Advanced English Vocabulary - Push Vs. Prescribe - The English Fluency Guide

22,235 views ・ 2020-06-18

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there. I'm Drew Badger, the English Fluency Guide. In this video, I'm going to help you
0
280
5040
Olá. Sou Drew Badger, o Guia de Fluência em Inglês . Neste vídeo vou te ajudar a
00:05
learn a little bit more about persuasion and how some words can have almost a magical effect.
1
5320
6630
aprender um pouco mais sobre persuasão e como algumas palavras podem ter um efeito quase mágico.
00:11
One of the things I talk about often on the channel and in the letters that I send to
2
11950
4189
Uma das coisas que falo com frequência no canal e nas cartas que mando para os
00:16
students is that you have to really go beyond definitions and just learning what words mean
3
16139
6601
alunos é que você realmente tem que ir além das definições e apenas aprender o que as palavras significam
00:22
to understanding how some words are more powerful than others or even have an almost magical
4
22740
5360
para entender como algumas palavras são mais poderosas que outras ou até mesmo têm um efeito quase
00:28
effect on the way we communicate. I'll talk more about this in future videos if people
5
28100
4820
efeito mágico na forma como nos comunicamos. Falarei mais sobre isso em vídeos futuros se as pessoas
00:32
enjoy today's topic, but the general idea is to go beyond fluency and not just think
6
32920
6279
gostarem do tópico de hoje, mas a ideia geral é ir além da fluência e não apenas pensar
00:39
about, again, remembering definitions, but really understand how to use words to communicate
7
39199
5221
, novamente, em lembrar definições, mas realmente entender como usar palavras para se comunicar de
00:44
effectively, persuasively, to get people to follow what you're saying, or to follow instructions,
8
44420
5829
maneira eficaz, persuasiva, para faça com que as pessoas sigam o que você está dizendo, ou sigam as instruções,
00:50
or do something. There are lots of good reasons why you pick certain words over other words,
9
50249
5450
ou façam alguma coisa. Existem muitas boas razões pelas quais você escolhe certas palavras em detrimento de outras palavras,
00:55
and I thought this example today is a really good example of this.
10
55699
3851
e eu pensei que este exemplo de hoje é realmente um bom exemplo disso.
00:59
So I was actually watching a video today from Scott Adams, who is the creator of Dilbert,
11
59550
5669
Na verdade, eu estava assistindo a um vídeo hoje de Scott Adams, que é o criador de Dilbert,
01:05
and I thought it was a really interesting example of specific words, and this is from
12
65219
5071
e achei que era um exemplo muito interessante de palavras específicas, e isso é da
01:10
CNN. So let me just read to you the article that this came from. I'll read the title of
13
70290
4330
CNN. Então, deixe-me ler para você o artigo de onde veio isso. Vou ler o título
01:14
it for you. So this is from CNN, and it came out I think maybe a day or two ago. So Brazil,
14
74620
7359
para você. Então, isso é da CNN, e saiu acho que um ou dois dias atrás. Então Brasil,
01:21
it is talking about Brazil. Brazil swipes at FDA, pushes hydroxychloroquine for pregnant
15
81979
6731
está falando do Brasil. O Brasil ataca o FDA, empurra a hidroxicloroquina para
01:28
women and children. Now, if just read it very quickly... First
16
88710
4640
mulheres grávidas e crianças. Agora, se for ler bem rapidinho... Primeiro
01:33
of all, for people who might not know everything here. So to swipe at something, this is a
17
93350
5019
de tudo, para quem pode não saber tudo aqui. Então, para roubar algo, este é um
01:38
phrasal verb meaning to try to... you're trying to hit something or attack it in some way.
18
98369
5261
phrasal verb que significa tentar... você está tentando acertar algo ou atacá-lo de alguma forma.
