3 Levels of Writing to Ask for Help: English Learner to Native | EnglishAnyone

8,412 views ・ 2019-02-21

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Today we’re going to transform a sample of writing from a non-native English learner
0
3800
5210
Aujourd'hui, nous allons transformer un échantillon d'écriture d'un apprenant d'anglais non natif
00:09
into something a native would say so you see how to express yourself in your speaking and
1
9010
5190
en quelque chose qu'un natif dirait afin que vous voyiez comment vous exprimer à l'oral et à l'
00:14
writing more naturally and fluently!
2
14200
3150
écrit plus naturellement et plus couramment !
00:17
Sound good?
3
17350
1099
Ça sonne bien ?
00:18
Now, on to the sample I got from a learner…
4
18449
3590
Passons maintenant à l'échantillon que j'ai reçu d'un apprenant…
00:22
“I am Hang, who is received the email from you.
5
22039
4861
«Je suis Hang, qui a reçu l'e-mail de votre part.
00:26
I come from Vietnamese.
6
26900
2320
Je viens du vietnamien.
00:29
Thank you for the email from you sent for me per week when new information.
7
29220
5690
Merci pour le mail que vous m'envoyez par semaine lors de nouvelles informations.
00:34
I write this email to share with you about my problem.
8
34910
3930
Je vous écris ce mail pour vous faire part de mon problème.
00:38
I have learned English in many years, but my English skills isn't improve.
9
38840
5690
J'ai appris l'anglais pendant de nombreuses années, mais mes compétences en anglais ne s'améliorent pas.
00:44
I can read well, but my listening skill is too bad.
10
44530
3140
Je peux bien lire, mais ma capacité d'écoute est trop mauvaise.
00:47
I just understand some words when listening, not understand them means in conversations.”
11
47670
6210
Je comprends juste quelques mots en écoutant, ne pas les comprendre signifie dans les conversations.
00:53
OK, this actually wasn’t too bad.
12
53880
3589
OK, ce n'était pas trop mal en fait.
00:57
I understood the message, but there are a lot of very basic grammar errors.
13
57469
5811
J'ai compris le message, mais il y a beaucoup d'erreurs de grammaire très basiques.
01:03
So let’s clean this up to make an error-free, Level 2 version of the sample, and then I’ll
14
63280
6000
Nettoyons donc cela pour créer une version de niveau 2 sans erreur de l'échantillon, puis je
01:09
talk about what I fixed:
15
69280
1050
parlerai de ce que j'ai corrigé :
01:10
I am Hang, who receives emails from you.
16
70330
4070
je suis Hang, qui reçoit des e-mails de votre part.
01:14
Here, you need to decide if you’re talking about one mail or many.
17
74400
4450
Ici, vous devez décider si vous parlez d'un seul courrier ou de plusieurs.
01:18
I’m just assuming many, and that this is continuing, so he receives mails, and not
18
78850
5980
Je suppose juste que beaucoup, et que cela continue, donc il reçoit des mails, et non
01:24
“the email,” from me.
19
84830
2530
"le mail", de ma part.
01:27
I come from Vietnam.
20
87360
3740
Je viens du Vietnam.
01:31
This is just the difference between a country and a nationality.
21
91100
4180
C'est juste la différence entre un pays et une nationalité.
01:35
You’re FROM Vietnam, but you ARE Vietnamese, just like someone who’s Japanese comes from
22
95280
7830
Vous venez du Vietnam, mais vous ÊTES Vietnamien, tout comme quelqu'un qui est japonais vient du
01:43
Japan.
23
103110
1930
Japon.
01:45
Pretty simple.
24
105040
1000
Assez simple.
01:46
But things like this might need a bit of review from time to time.
25
106040
4750
Mais des choses comme celle-ci pourraient nécessiter un peu de révision de temps en temps.
01:50
Thank you for the emails you send to me each week with new information.
26
110790
4320
Merci pour les mails que vous m'envoyez chaque semaine avec de nouvelles informations.
01:55
It’s this sentence that tells me he IS in fact talking about receiving regular emails
27
115110
6430
C'est cette phrase qui me dit qu'il parle en fait de recevoir des e-mails réguliers
02:01
from me, and not just one.
28
121540
2820
de ma part, et pas un seul.
02:04
So I was correct about that in the first sentence, and I can edit the grammar in this sentence
29
124360
4890
J'avais donc raison à ce sujet dans la première phrase, et je peux modifier la grammaire de cette phrase en
02:09
accordingly.
30
129250
2300
conséquence.
02:11
You also send an email TO someone, not FOR someone.
31
131550
5840
Vous envoyez également un e-mail À quelqu'un, pas POUR quelqu'un.
02:17
A message CAN be FOR someone, like “This call, or mail, is for you.”
32
137390
6360
Un message PEUT être POUR quelqu'un, comme "Cet appel, ou cet e-mail, est pour vous".
02:23
But if you’re talking about sending something, you send or deliver something TO someone.
33
143750
6500
Mais si vous parlez d'envoyer quelque chose, vous envoyez ou livrez quelque chose À quelqu'un.
