260
5379
رتبه مانند سطح شما است، اوه، بالا رفتن از طریق رتبه های یک شرکت یا سازمان خاص.
19:56
Next, we've got the music capital of America. The music capital of America. Kate is talking
249
1196639
6520
بعد، ما پایتخت موسیقی آمریکا را داریم. پایتخت موسیقی آمریکا. کیت در
20:03
about Nashville, Tennessee. In the, uh, yeah, Nashville, Tennessee, I believe, uh, in the
250
1203159
5051
مورد نشویل، تنسی صحبت می کند. در، اوه، آره، نشویل، تنسی، من معتقدم، اوه، در
20:08
conversation. And when she's describing, uh, Nashville, she's saying it's, like, the music
251
1208210
5529
گفتگو. و وقتی او نشویل را توصیف می‌کند، می‌گوید این پایتخت موسیقی
20:13
capital of America. Now, there are obviously lots of different kinds of music in America,
252
1213739
5611
آمریکاست. اکنون، بدیهی است که انواع مختلفی از موسیقی در آمریکا وجود دارد
20:19
hip-hop and, uh, rhythm and blues or also called R&B, or we have jazz or classical music,
253
1219350
6539
، هیپ هاپ و ریتم اند بلوز یا R&B، یا ما موسیقی جاز یا کلاسیک داریم،
20:25
lots of different kinds of music. But kind of the, like, older, maybe folk music or especially
254
1225889
5591
انواع مختلف موسیقی. اما نوعی، مانند موسیقی قدیمی‌تر، شاید محلی یا مخصوصاً
20:31
country music, uh, this is really coming from the, the southern part of the United States
255
1231480
4939
موسیقی کانتری، اوه، این واقعاً از بخش جنوبی ایالات متحده
20:36
and Nashville specifically.
256
1236419
1440
و به طور خاص نشویل می آید.
20:37
So, it's like, uh, we can call that, uh, like, the music capital of the United States. But
257
1237859
5740
بنابراین، مانند، اوه، می‌توانیم آن را پایتخت موسیقی ایالات متحده بنامیم. اما
20:43
this idea of, like, the X capital of Y, you can use that as anything. If your local neighborhood,
258
1243599
6621
این ایده، مانند X سرمایه Y، می توانید از آن به عنوان هر چیزی استفاده کنید. اگر محله محلی شما،
20:50
uh, or your town or your city is really famous or known for a particular thing. Even if that's
259
1250220
6360
اوه، یا شهر یا شهر شما واقعاً به یک چیز خاص معروف است یا شناخته شده است. حتی اگر به
20:56
not maybe publicly, like, people don't use that term. Like, the music capital of the
260
1256580
4740
صورت عمومی نباشد، مردم از آن اصطلاح استفاده نمی کنند . مانند، پایتخت موسیقی
21:01
United States is something that's, it’s fairly, fairly well known as a phrase for
261
1261320
5169
ایالات متحده چیزی است که تقریباً به عنوان عبارتی برای
21:06
talking about Nashville. Uh, but the, uh, the United States, again, you can have that
262
1266489
6070
صحبت در مورد نشویل شناخته می شود. اوه، اما، اوه ، ایالات متحده، دوباره، شما می توانید آن
21:12
example for music, but you can do it with anything else.
263
1272559
2421
مثال را برای موسیقی داشته باشید، اما می توانید آن را با هر چیز دیگری انجام دهید.
21:14
So, I might say, like, Chicago is, like, the pizza capital of the United States. Or, this
264
1274980
5170
بنابراین، ممکن است بگویم، مانند، شیکاگو، پایتخت پیتزا ایالات متحده است. یا
21:20
restaurant is, you know, whatever, or this area, typically, it's like an area or something.
265
1280150
5149
، می دانید، این رستوران، هر چیزی است، یا این منطقه، معمولاً مانند یک منطقه یا چیزی است.
21:25
Uh, this is, like, the, I don’t know, like, the furniture capital of, you know, this particular
266
1285299
6450
اوه، این، مانند، نمی دانم، پایتخت مبلمان، می دانید، این شهر خاص است
21:31
city, something like that.
267
1291749
1390
، چیزی شبیه به آن.
