3 Levels of Writing to Ask for Help: English Learner to Native | EnglishAnyone

8,412 views ・ 2019-02-21

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
Today we’re going to transform a sample of writing from a non-native English learner
0
3800
5210
امروز می‌خواهیم نمونه‌ای از نوشتن را از یک زبان‌آموز غیربومی انگلیسی
00:09
into something a native would say so you see how to express yourself in your speaking and
1
9010
5190
به چیزی که یک بومی می‌گوید تبدیل کنیم تا ببینید چگونه می‌توانید خود را در صحبت کردن و
00:14
writing more naturally and fluently!
2
14200
3150
نوشتن به طور طبیعی و روان‌تر بیان کنید!
00:17
Sound good?
3
17350
1099
به نظر خوب میاد؟
00:18
Now, on to the sample I got from a learner…
4
18449
3590
حالا، به نمونه‌ای که از یک زبان‌آموز
00:22
“I am Hang, who is received the email from you.
5
22039
4861
گرفتم... «من هنگ هستم که ایمیل را از شما دریافت کردم.
00:26
I come from Vietnamese.
6
26900
2320
من اهل ویتنامی هستم.
00:29
Thank you for the email from you sent for me per week when new information.
7
29220
5690
بابت ایمیلی که هر هفته برای من ارسال می‌کنید، وقتی اطلاعات جدید ارسال می‌کنید، متشکرم .
00:34
I write this email to share with you about my problem.
8
34910
3930
من این ایمیل را می نویسم تا مشکلم را با شما در میان بگذارم.
00:38
I have learned English in many years, but my English skills isn't improve.
9
38840
5690
من سال‌هاست که انگلیسی یاد گرفته‌ام، اما مهارت‌های انگلیسی‌ام بهبود نیافته است.
00:44
I can read well, but my listening skill is too bad.
10
44530
3140
من می توانم خوب بخوانم، اما مهارت شنیداری من بسیار ضعیف است.
00:47
I just understand some words when listening, not understand them means in conversations.”
11
47670
6210
من فقط برخی از کلمات را هنگام گوش دادن می فهمم، نه اینکه آنها را در مکالمات درک کنم.
00:53
OK, this actually wasn’t too bad.
12
53880
3589
خوب، این در واقع خیلی بد نبود.
00:57
I understood the message, but there are a lot of very basic grammar errors.
13
57469
5811
من پیام را فهمیدم، اما خطاهای گرامری بسیار اساسی وجود دارد.
01:03
So let’s clean this up to make an error-free, Level 2 version of the sample, and then I’ll
14
63280
6000
بنابراین بیایید این را پاک کنیم تا یک نسخه بدون خطا و سطح 2 از نمونه ایجاد کنیم، و سپس
01:09
talk about what I fixed:
15
69280
1050
در مورد آنچه اصلاح کردم صحبت خواهم کرد:
01:10
I am Hang, who receives emails from you.
16
70330
4070
من Hang هستم که از شما ایمیل دریافت می کنم.
01:14
Here, you need to decide if you’re talking about one mail or many.
17
74400
4450
در اینجا، باید تصمیم بگیرید که آیا در مورد یک نامه صحبت می کنید یا چند نامه.
01:18
I’m just assuming many, and that this is continuing, so he receives mails, and not
18
78850
5980
من فقط بسیاری را فرض می‌کنم، و این همچنان ادامه دارد، بنابراین او نامه‌ها را دریافت می‌کند، نه
01:24
“the email,” from me.
19
84830
2530
«ایمیل» را از من.
01:27
I come from Vietnam.
20
87360
3740
من اهل ویتنام هستم.
01:31
This is just the difference between a country and a nationality.
21
91100
4180
این فقط تفاوت بین یک کشور و یک ملیت است.
01:35
You’re FROM Vietnam, but you ARE Vietnamese, just like someone who’s Japanese comes from
22
95280
7830
شما اهل ویتنام هستید، اما ویتنامی هستید، درست مانند کسی که ژاپنی از
01:43
Japan.
23
103110
1930
ژاپن آمده است.
01:45
Pretty simple.
24
105040
1000
خیلی ساده.
01:46
But things like this might need a bit of review from time to time.
