Advanced English Listening And Vocabulary For Real Conversations - Speak Fluent English Confidently

88,248 views

2020-03-09 ・ EnglishAnyone


New videos

Advanced English Listening And Vocabulary For Real Conversations - Speak Fluent English Confidently

88,248 views ・ 2020-03-09

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Our first word is goer. Goer. Now, this is taking a word like go and just putting -er
0
440
6740
Notre premier mot est goer. Goer. Maintenant, cela prend un mot comme go et met juste -er
00:07
on the end of it like teach and teacher or play and player. Now, a goer, we usually use
1
7180
6129
à la fin comme enseigner et enseignant ou jouer et joueur. Maintenant, un spectateur, nous utilisons généralement
00:13
this, and we add this to the end of some other thing like a partygoer. Or, in the case of
2
13309
5801
ceci, et nous l'ajoutons à la fin d'une autre chose comme un fêtard. Ou, dans le cas de
00:19
the conversation, you'll hear a churchgoer. So, someone who goes to church. Someone who
3
19110
4980
la conversation, vous entendrez un pratiquant. Donc, quelqu'un qui va à l'église. Quelqu'un qui
00:24
goes to parties. Or again, this is just a more casual, conversational way of talking
4
24090
4630
va à des fêtes. Ou encore, c'est juste une façon plus décontractée et conversationnelle de parler
00:28
about a person who goes to a particular thing. So, uh, if you don't want to say, uh, like,
5
28720
6140
d'une personne qui va à une chose particulière. Donc, euh, si vous ne voulez pas dire, euh, comme,
00:34
teacher or player, like, we don't really have those, uh, words specifically for going to
6
34860
5210
enseignant ou joueur, comme, nous n'avons pas vraiment ces, euh, mots spécifiquement pour aller à
00:40
a particular event. But we do say goer. So, I am a concertgoer. So, I'm a person who goes
7
40070
6059
un événement particulier. Mais nous disons goer. Donc, je suis spectateur de concert. Donc, je suis une personne qui va
00:46
to concerts.
8
46129
1340
aux concerts.
00:47
Next, y'all, y'all. Now, this isn't really something you should learn and use yourself
9
47469
6430
Ensuite, vous tous, vous tous. Maintenant, ce n'est pas vraiment quelque chose que vous devriez apprendre et utiliser vous-même à
00:53
unless you're living in the southern part of the United States and really want to sound
10
53899
3991
moins que vous ne viviez dans la partie sud des États-Unis et que vous vouliez vraiment sonner
00:57
like a, uh, like, a yo, a local. Uh, but this is something actually I use. I say y'all,
11
57890
6050
comme un, euh, comme, un yo, un local. Euh, mais c'est quelque chose que j'utilise en fait. Je dis vous tous,
01:03
and I have maybe just a very relaxed way of speaking, especially when I'm communicating
12
63940
4090
et j'ai peut-être juste une façon très détendue de parler, surtout quand je communique de manière
01:08
conversationally with friends and family. Uh, but it just means you all. So, it's talking
13
68030
4900
conversationnelle avec des amis et de la famille. Euh, mais ça veut juste dire vous tous. Donc, ça parle
01:12
about everyone. Uh, so instead of saying you, and we can use you as for, uh, one person,
14
72930
6260
de tout le monde. Euh, donc au lieu de dire vous, et nous pouvons vous utiliser comme pour, euh, une personne,
01:19
or we can talk about a group of people.
15
79190
1440
ou nous pouvons parler d'un groupe de personnes.
01:20
So, uh, I want to go with you to the party. Meaning I want to go with, excuse me, I wanted
16
80630
6211
Donc, euh, je veux aller avec toi à la fête. Ce qui veut dire que je veux aller avec, excusez-moi, je
01:26
to go with, uh, this group of people to a party. What I can also say, you all. I want
17
86841
5540
voulais aller avec, euh, ce groupe de personnes à une fête. Ce que je peux aussi dire, vous tous. Je
01:32
to go with you all to the party. So, it's the same thing, saying you or you all, but
18
92381
4979
veux tous vous accompagner à la fête. Alors, c'est la même chose, dire vous ou vous tous, mais
01:37
you will hear this, and that's why I'm teaching it to you. Y'all. Y'all.
19
97360
4970
vous entendrez cela, et c'est pourquoi je vous l' enseigne. Vous tous. Vous tous.
01:42
Next, just very quickly, you'll hear a little bit about a Southern accent. Now, this is
20
102330
4730
Ensuite, très rapidement, vous entendrez un peu parler d'un accent du Sud. Maintenant, cela
01:47
talking about the southern part of the eastern United States. The West is a little bit different.
21
107060
5640
parle de la partie sud de l'est des États-Unis. L'Occident est un peu différent.
01:52
But usually from maybe the top of Florida over across the southern states, uh, like,
22
112700
6360
Mais généralement depuis peut-être le sommet de la Floride jusqu'aux États du sud, euh, comme,
01:59
up to North Carolina. It's kind of like the, really the south, the southeastern fourth
23
119060
5940
jusqu'à la Caroline du Nord. C'est un peu comme le, vraiment le sud, le quart sud-est
02:05
of the United States. So, Florida doesn't really have this. Uh, some people do speak
24
125000
4310
des États-Unis. Donc, la Floride n'a pas vraiment ça. Euh, certaines personnes parlent de
02:09
that way. But really, it's more this kind of middle, middle area above Florida along
25
129310
4800
cette façon. Mais en réalité, c'est plutôt ce genre de zone médiane au-dessus de la Floride le long de
02:14
the coast. Uh, and these are called the southern states.
26
134110
4030
la côte. Euh, et ceux-ci s'appellent les états du sud .
02:18
So again, the southern part of the United States, this is talking more about from United
27
138140
4110
Donc, encore une fois, la partie sud des États- Unis, cela parle davantage de l'
02:22
States history where we have the Civil War with the North versus the South. And the United
28
142250
4540
histoire des États-Unis où nous avons la guerre civile avec le Nord contre le Sud. Et les États-
02:26
States really wasn't, like, an entire country at that point. So, we had, uh, or at least
29
146790
5210
Unis n'étaient pas vraiment, comme, un pays entier à ce moment-là. Donc, nous avions, euh, ou du moins
02:32
it, it didn't go all the way to the, the western United States. So, we didn't have a line that
30
152000
4459
ça, ça n'allait pas jusqu'à l'ouest des États-Unis. Donc, nous n'avions pas de ligne qui
02:36
goes all the way across. Uh, it's really more just talking about the, the local bottom area
31
156459
4991
traverse tout le chemin. Euh, c'est vraiment plus juste parler de la, la zone inférieure locale
02:41
like over to Texas, uh, that part.
32
161450
3110
comme au Texas, euh, cette partie.
02:44
So, that area where people are talking about having a Southern accent, uh, you'll just
33
164560
4040
Donc, cette zone où les gens parlent d' avoir un accent du sud, euh, vous entendrez juste
02:48
hear how, uh, Kate is speaking in the conversation. You can hear how she sounds. So, she's going
34
168600
5150
comment, euh, Kate parle dans la conversation. Vous pouvez entendre comment elle sonne. Donc, elle va
02:53
to give you some great examples of Southern accent, uh, and you'll hear us kind of joking
35
173750
4280
vous donner d'excellents exemples d'accent du sud , euh, et vous nous entendrez aussi plaisanter
02:58
about that in the conversation as well.
36
178030
2120
à ce sujet dans la conversation.
03:00
So, when you hear people talking about a Southern accent, that's the area in the United States
37
180150
4250
Donc, quand vous entendez des gens parler d'un accent du Sud, c'est de cette région des États-Unis
03:04
where we're talking about. So, it's not talking about uh, someone maybe from Texas that's
38
184400
4470
dont nous parlons. Donc, il ne s'agit pas de euh, quelqu'un peut-être du Texas qui est
03:08
almost a particular kind of accent by itself, uh, or even the western United States. So,
39
188870
5720
presque un type particulier d'accent en soi, euh, ou même de l'ouest des États-Unis. Donc,
03:14
there are different places you'll hear different accents or different dialects, uh, but these
40
194590
4259
il y a différents endroits où vous entendrez différents accents ou différents dialectes, euh, mais ce
03:18
are just different ways of pronouncing the same things. Occasionally, you will hear different
41
198849
3941
sont juste différentes façons de prononcer les mêmes choses. Parfois, vous entendrez des
03:22
words for particular things, like you might say soda in one part of the country or pop,
42
202790
6400
mots différents pour des choses particulières, comme vous pourriez dire soda dans une partie du pays ou pop,
03:29
uh, for another. So, this is for a drink like, uh, Pepsi or Coca-Cola.
43
209190
4980
euh, pour une autre. Donc, c'est pour une boisson comme, euh, Pepsi ou Coca-Cola.
03:34
Next, this is an interesting word that appears as part of a phrase, and it's a commonly heard
44
214170
4710
Ensuite, c'est un mot intéressant qui apparaît dans une phrase, et c'est une chose couramment entendue
03:38
thing in conversations, especially when it seems like you're speaking to an audience
45
218880
5040
dans les conversations, surtout quand il semble que vous parlez à un public
03:43
like we are in the conversation. So, the conversation Kate and I are having, uh, just between the
46
223920
5190
comme nous sommes dans la conversation. Donc, la conversation que Kate et moi avons, euh, juste entre
03:49
two of us. We're also speaking to you. So, you can hear the, the kind of way we speak
47
229110
5010
nous deux. Nous vous parlons également. Donc, vous pouvez entendre le, le genre de façon dont nous parlons
03:54
and also listen to the words, uh, when we're describing something to everyone in the audience.
48
234120
5130
et aussi écouter les mots, euh, quand nous décrivons quelque chose à tout le monde dans le public.
03:59
So, she'll say something like, uh, the thing about it is, people. And that “people”
49
239250
5030
Alors, elle dira quelque chose comme, euh, le problème, c'est que les gens. Et ce « peuple »
04:04
on the end is talking about the audience. So, you'll hear that sometimes.
50
244280
3120
à la fin parle du public. Donc, vous entendrez cela parfois.