21:33
But you can, again, describe that thing when you're talking about this place is known for
268
1293139
5170
اما می‌توانید وقتی در مورد این مکان صحبت می‌کنید، دوباره توصیف کنید که این مکان برای
21:38
a certain thing. But if you want to say that more like a native speaker, you can talk about
269
1298309
3500
یک چیز خاص شناخته شده است. اما اگر می خواهید بگویید که بیشتر شبیه یک زبان مادری است، می توانید در
21:41
the capital of something else. So, like, Washington DC is the actual capital of the United States,
270
1301809
4980
مورد سرمایه چیز دیگری صحبت کنید. بنابراین، مانند، واشنگتن دی سی پایتخت واقعی ایالات متحده است،
21:46
or, Tokyo is the actual capital of Japan. You can talk about, uh, again, like, some
271
1306789
5310
یا، توکیو پایتخت واقعی ژاپن است. شما می توانید در مورد برخی از
21:52
local food or some music or something like that is the capital of a particular place.
272
1312099
5690
غذاهای محلی یا موسیقی یا چیزی شبیه به آن که پایتخت یک مکان خاص است صحبت کنید.
21:57
Next, another great phrase you can use in a conversation. Whether you want to just give
273
1317789
5080
بعد، یک عبارت عالی دیگر که می توانید در مکالمه استفاده کنید . چه بخواهید فقط کمی به
22:02
yourself a little bit of time to think or you actually want some help, you can say,
274
1322869
4930
خود فرصت دهید تا فکر کنید یا واقعاً کمک می خواهید، می توانید بگویید،
22:07
correct me or somebody correct me. Because you'll see in the conversation, again, Kate
275
1327799
4500
من را اصلاح کنید یا کسی مرا اصلاح کند. چون در مکالمه خواهید دید، باز
22:12
and I are speaking, but we also have an audience watching us. So, she says somebody correct
276
1332299
4120
هم من و کیت داریم صحبت می کنیم، اما مخاطبانی هم داریم که ما را تماشا می کنند. بنابراین، او می‌گوید یکی
22:16
me, even though you can't really do anything. You’re just watching the video. Uh, but
277
1336419
4590
مرا اصلاح کند، حتی اگر واقعاً نمی‌توانی کاری انجام دهی. شما فقط در حال تماشای ویدیو هستید. اوه، اما
22:21
that kind of idea of somebody correct me. Or, if you're speaking with somebody directly,
278
1341009
4650
چنین تصوری از کسی من را تصحیح کند. یا اگر مستقیماً با کسی صحبت می‌کنید،
22:25
you can say, “Correct me if I'm wrong.”
279
1345659
2500
می‌توانید بگویید: «اگر اشتباه می‌کنم، مرا تصحیح کن».
22:28
So, correct me if I'm wrong, but… And then you go on to explain something. So, correct
280
1348159
4251
بنابراین، اگر اشتباه می کنم، مرا تصحیح کنید، اما... و سپس به توضیح چیزی بروید. بنابراین،
22:32
me if I'm wrong, Nashville is in Tennessee. Now, now, maybe it's someplace else. I'm pretty
281
1352410
4670
اگر اشتباه می کنم، مرا تصحیح کنید، نشویل در تنسی است. حالا، حالا، شاید جای دیگری باشد. من کاملا
22:37
sure Nashville is in Tennessee. But, maybe I'm wrong. Maybe it's in someplace else. But,
282
1357080
4659
مطمئن هستم که نشویل در تنسی است. اما، شاید من اشتباه می کنم. شاید جای دیگری باشد اما،
22:41
uh, anyway, you can use that as a way of maybe you're saying something but you're not so
283
1361739
4650
به هر حال، می توانید از آن به عنوان راهی برای گفتن چیزی استفاده کنید، اما در
22:46
confident about what it is.
284
1366389
1900
مورد آن چیزی که هست مطمئن نیستید.
22:48
Uh, so you might, maybe you don't know the correct, uh, word for something in English.
285
1368289
3811
اوه، پس ممکن است، شاید کلمه درست، اوه، چیزی را در انگلیسی نمی دانید.
22:52
And you can say, “Correct me if I'm wrong, but this is called a something.” So, the,
286
1372100
4370
و می توانید بگویید: "اگر اشتباه می کنم، مرا تصحیح کنید، اما به این می گویند یک چیزی." بنابراین
22:56
the correct me if I'm wrong phrase actually makes you sound native. So, if you just practice
287
1376470
4809
، اگر من اشتباه می کنم عبارت من را تصحیح کنید در واقع شما را بومی می کند. بنابراین، اگر فقط
23:01
that and then you make a mistake or use a different or incorrect word after that, it's
288
1381279
4890
آن را تمرین کنید و سپس اشتباه کنید یا بعد از آن از یک کلمه متفاوت یا نادرست استفاده کنید،
23:06
still OK. Correct me if I'm wrong. Correct me if I'm wrong.
