Advanced English Vocabulary - Push Vs. Prescribe - The English Fluency Guide

22,213 views ・ 2020-06-18

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. I'm Drew Badger, the English Fluency Guide. In this video, I'm going to help you
0
280
5040
سلام. من درو بجر هستم، راهنمای تسلط انگلیسی . در این ویدیو، من قصد دارم به شما کمک کنم
00:05
learn a little bit more about persuasion and how some words can have almost a magical effect.
1
5320
6630
تا کمی بیشتر در مورد متقاعدسازی و اینکه چگونه برخی کلمات می توانند تقریباً تأثیر جادویی داشته باشند، یاد بگیرید.
00:11
One of the things I talk about often on the channel and in the letters that I send to
2
11950
4189
یکی از چیزهایی که اغلب در کانال و در نامه‌هایی که برای دانش‌آموزان ارسال می‌کنم درباره آن صحبت می‌کنم
00:16
students is that you have to really go beyond definitions and just learning what words mean
3
16139
6601
این است که شما باید واقعاً فراتر از تعاریف بروید و فقط معنی کلمات را یاد
00:22
to understanding how some words are more powerful than others or even have an almost magical
4
22740
5360
بگیرید تا بفهمید که چگونه برخی از کلمات قدرتمندتر از دیگران هستند یا حتی تقریباً
00:28
effect on the way we communicate. I'll talk more about this in future videos if people
5
28100
4820
تاثیر جادویی در نحوه ارتباط ما اگر مردم از موضوع امروز لذت ببرند، در ویدیوهای آینده بیشتر درباره این موضوع صحبت خواهم کرد
00:32
enjoy today's topic, but the general idea is to go beyond fluency and not just think
6
32920
6279
، اما ایده کلی این است که فراتر از تسلط برویم و فقط
00:39
about, again, remembering definitions, but really understand how to use words to communicate
7
39199
5221
به یادآوری تعاریف فکر نکنیم، بلکه واقعاً درک کنیم که چگونه از کلمات برای برقراری ارتباط
00:44
effectively, persuasively, to get people to follow what you're saying, or to follow instructions,
8
44420
5829
موثر، متقاعدکننده استفاده کنیم. مردم را وادار کنید تا آنچه را که می گویید دنبال کنند یا دستورالعمل ها را دنبال کنند
00:50
or do something. There are lots of good reasons why you pick certain words over other words,
9
50249
5450
یا کاری انجام دهند. دلایل خوب زیادی وجود دارد که چرا شما کلمات خاصی را به کلمات دیگر ترجیح می دهید،
00:55
and I thought this example today is a really good example of this.
10
55699
3851
و من فکر می کردم که این مثال امروز یک نمونه واقعا خوب برای این موضوع است.
00:59
So I was actually watching a video today from Scott Adams, who is the creator of Dilbert,
11
59550
5669
بنابراین من امروز در حال تماشای ویدیویی از اسکات آدامز، که خالق دیلبرت است،
01:05
and I thought it was a really interesting example of specific words, and this is from
12
65219
5071
بودم، و فکر کردم که این یک نمونه واقعا جالب از کلمات خاص است، و این از
01:10
CNN. So let me just read to you the article that this came from. I'll read the title of
13
70290
4330
CNN است. بنابراین اجازه دهید فقط مقاله ای را که از آن آمده است برای شما بخوانم. عنوان
01:14
it for you. So this is from CNN, and it came out I think maybe a day or two ago. So Brazil,
14
74620
7359
آن را برای شما می خوانم. بنابراین این از CNN است، و فکر می کنم شاید یکی دو روز پیش منتشر شد. بنابراین برزیل،
01:21
it is talking about Brazil. Brazil swipes at FDA, pushes hydroxychloroquine for pregnant
15
81979
6731
در مورد برزیل صحبت می کند. برزیل در سازمان غذا و داروی آمریکا (FDA)، هیدروکسی کلروکین را برای زنان باردار و کودکان فشار می دهد
01:28
women and children. Now, if just read it very quickly... First
16
88710
4640
. حالا، اگر آن را خیلی سریع بخوانید... اول
01:33
of all, for people who might not know everything here. So to swipe at something, this is a
17
93350
5019
از همه، برای افرادی که ممکن است همه چیز اینجا را ندانند. بنابراین برای سوایپ کردن روی چیزی، این یک
01:38
phrasal verb meaning to try to... you're trying to hit something or attack it in some way.