25
106040
4750
اما مواردی از این دست ممکن است هر از گاهی نیاز به بررسی داشته باشند.
01:50
Thank you for the emails you send to me each week with new information.
26
110790
4320
از ایمیل هایی که هر هفته با اطلاعات جدید برای من ارسال می کنید، سپاسگزارم .
01:55
It’s this sentence that tells me he IS in fact talking about receiving regular emails
27
115110
6430
این جمله است که به من می گوید که او در واقع در مورد دریافت ایمیل های منظم
02:01
from me, and not just one.
28
121540
2820
از من صحبت می کند و نه فقط یک ایمیل.
02:04
So I was correct about that in the first sentence, and I can edit the grammar in this sentence
29
124360
4890
بنابراین در جمله اول در مورد آن صحیح بودم و می توانم دستور زبان این جمله را بر اساس آن ویرایش کنم
02:09
accordingly.
30
129250
2300
.
02:11
You also send an email TO someone, not FOR someone.
31
131550
5840
شما همچنین برای کسی ایمیل می فرستید نه برای کسی.
02:17
A message CAN be FOR someone, like “This call, or mail, is for you.”
32
137390
6360
پیامی می‌تواند برای کسی باشد، مانند «این تماس یا نامه برای شماست».
02:23
But if you’re talking about sending something, you send or deliver something TO someone.
33
143750
6500
اما اگر در مورد ارسال چیزی صحبت می کنید، چیزی را برای کسی ارسال می کنید یا تحویل می دهید.
02:30
I write this email to share my problem.
34
150250
3190
من این ایمیل را می نویسم تا مشکلم را به اشتراک بگذارم.
02:33
You can “share” a problem or story with someone, or you can “tell someone about”
35
153440
5200
می توانید یک مشکل یا داستان را با کسی «به اشتراک بگذارید» یا می توانید یک مشکل یا داستان را «به کسی بگویید»
02:38
a problem or story.
36
158640
1650
.
02:40
I have learned English for many years, but my English skills haven’t improved.
37
160290
6400
من سال‌هاست که انگلیسی یاد گرفته‌ام، اما مهارت‌های انگلیسی من بهبود نیافته است.
02:46
You do something FOR many years if you’re talking about from a time in the past to now.
38
166690
6690
اگر از زمانی در گذشته تا کنون صحبت می کنید، سال ها کاری را انجام می دهید .
02:53
IN would be used if you’re talking about doing something in the future.
39
173380
4930
اگر در مورد انجام کاری در آینده صحبت می کنید، از IN استفاده می شود.
02:58
And because he IS talking about the past, his skills HAVEN’T improved.
40
178310
6090
و از آنجایی که او در مورد گذشته صحبت می کند ، مهارت های او بهبود نیافته است.
03:04
Next…
41
184400
1400
بعد...
03:05
I can read well, but my listening skill is very bad.
42
185800
4019
من می توانم خوب بخوانم، اما مهارت شنیداری من بسیار ضعیف است.
03:09
“Too” here sounds unnatural, so you’d use “very” instead.
43
189819
6291
"Too" در اینجا غیرطبیعی به نظر می رسد، بنابراین به جای آن از "خیلی" استفاده می کنید.
03:16
Something like the weather can be “too good” or “too bad,” like if the weather is too
44
196110
5060
چیزی مانند آب و هوا می تواند «خیلی خوب» یا «خیلی بد» باشد، مثلاً اگر هوا
03:21
bad to drive, but a skill is more something you build from basic movements or steps.
45
201170
6399
برای رانندگی خیلی بد است، اما مهارت بیشتر چیزی است که از حرکات یا مراحل اولیه ایجاد می کنید.
03:27
So you’re not really “bad” at something when you just start doing it, and you can’t
46
207569
4591
بنابراین وقتی تازه شروع به انجام کاری می کنید واقعاً در انجام آن «بد» نیستید، و واقعاً نمی توانید
03:32
really be “too bad” at it.
47
212160
2020
در آن «خیلی بد» باشید.
03:34
You’re just not very good yet.
48
214180
2720
تو هنوز خیلی خوب نیستی
03:36
Finally…
49
216900
1280
در نهایت…
03:38
I just understand some words when listening, but don’t understand what words mean in
50
218180
5340
من فقط برخی از کلمات را هنگام گوش دادن می فهمم، اما معنی کلمات را در مکالمات نمی فهمم
03:43
conversations.