04:07
Uh, I believe in a previous lesson set, I was talking about, like, all the people or
51
247400
4699
Euh, je crois dans une leçon précédente, je parlais de, comme, toutes les personnes ou
04:12
to the people out there in some particular area. So, this is a way that maybe television
52
252099
5401
aux personnes là-bas dans un domaine particulier. Donc, c'est une façon pour les
04:17
stations or, uh, programs or radio would also do the same thing where they're speaking out
53
257500
4770
stations de télévision ou, euh, les programmes ou la radio de faire la même chose lorsqu'ils s'adressent
04:22
to a particular audience. So, if you hear “people”, so a sentence, like, coming
54
262270
4710
à un public particulier. Donc, si vous entendez "personnes", alors une phrase, comme, venant
04:26
from the conversation. Uh, well, the thing about it is, people, I'm talking to you. So,
55
266980
5340
de la conversation. Euh, eh bien, le truc c'est que, les gens, je vous parle. Alors,
04:32
I'm explaining to you something, but there, there's nothing about having people in that
56
272320
4390
je vous explique quelque chose, mais là, il n'y a rien dans le fait d'avoir des gens dans cette
04:36
situation or in that sentence that has anything to do with the sentence itself. It's just
57
276710
4470
situation ou dans cette phrase qui ait quoi que ce soit à voir avec la phrase elle-même. Il
04:41
addressing the audience.
58
281180
1670
s'adresse simplement au public.
04:42
Next, a great word, designate, designate. This is a more advanced word, but you will
59
282850
5830
Ensuite, un grand mot, désigner, désigner. C'est un mot plus avancé, mais vous l'
04:48
hear it very often, especially in situations where we want one person specifically, or
60
288680
5140
entendrez très souvent, surtout dans les situations où nous voulons qu'une personne en particulier, ou
04:53
one group of people, to do something. So, to designate just means to make someone responsible
61
293820
5710
un groupe de personnes, fasse quelque chose. Ainsi , désigner signifie simplement rendre responsable quelqu'un
04:59
or some group responsible.
62
299530
1790
ou un groupe responsable.
05:01
A very common example is the designated driver. Also known as a DD in casual conversations.
63
301320
7160
Un exemple très courant est le conducteur désigné. Aussi connu sous le nom de DD dans les conversations informelles.
05:08
So, a designated driver is someone, maybe you're going to a group, uh, or it’s a group
64
308480
5180
Donc, un conducteur désigné est quelqu'un, peut-être que vous allez dans un groupe, euh, ou c'est un groupe
05:13
of people going, uh, to a bar and going drinking. One person does not drink because they are
65
313660
5290
de personnes qui vont, euh, dans un bar et vont boire. Une personne ne boit pas parce que c'est
05:18
the one who will be driving. So, this is the designated driver. So, when you designate
66
318950
5410
elle qui conduira. Donc, c'est le conducteur désigné. Ainsi, lorsque vous désignez
05:24
someone, it just means you're giving that person responsibility for something. Designate,
67
324360
5550
quelqu'un, cela signifie simplement que vous lui confiez la responsabilité de quelque chose. Désigner,
05:29
designate.
68
329910
1180
désigner.
05:31
Next, amused. Amused. Amused is when you find something pretty funny, you can say something
69
331090
6710
Ensuite, amusé. Amusé. Amusé, c'est quand vous trouvez quelque chose d'assez drôle, vous pouvez dire que quelque chose
05:37
is very amusing. So, something, uh, it could be funny or amusing or really funny or hilarious.
70
337800
6530
est très amusant. Donc, quelque chose, euh, ça pourrait être drôle ou amusant ou vraiment drôle ou hilarant.
05:44
Wow, that was really hilarious. So, you're laughing at something. Uh, but amusing is
71
344330
4480
Wow, c'était vraiment hilarant. Donc, vous vous moquez de quelque chose. Euh, mais amusant est un
05:48
kind of in the middle. So, it's funny.
72
348810
2050
peu au milieu. Donc, c'est drôle.
05:50
Uh, and it also can mean not just funny, but it can mean interesting. So, you're not laughing
73
350860
4920
Euh, et cela peut aussi signifier non seulement drôle, mais cela peut signifier intéressant. Donc, vous ne riez pas
05:55
at something, but you can say, “I find it amusing that, uh, my friend doesn't want me
74
355780
6139
à quelque chose, mais vous pouvez dire : « Je trouve ça amusant que, euh, mon ami ne veuille pas que je
06:01
to do something, but he does it himself.” So, I'm just saying I find it interesting.
75
361919
4981
fasse quelque chose, mais il le fait lui-même ». Donc, je dis juste que je trouve ça intéressant.
06:06
I'm kind of smiling about that, so I might not be laughing about it. Again, amusing is
76
366900
4480
Je suis un peu souriant à ce sujet, donc je n'en ris peut-être pas. Encore une fois, amusant est un
06:11
kind of in the middle, uh, or, like, kind of a lower, lower level of maybe just kind
77
371380
4879
peu au milieu, euh, ou, comme, une sorte de niveau inférieur, peut-être juste une sorte
06:16
of smiling or thinking something is a little bit funny or interesting. Amusing, amusing.
78
376259
6041
de sourire ou de penser que quelque chose est un peu drôle ou intéressant. Amusant, amusant.
06:22
Next, you'll hear a word that's actually incorrectly used in the conversation. And I wanted to
79
382300
4990
Ensuite, vous entendrez un mot qui est en fait utilisé de manière incorrecte dans la conversation. Et je voulais
06:27
make sure you understand it. And this is the word indentation. Indentation. Now an indentation
80
387290
6130
m'assurer que vous le compreniez. Et c'est le mot indentation. Échancrure. Maintenant, une indentation
06:33
like if I have this, uh, board behind me and I punch it. It leaves a mark or an actual
81
393420
4820
comme si j'avais cette, euh, planche derrière moi et je la frappe. Cela laisse une marque ou une
06:38
impression in the, uh, in the board itself. So, that creates an indentation. Or, we just
82
398240
5780
impression réelle dans le, euh, dans le tableau lui-même. Donc, cela crée une indentation. Ou, nous
06:44
call that also a dent. But, uh, Kate was actually using this word incorrectly, calling it an
83
404020
4770
appelons simplement cela aussi une bosse. Mais, euh, Kate utilisait en fait ce mot de manière incorrecte, l'appelant une
06:48
indention. Indention. Uh, when she's talking about the little spaces or the little holes
84
408790
5170
indentation. Indention. Euh, quand elle parle des petits espaces ou des petits trous à l'
06:53
inside of, uh, a part of the guitar.
85
413960
2250
intérieur, euh, d'une partie de la guitare.
06:56
Now, this happens sometimes in conversations and there's nothing bad that she'd said that.
86
416210
5000
Maintenant, cela arrive parfois dans les conversations et il n'y a rien de mal qu'elle ait dit ça.
07:01
We all do this, or maybe it's the same thing when we're trying to sing a song and we say
87
421210
4350
Nous faisons tous cela, ou peut-être que c'est la même chose lorsque nous essayons de chanter une chanson et que nous prononçons
07:05
the words incorrectly. Uh, but most of the time in conversations, this is a mistake,
88
425560
5720
les mots de manière incorrecte. Euh, mais la plupart du temps dans les conversations, c'est une erreur,
07:11
well, where the native speakers you're speaking with, so maybe your friends or family or coworkers,
89
431280
5590
eh bien, où les locuteurs natifs avec qui vous parlez, alors peut-être que vos amis ou votre famille ou vos collègues,
07:16
they understand what you're saying. So, you don't really have to worry about that. Uh,
90
436870
3799
ils comprennent ce que vous dites. Donc, vous n'avez pas vraiment à vous en soucier. Euh,
07:20
and this is one of those lesser mistakes. So, it's not very important. It's OK if you
91
440669
4851
et c'est une de ces petites erreurs. Donc, ce n'est pas très important. Ce n'est pas grave si vous
07:25
make a mistake like this.
92
445520
1390
faites une erreur comme celle-ci.
07:26
This is much better than actually making, uh, a very large, uh, big error with basic
93
446910
5070
C'est bien mieux que de faire, euh, une très grosse, euh, grosse erreur avec la
07:31
grammar or something like that. So, I just wanted to make sure you understand that, so
94
451980
4100
grammaire de base ou quelque chose comme ça. Donc, je voulais juste m'assurer que vous compreniez cela, afin que
07:36
you hear it when it comes up in the conversation. So, not indention, but indentation. Indentation.
95
456080
5930
vous l'entendiez quand il apparaît dans la conversation. Donc, pas d'indentation, mais d'indentation. Échancrure.
07:42
Next, a really fun word that hopefully, you start using. This is to crash something. To
96
462010
6271
Ensuite, un mot vraiment amusant que, espérons-le, vous commencerez à utiliser. C'est planter quelque chose. Pour
07:48
crash a party. Now, listen for this in the conversation, but just crashing something
97
468281
4879
planter une fête. Maintenant, écoutez cela dans la conversation, mais le simple fait de planter quelque chose
07:53
means to go into something uninvited. So, you can think about, like, crashing a car
98
473160
5370
signifie entrer dans quelque chose sans y être invité. Donc, vous pouvez penser, par exemple, à écraser une voiture contre
07:58
through a wall, and then you appear and say, “Hey, it's me. I'm here at the party.”
99
478530
3770
un mur, puis vous apparaissez et dites: «Hé, c'est moi. Je suis ici à la fête.
08:02
So, this is kind of a, a typical thing people talk about when they talk about, uh, crashing
100
482300
5080
Donc, c'est une sorte de, une chose typique dont les gens parlent quand ils parlent, euh, d'écraser
08:07
a wedding.
101
487380
1009
un mariage.