289
1386169
4281
باز هم مشکلی ندارد. اگر اشتباه می کنم اصلاح کنید. اگر اشتباه می کنم اصلاح کنید.
23:10
Next, another great phrasal verb, to switch around. Switch around. Now, switch around
290
1390450
6149
در مرحله بعد، یک فعل عبارتی عالی دیگر، برای جابجایی. جابجا شوید. در حال حاضر، تغییر در اطراف
23:16
can mean two things that are replacing their positions in some physical thing. Like, I
291
1396599
5330
می تواند به معنای دو چیز باشد که در حال جایگزینی موقعیت آنها در یک چیز فیزیکی است. مثلاً
23:21
have one chair here and one chair here, uh, and I'm going to switch them. Like, I have
292
1401929
4781
من یک صندلی اینجا و یک صندلی اینجا دارم، اوه، و می خواهم آنها را عوض کنم. مثلاً، من
23:26
maybe one person sitting here, and I want to have him switch with this other person,
293
1406710
4000
شاید یک نفر اینجا نشسته باشد، و می‌خواهم او را با این شخص
23:30
to switch them around.
294
1410710
1270
دیگر عوض کنم تا آنها را عوض کند.
23:31
Or, it could mean, uh, it can mean to have a group of things where you're switching them
295
1411980
4340
یا، می‌تواند به این معنا باشد، اوه، می‌تواند به معنای داشتن گروهی از چیزها باشد که در آن همه چیز را تغییر می‌دهید
23:36
all around. So, if I'm planning a wedding, and I have all of these different tables at
296
1416320
4569
. بنابراین، اگر من در حال برنامه ریزی برای عروسی هستم، و همه این میزهای مختلف را در
23:40
the wedding party after the wedding. I want to switch around the tables or switch around
297
1420889
4910
جشن عروسی بعد از عروسی داشته باشم. می‌خواهم دور میزها جابه‌جا شوم یا بین
23:45
the people. So, I'm moving lots of different things. But this is just a casual way of talking
298
1425799
4421
مردم جابجا شوم. بنابراین، من چیزهای مختلف زیادی را جابجا می کنم . اما این فقط یک روش معمولی برای صحبت
23:50
about either reversing something or moving or mixing something in a different way. To
299
1430220
5299
در مورد معکوس کردن چیزی یا حرکت دادن یا مخلوط کردن چیزی به روشی دیگر است. برای
23:55
switch around.
300
1435519
1181
جابجایی.
23:56
Next, you'd think that and one would think. Now, this is an interesting way where we're
301
1436700
5520
بعد، شما فکر می کنید و یکی فکر می کند. اکنون، این یک روش جالب است که در آن
24:02
describing something as a native speaker, but we find it interesting or we’re confused
302
1442220
6049
چیزی را به عنوان یک زبان مادری توصیف می‌کنیم، اما آن را جالب می‌دانیم یا
24:08
by it. We’re puzzled by that thing. So, I could say “Well, like, one would think
303
1448269
5921
با آن گیج می‌شویم. ما از آن چیز گیج شده ایم. بنابراین، می‌توانم بگویم: «خب، یکی فکر می‌کند
24:14
you shouldn't eat donuts for breakfast, but a lot of people do.” So, maybe I think,
304
1454190
5239
نباید برای صبحانه دونات بخورید، اما بسیاری از مردم این کار را می‌کنند.» بنابراین، شاید
24:19
uh, it's like a bad thing for your health to eat donuts. You should have something healthier
305
1459429
4151
فکر کنم، اوه، خوردن دونات برای سلامتی شما مضر است. برای صبحانه باید چیزی سالم تر
24:23
for breakfast. So, one would think. So, it just means one would think. This is another
306
1463580
4659
بخورید. بنابراین، یکی فکر می کند. بنابراین، این فقط به این معنی است که یک نفر فکر می کند. این
24:28
way of saying it's common sense, or hopefully, most people understand that you should be
307
1468239
4940
روش دیگری برای گفتن عقل سلیم است، یا امیدواریم که اکثر مردم بفهمند که شما باید
24:33
doing something or not doing something.
308
1473179
1790
کاری را انجام دهید یا کاری را انجام ندهید.