18
98369
5261
فعل عبارتی است به معنای تلاش برای ... شما سعی می کنید به چیزی ضربه بزنید یا به طریقی به آن حمله کنید.
01:43
It's not really a direct attack, but you're swiping at something the way a fly might come
19
103630
5860
این واقعاً یک حمله مستقیم نیست، اما شما همان طور که مگس ممکن است به
01:49
at you and you're trying to swipe at something. This means to swipe. The same idea of swiping
20
109490
5479
سمت شما بیاید به سمت چیزی سوایپ می‌کنید و سعی می‌کنید به چیزی تند بکشید. این به معنای کشیدن انگشت است. همان ایده
01:54
a credit card when you drag it through that little credit card reader. So to swipe at
21
114969
4220
کشیدن یک کارت اعتباری هنگامی که آن را از طریق آن کارت خوان کوچک می کشید. بنابراین تند کشیدن روی
01:59
something means to try to hit it, but you're attacking something in a sort of indirect
22
119189
4710
چیزی به معنای تلاش برای ضربه زدن به آن است، اما شما به نوعی غیرمستقیم
02:03
or not really powerful way. So Brazil is swiping at the FDA, and the FDA is the American Food
23
123899
7271
یا نه واقعاً قدرتمند به چیزی حمله می‌کنید. بنابراین برزیل در حال بررسی FDA است و FDA سازمان غذا
02:11
and Drug Administration. Now, what's happening here is there's a lot
24
131170
4289
و داروی آمریکا است. اکنون، آنچه در اینجا اتفاق می‌افتد این است
02:15
of controversy, and debate, and discussion about different drugs that might work against
25
135459
7360
که بحث‌ها، بحث‌ها و بحث‌های زیادی در مورد داروهای مختلفی وجود دارد که ممکن است علیه
02:22
COVID-19, coronavirus, and so one of these is hydroxychloroquine or chloroquine. I'm
26
142819
6571
COVID-19، کروناویروس کار کنند، و بنابراین یکی از آنها هیدروکسی کلروکین یا کلروکین است. من
02:29
not any authority. This video is not about whether this drug is good or not. I have no
27
149390
4769
هیچ مرجعی نیستم این ویدیو درباره خوب بودن یا نبودن این دارو نیست. من نمی
02:34
idea whether that's the case, but what's interesting is this specific language that CNN is using
28
154159
6901
دانم که آیا این مورد است، اما آنچه جالب است این زبان خاص است که CNN
02:41
to describe this. I don't want to go over the whole article, but it's basically talking
29
161060
4039
برای توصیف این موضوع استفاده می کند. من نمی‌خواهم به کل مقاله بپردازم، اما اساساً در
02:45
about how Brazil is choosing not to do something that the United States recommended.
30
165099
4791
مورد این است که چگونه برزیل تصمیم می‌گیرد کاری را انجام ندهد که ایالات متحده توصیه کرده است.