08:08
There's even a movie called The Wedding Crashers where these two guys, they just go to different
102
488389
4211
Il y a même un film appelé The Wedding Crashers où ces deux gars, ils vont juste à des
08:12
weddings because it's a great place to meet women and, uh, drink for free and all these
103
492600
4659
mariages différents parce que c'est un super endroit pour rencontrer des femmes et, euh, boire gratuitement et toutes ces
08:17
other things. So, wedding crashers. Uh, it's actually a pretty funny movie. But, uh, again,
104
497259
5291
autres choses. Donc, briseurs de mariage. Euh, c'est en fait un film assez drôle. Mais, euh, encore une fois,
08:22
this idea of just crashing something, to crash a party. Typically, uh, crash is used for
105
502550
5640
cette idée de planter quelque chose, de planter une fête. Typiquement, euh, crash est utilisé pour
08:28
talking about parties. But it just means going somewhere where you haven't been invited.
106
508190
4440
parler de fêtes. Mais cela signifie simplement aller quelque part où vous n'avez pas été invité.
08:32
Usually, some kind of party. To crash something. Crash.
107
512630
4789
Habituellement, une sorte de fête. Faire planter quelque chose. Accident.
08:37
Next, and everything. And everything. Now, this is used typically after a list of words
108
517419
6471
Ensuite, et tout. Et tout. Maintenant, ceci est généralement utilisé après une liste de mots
08:43
or phrases where you're describing something, and you have to say, “Uh, well I had to
109
523890
4140
ou de phrases où vous décrivez quelque chose, et vous devez dire, "Euh, eh bien, je devais
08:48
do this and that and everything,” or, and everything else. So, you can use both of those.
110
528030
5170
faire ceci et cela et tout", ou, et tout le reste. Ainsi, vous pouvez utiliser les deux.
08:53
But it's a very casual conversational way of describing this where you have a list of
111
533200
4120
Mais c'est une façon conversationnelle très décontractée de décrire cela où vous avez une liste de
08:57
things, and you don't want to say all of them. But you want to imply, or show, that you're
112
537320
5769
choses, et vous ne voulez pas toutes les dire. Mais vous voulez laisser entendre ou montrer que vous
09:03
talking about many things that you have to do or that you had to do. So, uh, I had to
113
543089
4571
parlez de beaucoup de choses que vous devez faire ou que vous avez dû faire. Donc, euh, j'ai dû
09:07
study and take a test and practice and everything.
114
547660
3460
étudier et passer un test et m'entraîner et tout.
09:11
So, even if you didn't have any other things that you needed to do, it makes it sound like
115
551120
4600
Donc, même si vous n'aviez rien d'autre à faire, cela donne l'impression
09:15
a lot more, usually because you're very busy. And it's just a better way to describe that.
116
555720
5260
que c'est beaucoup plus, généralement parce que vous êtes très occupé. Et c'est juste une meilleure façon de décrire cela.
09:20
And everything. And everything.
117
560980
2260
Et tout. Et tout.
09:23
Now, listen carefully how this blends when you're saying it after the end of some kind
118
563240
4120
Maintenant, écoutez attentivement comment cela se mélange lorsque vous le dites après la fin d'une sorte
09:27
of list because it becomes more ‘n everything. Like, this and that and that ‘n everything.
119
567360
5730
de liste, car cela devient plus que tout. Comme, ceci et cela et cela et tout.
09:33
‘N everything. It's more of just the, the ‘n’ sound. But people understand you're
120
573090
4150
‘N tout. C'est plus juste le, le son 'n'. Mais les gens comprennent que vous
09:37
saying and. ‘N everything. N’ everything. I had to go here and there and buy this and
121
577240
6250
dites et. ‘N tout. N'tout. J'ai dû aller ici et là et acheter ceci et
09:43
everything. And everything.
122
583490
2620
tout. Et tout.
09:46
Next, ages ago. Ages ago. Now, ages ago just talks about a long time ago. When we talk
123
586110
7720
Ensuite, il y a des siècles. Il ya des siècles. Eh bien, il y a des siècles, on parle simplement d'il y a longtemps. Quand nous parlons
09:53
about something like an age, we really mean maybe 100 years or a thousand years, something
124
593830
5101
de quelque chose comme un âge, nous voulons vraiment dire peut-être 100 ans ou mille ans, quelque chose
09:58
like that. But often, in conversations with natives, we, we kind of blow things up. We
125
598931
5340
comme ça. Mais souvent, dans les conversations avec les autochtones, nous, nous faisons en quelque sorte exploser les choses. Nous
10:04
exaggerate. And this just means making something seem bigger or larger or more important than
126
604271
5969
exagérons. Et cela signifie simplement que quelque chose semble plus grand ou plus grand ou plus important
10:10
it actually is.
127
610240
1070
qu'il ne l'est en réalité.
10:11
So, I might say, “Oh, I haven't been to that party, oh, in ages.” So, it just means…
128
611310
5510
Alors, je pourrais dire : « Oh, je n'ai pas été à cette fête, oh, depuis des lustres. Donc, ça veut juste dire…
10:16
Or, I haven't done something in ages. Maybe that's five years or ten years or something
129
616820
4170
Ou, je n'ai rien fait depuis des lustres. C'est peut-être cinq ans ou dix ans ou quelque chose
10:20
like that. But at least, you know, older than a few years. So, you can say, “I haven't
130
620990
4000
comme ça. Mais au moins, vous savez, plus de quelques années. Ainsi, vous pouvez dire : « Je n'ai
10:24
done something in ages,” or ages ago where you're talking about some past time period.
131
624990
6180
rien fait depuis des lustres », ou il y a des lustres, où vous parlez d'une période passée.
10:31
Ages ago. Ages ago.
132
631170
2080
Il ya des siècles. Il ya des siècles.
10:33
Next, fruitful. Fruitful. Now, if you just think about a lot of fruit, it's, uh, the
133
633250
6000
Ensuite, fructueux. Fructueux. Maintenant, si vous pensez juste à beaucoup de fruits, c'est, euh, la
10:39
same thing as saying a reward for something. So, something was very fruitful. I had a very
134
639250
4850
même chose que de dire une récompense pour quelque chose. Donc, quelque chose a été très fructueux. J'ai eu une
10:44
fruitful discussion with a friend of mine. It means it was valuable to me, rewarding
135
644100
5020
discussion très fructueuse avec un de mes amis. Cela signifie que c'était précieux pour moi, gratifiant
10:49
to me. I benefited in some way from that thing. So, if an exercise, like, I'm, uh, doing some
136
649120
6700
pour moi. J'ai bénéficié d'une certaine façon de cette chose. Donc, si un exercice, comme, je suis, euh, en train de faire une
10:55
meeting or talk at work and it was very fruitful for the other people listening, then they,
137
655820
4760
réunion ou de parler au travail et que c'était très fructueux pour les autres personnes qui écoutaient, alors ils,
11:00
they got some good information from that. It was very fruitful. Fruitful.
138
660580
6100
ils en tiraient de bonnes informations. C'était très fructueux. Fructueux.
11:06
And one final thing here, we've got there's when we're talking about a plural collection
139
666680
4719
Et une dernière chose ici, nous avons là quand nous parlons d'une collection plurielle
11:11
of thing, uh, or things. So, typically in conversations, uh, native speakers will try
140
671399
6201
de choses, euh, ou de choses. Donc, généralement dans les conversations, euh, les locuteurs natifs essaieront
11:17
to shorten things as much as possible. We will say things like going to, uh, but we
141
677600
5390
de raccourcir les choses autant que possible. On dira des choses comme va, euh, mais on
11:22
will say it faster as gonna. Or, want to becomes wanna. Uh, and any time we can shorten this,
142
682990
5881
le dira plus vite comme va. Ou, vouloir devient envie. Euh, et à tout moment on peut raccourcir ça,
11:28
just like we're talking about, like, there is a chair over there. So, there is one chair
143
688871
5179
juste comme on parle de, genre, il y a une chaise là-bas. Donc, il y a une
11:34
over there. We would shorten that to, “There's a chair over there.”
144
694050
3650
chaise là-bas. Nous raccourcirions cela en "Il y a une chaise là-bas."
11:37
But, often in conversations, because we can't, we can't shorten there are, it, it doesn't
145
697700
6270
Mais, souvent dans les conversations, parce qu'on ne peut pas, on ne peut pas raccourcir il y a, ça, ça ne
11:43
really work that way. There’re, there’re. We don't have a contraction for this. We often
146
703970
4489
marche pas vraiment comme ça. Il y a, il y a. Nous n'avons pas de contraction pour cela. Nous
11:48
use there’s even though people understand what we say. But this is just a casual way
147
708459
4521
utilisons souvent il y a même si les gens comprennent ce que nous disons. Mais ce n'est qu'une façon désinvolte
11:52
of describing this. So, we can say, uh, “There's two cats over there.” There's two cats over
148
712980
6109
de décrire cela. Donc, on peut dire, euh, "Il y a deux chats là-bas." Il y a deux chats
11:59
there. Now, if you say it quickly people will really think you're sounding native, even
149
719089
3961
là-bas. Maintenant, si vous le dites rapidement, les gens penseront vraiment que vous avez l'air natif, même
12:03
though you're actually speaking incorrectly. Isn't that funny? But this is a common way
150
723050
4270
si vous ne parlez pas correctement. N'est-ce pas drôle? Mais c'est une façon courante de
12:07
that we speak, and you'll hear this in the conversation. There's, there's.
151
727320
4550
parler, et vous l'entendrez dans la conversation. Il y a, il y a.
12:11
Now, let's move on to the longer phrases and expressions from this month's conversation.
152
731870
5420
Passons maintenant aux phrases et expressions plus longues de la conversation de ce mois-ci.
12:17
The first one is like I said. Like I said. Now, you'll hear just generally in the conversation
153
737290
6729
Le premier est comme je l'ai dit. Comme je l'ai dit. Maintenant, vous entendrez généralement dans la conversation des
12:24
things like, you know, and this is part way of giving yourself some time to think. But
154
744019
6702
choses comme, vous savez, et c'est en partie une façon de vous donner du temps pour réfléchir. Mais
12:30
also, just asking for a connection, making sure the other person is listening and understanding
155
750721
4959
aussi, demandez simplement une connexion, assurez-vous que l'autre personne écoute et comprend
12:35
what you're saying. Or, even just, uh, like empaf, um, like, like empathizing with you.
156
755680
6180
ce que vous dites. Ou, même juste, euh, comme empaf, euh, comme, comme empathie avec toi.