24:34
But, I'm really just sharing my opinion and trying to make it stronger. So, I'm trying
309
1474969
4640
اما، من واقعاً فقط نظرم را به اشتراک می‌گذارم و سعی می‌کنم آن را قوی‌تر کنم. بنابراین، من سعی
24:39
to say, like, “You shouldn't eat donuts for breakfast because maybe it's bad for your
310
1479609
5140
می‌کنم بگویم، "شما نباید برای صبحانه دونات بخورید، زیرا ممکن است برای
24:44
health.” But I can say, to make it sound a bit more advanced and educated and more
311
1484749
4310
سلامتی شما مضر باشد." اما می‌توانم بگویم، برای اینکه کمی پیشرفته‌تر و تحصیل‌کرده‌تر به نظر برسد و بیشتر
24:49
like a native speaker, I can say, “One would think you shouldn't eat donuts for breakfast.”
312
1489059
4940
شبیه یک زبان مادری باشد، می‌توانم بگویم: «کسی فکر می‌کند نباید برای صبحانه دونات بخورید».
24:53
So, one would think. So, like, if I, if I see something like, why do they do that? That's
313
1493999
4351
بنابراین، یکی فکر می کند. بنابراین، اگر من، اگر چیزی شبیه به آن را می بینم، چرا آنها این کار را می کنند؟ این
24:58
really interesting. One would think you wouldn't want to do that.
314
1498350
3539
واقعا جالب است. یکی فکر می کند شما نمی خواهید این کار را انجام دهید.
25:01
So, I'm almost not saying it's my opinion. I'm kind of saying it's, like, the general
315
1501889
4301
بنابراین، من تقریباً نمی گویم که این نظر من است. من به نوعی می گویم که این نظر عمومی
25:06
opinion, uh, but I'm giving it. So, it's kind of a sneaky way of describing an opinion but
316
1506190
5179
است، اوه، اما من آن را ارائه می کنم. بنابراین، این به نوعی روشی یواشکی برای توصیف یک عقیده است، اما می
25:11
saying maybe a lot of people share the same opinion. So, you might think or one might
317
1511369
5270
گوییم شاید بسیاری از مردم همین عقیده را داشته باشند. بنابراین، شما ممکن است فکر کنید یا ممکن است
25:16
think that, uh, you should do a particular thing, or you should not do a particular thing.
318
1516639
5390
فکر کنید که، اوه، شما باید کار خاصی را انجام دهید یا نباید کار خاصی را انجام دهید.
25:22
Next, another great phrasal verb, to get away with something. To get away with something.
319
1522029
6911
بعد، یک فعل عبارتی عالی دیگر، برای فرار از چیزی. برای فرار از چیزی.
25:28
Now, listen as I blend this together because this is how it sounds in any conversation.
320
1528940
4849
حالا، وقتی این را با هم ترکیب می‌کنم، گوش کنید، زیرا در هر مکالمه‌ای اینطور به نظر می‌رسد.
25:33
To geda way, geda way, geda way. To get away with something, we have the get and then we're
321
1533789
7720
به راه گدا، راه گدا، راه گدا. برای رهایی از چیزی، ما این اختیار را داریم و سپس در
25:41
moving away. Usually we, we’re taking something or just by ourselves. We are removing ourselves,
322
1541509
6090
حال دور شدن هستیم. معمولاً ما چیزی را می گیریم یا فقط به تنهایی. ما در حال حذف خودمان،
25:47
um, ourselves or myself from a particular scene.
323
1547599
3721
امم، خود یا خودم از یک صحنه خاص هستیم .
25:51
So, like, a person who's robbing a bank. I go to a bank and I say, “Give me your money.”
324
1551320
4680
بنابراین، مانند شخصی که در حال سرقت از یک بانک است. به بانک می روم و می گویم پولت را بده.
25:56
And I take all the money, and then I get away. So, I, I'm trying to get away, me personally,
325
1556000
4820
و من تمام پول را می گیرم و سپس فرار می کنم. بنابراین، من، من، شخصاً، سعی می کنم با پول فرار کنم
26:00
with the money. So, I'm getting away. Or, if I tried to steal something, even if I maybe
326
1560820
4729
. بنابراین، من دارم دور می شوم. یا اگر سعی کردم چیزی را بدزدم، حتی اگر
26:05
drop that thing, I don't want to be caught by the police. So, I run away. I'm trying
327
1565549
4151
آن چیز را رها کنم، نمی‌خواهم توسط پلیس دستگیر شوم. بنابراین، من فرار می کنم. دارم سعی
26:09
to get away.