01:43
It's not really a direct attack, but you're swiping at something the way a fly might come
19
103630
5860
Não é realmente um ataque direto, mas você está atacando algo da mesma forma que uma mosca pode vir
01:49
at you and you're trying to swipe at something. This means to swipe. The same idea of swiping
20
109490
5479
até você e você está tentando atacar algo. Isso significa deslizar. A mesma ideia de passar
01:54
a credit card when you drag it through that little credit card reader. So to swipe at
21
114969
4220
um cartão de crédito quando você o arrasta por aquele pequeno leitor de cartão de crédito. Então, deslizar em
01:59
something means to try to hit it, but you're attacking something in a sort of indirect
22
119189
4710
algo significa tentar acertá-lo, mas você está atacando algo de uma forma indireta
02:03
or not really powerful way. So Brazil is swiping at the FDA, and the FDA is the American Food
23
123899
7271
ou não muito poderosa. Portanto, o Brasil está atacando o FDA, e o FDA é a Food
02:11
and Drug Administration. Now, what's happening here is there's a lot
24
131170
4289
and Drug Administration americana. Agora, o que está acontecendo aqui é que há muita
02:15
of controversy, and debate, and discussion about different drugs that might work against
25
135459
7360
controvérsia, debate e discussão sobre diferentes medicamentos que podem funcionar contra o
02:22
COVID-19, coronavirus, and so one of these is hydroxychloroquine or chloroquine. I'm
26
142819
6571
COVID-19, o coronavírus, e um deles é a hidroxicloroquina ou cloroquina. Eu
02:29
not any authority. This video is not about whether this drug is good or not. I have no
27
149390
4769
não sou nenhuma autoridade. Este vídeo não é sobre se esta droga é boa ou não. Não tenho
02:34
idea whether that's the case, but what's interesting is this specific language that CNN is using
28
154159
6901
ideia se é esse o caso, mas o que é interessante é essa linguagem específica que a CNN está usando
02:41
to describe this. I don't want to go over the whole article, but it's basically talking
29
161060
4039
para descrever isso. Não quero passar o artigo inteiro, mas basicamente falando
02:45
about how Brazil is choosing not to do something that the United States recommended.
30
165099
4791
sobre como o Brasil está optando por não fazer algo que os Estados Unidos recomendaram.
02:49
Again, it's not about me to decide whether Brazilian doctors should be doing something
31
169890
5050
Novamente, não cabe a mim decidir se os médicos brasileiros devem fazer algo
02:54
or not, or whether a drug is good or not. But again, in this case, CNN is swiping at
32
174940
8490
ou não, ou se um medicamento é bom ou não. Mas, novamente, neste caso, a CNN está atacando
03:03
the doctors in Brazil. So they are almost taking a hit or attacking them in a subtle
33
183430
6210
os médicos no Brasil. Então eles estão quase levando um golpe ou atacando de forma sutil
03:09
way by the language they're using. So what they say is they're pushing when they're pushing
34
189640
6209
pela linguagem que estão usando. Então, o que eles dizem é que estão empurrando quando estão empurrando
03:15
a drug on someone. So CNN is saying that Brazil swipes at FDA, pushes hydroxychloroquine for
35
195849
7081
uma droga para alguém. Então a CNN está dizendo que o Brasil rouba o FDA, empurra a hidroxicloroquina para
03:22
pregnant women and children. So Brazilian doctors like basically saying the whole country
36
202930
6930
mulheres grávidas e crianças. Então os médicos brasileiros basicamente dizem que o país inteiro
03:29
is doing something really bad by pushing this. Again, it doesn't matter whether you like
37
209860
4180
está fazendo algo muito ruim ao pressionar isso. Novamente, não importa se você gosta
03:34
the drug or you believe in its ability to cure or prevent coronavirus, but the idea
38
214040
5899
do medicamento ou acredita em sua capacidade de curar ou prevenir o coronavírus, mas a ideia
03:39
here is they're saying not that they're prescribing it, which is typically what you say when a
39
219939
5220
aqui é que eles não estão dizendo que o estão prescrevendo , o que normalmente é o que você diz quando um
03:45
doctor is telling you to use a certain kind of medication. So you go to the doctor. You
40
225159
5231
médico está lhe dizendo para usar um determinado tipo de medicamento. Então você vai ao médico. Você
03:50
say, "I have this problem," and the doctor will prescribe certain medication for you.
41
230390
5760
diz: "Eu tenho esse problema", e o médico irá prescrever certos medicamentos para você.