12:41
And again, that just means you're connecting with the other person. Like, they, like, you're
157
761860
4300
Et encore une fois, cela signifie simplement que vous vous connectez avec l'autre personne. Comme, ils, comme, vous vous
12:46
complaining about something. Like, yeah, it was really busy at work, and we have these
158
766160
3860
plaignez de quelque chose. Comme, oui, c'était vraiment occupé au travail, et nous avons ces
12:50
problems, you know. So, I'm asking the other person, like, yeah, do you understand? Do
159
770020
3780
problèmes, vous savez. Donc, je demande à l'autre personne, comme, ouais, tu comprends ? Ressentez-
12:53
you feel what I'm saying?
160
773800
1530
vous ce que je dis ?
12:55
Uh, but when people are talking about these things, often they are also just, you know,
161
775330
3850
Euh, mais quand les gens parlent de ces choses, souvent ils sont aussi juste, vous savez,
12:59
again, here I am saying, you know, right there. I just, I put in, you know, in that example,
162
779180
4750
encore une fois, ici je dis, vous savez, juste là. J'ai juste, j'ai mis, vous savez, dans cet exemple,
13:03
just asking if you know what I'm saying. So, it's part filler word, but also, uh, asking
163
783930
4490
juste demander si vous savez ce que je dis. Donc, c'est un mot de remplissage en partie, mais aussi, euh, demander
13:08
for clarification or kind of making a connection with the other person. Uh, but, like I said
164
788420
5720
des éclaircissements ou une sorte d'établissement d'un lien avec l'autre personne. Euh, mais, comme je l'ai dit,
13:14
is also a similar way. It's like a filler word or a filler phrase. But you're trying
165
794140
4530
c'est aussi une manière similaire. C'est comme un mot de remplissage ou une phrase de remplissage. Mais vous essayez
13:18
to return back to something you said previously.
166
798670
2880
de revenir à quelque chose que vous avez dit précédemment.
13:21
So, if I'm describing something, and then maybe I talk about something a little bit
167
801550
4090
Donc, si je décris quelque chose, et puis peut-être que je parle de quelque chose d'un peu
13:25
different, and then I say, “Well, like I said…” Then I, I kind of come back to
168
805640
3750
différent, et puis je dis, "Eh bien, comme je l'ai dit..." Alors je, je reviens en quelque sorte à
13:29
that first thing and explain that a little bit more. So, I could be giving, uh, an example
169
809390
4930
cette première chose et j'explique qu'un un petit peu plus. Donc, je pourrais donner, euh, un exemple
13:34
or I'm giving a lecture. And I explained something, and maybe a person has a question, and I say,
170
814320
6459
ou donner une conférence. Et j'ai expliqué quelque chose, et peut-être qu'une personne a une question, et je dis:
13:40
“Well, like I said, we're going to do this.” And I, I explain that same thing again. Usually,
171
820779
5050
"Eh bien, comme je l'ai dit, nous allons le faire." Et moi, j'explique encore la même chose. Habituellement,
13:45
in some kind of simple way. Like I said. Like I said.
172
825829
4471
d'une manière simple. Comme je l'ai dit. Comme je l'ai dit.
13:50
Next, one of the many great phrasal verbs that we will be covering, uh, in this lesson
173
830300
4240
Ensuite, l'un des nombreux grands verbes à particule que nous couvrirons, euh, dans cet
13:54
set as well as you'll see in the conversation. This is to bleed through. To bleed through.
174
834540
5070
ensemble de leçons ainsi que vous le verrez dans la conversation. C'est pour saigner. Saigner à travers.
13:59
Now, if you think about regular blood just coming through, you have a cut on your arm
175
839610
4800
Maintenant, si vous pensez au sang normal qui vient de passer, vous avez une coupure sur votre bras
14:04
or your body somewhere, and the blood is coming through. When we talk about something bleeding
176
844410
4270
ou votre corps quelque part, et le sang passe. Lorsque nous parlons de quelque chose qui
14:08
through, we also use this idea of kind of a thicker thing. Uh, it could be water or
177
848680
5530
saigne, nous utilisons également cette idée d'une sorte de chose plus épaisse. Euh, ça pourrait être de l'eau ou
14:14
something like blood or oil or something like that. But usually, it's coming through something
178
854210
5179
quelque chose comme du sang ou de l'huile ou quelque chose comme ça. Mais généralement, cela passe par quelque chose
14:19
like paper or some cloth or, you know, some other fabric, something like that.
179
859389
5570
comme du papier ou du tissu ou, vous savez, un autre tissu, quelque chose comme ça.
14:24
So, something that bleeds through, this is the physical idea of, I have something like
180
864959
4320
Donc, quelque chose qui traverse, c'est l'idée physique de, j'ai quelque chose comme
14:29
maybe, uh, a piece of paper. And then I have, uh, like some blood or something on this side.
181
869279
5351
peut-être, euh, un morceau de papier. Et puis j'ai, euh, comme du sang ou quelque chose de ce côté.
14:34
And it slowly comes through. It bleeds through the paper so that it shows up on the other
182
874630
5480
Et ça vient petit à petit. Il saigne à travers le papier pour qu'il apparaisse de l'autre
14:40
side. So, I might have, um, you know, some, again, it's a physical thing where I have,
183
880110
4870
côté. Donc, je pourrais avoir, euh, vous savez, certains, encore une fois, c'est une chose physique où j'ai,
14:44
like, a liquid or something like that. And it comes through, like, on the top. And it
184
884980
3570
comme, un liquide ou quelque chose comme ça. Et ça passe, comme, sur le dessus. Et ça
14:48
slowly bleeds through. And then you can see it on the bottom as well.
185
888550
4070
saigne lentement. Et puis vous pouvez également le voir en bas.
14:52
But remember with phrasal verbs, we begin with this figure or we, excuse me, we begin
186
892620
4450
Mais rappelez-vous avec les verbes à particule, nous commençons par cette figure ou nous, excusez-moi, nous commençons
14:57
with the physical idea of something bleeding through. But we also can take that and then
187
897070
5150
par l'idée physique de quelque chose qui traverse. Mais nous pouvons aussi prendre cela et ensuite
15:02
have the more figurative kind of, uh, a metaphor. An idea of something where we're not physically
188
902220
5770
avoir le genre plus figuratif de, euh, une métaphore. Une idée de quelque chose où nous ne saignons physiquement à
15:07
bleeding through anything, but the idea is the same.
189
907990
2719
travers rien, mais l'idée est la même.
15:10
So, you can talk about, uh, like my, my patriotism bleeds through. So, I'm, like, maybe, uh,
190
910709
6981
Donc, vous pouvez parler de, euh, comme mon, mon patriotisme transparaît. Donc, je suis, comme, peut-être, euh,
15:17
you can really see that I care a lot about my country. Or, I sing the national anthem,
191
917690
4399
vous pouvez vraiment voir que je me soucie beaucoup de mon pays. Ou, je chante l'hymne national,
15:22
so that's, like, my country's song, a lot. Uh, but the, these things kind of bleed through.
192
922089
5421
donc c'est, genre, la chanson de mon pays, beaucoup. Euh, mais le, ces choses saignent en quelque sorte.
15:27
So, maybe even talking about one generation to the next, where your parents do something,
193
927510
4760
Donc, peut-être même parler d'une génération à l'autre, où vos parents font quelque chose,
15:32
and those ideas kind of bleed through to the next generations as well. So, the same idea
194
932270
5059
et ces idées se répercutent également sur les générations suivantes. Donc, la même idée
15:37
as passing something down from one generation to the next. But this is a really great way
195
937329
4271
que de transmettre quelque chose d'une génération à l'autre. Mais c'est une très bonne façon
15:41
of talking about this. To bleed through. Bleed through.
196
941600
4030
d'en parler. Saigner à travers. Saigner à travers.
15:45
Next, to whip something out. To whip something out. Now, if you think about a whip, this
197
945630
6020
Ensuite, pour sortir quelque chose. Sortir quelque chose. Maintenant, si vous pensez à un fouet,
15:51
is like a long chain or string and you crack it like Indiana Jones does. And he's got his
198
951650
5929
c'est comme une longue chaîne ou une ficelle et vous le cassez comme le fait Indiana Jones. Et il a son
15:57
whip, and he's trying to swing from something like that.
199
957579
2771
fouet, et il essaie de se balancer à partir de quelque chose comme ça.
16:00
When you whip something out, it means you pull something out very quickly, just like
200
960350
3940
Lorsque vous sortez quelque chose, cela signifie que vous sortez quelque chose très rapidement, comme
16:04
a whip. So, if I whip out my credit card if I'm really excited, wow! I go to the store
201
964290
5010
un fouet. Donc, si je sors ma carte de crédit si je suis vraiment excité, wow ! Je vais au magasin
16:09
and see some new pair of shoes, and I really love to buy shoes, and I'm so excited. I don't
202
969300
4920
et je vois une nouvelle paire de chaussures, et j'aime vraiment acheter des chaussures, et je suis tellement excité. Je ne me contente pas de
16:14
just take out, which is another fr, uh, great phrasal verb, to take out my credit card.
203
974220
5000
sortir, ce qui est un autre fr, euh, super verbe à particule, pour sortir ma carte de crédit.
16:19
I whip out my credit card. To whip out. It's almost like a whip. So, whip. So, I whip out
204
979220
5890
Je sors ma carte de crédit. A fouetter. C'est presque comme un fouet. Alors, fouet. Alors, je sors
16:25
my credit card, or I whip out something. And again, this just means you're taking something
205
985110
4500
ma carte de crédit, ou je sors quelque chose. Et encore une fois, cela signifie simplement que vous retirez quelque chose, que
16:29
out or moving it or showing it to people very quickly. To whip something out.
206
989610
5349
vous le déplacez ou que vous le montrez aux gens très rapidement. Sortir quelque chose.