328
1569700
1169
میکنم دور بشم
26:10
We even have a getaway car. So, get away becomes a, uh, a phrasal noun and to get away. Uh,
329
1570869
6800
ما حتی یک ماشین فرار داریم. بنابراین، دور شدن تبدیل به یک اسم عبارتی و دور شدن می شود. اوه،
26:17
we have a getaway car when someone is driving away, and that's the car we use, you know,
330
1577669
4110
ما یک ماشین فرار داریم وقتی کسی در حال رانندگی است، و این همان ماشینی است که ما از آن استفاده می کنیم، می دانید،
26:21
after I robbed the bank. I get in the getaway car, so I can get away. So, I can get away.
331
1581779
6840
بعد از اینکه من از بانک سرقت کردم. سوار ماشین فرار می شوم تا بتوانم فرار کنم. بنابراین، من می توانم فرار کنم.
26:28
But listen to the pronunciation again, geda way. The ‘t’ becomes more of a ‘d’
332
1588619
4640
اما دوباره به تلفظ گوش کن، گدا راه. "t" بیشتر به "d" تبدیل می شود
26:33
and it's blended together. Get away, get away.
333
1593259
3750
و با هم ترکیب می شود. دور شو، دور شو
26:37
When you get away with something, it's, uh, a form of cheating, or again, you're leaving,
334
1597009
4360
وقتی از چیزی فرار می کنید، این نوعی تقلب است، یا دوباره، دارید می روید،
26:41
something like that. So, I might be able to get away with, and not in a really bad sense,
335
1601369
5310
چیزی شبیه به آن. بنابراین، ممکن است بتوانم از دستم فرار کنم، و نه به معنای خیلی بد،
26:46
like I'm cheating. Uh, but a friend of mine, if he says, “Hey, can you play, um, in my
336
1606679
5141
مثل اینکه دارم خیانت می کنم. اوه، اما یکی از دوستانم، اگر بگوید، "هی، می‌توانی امشب در گروه من بنوازی،
26:51
band tonight because a friend of mine can't join me.” He can't play the guitar. He's
337
1611820
4051
زیرا یکی از دوستانم نمی‌تواند به من بپیوندد." او نمی تواند گیتار بزند. او
26:55
sick or something. So, I say, “Well, I can't really play the guitar. But maybe I can get
338
1615871
4589
مریض است یا چیزی. بنابراین، من می گویم، "خب، من واقعا نمی توانم گیتار بزنم. اما شاید
27:00
away with playing just a few chords or something I know how to do.” So, if you play some
339
1620460
4839
بتوانم با نواختن چند آکورد یا کاری که می دانم چگونه انجام دهم، از این کار خلاص شوم." بنابراین، اگر کمی
27:05
simple music, I can probably help you.
340
1625299
2551
موسیقی ساده پخش کنید، احتمالاً می توانم به شما کمک کنم.
27:07
So, in that sense, you're getting away with something, just meaning you're, you’re not
341
1627850
3730
بنابراین، از این نظر، شما از چیزی دور می‌شوید ، فقط به این معنا که هستید،
27:11
really doing it exactly how it should be done or in the best way. But it's still doable.
342
1631580
5729
واقعاً آن را دقیقاً آنطور که باید یا به بهترین شکل انجام نمی‌دهید، انجام نمی‌دهید. اما هنوز هم شدنی است
27:17
It's something that's possible. To get away with something.
343
1637309
3460
این چیزی است که ممکن است. برای فرار از چیزی.
27:20
Next, to come by something. So, to come by something means to, uh, to obtain it, to possess
344
1640769
6230
بعد، آمدن به چیزی. بنابراین، آمدن از چیزی به معنای به دست آوردن آن،
27:26
it in some way. We don't really know how you come by something. Maybe someone gave it to
345
1646999
4540
به نوعی تصاحب آن است. ما واقعاً نمی دانیم که شما چگونه به چیزی رسیده اید. شاید کسی آن را به
27:31
you or you bought it. That's not really important. But the idea of coming by something means
346
1651539
4860
شما داده یا شما آن را خریده اید. این واقعاً مهم نیست. اما تصور آمدن از چیزی به معنای
27:36
receiving that thing. So, now you have it.
347
1656399
2650
دریافت آن چیز است. بنابراین، اکنون آن را دارید.