51
223520
1000
.
03:44
Here, it’s not really clear if the problem is that he can’t hear clearly, if he doesn’t
52
224520
5780
در اینجا، واقعاً مشخص نیست که مشکل این است که او نمی تواند به وضوح بشنود، اگر
03:50
understand the meaning of the words, or that some kind of lessons are easier to understand
53
230300
5790
معنای کلمات را نمی فهمد، یا اینکه درک برخی از درس ها
03:56
than conversational speech.
54
236090
2580
از گفتار محاوره ای آسان تر است.
03:58
But at least we’ve corrected the grammar.
55
238670
2510
اما حداقل دستور زبان را اصلاح کرده ایم.
04:01
Now, let’s see one way a native might express this for the highest level of natural, conversational
56
241180
7260
اکنون، بیایید ببینیم یک راه ممکن است یک بومی این را برای بالاترین سطح «جریان» طبیعی و محاوره ای
04:08
“flow”:
57
248440
1000
بیان کند:
04:09
I’m Hang, a reader from Vietnam.
58
249440
4049
من هنگ هستم، خواننده ای از ویتنام. معمولاً می توان
04:13
Basic information about your name and where you’re from can usually be combined.
59
253489
4981
اطلاعات اولیه در مورد نام و محلی که هستید با هم ترکیب کرد.
04:18
And it’s much more natural to express a description as a kind of person or job.
60
258470
4839
و بیان یک توصیف به عنوان نوعی شخص یا شغل بسیار طبیعی تر است.
04:23
So, instead of someone “who receives mails from you,” Hang would just be a “reader.”
61
263309
6561
بنابراین، به جای کسی که «ایمیل‌ها را از شما دریافت می‌کند»، هنگ فقط یک «خواننده» خواهد بود.
04:29
Much easier, right?
62
269870
1810
خیلی راحت تر، درست است؟
04:31
Similarly, someone “who transports you from one location to another in an automobile”
63
271680
5359
به طور مشابه، کسی که «شما را از یک مکان به مکان دیگر با یک اتومبیل حمل می کند
04:37
would just be a “driver.”
64
277039
1970
» فقط یک «راننده» خواهد بود.
04:39
It’s implied that he’s getting my emails if he says he’s a reader.
65
279009
4800
به طور ضمنی گفته می شود که اگر بگوید خواننده است، ایمیل های من را دریافت می کند.
04:43
Next, he’s just thanking me specifically for tips and advice – or lessons – that
66
283809
5491
بعد، او فقط از من به طور خاص برای راهنمایی ها و توصیه ها - یا درس هایی که
04:49
I send each week, so it’s more natural the way I’ve written it.
67
289300
4540
هر هفته می فرستم تشکر می کند، بنابراین روشی که من آن را نوشته ام طبیعی تر است.
04:53
Thank you for the new tips and advice you send each week.
68
293840
3430
از راهنمایی ها و توصیه های جدیدی که هر هفته ارسال می کنید سپاسگزاریم.
04:57
Likewise…
69
297270
1480
به همین ترتیب...
04:58
Let me tell you about my problem.
70
298750
2780
اجازه دهید در مورد مشکلم به شما بگویم.
05:01
Just get to the point.
71
301530
1000
فقط برو سر اصل مطلب
05:02
At most, you’d say “I’m writing because” I have a problem.
72
302530
4539
حداکثر می توانید بگویید "من می نویسم چون" مشکل دارم.
05:07
But, again, I know he’s writing, so there’s no need for him to mention it.
73
307069
5530
اما، دوباره، می دانم که او در حال نوشتن است، بنابراین نیازی به ذکر آن نیست.
05:12
“Let me tell you about” is also a good way to introduce a problem.
74
312599
4451
«اجازه بدهید به شما بگویم» نیز راه خوبی برای معرفی یک مشکل است.
05:17
Next…
75
317050
1019
بعد…
05:18
I’ve learned English for many years, but my listening hasn’t improved.
76
318069
5641
من سال‌هاست انگلیسی یاد گرفته‌ام، اما گوش دادن من بهبود نیافته است.