02:49
Again, it's not about me to decide whether Brazilian doctors should be doing something
31
169890
5050
باز هم، تصمیم با من نیست که آیا پزشکان برزیلی باید کاری انجام دهند
02:54
or not, or whether a drug is good or not. But again, in this case, CNN is swiping at
32
174940
8490
یا نه، یا اینکه آیا یک دارو خوب است یا نه. اما دوباره، در این مورد، CNN
03:03
the doctors in Brazil. So they are almost taking a hit or attacking them in a subtle
33
183430
6210
به پزشکان در برزیل ضربه می زند. بنابراین آنها تقریباً با زبانی که استفاده می کنند ضربه می زنند یا به روشی ظریف به آنها حمله می کنند
03:09
way by the language they're using. So what they say is they're pushing when they're pushing
34
189640
6209
. بنابراین چیزی که آنها می گویند این است که وقتی دارو را به کسی فشار می دهند فشار می آورند
03:15
a drug on someone. So CNN is saying that Brazil swipes at FDA, pushes hydroxychloroquine for
35
195849
7081
. بنابراین سی‌ان‌ان می‌گوید که برزیل از FDA استفاده می‌کند، هیدروکسی کلروکین را برای
03:22
pregnant women and children. So Brazilian doctors like basically saying the whole country
36
202930
6930
زنان باردار و کودکان فشار می‌دهد. بنابراین پزشکان برزیلی اساساً دوست دارند بگویند که کل کشور
03:29
is doing something really bad by pushing this. Again, it doesn't matter whether you like
37
209860
4180
با فشار دادن این کار واقعاً کار بدی انجام می دهد. باز هم، مهم نیست که
03:34
the drug or you believe in its ability to cure or prevent coronavirus, but the idea
38
214040
5899
دارو را دوست دارید یا به توانایی آن در درمان یا پیشگیری از کرونا اعتقاد دارید، اما ایده
03:39
here is they're saying not that they're prescribing it, which is typically what you say when a
39
219939
5220
اینجا این است که آنها نمی گویند که آن را تجویز می کنند، که معمولاً وقتی پزشک می گویید.
03:45
doctor is telling you to use a certain kind of medication. So you go to the doctor. You
40
225159
5231
به شما می گوید از نوع خاصی از دارو استفاده کنید. پس برو دکتر شما
03:50
say, "I have this problem," and the doctor will prescribe certain medication for you.
41
230390
5760
می گویید "من این مشکل را دارم" و پزشک داروهای خاصی را برای شما تجویز می کند.
03:56
But a drug dealer, someone who's standing on the corner, who's trying to offer you some
42
236150
4630
اما یک فروشنده مواد مخدر، کسی که در گوشه ای ایستاده است، که سعی می کند
04:00
kind of drugs or to sell you something, that person is described as a pusher, so a drug
43
240780
5870
نوعی مواد مخدر را به شما عرضه کند یا چیزی به شما بفروشد، آن شخص به عنوان یک هل دهنده، پس یک هل دهنده مواد مخدر توصیف می شود
04:06
pusher. So to push drugs on somebody, again, you're trying to move those drugs, to push
44
246650
5809
. بنابراین برای فشار دادن مواد مخدر به کسی، دوباره، شما سعی می کنید آن داروها را منتقل کنید، تا
04:12
them on someone. It's a negative idea and a very unprofessional way of describing them,
45
252459
6551
آنها را به کسی فشار دهید. این یک ایده منفی و یک روش بسیار غیرحرفه ای برای توصیف آنها است،
04:19
so it's really interesting that CNN is using this language.
46
259010
3210
بنابراین واقعا جالب است که CNN از این زبان استفاده می کند.
04:22
What you'll find more and more if you look carefully is that often news outlets have
47
262220
5310
چیزی که اگر با دقت نگاه کنید بیشتر و بیشتر می‌یابید این است که اغلب خبرگزاری‌ها
04:27
a particular slant. This means that they maybe care more about a liberal perspective or a
48
267530
6421
شیب خاصی دارند. این بدان معنی است که آنها ممکن است بیشتر به دیدگاه لیبرال یا
04:33
conservative perspective. They support one of these or the other, and maybe the information
49
273951
5129
دیدگاه محافظه کار اهمیت دهند. آنها از یکی از این یا دیگری پشتیبانی می کنند، و شاید اطلاعاتی
04:39
they're providing is... It could be true. It could be not true. It really depends. But