27:39
But often you'll hear in conversations, as you'll hear in this conversation, that something
348
1659049
4380
اما اغلب در مکالمات، همانطور که در این مکالمه می شنوید، می شنوید که
27:43
is hard to come by. Hard to come by. So, it just means it's difficult to get some kind
349
1663429
5240
دستیابی به چیزی سخت است. سخت به دست آمدن بنابراین، فقط به این معنی است که به دست آوردن چیزی دشوار
27:48
of thing. So, it's hard to come by. Maybe, uh, like, a, a particular guitar, like, a
350
1668669
4710
است. بنابراین، رسیدن به آن سخت است. شاید، اوه، مانند، یک گیتار خاص، مانند یک
27:53
left-handed guitar. That's very rare. So, left-handed guitars are hard to come by in
351
1673379
5750
گیتار چپ دست. این خیلی نادر است. بنابراین، یافتن گیتارهای چپ دست در
27:59
my area. They're hard to come by in my area. So, anything where it's difficult to find
352
1679129
5250
منطقه من سخت است. یافتن آنها در منطقه من سخت است. بنابراین، هر چیزی که در آن یافتن
28:04
that thing or get that thing somehow, it's hard to come by. Hard to come by.
353
1684379
5221
آن چیز یا به دست آوردن آن چیز به نحوی دشوار باشد، به سختی به دست می آید. سخت به دست آمدن
28:09
Next, some more great phrasal verbs, to let things go or to get rid of something. Now,
354
1689600
5600
بعد، چند افعال عبارتی عالی دیگر، برای رها کردن چیزها یا خلاص شدن از شر چیزی. اکنون،
28:15
you’ll hear let something go, and it can mean when you physically have something in
355
1695200
3929
می‌شنوید که چیزی را رها کنید، و این می‌تواند به این معنا باشد که از نظر فیزیکی چیزی
28:19
your hand. This is the physical idea of you open your hand and it falls out. To let something
356
1699129
4941
در دست دارید. این ایده فیزیکی است که شما دست خود را باز می کنید و می افتد. برای رها کردن
28:24
go. Let it go. Just like the song. Let it go. You know, I think I've sung that song
357
1704070
4059
چیزی. رهایش کن. درست مثل آهنگ. رهایش کن. می دانید، فکر می کنم آن آهنگ
28:28
a couple of times or tried to sing it in these lessons. Anyway, uh, I'm not the best singer,
358
1708129
4341
را چند بار خوانده ام یا سعی کرده ام آن را در این درس ها بخوانم . به هر حال، اوه، من بهترین خواننده
28:32
so I, I will let it go. I will let that, let that, uh, ability go.
359
1712470
3780
نیستم، بنابراین، آن را رها خواهم کرد. من آن را رها می‌کنم، بگذار آن، اوه، توانایی برود.
28:36
So, when you lets, let something go, maybe you have to, uh, move from your house into
360
1716250
4909
بنابراین، وقتی اجازه می دهید، چیزی را رها کنید، شاید مجبور شوید، اوه، از خانه خود به
28:41
a smaller house. And you have lots of stuff, you have to give to other people or to throw
361
1721159
4431
خانه کوچکتری بروید. و شما چیزهای زیادی دارید، باید به دیگران بدهید یا
28:45
away, uh, to remove that stuff because you can't bring it with you. Some things you have
362
1725590
4590
دور بیندازید، اوه، آن چیزها را بردارید زیرا نمی توانید آن را با خود بیاورید. بعضی چیزها را
28:50
to let them go, so it just means you're, you're holding onto something. Uh, physically holding
363
1730180
4939
باید رها کنید، پس فقط به این معنی است که دارید، چیزی را نگه دارید. اوه، از نظر فیزیکی آن را نگه می‌دارم،
28:55
it but also emotionally, mentally holding onto that.
364
1735119
3101
بلکه از نظر احساسی، ذهنی آن را نگه می‌داریم.
28:58
So, maybe you have some artwork that your, your young child drew when they were, uh,
365
1738220
4720
بنابراین، شاید شما چند اثر هنری داشته باشید که کودک کوچکتان زمانی که او، اوه،
29:02
like, a little kid. And now, they are 20 years old, and you don't know what to do. Uh, should
366
1742940
3700
بچه کوچکی بود، کشیده است. و حالا، آنها 20 ساله هستند، و شما نمی دانید چه کار کنید. اوه، آیا
29:06
I, should I throw away this, this art, or should I keep it, or something like that?
367
1746640
4560
باید این، این هنر را دور بریزم، یا باید نگهش دارم، یا چیزی شبیه به آن؟
29:11
So, if you let it go, maybe you, you give it, give it away or you put it in the trash
368
1751200
4380
بنابراین، اگر آن را رها کنید، شاید شما، آن را می دهید، می بخشید یا آن را در سطل زباله
29:15
or something like that.
