Advanced English Vocabulary - Push Vs. Prescribe - The English Fluency Guide

22,234 views ・ 2020-06-18

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there. I'm Drew Badger, the English Fluency Guide. In this video, I'm going to help you
0
280
5040
Bonjour à tous. Je suis Drew Badger, le guide de la maîtrise de l'anglais . Dans cette vidéo, je vais vous aider à en
00:05
learn a little bit more about persuasion and how some words can have almost a magical effect.
1
5320
6630
apprendre un peu plus sur la persuasion et comment certains mots peuvent avoir un effet presque magique.
00:11
One of the things I talk about often on the channel and in the letters that I send to
2
11950
4189
L'une des choses dont je parle souvent sur la chaîne et dans les lettres que j'envoie aux
00:16
students is that you have to really go beyond definitions and just learning what words mean
3
16139
6601
étudiants, c'est qu'il faut vraiment aller au-delà des définitions et simplement apprendre ce que signifient les mots
00:22
to understanding how some words are more powerful than others or even have an almost magical
4
22740
5360
pour comprendre comment certains mots sont plus puissants que d'autres ou même ont presque un sens.
00:28
effect on the way we communicate. I'll talk more about this in future videos if people
5
28100
4820
effet magique sur la façon dont nous communiquons. J'en parlerai davantage dans de futures vidéos si les gens
00:32
enjoy today's topic, but the general idea is to go beyond fluency and not just think
6
32920
6279
aiment le sujet d'aujourd'hui, mais l'idée générale est d'aller au-delà de la fluidité et de ne pas simplement
00:39
about, again, remembering definitions, but really understand how to use words to communicate
7
39199
5221
penser, encore une fois, à se souvenir des définitions, mais vraiment comprendre comment utiliser les mots pour communiquer
00:44
effectively, persuasively, to get people to follow what you're saying, or to follow instructions,
8
44420
5829
efficacement, de manière persuasive, pour amener les gens à suivre ce que vous dites, ou à suivre des instructions,
00:50
or do something. There are lots of good reasons why you pick certain words over other words,
9
50249
5450
ou à faire quelque chose. Il y a beaucoup de bonnes raisons pour lesquelles vous choisissez certains mots plutôt que d'autres,
00:55
and I thought this example today is a really good example of this.
10
55699
3851
et j'ai pensé que cet exemple d'aujourd'hui en est un très bon exemple.
00:59
So I was actually watching a video today from Scott Adams, who is the creator of Dilbert,
11
59550
5669
Donc, je regardais en fait une vidéo aujourd'hui de Scott Adams, qui est le créateur de Dilbert,
01:05
and I thought it was a really interesting example of specific words, and this is from
12
65219
5071
et j'ai pensé que c'était un exemple vraiment intéressant de mots spécifiques, et cela vient de
01:10
CNN. So let me just read to you the article that this came from. I'll read the title of
13
70290
4330
CNN. Alors permettez-moi de vous lire l'article d' où cela vient. Je vais vous en lire le
01:14
it for you. So this is from CNN, and it came out I think maybe a day or two ago. So Brazil,
14
74620
7359
titre. Donc ça vient de CNN, et c'est sorti il ​​y a peut-être un jour ou deux. Donc le Brésil,
01:21
it is talking about Brazil. Brazil swipes at FDA, pushes hydroxychloroquine for pregnant
15
81979
6731
ça parle du Brésil. Le Brésil frappe à la FDA, pousse l'hydroxychloroquine pour les
01:28
women and children. Now, if just read it very quickly... First
16
88710
4640
femmes enceintes et les enfants. Maintenant, s'il suffit de le lire très rapidement... Tout
01:33
of all, for people who might not know everything here. So to swipe at something, this is a
17
93350
5019
d'abord, pour les personnes qui ne savent peut-être pas tout ici. Donc, pour glisser sur quelque chose, c'est un
01:38
phrasal verb meaning to try to... you're trying to hit something or attack it in some way.
18
98369
5261
verbe à particule qui signifie essayer de... vous essayez de frapper quelque chose ou de l'attaquer d'une manière ou d'une autre.