16:34
Next, I'm not gonna touch that. So, to touch something. I'm not gonna touch that. Now,
207
994959
6301
Ensuite, je n'y toucherai pas. Donc, toucher quelque chose. Je ne toucherai pas à ça. Maintenant,
16:41
here again, we have that shortened going to becomes gonna. I'm not gonna touch that. I'm
208
1001260
5960
ici encore, nous avons ce raccourci qui devient va. Je ne toucherai pas à ça. Je
16:47
not going to touch that. Now, to touch something, again, we have this physical idea of touching
209
1007220
5210
ne vais pas toucher à ça. Maintenant, pour toucher quelque chose, encore une fois, nous avons cette idée physique de toucher
16:52
something. And also, the figurative idea about talking about something or, um, you know,
210
1012430
5810
quelque chose. Et aussi, l'idée figurative de parler de quelque chose ou, euh, vous savez, d'
16:58
having something, some connection in some way to a particular thing.
211
1018240
3730
avoir quelque chose, un lien d'une certaine manière avec une chose particulière.
17:01
So, I'm not gonna touch something. Like, a friend of mine, uh, maybe he's having a political
212
1021970
5579
Donc, je ne toucherai à rien. Comme, un de mes amis, euh, peut-être qu'il a une
17:07
discussion and it's getting, maybe people are starting to get very excited and very
213
1027549
4890
discussion politique et ça devient, peut-être que les gens commencent à être très excités et très
17:12
emotional. I say, “I'm not gonna touch that discussion.” So, I'm not gonna touch that
214
1032439
4440
émotifs. Je dis: "Je ne toucherai pas à cette discussion." Donc, je ne vais pas toucher à ce
17:16
topic. It means I'm not going to speak about that or join that conversation because I don't
215
1036879
4510
sujet. Cela signifie que je ne vais pas en parler ou participer à cette conversation parce que je ne
17:21
want any trouble.
216
1041389
1000
veux pas d'ennuis.
17:22
So, I'm not gonna touch that. Or, if you have even some physical thing, like there's some,
217
1042389
4601
Donc, je ne vais pas y toucher. Ou, si vous avez ne serait- ce qu'un truc physique, comme s'il y avait un
17:26
uh, some, like, sharp thing on the ground. Well, I'm not gonna touch that. So, that's
218
1046990
3649
, euh, un truc pointu sur le sol. Eh bien, je ne vais pas y toucher. Donc, c'est
17:30
a physical idea of not wanting to touch something. But again, the more figurative use that you'll
219
1050639
5020
une idée physique de ne pas vouloir toucher quelque chose. Mais encore une fois, l'utilisation plus figurative que vous
17:35
hear in the conversation is, I'm not gonna touch that thing. So again, like, I don't
220
1055659
4130
entendrez dans la conversation est que je ne toucherai pas à cette chose. Donc, encore une fois, je ne
17:39
want to have a connection or to be involved in that in some way.
221
1059789
4350
veux pas avoir de lien ou être impliqué d'une manière ou d'une autre.
17:44
Next, related to this is I'm losing my touch. So, to lose your touch, like, he loses his
222
1064139
6630
Ensuite, lié à cela, je perds le contact. Donc, pour perdre votre contact, comme, il perd son
17:50
touch, or she loses her touch. Or, you can also hear to lose your mojo. Now, mojo isn't
223
1070769
5691
contact, ou elle perd son contact. Ou, vous pouvez aussi entendre perdre votre mojo. Maintenant, mojo n'est pas
17:56
in the conversation, but it basically means the same thing. Your mojo is like your life
224
1076460
4429
dans la conversation, mais cela signifie fondamentalement la même chose. Votre mojo est comme votre
18:00
force or your energy, or your skill with being able to do something.
225
1080889
4301
force vitale ou votre énergie, ou votre capacité à être capable de faire quelque chose.
18:05
This was really popularized by Austin Powers in a, like, a mo, like, movie quite a while
226
1085190
5369
Cela a été vraiment popularisé par Austin Powers dans un, comme, un mois, comme, un film il y a un certain
18:10
ago. But, uh, I think he lost his mojo, and they, they took that as, like, a physical
227
1090559
3980
temps. Mais, euh, je pense qu'il a perdu son mojo, et ils ont pris ça comme une
18:14
idea. Like, he lost his, his power with women and his, uh, you know, creativity and all
228
1094539
6360
idée physique. Comme, il a perdu son, son pouvoir avec les femmes et sa, euh, vous savez, sa créativité et toutes
18:20
these other things. And he became very, very weak. And, uh, he lost all of his confidence
229
1100899
4840
ces autres choses. Et il est devenu très, très faible. Et, euh, il a perdu toute sa confiance
18:25
when he lost his mojo. So, he had to find his mojo again.
230
1105739
2940
quand il a perdu son mojo. Il fallait donc qu'il retrouve son mojo.
18:28
But, uh, to lose your, to lose touch or, uh, like, to, to lose your mojo is something,
231
1108679
6511
Mais, euh, perdre votre, perdre le contact ou, euh, comme, perdre votre mojo est quelque chose,
18:35
just means you’re, you're losing a connection with something. Like, you don't have that
232
1115190
3229
signifie simplement que vous, vous perdez une connexion avec quelque chose. Genre, tu n'as plus ça
18:38
anymore. So, you've lost touch, uh, like, to, again, you, you have that physical touch.
233
1118419
5571
. Donc, vous avez perdu le contact, euh, comme , encore une fois, vous, vous avez ce contact physique.
18:43
But we're talking about the figurative idea of not being able to do something very well
234
1123990
5250
Mais nous parlons de l'idée figurative de ne plus être capable de faire quelque chose de très bien
18:49
anymore. So, I don't have the ability like I, I don't play the guitar anymore. So, I've
235
1129240
4830
. Donc, je n'ai pas la capacité comme moi, je ne joue plus de la guitare. Donc, j'ai
18:54
lost my mojo. I've lost my touch with something.
236
1134070
3679
perdu mon mojo. J'ai perdu le contact avec quelque chose.
18:57
Next, another great phrasal verb, to move up to something better. So, to move up, to
237
1137749
6081
Ensuite, un autre excellent verbe à particule, pour passer à quelque chose de mieux. Donc, monter
19:03
move up. Again, we have the physical idea of going higher, moving to some higher location.
238
1143830
5689
, monter. Encore une fois, nous avons l'idée physique d'aller plus haut, de nous déplacer vers un endroit plus élevé.
19:09
But we also have the idea of graduating. So, we're figuratively graduating from one thing
239
1149519
5331
Mais nous avons aussi l'idée d'être diplômés. Donc, au sens figuré, nous passons d'une chose
19:14
to usually something better.
240
1154850
1449
à quelque chose de mieux.
19:16
So, maybe, uh, a young child, if they're playing, uh, an instrument, they might begin even as
241
1156299
5610
Donc, peut-être, euh, un jeune enfant, s'il joue, euh, d'un instrument, il pourrait commencer même en tant
19:21
a young baby with some kind of plastic instrument, like a plastic piano or a plastic trumpet
242
1161909
5461
que jeune bébé avec une sorte d'instrument en plastique, comme un piano en plastique ou une trompette en plastique
19:27
or something. And then they move up to an actual real one. It might not be the, the
243
1167370
4539
ou quelque chose comme ça. Et puis ils passent à un vrai vrai. Ce n'est peut-être pas la, la
19:31
best or the most high quality. But they are moving up to a particular thing.
244
1171909
4781
meilleure ou la plus haute qualité. Mais ils se dirigent vers une chose particulière.
19:36
So, you might move up to, uh, a higher-level thing just like you move up through, you know,
245
1176690
4260
Donc, vous pourriez passer à, euh, un niveau supérieur , tout comme vous progressez à travers, vous savez,
19:40
your regular learning and education. So, you move up from high school to college, uh, or
246
1180950
5559
votre apprentissage et votre éducation réguliers. Donc, vous passez du lycée à l'université, euh, ou
19:46
you move up through a company. We talk about people moving up through the ranks. So, a
247
1186509
4751
vous montez dans une entreprise. Nous parlons de gens qui gravissent les échelons. Ainsi, un
19:51
rank is like your level, uh, moving up through the ranks in a particular company or organization.
248
1191260
5379
rang est comme votre niveau, euh, gravissant les échelons dans une entreprise ou une organisation particulière.
19:56
Next, we've got the music capital of America. The music capital of America. Kate is talking
249
1196639
6520
Ensuite, nous avons la capitale musicale de l'Amérique. La capitale musicale de l'Amérique. Kate parle
20:03
about Nashville, Tennessee. In the, uh, yeah, Nashville, Tennessee, I believe, uh, in the
250
1203159
5051
de Nashville, Tennessee. Dans le, euh, ouais, Nashville, Tennessee, je crois, euh, dans la
20:08
conversation. And when she's describing, uh, Nashville, she's saying it's, like, the music
251
1208210
5529
conversation. Et quand elle décrit, euh, Nashville, elle dit que c'est, genre, la
20:13
capital of America. Now, there are obviously lots of different kinds of music in America,
252
1213739
5611
capitale musicale de l'Amérique. Maintenant, il y a évidemment beaucoup de différents types de musique en Amérique, du
20:19
hip-hop and, uh, rhythm and blues or also called R&B, or we have jazz or classical music,
253
1219350
6539
hip-hop et, euh, du rhythm and blues ou aussi appelé R&B, ou nous avons du jazz ou de la musique classique,
20:25
lots of different kinds of music. But kind of the, like, older, maybe folk music or especially
254
1225889
5591
beaucoup de différents types de musique. Mais un peu, comme, plus vieux, peut-être de la musique folk ou surtout de
20:31
country music, uh, this is really coming from the, the southern part of the United States
255
1231480
4939
la musique country, euh, ça vient vraiment de la partie sud des États-Unis
20:36
and Nashville specifically.
256
1236419
1440
et de Nashville en particulier.