369
1755580
1179
یا چیزی شبیه آن می گذارید.
29:16
So, you can give something, uh, like, give something up in the same way. You can say,
370
1756759
4361
بنابراین، شما می توانید چیزی را بدهید، اوه، مانند، چیزی را به همان روش رها کنید. شما می توانید بگویید،
29:21
well, I don't, I don't need this object anymore, uh, or this thing. So, I'm going to let someone
371
1761120
4330
خوب، من دیگر نیازی به این شیء، اوه، یا این چیز ندارم. بنابراین، من به شخص دیگری اجازه می
29:25
else have it or just put it in the trash.
372
1765450
2519
دهم آن را داشته باشد یا فقط آن را در سطل زباله بگذارم.
29:27
Next, another great phrasal verb, to mess around with something. Now, mess around, this
373
1767969
5691
بعد، یک فعل عبارتی عالی دیگر، به هم ریختن چیزی. حالا، به هم ریخته، این
29:33
just means where you're not really being serious about something or you're experimenting, you're
374
1773660
5180
فقط به این معنی است که در جایی که واقعاً در مورد چیزی جدی نیستید یا در حال آزمایش هستید،
29:38
playing with it in some way.
375
1778840
1699
به نوعی با آن بازی می کنید.
29:40
So, I'm on the computer and I'm typing in some code, or I'm trying to just draw some
376
1780539
5460
بنابراین، من روی رایانه هستم و کدی را تایپ می کنم، یا سعی می کنم فقط چند
29:45
pictures and think about maybe get some ideas going. Maybe I want to make a game or some
377
1785999
4500
تصویر بکشم و به این فکر کنم که شاید بتوانم ایده هایی را اجرا کنم. شاید بخواهم یک بازی یا
29:50
new kind of music or something. So, I'm messing around. I'm just, you know, trying different
378
1790499
4430
نوع جدیدی از موسیقی یا چیزی بسازم. بنابراین، من در حال گند زدن هستم. می‌دانی، من فقط کلیدهای مختلف را امتحان می‌کنم
29:54
keys or, uh, listening to different notes and trying to, trying to find something where
379
1794929
4750
یا به نت‌های مختلف گوش می‌دهم و سعی می‌کنم چیزی پیدا کنم که
29:59
maybe I don't have a good idea. I'm just messing around right now.
380
1799679
3840
شاید ایده خوبی نداشته باشم. فعلا دارم قاطی میکنم
30:03
But it also means just to play. Like, if you have a child and you want them to sit, sit
381
1803519
4201
اما همچنین به معنای فقط بازی کردن است. مثلاً اگر بچه دارید و می خواهید بنشیند، آرام
30:07
still. So, don't move and try to focus on something. I say, “Hey, stop messing around
382
1807720
4740
بنشینید. بنابراین، حرکت نکنید و سعی کنید روی چیزی تمرکز کنید. من می گویم: "هی، دست از سرگردانی بردارید
30:12
and focus.” So, children are moving around and playing and doing lots of things, but
383
1812460
3900
و تمرکز کنید." بنابراین، کودکان در حال حرکت هستند، بازی می‌کنند و کارهای زیادی انجام می‌دهند، اما
30:16
they can't just sit still and listen. So, sit down, uh, sit still and stop messing around.
384
1816360
6689
نمی‌توانند آرام بنشینند و گوش دهند. پس ، بنشین، آرام بنشین و دست از آشفتگی بردار.
30:23
And finally, I’ll be the first to say. I'll be the first to say. Now, this is another
385
1823049
4980
و در نهایت، من اولین نفری هستم که می گویم. من اولین نفری خواهم بود که بگویم. حال، این یک
30:28
great phrase that you should remember as a phrase like this. Uh, when you're admitting
386
1828029
4870
عبارت عالی دیگر است که باید به عنوان عبارتی مانند این به خاطر بسپارید. اوه، وقتی چیزی را اعتراف می
30:32
something, or you want to show, um, maybe something isn't really the best idea. Uh,
387
1832899
5990
کنید، یا می خواهید نشان دهید، امم، شاید چیزی واقعاً بهترین ایده نباشد. اوه،
30:38
so I might say like, I'm, I'm, like, I built a company like this. So, I'm, I'm, I, like,
388
1838889
5720
پس من می توانم بگویم، من، من، مانند، من یک شرکت مانند این ساخته شده است. بنابراین، من، من، من، مثل
30:44
I did this thing and then that thing and it was actually really complicated. I probably
389
1844609
3971
این کار و سپس آن کار را انجام دادم و در واقع واقعاً پیچیده بود. من احتمالاً
30:48
wouldn't recommend other people do that. So, I'll begin explaining that by saying, uh,
390
1848580
5339
این کار را به دیگران توصیه نمی کنم. بنابراین، توضیح آن را با گفتن این جمله آغاز می‌کنم،
30:53
“I'll be the first to say that it's probably not a good idea.”