01:43
It's not really a direct attack, but you're swiping at something the way a fly might come
19
103630
5860
Ce n'est pas vraiment une attaque directe, mais vous frappez quelque chose comme une mouche pourrait venir
01:49
at you and you're trying to swipe at something. This means to swipe. The same idea of swiping
20
109490
5479
vers vous et vous essayez de frapper quelque chose. Cela signifie glisser. La même idée de glisser
01:54
a credit card when you drag it through that little credit card reader. So to swipe at
21
114969
4220
une carte de crédit lorsque vous la faites glisser dans ce petit lecteur de carte de crédit. Donc, glisser sur
01:59
something means to try to hit it, but you're attacking something in a sort of indirect
22
119189
4710
quelque chose signifie essayer de le frapper, mais vous attaquez quelque chose d'une manière indirecte
02:03
or not really powerful way. So Brazil is swiping at the FDA, and the FDA is the American Food
23
123899
7271
ou pas vraiment puissante. Ainsi, le Brésil s'en prend à la FDA, et la FDA est la Food
02:11
and Drug Administration. Now, what's happening here is there's a lot
24
131170
4289
and Drug Administration américaine. Maintenant, ce qui se passe ici, c'est qu'il y a beaucoup
02:15
of controversy, and debate, and discussion about different drugs that might work against
25
135459
7360
de controverses, de débats et de discussions sur différents médicaments qui pourraient fonctionner contre le
02:22
COVID-19, coronavirus, and so one of these is hydroxychloroquine or chloroquine. I'm
26
142819
6571
COVID-19, le coronavirus, et donc l'un d'entre eux est l'hydroxychloroquine ou la chloroquine. Je
02:29
not any authority. This video is not about whether this drug is good or not. I have no
27
149390
4769
ne suis aucune autorité. Cette vidéo n'est pas de savoir si ce médicament est bon ou non. Je ne
02:34
idea whether that's the case, but what's interesting is this specific language that CNN is using
28
154159
6901
sais pas si c'est le cas, mais ce qui est intéressant, c'est ce langage spécifique que CNN utilise
02:41
to describe this. I don't want to go over the whole article, but it's basically talking
29
161060
4039
pour décrire cela. Je ne veux pas passer en revue tout l'article, mais il parle essentiellement
02:45
about how Brazil is choosing not to do something that the United States recommended.
30
165099
4791
de la façon dont le Brésil choisit de ne pas faire quelque chose que les États-Unis ont recommandé.
02:49
Again, it's not about me to decide whether Brazilian doctors should be doing something
31
169890
5050
Encore une fois, ce n'est pas à moi de décider si les médecins brésiliens devraient faire quelque chose
02:54
or not, or whether a drug is good or not. But again, in this case, CNN is swiping at
32
174940
8490
ou non, ou si un médicament est bon ou non. Mais encore une fois, dans ce cas, CNN frappe
03:03
the doctors in Brazil. So they are almost taking a hit or attacking them in a subtle
33
183430
6210
les médecins au Brésil. Alors ils en prennent presque un coup ou les attaquent de manière subtile
03:09
way by the language they're using. So what they say is they're pushing when they're pushing
34
189640
6209
par le langage qu'ils utilisent. Alors ce qu'ils disent, c'est qu'ils poussent quand ils poussent
03:15
a drug on someone. So CNN is saying that Brazil swipes at FDA, pushes hydroxychloroquine for
35
195849
7081
une drogue sur quelqu'un. CNN dit donc que le Brésil frappe la FDA, pousse l'hydroxychloroquine pour
03:22
pregnant women and children. So Brazilian doctors like basically saying the whole country
36
202930
6930
les femmes enceintes et les enfants. Donc, les médecins brésiliens aiment dire en gros que tout le pays
03:29
is doing something really bad by pushing this. Again, it doesn't matter whether you like
37
209860
4180
fait quelque chose de vraiment mal en poussant cela. Encore une fois, peu importe que vous aimiez
03:34
the drug or you believe in its ability to cure or prevent coronavirus, but the idea
38
214040
5899
le médicament ou que vous croyiez en sa capacité à guérir ou à prévenir le coronavirus, mais l'idée
03:39
here is they're saying not that they're prescribing it, which is typically what you say when a
39
219939
5220
ici est qu'ils ne disent pas qu'ils le prescrivent, ce qui est généralement ce que vous dites quand un
03:45
doctor is telling you to use a certain kind of medication. So you go to the doctor. You
40
225159
5231
médecin vous dit d'utiliser un certain type de médicament. Alors tu vas chez le médecin. Vous
03:50
say, "I have this problem," and the doctor will prescribe certain medication for you.
41
230390
5760
dites : « J'ai ce problème », et le médecin vous prescrira certains médicaments.