05:23
Again, we want to get to the point and be specific about the problem.
77
323710
4230
باز هم می خواهیم به اصل مطلب برسیم و مشکل را مشخص کنیم.
05:27
There’s no need for two sentences when one will do.
78
327940
4409
وقتی یکی انجام می دهد نیازی به دو جمله نیست.
05:32
Just state the specific problem without introducing something more general first.
79
332349
4511
فقط مشکل خاص را بدون معرفی چیزی کلی تر در ابتدا بیان کنید.
05:36
After all, if you can write, there’s no need to mention that you can read.
80
336860
4139
به هر حال، اگر می توانید بنویسید، نیازی به ذکر نیست که می توانید بخوانید.
05:40
Finally, we get to the specific problem in the last sentence: I understand some words
81
340999
6690
در نهایت، در جمله آخر به مشکل خاص می رسیم: برخی از کلماتی
05:47
I hear, but often don’t understand words in conversations.
82
347689
3940
را که می شنوم می فهمم، اما اغلب کلمات را در مکالمات نمی فهمم.
05:51
Now, this could be expressed more clearly, depending on what the specific problem is,
83
351629
5421
حالا، بسته به اینکه مشکل خاص چیست، این می تواند واضح تر بیان شود ،
05:57
but this is fine for today.
84
357050
2820
اما برای امروز خوب است.
05:59
Comparing the two examples, you discover one of the secrets to communicating well: simplicity.
85
359870
7120
با مقایسه این دو مثال، یکی از رازهای برقراری ارتباط خوب را کشف می کنید: سادگی.
06:06
See how you can improve the way you communicate by changing just a few simple words?
86
366990
4880
ببینید چگونه می توانید با تغییر تنها چند کلمه ساده، نحوه برقراری ارتباط خود را بهبود بخشید ؟
06:11
Feels pretty good, right?
87
371870
2019
احساس خیلی خوبی دارد، درست است؟
06:13
Finally, try writing the “native” version in a comment below to improve your fluency.
88
373889
5511
در نهایت، سعی کنید نسخه «بومی» را در یک نظر در زیر بنویسید تا تسلط خود را بهبود ببخشید.
06:19
And see if you can make it even better with YOUR OWN version!
89
379400
5680
و ببینید که آیا می توانید آن را حتی با نسخه خود بهتر کنید یا خیر !
06:25
Remember that if you transform your English, you really can transform your LIFE…
90
385080
5780
به یاد داشته باشید که اگر انگلیسی خود را تغییر دهید ، واقعاً می توانید زندگی خود را متحول کنید…
06:30
So to keep improving, click on the link in the upper right of this video, or on the link
91
390860
4440
بنابراین برای ادامه بهبود، روی پیوند در سمت راست بالای این ویدیو یا روی پیوند
06:35
in the description below this video, to take our quick fluency quiz.
92
395300
5299
در توضیحات زیر این ویدیو کلیک کنید تا در آزمون سریع روانی ما شرکت کنید.
06:40
It takes less than a minute and we’ll use your answers to give you the best advice possible
93
400599
4810
کمتر از یک دقیقه طول می‌کشد و ما از پاسخ‌های شما برای ارائه بهترین مشاوره ممکن
06:45
in a FREE, PERSONALIZED guide you can use to speak better English TODAY.
94
405409
6340
در یک راهنمای رایگان و شخصی استفاده می‌کنیم که می‌توانید از آن برای صحبت بهتر انگلیسی امروز استفاده کنید.
06:51
Be sure to like this video if you enjoyed it, share it with others you know who also
95
411749
4510
اگر از این ویدیو لذت بردید ، حتماً لایک کنید، آن را با دیگرانی که می‌شناسید که
06:56
want to improve, and subscribe to our YouTube channel for more.
96
416259
5101
می‌خواهند پیشرفت کنند به اشتراک بگذارید و برای اطلاعات بیشتر در کانال YouTube ما مشترک شوید.
07:01
Click the bell icon for notifications after you subscribe and we’ll see you in the next
97
421360
4619
بعد از اشتراک روی نماد زنگ برای اطلاعیه ها کلیک کنید و در ویدیوی بعدی شما را خواهیم دید
07:05
video!
98
425979
520
!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7