03:56
But a drug dealer, someone who's standing on the corner, who's trying to offer you some
42
236150
4630
Mas um traficante, alguém que está parado na esquina, tentando te oferecer algum
04:00
kind of drugs or to sell you something, that person is described as a pusher, so a drug
43
240780
5870
tipo de droga ou vender alguma coisa, essa pessoa é descrita como um traficante, então um
04:06
pusher. So to push drugs on somebody, again, you're trying to move those drugs, to push
44
246650
5809
traficante de drogas. Então, para empurrar drogas para alguém, novamente, você está tentando mover essas drogas, para forçá-
04:12
them on someone. It's a negative idea and a very unprofessional way of describing them,
45
252459
6551
las a alguém. É uma ideia negativa e uma maneira pouco profissional de descrevê-los,
04:19
so it's really interesting that CNN is using this language.
46
259010
3210
então é muito interessante que a CNN esteja usando essa linguagem.
04:22
What you'll find more and more if you look carefully is that often news outlets have
47
262220
5310
O que você descobrirá cada vez mais se olhar com cuidado é que muitas vezes os meios de comunicação têm
04:27
a particular slant. This means that they maybe care more about a liberal perspective or a
48
267530
6421
uma inclinação particular. Isso significa que eles talvez se importem mais com uma perspectiva liberal ou
04:33
conservative perspective. They support one of these or the other, and maybe the information
49
273951
5129
conservadora. Eles apóiam um ou outro, e talvez a informação que
04:39
they're providing is... It could be true. It could be not true. It really depends. But
50
279080
4951
eles estão fornecendo seja... Pode ser verdade. Pode não ser verdade. Realmente depende. Mas o
04:44
what's interesting is you can see very clearly that CNN is not happy with what Brazil is
51
284031
4948
interessante é que você pode ver claramente que a CNN não está feliz com o que o Brasil está
04:48
doing just by the title of the article. So they're not saying, "Here's an interesting
52
288979
4060
fazendo só pelo título da matéria. Portanto, eles não estão dizendo: "Aqui está uma
04:53
news story about what Brazil might be trying to do or what is trying to do." They're saying
53
293039
5051
notícia interessante sobre o que o Brasil pode estar tentando fazer ou o que está tentando fazer". Eles estão dizendo
04:58
that they're pushing this on pregnant women and children. So they're saying, "This is
54
298090
4900
que estão empurrando isso para mulheres grávidas e crianças. Então eles estão dizendo: "Este é
05:02
a big problem. Here's a big warning, and here's something that we don't like about what Brazil
55
302990
5340
um grande problema. Aqui está um grande aviso, e aqui está algo que não gostamos sobre o que o Brasil
05:08
is doing." So again, if you go and read the article, which is... It's not very long, but
56
308330
5300
está fazendo." Então, novamente, se você for ler o artigo, que é... Não é muito longo, mas é
05:13
it's just talking about how Brazil needs to decide for itself what they want to do, and
57
313630
5319
apenas falando sobre como o Brasil precisa decidir por si mesmo o que quer fazer, e
05:18
even if the Food and Drug Administration in the United States is saying one thing, we're
58
318949
5171
mesmo que a Food and Drug Administration nos Estados Unidos States está dizendo uma coisa,
05:24
going to do what we think is best. Now, CNN, maybe they are doctors. I don't
59
324120
4790
vamos fazer o que achamos melhor. Agora, CNN, talvez eles sejam médicos. Não
05:28
know. Again, this is not about whether it's using a drug is good or bad, or anything like
60
328910
5320
sei. Novamente, não se trata de saber se usar uma droga é bom ou ruim, ou algo
05:34
that. But the whole point is looking very carefully at the language people use and how
61
334230
4600
assim. Mas o ponto principal é olhar com muito cuidado para a linguagem que as pessoas usam e como
05:38
even something like a very well-known or respected news outlet like CNN... Again, whether you
62
338830
7450
até mesmo algo como uma agência de notícias muito conhecida ou respeitada como a CNN ... Novamente, se você
05:46
like CNN or not, it doesn't really matter, but paying attention to the language and how
63
346280
4870
gosta da CNN ou não, isso realmente não importa, mas pagar atenção ao idioma e como
05:51
they might say one word or use one word rather than something else. So remember that words
64
351150
5080
eles podem dizer uma palavra ou usar uma palavra em vez de outra. Portanto, lembre-se de que as palavras
05:56