20:37
So, it's like, uh, we can call that, uh, like, the music capital of the United States. But
257
1237859
5740
Donc, c'est comme, euh, on peut appeler ça, euh, comme, la capitale de la musique des États-Unis. Mais
20:43
this idea of, like, the X capital of Y, you can use that as anything. If your local neighborhood,
258
1243599
6621
cette idée de, comme, le capital X de Y, vous pouvez l'utiliser comme n'importe quoi. Si votre quartier local,
20:50
uh, or your town or your city is really famous or known for a particular thing. Even if that's
259
1250220
6360
euh, ou votre ville ou votre ville est vraiment célèbre ou connu pour une chose en particulier. Même si ce
20:56
not maybe publicly, like, people don't use that term. Like, the music capital of the
260
1256580
4740
n'est peut-être pas public, les gens n'utilisent pas ce terme. Comme, la capitale de la musique
21:01
United States is something that's, it’s fairly, fairly well known as a phrase for
261
1261320
5169
des États-Unis est quelque chose qui est, c'est assez, assez bien connu comme une expression pour
21:06
talking about Nashville. Uh, but the, uh, the United States, again, you can have that
262
1266489
6070
parler de Nashville. Euh, mais les, euh, les États-Unis, encore une fois, vous pouvez avoir cet
21:12
example for music, but you can do it with anything else.
263
1272559
2421
exemple pour la musique, mais vous pouvez le faire avec n'importe quoi d'autre.
21:14
So, I might say, like, Chicago is, like, the pizza capital of the United States. Or, this
264
1274980
5170
Donc, je pourrais dire, comme, Chicago est, comme, la capitale de la pizza aux États-Unis. Ou, ce
21:20
restaurant is, you know, whatever, or this area, typically, it's like an area or something.
265
1280150
5149
restaurant est, vous savez, peu importe, ou ce quartier, typiquement, c'est comme un quartier ou quelque chose comme ça.
21:25
Uh, this is, like, the, I don’t know, like, the furniture capital of, you know, this particular
266
1285299
6450
Euh, c'est, genre, je ne sais pas, genre, la capitale du meuble de, vous savez, cette
21:31
city, something like that.
267
1291749
1390
ville en particulier, quelque chose comme ça.
21:33
But you can, again, describe that thing when you're talking about this place is known for
268
1293139
5170
Mais vous pouvez, encore une fois, décrire cette chose lorsque vous parlez de cet endroit qui est connu pour
21:38
a certain thing. But if you want to say that more like a native speaker, you can talk about
269
1298309
3500
une certaine chose. Mais si vous voulez dire cela plus comme un locuteur natif, vous pouvez parler de
21:41
the capital of something else. So, like, Washington DC is the actual capital of the United States,
270
1301809
4980
la capitale d'autre chose. Donc, par exemple, Washington DC est la véritable capitale des États-Unis,
21:46
or, Tokyo is the actual capital of Japan. You can talk about, uh, again, like, some
271
1306789
5310
ou Tokyo est la véritable capitale du Japon. Vous pouvez parler, euh, encore une fois, de
21:52
local food or some music or something like that is the capital of a particular place.
272
1312099
5690
la nourriture locale ou de la musique ou quelque chose comme ça, c'est la capitale d'un endroit particulier.
21:57
Next, another great phrase you can use in a conversation. Whether you want to just give
273
1317789
5080
Ensuite, une autre grande phrase que vous pouvez utiliser dans une conversation. Que vous souhaitiez simplement
22:02
yourself a little bit of time to think or you actually want some help, you can say,
274
1322869
4930
vous donner un peu de temps pour réfléchir ou que vous vouliez vraiment de l'aide, vous pouvez dire,
22:07
correct me or somebody correct me. Because you'll see in the conversation, again, Kate
275
1327799
4500
corrigez-moi ou quelqu'un me corrige. Parce que vous verrez dans la conversation, encore une fois, Kate
22:12
and I are speaking, but we also have an audience watching us. So, she says somebody correct
276
1332299
4120
et moi parlons, mais nous avons aussi un public qui nous regarde. Donc, elle dit que quelqu'un
22:16
me, even though you can't really do anything. You’re just watching the video. Uh, but
277
1336419
4590
me corrige, même si tu ne peux vraiment rien faire. Vous regardez juste la vidéo. Euh, mais
22:21
that kind of idea of somebody correct me. Or, if you're speaking with somebody directly,
278
1341009
4650
ce genre d'idée de quelqu'un me corrige. Ou, si vous parlez directement à quelqu'un,
22:25
you can say, “Correct me if I'm wrong.”
279
1345659
2500
vous pouvez dire : "Corrigez-moi si je me trompe".
22:28
So, correct me if I'm wrong, but… And then you go on to explain something. So, correct
280
1348159
4251
Alors, corrigez-moi si je me trompe, mais… Et ensuite, vous expliquez quelque chose. Donc, corrigez-
22:32
me if I'm wrong, Nashville is in Tennessee. Now, now, maybe it's someplace else. I'm pretty
281
1352410
4670
moi si je me trompe, Nashville est dans le Tennessee. Maintenant, maintenant, c'est peut-être ailleurs. Je suis
22:37
sure Nashville is in Tennessee. But, maybe I'm wrong. Maybe it's in someplace else. But,
282
1357080
4659
sûr que Nashville est dans le Tennessee. Mais, peut-être que je me trompe. C'est peut-être ailleurs. Mais,
22:41
uh, anyway, you can use that as a way of maybe you're saying something but you're not so
283
1361739
4650
euh, de toute façon, vous pouvez utiliser cela comme un moyen de peut-être que vous dites quelque chose mais que vous n'êtes pas si
22:46
confident about what it is.
284
1366389
1900
sûr de ce que c'est.
22:48
Uh, so you might, maybe you don't know the correct, uh, word for something in English.
285
1368289
3811
Euh, alors vous pourriez, peut-être que vous ne connaissez pas le bon, euh, mot pour quelque chose en anglais.
22:52
And you can say, “Correct me if I'm wrong, but this is called a something.” So, the,
286
1372100
4370
Et vous pouvez dire : « Corrigez-moi si je me trompe, mais cela s'appelle quelque chose. Donc,
22:56
the correct me if I'm wrong phrase actually makes you sound native. So, if you just practice
287
1376470
4809
la phrase correcte si je me trompe vous donne l'air d'un natif. Donc, si vous pratiquez
23:01
that and then you make a mistake or use a different or incorrect word after that, it's
288
1381279
4890
cela et que vous faites une erreur ou utilisez un mot différent ou incorrect après cela, c'est
23:06
still OK. Correct me if I'm wrong. Correct me if I'm wrong.
289
1386169
4281
toujours OK. Corrige moi si je me trompe. Corrige moi si je me trompe.
23:10
Next, another great phrasal verb, to switch around. Switch around. Now, switch around
290
1390450
6149
Ensuite, un autre excellent verbe à particule, pour basculer. Changez de place. Maintenant, changer
23:16
can mean two things that are replacing their positions in some physical thing. Like, I
291
1396599
5330
peut signifier deux choses qui remplacent leurs positions dans une chose physique. Comme,
23:21
have one chair here and one chair here, uh, and I'm going to switch them. Like, I have
292
1401929
4781
j'ai une chaise ici et une chaise ici, euh, et je vais les échanger. Par exemple, j'ai
23:26
maybe one person sitting here, and I want to have him switch with this other person,
293
1406710
4000
peut-être une personne assise ici, et je veux qu'il échange avec cette autre personne,
23:30
to switch them around.
294
1410710
1270
pour les échanger.
23:31
Or, it could mean, uh, it can mean to have a group of things where you're switching them
295
1411980
4340
Ou, cela pourrait signifier, euh, cela peut signifier d'avoir un groupe de choses où vous les permutez
23:36
all around. So, if I'm planning a wedding, and I have all of these different tables at
296
1416320
4569
partout. Donc, si je prévois un mariage, et que j'ai toutes ces tables différentes à
23:40
the wedding party after the wedding. I want to switch around the tables or switch around
297
1420889
4910
la fête de mariage après le mariage. Je veux changer de table ou changer de
23:45
the people. So, I'm moving lots of different things. But this is just a casual way of talking
298
1425799
4421
personne. Donc, je déplace beaucoup de choses différentes. Mais ce n'est qu'une façon informelle de
23:50
about either reversing something or moving or mixing something in a different way. To
299
1430220
5299
parler soit d'inverser quelque chose, soit de déplacer ou de mélanger quelque chose d'une manière différente. Pour
23:55
switch around.
300
1435519
1181
basculer.
23:56
Next, you'd think that and one would think. Now, this is an interesting way where we're
301
1436700
5520
Ensuite, vous penseriez cela et on penserait. Maintenant, c'est une façon intéressante de
24:02
describing something as a native speaker, but we find it interesting or we’re confused
302
1442220
6049
décrire quelque chose en tant que locuteur natif, mais nous trouvons cela intéressant ou cela nous
24:08
by it. We’re puzzled by that thing. So, I could say “Well, like, one would think
303
1448269
5921
embrouille. Nous sommes intrigués par cette chose. Donc, je pourrais dire "Eh bien, comme, on pourrait penser que
24:14
you shouldn't eat donuts for breakfast, but a lot of people do.” So, maybe I think,
304
1454190
5239
vous ne devriez pas manger de beignets au petit-déjeuner, mais beaucoup de gens le font." Donc, peut-être que je pense,
24:19
uh, it's like a bad thing for your health to eat donuts. You should have something healthier
305
1459429
4151
euh, que c'est comme une mauvaise chose pour ta santé de manger des beignets. Vous devriez avoir quelque chose de plus sain
24:23
for breakfast. So, one would think. So, it just means one would think. This is another
306
1463580
4659
pour le petit-déjeuner. Alors, on pourrait penser. Donc, cela signifie simplement que l'on penserait. C'est une autre
24:28
way of saying it's common sense, or hopefully, most people understand that you should be
307
1468239
4940
façon de dire que c'est du bon sens ou, espérons-le, que la plupart des gens comprennent que vous devriez
24:33
doing something or not doing something.
308
1473179
1790
faire quelque chose ou ne pas faire quelque chose.
24:34
But, I'm really just sharing my opinion and trying to make it stronger. So, I'm trying
309
1474969
4640
Mais, je ne fais que partager mon opinion et essayer de la rendre plus forte. Donc, j'essaie
24:39
to say, like, “You shouldn't eat donuts for breakfast because maybe it's bad for your
310
1479609
5140
de dire, comme, "Tu ne devrais pas manger de beignets au petit-déjeuner parce que c'est peut-être mauvais pour ta
24:44
health.” But I can say, to make it sound a bit more advanced and educated and more
311
1484749
4310
santé." Mais je peux dire, pour que cela sonne un peu plus avancé et éduqué et plus
24:49
like a native speaker, I can say, “One would think you shouldn't eat donuts for breakfast.”