391
1853919
3640
«اوّلین کسی خواهم بود که بگویم احتمالاً ایده خوبی نیست.»
30:57
So, I’m, it's, it's, it’s kind of like you're admitting maybe it's not so good or
392
1857559
4300
بنابراین، من هستم، این است، این است که به نوعی اعتراف می کنید که شاید آنقدرها خوب نیست یا
31:01
you're trying to just, just, uh, have, uh, show other people that they should be cautious
393
1861859
5300
سعی می کنید، فقط، آه، داشته باشید، اوه، به دیگران نشان دهید که باید
31:07
about what you're saying. So, I'll be the first to say that something like this. So,
394
1867159
4130
در مورد چیزی که شما دارید محتاط باشند. می گویند. بنابراین، من اولین کسی خواهم بود که چنین چیزی را بگویم. بنابراین،
31:11
I'll be the first to say it wasn't a good idea. Uh, or I'm admitting, like, maybe I
395
1871289
4350
من اولین کسی خواهم بود که بگویم ایده خوبی نبود. اوه، یا من اعتراف می کنم، شاید
31:15
did something wrong. So, I was, uh, recommending that people do this, and I'll be, like, and
396
1875639
4941
کار اشتباهی انجام داده ام. بنابراین، اوه، به مردم توصیه کردم که این کار را انجام دهند، و خواهم بود، و
31:20
I'll say, well, uh, I'll be the first to say it probably wasn't a good idea. But, uh, in
397
1880580
4449
خواهم گفت، خوب، اوه، من اولین کسی خواهم بود که بگویم احتمالاً ایده خوبی نبوده است. اما، اوه،
31:25
the end, it did work for some people. I'll be the first to say. So, it just means all
398
1885029
4720
در نهایت، برای برخی از افراد موثر بود. من اولین نفری خواهم بود که بگویم. بنابراین، این فقط به معنای تمام
31:29
I can get something.
399
1889749
1040
چیزی است که می توانم چیزی به دست بیاورم.
31:30
Well, that's it for this lesson. Hope you have enjoyed it. Remember not just to watch
400
1890789
4010
خوب، برای این درس تمام شد. امیدوارم از آن لذت برده باشید. به یاد داشته باشید که فقط
31:34
it or listen to it one time. But try writing down these things actually with a pencil and
401
1894799
4230
یک بار آن را تماشا یا گوش نکنید. اما سعی کنید این موارد را در واقع با مداد و
31:39
paper or a pen and paper. Go back and actually listen. Take a few days with this lesson,
402
1899029
5120
کاغذ یا خودکار و کاغذ بنویسید. برگرد و در واقع گوش کن. چند روز با این درس
31:44
really practice it. Go back and review everything, and you really will start seeing, uh, this
403
1904149
4701
وقت بگذارید، واقعاً آن را تمرین کنید. به عقب برگردید و همه چیز را مرور کنید، و واقعاً شروع به دیدن این
31:48
vocabulary appearing in your conversations. I look forward to seeing you in the Fluency
404
1908850
4459
واژگان در مکالمات خود خواهید کرد. من مشتاقانه منتظر دیدار شما در
31:53
Corner lesson coming up next. And until then... 1. Click on this link to subscribe to my YouTube
405
1913309
5970
درس گوشه تسلط بعدی هستم. و تا آن زمان... 1. برای اشتراک در کانال یوتیوب من
31:59
channel for over 500 free videos. 2. Click on this link to download my #1 eBook
406
1919279
7100
برای بیش از 500 ویدیو رایگان روی این لینک کلیک کنید. 2. برای دانلود راهنمای کتاب الکترونیکی شماره 1 من
32:06
guide to fast fluency, FREE! And… 3. Click here to watch the most popular video
407
1926379
5990
برای تسلط سریع، رایگان، روی این لینک کلیک کنید! و... 3. برای تماشای محبوب ترین ویدیو
32:12
on English fluency here on YouTube!
408
1932369
2410
در مورد تسلط به زبان انگلیسی اینجا در یوتیوب اینجا را کلیک کنید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7