03:56
But a drug dealer, someone who's standing on the corner, who's trying to offer you some
42
236150
4630
Mais un trafiquant de drogue, quelqu'un qui se tient au coin de la rue, qui essaie de vous offrir une
04:00
kind of drugs or to sell you something, that person is described as a pusher, so a drug
43
240780
5870
sorte de drogue ou de vous vendre quelque chose, cette personne est décrite comme un revendeur, donc un revendeur de
04:06
pusher. So to push drugs on somebody, again, you're trying to move those drugs, to push
44
246650
5809
drogue. Donc, pour imposer de la drogue à quelqu'un, encore une fois, vous essayez de déplacer ces drogues, de les
04:12
them on someone. It's a negative idea and a very unprofessional way of describing them,
45
252459
6551
imposer à quelqu'un. C'est une idée négative et une façon très peu professionnelle de les décrire,
04:19
so it's really interesting that CNN is using this language.
46
259010
3210
donc c'est vraiment intéressant que CNN utilise ce langage.
04:22
What you'll find more and more if you look carefully is that often news outlets have
47
262220
5310
Ce que vous découvrirez de plus en plus si vous regardez attentivement, c'est que les médias ont souvent
04:27
a particular slant. This means that they maybe care more about a liberal perspective or a
48
267530
6421
une orientation particulière. Cela signifie qu'ils se soucient peut-être davantage d'une perspective libérale ou d'une
04:33
conservative perspective. They support one of these or the other, and maybe the information
49
273951
5129
perspective conservatrice. Ils soutiennent l' un ou l'autre, et peut-être que l'information
04:39
they're providing is... It could be true. It could be not true. It really depends. But
50
279080
4951
qu'ils fournissent est... C'est peut-être vrai. Ce n'est peut-être pas vrai. Cela dépend vraiment. Mais
04:44
what's interesting is you can see very clearly that CNN is not happy with what Brazil is
51
284031
4948
ce qui est intéressant, c'est que vous pouvez voir très clairement que CNN n'est pas satisfait de ce que fait le Brésil
04:48
doing just by the title of the article. So they're not saying, "Here's an interesting
52
288979
4060
rien qu'au titre de l'article. Donc, ils ne disent pas : "Voici une
04:53
news story about what Brazil might be trying to do or what is trying to do." They're saying
53
293039
5051
nouvelle intéressante sur ce que le Brésil pourrait essayer de faire ou ce qu'il essaie de faire." Ils
04:58
that they're pushing this on pregnant women and children. So they're saying, "This is
54
298090
4900
disent qu'ils imposent cela aux femmes enceintes et aux enfants. Alors ils disent : "C'est
05:02
a big problem. Here's a big warning, and here's something that we don't like about what Brazil
55
302990
5340
un gros problème. Voici un gros avertissement, et voici quelque chose que nous n'aimons pas dans ce que fait le
05:08
is doing." So again, if you go and read the article, which is... It's not very long, but
56
308330
5300
Brésil." Encore une fois, si vous allez lire l' article, qui est... Ce n'est pas très long, mais
05:13
it's just talking about how Brazil needs to decide for itself what they want to do, and
57
313630
5319
il parle juste de la façon dont le Brésil doit décider par lui-même ce qu'il veut faire, et
05:18
even if the Food and Drug Administration in the United States is saying one thing, we're
58
318949
5171
même si la Food and Drug Administration aux États-Unis États-Unis dit une chose, nous
05:24
going to do what we think is best. Now, CNN, maybe they are doctors. I don't
59
324120
4790
allons faire ce que nous pensons être le mieux. Maintenant, CNN, ce sont peut-être des médecins. Je ne sais pas
05:28
know. Again, this is not about whether it's using a drug is good or bad, or anything like
60
328910
5320
. Encore une fois, il ne s'agit pas de savoir si la consommation de drogue est bonne ou mauvaise, ou quelque chose comme
05:34
that. But the whole point is looking very carefully at the language people use and how
61
334230
4600
ça. Mais le tout est de regarder très attentivement la langue que les gens utilisent et comment
05:38
even something like a very well-known or respected news outlet like CNN... Again, whether you
62
338830
7450
même quelque chose comme un média très connu ou respecté comme CNN... Encore une fois, que vous
05:46
like CNN or not, it doesn't really matter, but paying attention to the language and how
63
346280
4870
aimiez ou non CNN, cela n'a pas vraiment d'importance, mais payer attention à la langue et comment
05:51
they might say one word or use one word rather than something else. So remember that words
64
351150
5080
ils pourraient dire un mot ou utiliser un mot plutôt qu'autre chose. Alors rappelez-vous que les mots
05:56
have power. Words really have a magic over us. If you think about words and how you communicate,
65
356230