312
1489059
4940
comme un locuteur natif, je peux dire : "On pourrait penser que vous ne devriez pas manger de beignets au petit-déjeuner."
24:53
So, one would think. So, like, if I, if I see something like, why do they do that? That's
313
1493999
4351
Alors, on pourrait penser. Donc, genre, si je, si je vois quelque chose comme ça, pourquoi font-ils ça ? C'est
24:58
really interesting. One would think you wouldn't want to do that.
314
1498350
3539
vraiment intéressant. On pourrait penser que vous ne voudriez pas faire cela.
25:01
So, I'm almost not saying it's my opinion. I'm kind of saying it's, like, the general
315
1501889
4301
Donc, je ne dis presque pas que c'est mon opinion. Je dis en quelque sorte que c'est l'
25:06
opinion, uh, but I'm giving it. So, it's kind of a sneaky way of describing an opinion but
316
1506190
5179
opinion générale, euh, mais je le donne. Donc, c'est un peu une façon sournoise de décrire une opinion mais en
25:11
saying maybe a lot of people share the same opinion. So, you might think or one might
317
1511369
5270
disant que peut-être beaucoup de gens partagent la même opinion. Donc, vous pourriez penser ou on pourrait
25:16
think that, uh, you should do a particular thing, or you should not do a particular thing.
318
1516639
5390
penser que, euh, vous devriez faire une chose particulière, ou vous ne devriez pas faire une chose particulière.
25:22
Next, another great phrasal verb, to get away with something. To get away with something.
319
1522029
6911
Ensuite, un autre excellent verbe à particule, pour s'en tirer avec quelque chose. S'en tirer avec quelque chose.
25:28
Now, listen as I blend this together because this is how it sounds in any conversation.
320
1528940
4849
Maintenant, écoutez pendant que je mélange cela parce que c'est comme ça que ça sonne dans n'importe quelle conversation.
25:33
To geda way, geda way, geda way. To get away with something, we have the get and then we're
321
1533789
7720
Pour geda, geda, geda. Pour s'en tirer avec quelque chose, on a le get et puis on
25:41
moving away. Usually we, we’re taking something or just by ourselves. We are removing ourselves,
322
1541509
6090
s'éloigne. Habituellement, nous, nous prenons quelque chose ou tout simplement par nous-mêmes. Nous nous retirons,
25:47
um, ourselves or myself from a particular scene.
323
1547599
3721
euh, nous-mêmes ou moi-même d'une scène particulière.
25:51
So, like, a person who's robbing a bank. I go to a bank and I say, “Give me your money.”
324
1551320
4680
Donc, genre, une personne qui cambriole une banque. Je vais dans une banque et je dis : "Donnez-moi votre argent".
25:56
And I take all the money, and then I get away. So, I, I'm trying to get away, me personally,
325
1556000
4820
Et je prends tout l'argent, puis je m'enfuis. Donc, moi, j'essaie de m'en tirer, moi personnellement,
26:00
with the money. So, I'm getting away. Or, if I tried to steal something, even if I maybe
326
1560820
4729
avec l'argent. Alors, je m'en vais. Ou, si j'ai essayé de voler quelque chose, même si je laisse
26:05
drop that thing, I don't want to be caught by the police. So, I run away. I'm trying
327
1565549
4151
tomber cette chose, je ne veux pas être attrapé par la police. Alors, je m'enfuis. J'essaie
26:09
to get away.
328
1569700
1169
de m'éloigner.
26:10
We even have a getaway car. So, get away becomes a, uh, a phrasal noun and to get away. Uh,
329
1570869
6800
Nous avons même une voiture d'escapade. Donc, s'éloigner devient un, euh, un nom à particule et s'éloigner. Euh,
26:17
we have a getaway car when someone is driving away, and that's the car we use, you know,
330
1577669
4110
nous avons une voiture de fuite quand quelqu'un part en voiture, et c'est la voiture que nous utilisons, vous savez,
26:21
after I robbed the bank. I get in the getaway car, so I can get away. So, I can get away.
331
1581779
6840
après que j'ai braqué la banque. Je monte dans la voiture de fuite, comme ça je peux m'enfuir. Alors, je peux m'en aller.
26:28
But listen to the pronunciation again, geda way. The ‘t’ becomes more of a ‘d’
332
1588619
4640
Mais écoutez à nouveau la prononciation, façon geda. Le 't' devient plus un 'd'
26:33
and it's blended together. Get away, get away.
333
1593259
3750
et c'est mélangé. Évadez-vous, évadez-vous.
26:37
When you get away with something, it's, uh, a form of cheating, or again, you're leaving,
334
1597009
4360
Quand tu t'en tire avec quelque chose, c'est, euh, une forme de tricherie, ou encore, tu t'en vas,
26:41
something like that. So, I might be able to get away with, and not in a really bad sense,
335
1601369
5310
quelque chose comme ça. Donc, je pourrais peut-être m'en tirer, et pas dans un très mauvais sens,
26:46
like I'm cheating. Uh, but a friend of mine, if he says, “Hey, can you play, um, in my
336
1606679
5141
comme si je trichais. Euh, mais un de mes amis, s'il dit: "Hé, peux-tu jouer, euh, dans mon
26:51
band tonight because a friend of mine can't join me.” He can't play the guitar. He's
337
1611820
4051
groupe ce soir parce qu'un de mes amis ne peut pas me rejoindre." Il ne sait pas jouer de la guitare. Il est
26:55
sick or something. So, I say, “Well, I can't really play the guitar. But maybe I can get
338
1615871
4589
malade ou quelque chose comme ça. Alors, je dis : « Eh bien, je ne sais pas vraiment jouer de la guitare. Mais peut-être que je peux m'en tirer en ne
27:00
away with playing just a few chords or something I know how to do.” So, if you play some
339
1620460
4839
jouant que quelques accords ou quelque chose que je sais faire. Donc, si vous jouez de
27:05
simple music, I can probably help you.
340
1625299
2551
la musique simple, je peux probablement vous aider.
27:07
So, in that sense, you're getting away with something, just meaning you're, you’re not
341
1627850
3730
Donc, dans ce sens, vous vous en sortez avec quelque chose, ce qui signifie simplement que vous ne le
27:11
really doing it exactly how it should be done or in the best way. But it's still doable.
342
1631580
5729
faites pas exactement comme il se doit ou de la meilleure façon. Mais c'est encore faisable.
27:17
It's something that's possible. To get away with something.
343
1637309
3460
C'est quelque chose de possible. S'en tirer avec quelque chose.
27:20
Next, to come by something. So, to come by something means to, uh, to obtain it, to possess
344
1640769
6230
Ensuite, venir par quelque chose. Donc, venir par quelque chose signifie, euh, l'obtenir, le
27:26
it in some way. We don't really know how you come by something. Maybe someone gave it to
345
1646999
4540
posséder d'une manière ou d'une autre. Nous ne savons pas vraiment comment vous arrivez à quelque chose. Peut-être que quelqu'un vous l'a donné
27:31
you or you bought it. That's not really important. But the idea of coming by something means
346
1651539
4860
ou que vous l'avez acheté. Ce n'est pas vraiment important. Mais l'idée de venir par quelque chose signifie
27:36
receiving that thing. So, now you have it.
347
1656399
2650
recevoir cette chose. Donc, maintenant vous l'avez.
27:39
But often you'll hear in conversations, as you'll hear in this conversation, that something
348
1659049
4380
Mais souvent, vous entendrez dans les conversations, comme vous l'entendrez dans cette conversation, que quelque chose
27:43
is hard to come by. Hard to come by. So, it just means it's difficult to get some kind
349
1663429
5240
est difficile à trouver. Difficile à trouver. Donc, cela signifie simplement qu'il est difficile d'obtenir une sorte
27:48
of thing. So, it's hard to come by. Maybe, uh, like, a, a particular guitar, like, a
350
1668669
4710
de chose. Donc, c'est difficile à trouver. Peut-être, euh, comme, une, une guitare particulière, comme, une
27:53
left-handed guitar. That's very rare. So, left-handed guitars are hard to come by in
351
1673379
5750
guitare pour gaucher. C'est très rare. Donc, les guitares pour gauchers sont difficiles à trouver dans
27:59
my area. They're hard to come by in my area. So, anything where it's difficult to find
352
1679129
5250
ma région. Ils sont difficiles à trouver dans ma région. Donc, tout ce qui est difficile à trouver
28:04
that thing or get that thing somehow, it's hard to come by. Hard to come by.
353
1684379
5221
ou à obtenir d'une manière ou d'une autre, c'est difficile à trouver. Difficile à trouver.
28:09
Next, some more great phrasal verbs, to let things go or to get rid of something. Now,
354
1689600
5600
Ensuite, d'autres excellents verbes à particule, pour laisser aller les choses ou se débarrasser de quelque chose. Maintenant,
28:15
you’ll hear let something go, and it can mean when you physically have something in
355
1695200
3929
vous entendrez lâcher quelque chose, et cela peut signifier que vous avez physiquement quelque chose dans
28:19
your hand. This is the physical idea of you open your hand and it falls out. To let something
356
1699129
4941
la main. C'est l'idée physique que vous ouvrez votre main et qu'elle tombe. Laisser tomber quelque
28:24
go. Let it go. Just like the song. Let it go. You know, I think I've sung that song
357
1704070
4059
chose. Laisser aller. Tout comme la chanson. Laisser aller. Vous savez, je pense que j'ai chanté cette
28:28
a couple of times or tried to sing it in these lessons. Anyway, uh, I'm not the best singer,
358
1708129
4341
chanson plusieurs fois ou essayé de la chanter dans ces leçons. Quoi qu'il en soit, euh, je ne suis pas le meilleur chanteur,
28:32
so I, I will let it go. I will let that, let that, uh, ability go.