50
279080
4951
که ارائه می دهند... می تواند درست باشد. ممکن است درست نباشد. واقعا بستگی داره اما
04:44
what's interesting is you can see very clearly that CNN is not happy with what Brazil is
51
284031
4948
آنچه جالب است این است که شما می توانید به وضوح ببینید که CNN
04:48
doing just by the title of the article. So they're not saying, "Here's an interesting
52
288979
4060
تنها با عنوان مقاله از کاری که برزیل انجام می دهد راضی نیست. بنابراین آنها نمی گویند: "در اینجا یک خبر جالب
04:53
news story about what Brazil might be trying to do or what is trying to do." They're saying
53
293039
5051
در مورد آنچه که برزیل ممکن است بخواهد انجام دهد یا آنچه می خواهد انجام دهد وجود دارد." آنها می گویند
04:58
that they're pushing this on pregnant women and children. So they're saying, "This is
54
298090
4900
که آنها این را به زنان باردار و کودکان فشار می دهند. بنابراین آنها می گویند: "این
05:02
a big problem. Here's a big warning, and here's something that we don't like about what Brazil
55
302990
5340
یک مشکل بزرگ است. این یک هشدار بزرگ است و این چیزی است که ما در مورد آنچه برزیل انجام می دهد دوست نداریم
05:08
is doing." So again, if you go and read the article, which is... It's not very long, but
56
308330
5300
." بنابراین، دوباره، اگر بروید و مقاله را بخوانید، که ... خیلی طولانی نیست،
05:13
it's just talking about how Brazil needs to decide for itself what they want to do, and
57
313630
5319
اما فقط در مورد این صحبت می کند که چگونه برزیل باید خودش تصمیم بگیرد که چه کاری می خواهد انجام دهد، و
05:18
even if the Food and Drug Administration in the United States is saying one thing, we're
58
318949
5171
حتی اگر سازمان غذا و دارو در ایالات متحده ایالت ها یک چیز می گویند، ما
05:24
going to do what we think is best. Now, CNN, maybe they are doctors. I don't
59
324120
4790
کاری را انجام می دهیم که فکر می کنیم بهترین است. حالا سی ان ان، شاید آنها پزشک باشند. من نمی
05:28
know. Again, this is not about whether it's using a drug is good or bad, or anything like
60
328910
5320
دانم. باز هم، این در مورد خوب یا بد بودن استفاده از یک دارو یا هر چیز دیگری
05:34
that. But the whole point is looking very carefully at the language people use and how
61
334230
4600
نیست. اما نکته اصلی این است که با دقت به زبانی که مردم استفاده می کنند نگاه کنید و اینکه چگونه
05:38
even something like a very well-known or respected news outlet like CNN... Again, whether you
62
338830
7450
حتی چیزی شبیه به یک خبرگزاری بسیار معروف یا معتبر مانند CNN ... باز هم، چه
05:46
like CNN or not, it doesn't really matter, but paying attention to the language and how
63
346280
4870
CNN را دوست داشته باشید یا نه، واقعاً مهم نیست، اما پرداخت هزینه توجه به زبان و اینکه چگونه
05:51
they might say one word or use one word rather than something else. So remember that words
64
351150
5080
ممکن است یک کلمه را بگویند یا از یک کلمه به جای چیز دیگری استفاده کنند. پس به یاد داشته باشید که کلمات
05:56
have power. Words really have a magic over us. If you think about words and how you communicate,
65
356230
6980
قدرت دارند. کلمات واقعاً ما را جادو می کنند. اگر به کلمات و نحوه برقراری ارتباط
06:03
you can become a much more confident speaker. If you found this interesting and you'd like
66
363210
3920
فکر کنید، می توانید به سخنران بسیار مطمئن تری تبدیل شوید. اگر این مورد برای شما جالب بود و دوست دارید که
06:07
me to talk about more examples of how this works in my writing or how you see other examples
67
367130
5860
من در مورد نمونه های بیشتری از نحوه کارکرد این کار در نوشته هایم صحبت کنم یا نمونه های دیگری
06:12
of this around, or even if you see any examples and want to let me know, let me know in the
68
372990
4399
از این موضوع را چگونه می بینید، یا حتی اگر نمونه هایی را می بینید و می خواهید به من اطلاع دهید، به من اطلاع دهید. در