6980
ont du pouvoir. Les mots ont vraiment une magie sur nous. Si vous pensez aux mots et à la façon dont vous communiquez,
06:03
you can become a much more confident speaker. If you found this interesting and you'd like
66
363210
3920
vous pouvez devenir un orateur beaucoup plus confiant. Si vous avez trouvé cela intéressant et que vous aimeriez que
06:07
me to talk about more examples of how this works in my writing or how you see other examples
67
367130
5860
je parle de plus d'exemples de la façon dont cela fonctionne dans mon écriture ou de la façon dont vous voyez d'autres exemples
06:12
of this around, or even if you see any examples and want to let me know, let me know in the
68
372990
4399
de cela, ou même si vous voyez des exemples et que vous voulez me le faire savoir, faites le moi savoir dans les
06:17
comments down below. I think these kinds of things are what I think about a lot when I
69
377389
4841
commentaires ci-dessous. Je pense que ce genre de choses est ce à quoi je pense beaucoup lorsque
06:22
write off and write an email or something, or think about a lesson and how I want to
70
382230
5360
j'écris et que j'écris un e-mail ou quelque chose, ou que je pense à une leçon et à la façon dont je veux l'
06:27
teach it. I'm very careful with my language. I might have a typo or something. This is
71
387590
5509
enseigner. Je fais très attention à mon langage. J'ai peut-être une faute de frappe ou quelque chose. C'est
06:33
like a grammatical error or something. But often, I'm very careful about using one word
72
393099
4531
comme une erreur grammaticale ou quelque chose comme ça. Mais souvent, je fais très attention à utiliser un mot
06:37
rather than something else because words mean something very different depending on what
73
397630
4520
plutôt qu'autre chose parce que les mots signifient quelque chose de très différent selon ce
06:42
you're trying to say. Well, that has been it. If you have enjoyed
74
402150
3360
que vous essayez de dire. Eh bien, c'est tout. Si cela vous a
06:45
this, do click that "Like" button and subscribe to the channel. You can click on the bell
75
405510
3870
plu, cliquez sur le bouton "J'aime" et abonnez-vous à la chaîne. Vous pouvez cliquer sur l'
06:49
icon to get more of this, but let me know in the comments if you have enjoyed this.
76
409380
3890
icône de la cloche pour en savoir plus, mais faites-moi savoir dans les commentaires si vous avez apprécié cela.
06:53
I'm hoping that this is something that you'll be interested rather than just more lists
77
413270
4250
J'espère que c'est quelque chose qui vous intéressera plutôt que juste plus de listes
06:57
of 10 grammar points or something like that that you want to know. Again, I'm trying to
78
417520
5090
de 10 points de grammaire ou quelque chose comme ça que vous voulez savoir. Encore une fois, j'essaie de
07:02
take you beyond fluency, where we're really talking about how successful communicators
79
422610
5529
vous emmener au-delà de la fluidité, où nous parlons vraiment de la façon dont les communicateurs qui réussissent
07:08
are being able to persuade or really, to communicate their ideas very well because what we really
80
428139
5891
sont capables de persuader ou vraiment, de très bien communiquer leurs idées parce que ce que nous
07:14
want to do when we communicate is motivate other people to do what we'd like them to
81
434030
4430
voulons vraiment faire lorsque nous communiquons, c'est motiver les autres faire ce que nous voudrions qu'ils
07:18
do or to express certain ideas or other things like that that we hope will motivate people.
82
438460
5579
fassent ou exprimer certaines idées ou d'autres choses du genre qui, nous l'espérons, motiveront les gens.
07:24
Well, again, that's it. If you have liked it, let me know in the comments below, and
83
444039
4500
Eh bien, encore une fois, c'est ça. Si vous l'avez aimé, faites-le moi savoir dans les commentaires ci-dessous, et
07:28
if you'd like to continue learning with the English Fluency Guide, please do these three
84
448539
3720
si vous souhaitez continuer à apprendre avec le Guide de maîtrise de l'anglais, veuillez faire ces trois
07:32
simple things right now: 1. Click on this link to subscribe to my YouTube
85
452259
5621
choses simples dès maintenant : 1. Cliquez sur ce lien pour vous abonner à ma
07:37
channel for over 500 free videos. 2. Click on this link to download my #1 eBook
86
457880
7200
chaîne YouTube pour plus de 500 vidéos gratuites. 2. Cliquez sur ce lien pour télécharger GRATUITEMENT mon guide eBook n° 1
07:45
guide to fast fluency, FREE! And… 3. Click here to watch the most popular video
87
465080
6019
pour une fluidité rapide ! Et… 3. Cliquez ici pour regarder la vidéo la plus populaire
07:51
on English fluency here on YouTube!
88
471099
1471
sur la maîtrise de l'anglais ici sur YouTube !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7