359
1712470
3780
donc je, je vais laisser tomber. Je vais laisser ça, laisser ça, euh, capacité aller.
28:36
So, when you lets, let something go, maybe you have to, uh, move from your house into
360
1716250
4909
Donc, quand tu laisses, laisse tomber quelque chose, peut-être que tu dois, euh, déménager de ta maison dans
28:41
a smaller house. And you have lots of stuff, you have to give to other people or to throw
361
1721159
4431
une maison plus petite. Et vous avez beaucoup de choses, vous devez les donner à d'autres personnes ou les
28:45
away, uh, to remove that stuff because you can't bring it with you. Some things you have
362
1725590
4590
jeter, euh, pour enlever ces choses parce que vous ne pouvez pas les emporter avec vous. Certaines choses, vous devez
28:50
to let them go, so it just means you're, you're holding onto something. Uh, physically holding
363
1730180
4939
les laisser partir, donc cela signifie simplement que vous, vous vous accrochez à quelque chose. Euh, physiquement,
28:55
it but also emotionally, mentally holding onto that.
364
1735119
3101
mais aussi émotionnellement, mentalement.
28:58
So, maybe you have some artwork that your, your young child drew when they were, uh,
365
1738220
4720
Donc, peut-être avez-vous des œuvres d'art que votre, votre jeune enfant a dessinées quand il était, euh,
29:02
like, a little kid. And now, they are 20 years old, and you don't know what to do. Uh, should
366
1742940
3700
genre, un petit enfant. Et maintenant, ils ont 20 ans, et vous ne savez pas quoi faire. Euh, devrais-
29:06
I, should I throw away this, this art, or should I keep it, or something like that?
367
1746640
4560
je, devrais-je jeter ceci, cet art, ou devrais-je le garder, ou quelque chose comme ça ?
29:11
So, if you let it go, maybe you, you give it, give it away or you put it in the trash
368
1751200
4380
Donc, si vous le laissez partir, peut-être que vous, vous le donnez, le donnez ou vous le mettez à la poubelle
29:15
or something like that.
369
1755580
1179
ou quelque chose comme ça.
29:16
So, you can give something, uh, like, give something up in the same way. You can say,
370
1756759
4361
Donc, vous pouvez donner quelque chose, euh, comme, donner quelque chose de la même manière. Vous pouvez dire,
29:21
well, I don't, I don't need this object anymore, uh, or this thing. So, I'm going to let someone
371
1761120
4330
eh bien, je n'ai plus, je n'ai plus besoin de cet objet, euh, ou de cette chose. Donc, je vais le laisser à quelqu'un d'
29:25
else have it or just put it in the trash.
372
1765450
2519
autre ou le mettre à la poubelle.
29:27
Next, another great phrasal verb, to mess around with something. Now, mess around, this
373
1767969
5691
Ensuite, un autre excellent verbe à particule, pour déconner avec quelque chose. Maintenant, déconner, cela
29:33
just means where you're not really being serious about something or you're experimenting, you're
374
1773660
5180
signifie simplement que lorsque vous n'êtes pas vraiment sérieux à propos de quelque chose ou que vous expérimentez, vous
29:38
playing with it in some way.
375
1778840
1699
jouez avec d'une manière ou d'une autre.
29:40
So, I'm on the computer and I'm typing in some code, or I'm trying to just draw some
376
1780539
5460
Donc, je suis sur l'ordinateur et je tape du code, ou j'essaie simplement de dessiner des
29:45
pictures and think about maybe get some ideas going. Maybe I want to make a game or some
377
1785999
4500
images et de penser à peut-être faire avancer des idées. Peut-être que je veux faire un jeu ou un
29:50
new kind of music or something. So, I'm messing around. I'm just, you know, trying different
378
1790499
4430
nouveau genre de musique ou quelque chose comme ça. Alors, je déconne. Je suis juste, vous savez, en train d'essayer différentes
29:54
keys or, uh, listening to different notes and trying to, trying to find something where
379
1794929
4750
tonalités ou, euh, d'écouter différentes notes et d'essayer, d'essayer de trouver quelque chose où
29:59
maybe I don't have a good idea. I'm just messing around right now.
380
1799679
3840
je n'ai peut-être pas une bonne idée. Je suis juste en train de déconner en ce moment.
30:03
But it also means just to play. Like, if you have a child and you want them to sit, sit
381
1803519
4201
Mais cela signifie aussi simplement jouer. Par exemple, si vous avez un enfant et que vous voulez qu'il reste assis, restez
30:07
still. So, don't move and try to focus on something. I say, “Hey, stop messing around
382
1807720
4740
assis. Alors, ne bougez pas et essayez de vous concentrer sur quelque chose. Je dis: "Hé, arrête de déconner
30:12
and focus.” So, children are moving around and playing and doing lots of things, but
383
1812460
3900
et concentre-toi." Ainsi, les enfants se déplacent , jouent et font beaucoup de choses, mais
30:16
they can't just sit still and listen. So, sit down, uh, sit still and stop messing around.
384
1816360
6689
ils ne peuvent pas simplement rester assis et écouter. Alors, asseyez-vous, euh, restez assis et arrêtez de déconner.
30:23
And finally, I’ll be the first to say. I'll be the first to say. Now, this is another
385
1823049
4980
Et enfin, je serai le premier à le dire. Je serai le premier à le dire. Maintenant, c'est une autre
30:28
great phrase that you should remember as a phrase like this. Uh, when you're admitting
386
1828029
4870
grande phrase que vous devriez retenir comme une phrase comme celle-ci. Euh, quand tu admets
30:32
something, or you want to show, um, maybe something isn't really the best idea. Uh,
387
1832899
5990
quelque chose, ou que tu veux montrer, euh, peut-être que quelque chose n'est pas vraiment la meilleure idée. Euh,
30:38
so I might say like, I'm, I'm, like, I built a company like this. So, I'm, I'm, I, like,
388
1838889
5720
donc je pourrais dire, je suis, je suis, j'ai construit une entreprise comme celle-ci. Donc, je suis, je suis, je,
30:44
I did this thing and then that thing and it was actually really complicated. I probably
389
1844609
3971
j'ai fait cette chose et puis cette chose et c'était en fait très compliqué. Je
30:48
wouldn't recommend other people do that. So, I'll begin explaining that by saying, uh,
390
1848580
5339
ne recommanderais probablement pas à d'autres personnes de le faire. Donc, je vais commencer à expliquer cela en disant, euh,
30:53
“I'll be the first to say that it's probably not a good idea.”
391
1853919
3640
"Je serai le premier à dire que ce n'est probablement pas une bonne idée."
30:57
So, I’m, it's, it's, it’s kind of like you're admitting maybe it's not so good or
392
1857559
4300
Donc, je, c'est, c'est, c'est un peu comme si tu admettais peut-être que ce n'était pas si bon ou que
31:01
you're trying to just, just, uh, have, uh, show other people that they should be cautious
393
1861859
5300
tu essayais juste, juste, euh, d'avoir, euh, de montrer aux autres qu'ils devraient faire attention
31:07
about what you're saying. So, I'll be the first to say that something like this. So,
394
1867159
4130
à ce que tu 'dis. Donc, je serai le premier à dire que quelque chose comme ça. Donc,
31:11
I'll be the first to say it wasn't a good idea. Uh, or I'm admitting, like, maybe I
395
1871289
4350
je serai le premier à dire que ce n'était pas une bonne idée. Euh, ou j'admets, comme, peut-être que j'ai
31:15
did something wrong. So, I was, uh, recommending that people do this, and I'll be, like, and
396
1875639
4941
fait quelque chose de mal. Donc, je, euh, recommandais aux gens de faire ça, et je serai, genre, et
31:20
I'll say, well, uh, I'll be the first to say it probably wasn't a good idea. But, uh, in
397
1880580
4449
je dirai, eh bien, euh, je serai le premier à dire que ce n'était probablement pas une bonne idée. Mais, euh,
31:25
the end, it did work for some people. I'll be the first to say. So, it just means all
398
1885029
4720
au final, ça a marché pour certaines personnes. Je serai le premier à le dire. Donc, cela signifie simplement que
31:29
I can get something.
399
1889749
1040
je peux obtenir quelque chose.
31:30
Well, that's it for this lesson. Hope you have enjoyed it. Remember not just to watch
400
1890789
4010
Eh bien, c'est tout pour cette leçon. J'espère que vous l' avez apprécié. Rappelez-vous de ne pas simplement le
31:34
it or listen to it one time. But try writing down these things actually with a pencil and
401
1894799
4230
regarder ou l'écouter une seule fois. Mais essayez d' écrire ces choses avec un crayon et du
31:39
paper or a pen and paper. Go back and actually listen. Take a few days with this lesson,
402
1899029
5120
papier ou un stylo et du papier. Revenez en arrière et écoutez réellement. Prenez quelques jours avec cette leçon,
31:44
really practice it. Go back and review everything, and you really will start seeing, uh, this
403
1904149
4701
pratiquez-la vraiment. Revenez en arrière et revoyez tout, et vous commencerez vraiment à voir, euh, ce
31:48
vocabulary appearing in your conversations. I look forward to seeing you in the Fluency
404
1908850
4459
vocabulaire apparaître dans vos conversations. J'ai hâte de vous voir dans la
31:53
Corner lesson coming up next. And until then... 1. Click on this link to subscribe to my YouTube
405
1913309
5970
prochaine leçon de Fluency Corner. Et jusque-là... 1. Cliquez sur ce lien pour vous abonner à ma
31:59
channel for over 500 free videos. 2. Click on this link to download my #1 eBook
406
1919279
7100
chaîne YouTube pour plus de 500 vidéos gratuites. 2. Cliquez sur ce lien pour télécharger GRATUITEMENT mon guide eBook n° 1
32:06
guide to fast fluency, FREE! And… 3. Click here to watch the most popular video
407
1926379
5990
pour une fluidité rapide ! Et… 3. Cliquez ici pour regarder la vidéo la plus populaire
32:12
on English fluency here on YouTube!
408
1932369
2410
sur la maîtrise de l'anglais ici sur YouTube !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7