06:17
comments down below. I think these kinds of things are what I think about a lot when I
69
377389
4841
نظرات پایین فکر می‌کنم وقتی
06:22
write off and write an email or something, or think about a lesson and how I want to
70
382230
5360
می‌نویسم و ​​ایمیل یا چیزی می‌نویسم، یا به یک درس و نحوه
06:27
teach it. I'm very careful with my language. I might have a typo or something. This is
71
387590
5509
تدریس آن فکر می‌کنم، به این چیزها فکر می‌کنم. من خیلی مراقب زبانم هستم. ممکن است اشتباه تایپی داشته باشم یا چیز دیگری. این
06:33
like a grammatical error or something. But often, I'm very careful about using one word
72
393099
4531
مانند یک خطای گرامری یا چیزی است. اما اغلب، من در مورد استفاده از یک کلمه
06:37
rather than something else because words mean something very different depending on what
73
397630
4520
به جای چیز دیگری بسیار مراقب هستم، زیرا کلمات بسته به آنچه
06:42
you're trying to say. Well, that has been it. If you have enjoyed
74
402150
3360
می خواهید بگویید، معنای متفاوتی دارند. خوب، همین بوده است. اگر از
06:45
this, do click that "Like" button and subscribe to the channel. You can click on the bell
75
405510
3870
این کار لذت بردید، روی دکمه "لایک" کلیک کنید و در کانال عضو شوید. برای دریافت اطلاعات بیشتر می توانید روی نماد زنگ کلیک کنید
06:49
icon to get more of this, but let me know in the comments if you have enjoyed this.
76
409380
3890
، اما اگر از این کار لذت بردید، در نظرات به من اطلاع دهید.
06:53
I'm hoping that this is something that you'll be interested rather than just more lists
77
413270
4250
من امیدوارم که این چیزی است که به جای لیست های بیشتر
06:57
of 10 grammar points or something like that that you want to know. Again, I'm trying to
78
417520
5090
از 10 نکته گرامری یا چیزی شبیه به آن که می خواهید بدانید، مورد علاقه شما قرار گیرد. مجدداً، من سعی
07:02
take you beyond fluency, where we're really talking about how successful communicators
79
422610
5529
می‌کنم شما را فراتر از تسلط بردارم، جایی که ما واقعاً در مورد
07:08
are being able to persuade or really, to communicate their ideas very well because what we really
80
428139
5891
چگونگی متقاعد کردن یا واقعاً به اشتراک‌گذاری ایده‌های خود در ارتباط با افراد موفق صحبت می‌کنیم، زیرا آنچه ما
07:14
want to do when we communicate is motivate other people to do what we'd like them to
81
434030
4430
واقعاً می‌خواهیم در هنگام برقراری ارتباط انجام دهیم ایجاد انگیزه در افراد دیگر است. برای انجام کاری که دوست داریم
07:18
do or to express certain ideas or other things like that that we hope will motivate people.
82
438460
5579
انجام دهند یا ایده های خاصی را بیان کنند یا چیزهای دیگری مانند آن را که امیدواریم به مردم انگیزه دهد.
07:24
Well, again, that's it. If you have liked it, let me know in the comments below, and
83
444039
4500
خب باز هم همین. اگر آن را دوست داشتید، در نظرات زیر به من اطلاع دهید، و
07:28
if you'd like to continue learning with the English Fluency Guide, please do these three
84
448539
3720
اگر مایل به ادامه یادگیری با راهنمای تسلط زبان انگلیسی هستید، لطفاً همین الان این سه کار
07:32
simple things right now: 1. Click on this link to subscribe to my YouTube
85
452259
5621
ساده را انجام دهید: 1. برای عضویت در کانال یوتیوب من روی این لینک کلیک کنید.
07:37
channel for over 500 free videos. 2. Click on this link to download my #1 eBook
86
457880
7200
برای بیش از 500 ویدیو رایگان. 2. برای دانلود راهنمای کتاب الکترونیکی شماره 1 من
07:45
guide to fast fluency, FREE! And… 3. Click here to watch the most popular video
87
465080
6019
برای تسلط سریع، رایگان، روی این لینک کلیک کنید! و... 3. برای تماشای محبوب ترین ویدیو
07:51
on English fluency here on YouTube!
88
471099
1471
در مورد تسلط به زبان انگلیسی اینجا در یوتیوب اینجا را کلیک کنید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7