have power. Words really have a magic over us. If you think about words and how you communicate,
65
356230
6980
têm poder. As palavras realmente têm uma magia sobre nós. Se você pensar sobre as palavras e como se comunicar,
06:03
you can become a much more confident speaker. If you found this interesting and you'd like
66
363210
3920
poderá se tornar um orador muito mais confiante. Se você achou isso interessante e gostaria que
06:07
me to talk about more examples of how this works in my writing or how you see other examples
67
367130
5860
eu falasse sobre mais exemplos de como isso funciona na minha escrita ou como você vê outros exemplos
06:12
of this around, or even if you see any examples and want to let me know, let me know in the
68
372990
4399
disso por aí, ou mesmo se você ver algum exemplo e quiser me avisar, me avise nos
06:17
comments down below. I think these kinds of things are what I think about a lot when I
69
377389
4841
comentários abaixo. Acho que esse tipo de coisa é o que penso muito quando
06:22
write off and write an email or something, or think about a lesson and how I want to
70
382230
5360
escrevo e escrevo um e-mail ou algo assim, ou penso em uma lição e como quero
06:27
teach it. I'm very careful with my language. I might have a typo or something. This is
71
387590
5509
ensiná-la. Sou muito cuidadoso com a minha linguagem. Posso ter um erro de digitação ou algo assim. Isso é
06:33
like a grammatical error or something. But often, I'm very careful about using one word
72
393099
4531
como um erro gramatical ou algo assim. Mas muitas vezes sou muito cuidadoso ao usar uma palavra
06:37
rather than something else because words mean something very different depending on what
73
397630
4520
em vez de outra, porque as palavras significam algo muito diferente, dependendo do que
06:42
you're trying to say. Well, that has been it. If you have enjoyed
74
402150
3360
você está tentando dizer. Bem, foi isso. Se você gostou
06:45
this, do click that "Like" button and subscribe to the channel. You can click on the bell
75
405510
3870
, clique no botão "Gostei" e se inscreva no canal. Você pode clicar no
06:49
icon to get more of this, but let me know in the comments if you have enjoyed this.
76
409380
3890
ícone de sino para saber mais sobre isso, mas deixe-me saber nos comentários se você gostou disso.
06:53
I'm hoping that this is something that you'll be interested rather than just more lists
77
413270
4250
Espero que isso seja algo que lhe interesse, em vez de apenas mais listas
06:57
of 10 grammar points or something like that that you want to know. Again, I'm trying to
78
417520
5090
de 10 pontos gramaticais ou algo assim que você queira saber. Mais uma vez, estou tentando
07:02
take you beyond fluency, where we're really talking about how successful communicators
79
422610
5529
levá-lo além da fluência, onde estamos realmente falando sobre como os comunicadores de sucesso
07:08
are being able to persuade or really, to communicate their ideas very well because what we really
80
428139
5891
são capazes de persuadir ou realmente comunicar suas ideias muito bem, porque o que realmente
07:14
want to do when we communicate is motivate other people to do what we'd like them to
81
434030
4430
queremos fazer quando nos comunicamos é motivar outras pessoas para fazer o que gostaríamos que
07:18
do or to express certain ideas or other things like that that we hope will motivate people.
82
438460
5579
fizessem ou para expressar certas ideias ou outras coisas que esperamos que motivem as pessoas.
07:24
Well, again, that's it. If you have liked it, let me know in the comments below, and
83
444039
4500
Bem, novamente, é isso. Se você gostou, deixe-me saber nos comentários abaixo, e
07:28
if you'd like to continue learning with the English Fluency Guide, please do these three
84
448539
3720
se você gostaria de continuar aprendendo com o Guia de Fluência em Inglês, faça estas três
07:32
simple things right now: 1. Click on this link to subscribe to my YouTube
85
452259
5621
coisas simples agora: 1. Clique neste link para se inscrever no meu
07:37
channel for over 500 free videos. 2. Click on this link to download my #1 eBook
86
457880
7200
canal do YouTube para mais de 500 vídeos gratuitos. 2. Clique neste link para baixar meu guia de e-book nº 1
07:45
guide to fast fluency, FREE! And… 3. Click here to watch the most popular video
87
465080
6019
para fluência rápida, GRÁTIS! E… 3. Clique aqui para assistir ao vídeo mais popular
07:51
on English fluency here on YouTube!
88
471099
1471
sobre fluência em inglês aqui no YouTube!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7