02:30
I write this email to share my problem.
34
150250
3190
J'écris ce mail pour partager mon problème.
02:33
You can “share” a problem or story with someone, or you can “tell someone about”
35
153440
5200
Vous pouvez « partager » un problème ou une histoire avec quelqu'un, ou vous pouvez « parler à quelqu'un » d'
02:38
a problem or story.
36
158640
1650
un problème ou d'une histoire.
02:40
I have learned English for many years, but my English skills haven’t improved.
37
160290
6400
J'ai appris l'anglais pendant de nombreuses années, mais mes compétences en anglais ne se sont pas améliorées.
02:46
You do something FOR many years if you’re talking about from a time in the past to now.
38
166690
6690
Vous faites quelque chose PENDANT de nombreuses années si vous parlez d'une époque passée à maintenant.
02:53
IN would be used if you’re talking about doing something in the future.
39
173380
4930
IN serait utilisé si vous parlez de faire quelque chose dans le futur.
02:58
And because he IS talking about the past, his skills HAVEN’T improved.
40
178310
6090
Et parce qu'il parle du passé, ses compétences NE SONT PAS améliorées.
03:04
Next…
41
184400
1400
Ensuite…
03:05
I can read well, but my listening skill is very bad.
42
185800
4019
Je peux bien lire, mais ma capacité d'écoute est très mauvaise.
03:09
“Too” here sounds unnatural, so you’d use “very” instead.
43
189819
6291
"Trop" ici ne semble pas naturel, vous utiliserez donc "très" à la place.
03:16
Something like the weather can be “too good” or “too bad,” like if the weather is too
44
196110
5060
Quelque chose comme le temps peut être «trop beau» ou «trop mauvais», comme si le temps est trop
03:21
bad to drive, but a skill is more something you build from basic movements or steps.
45
201170
6399
mauvais pour conduire, mais une compétence est plutôt quelque chose que vous construisez à partir de mouvements ou d'étapes de base.
03:27
So you’re not really “bad” at something when you just start doing it, and you can’t
46
207569
4591
Donc vous n'êtes pas vraiment "mauvais" dans quelque chose quand vous commencez à le faire, et vous ne pouvez pas
03:32
really be “too bad” at it.
47
212160
2020
vraiment être "trop ​​mauvais" dans ce domaine.
03:34
You’re just not very good yet.
48
214180
2720
Tu n'es pas encore très bon.
03:36
Finally…
49
216900
1280
Enfin…
03:38
I just understand some words when listening, but don’t understand what words mean in
50
218180
5340
Je comprends juste quelques mots en écoutant, mais je ne comprends pas ce que les mots signifient dans les
03:43
conversations.
51
223520
1000
conversations.
03:44
Here, it’s not really clear if the problem is that he can’t hear clearly, if he doesn’t
52
224520
5780
Ici, il n'est pas vraiment clair si le problème est qu'il n'entend pas clairement, s'il ne
03:50
understand the meaning of the words, or that some kind of lessons are easier to understand
53
230300
5790
comprend pas le sens des mots, ou si certaines sortes de leçons sont plus faciles à comprendre
03:56
than conversational speech.
54
236090
2580
que le discours conversationnel.
03:58
But at least we’ve corrected the grammar.
55
238670
2510
Mais au moins, nous avons corrigé la grammaire.
04:01
Now, let’s see one way a native might express this for the highest level of natural, conversational
56
241180
7260
Maintenant, voyons une façon dont un natif pourrait exprimer cela pour le plus haut niveau de
04:08
“flow”:
57
248440
1000
« flux » naturel et conversationnel :
04:09
I’m Hang, a reader from Vietnam.
58
249440
4049
je suis Hang, un lecteur du Vietnam.
04:13
Basic information about your name and where you’re from can usually be combined.
59
253489
4981
Les informations de base sur votre nom et d'où vous venez peuvent généralement être combinées.
04:18
And it’s much more natural to express a description as a kind of person or job.
60
258470
4839
Et il est beaucoup plus naturel d'exprimer une description comme une sorte de personne ou de travail.
04:23
So, instead of someone “who receives mails from you,” Hang would just be a “reader.”
61
263309
6561
Ainsi, au lieu de quelqu'un "qui reçoit des e-mails de votre part", Hang serait simplement un "lecteur".
04:29
Much easier, right?
62
269870
1810
Beaucoup plus facile, non ?
04:31
Similarly, someone “who transports you from one location to another in an automobile”
63
271680
5359
De même, quelqu'un "qui vous transporte d' un endroit à un autre dans une automobile"
04:37
would just be a “driver.”
64
277039
1970
ne serait qu'un "conducteur".
04:39
It’s implied that he’s getting my emails if he says he’s a reader.
65
279009
4800
C'est sous-entendu qu'il reçoit mes e -mails s'il dit qu'il est un lecteur.
04:43
Next, he’s just thanking me specifically for tips and advice – or lessons – that
66
283809
5491
Ensuite, il me remercie spécifiquement pour les astuces et conseils - ou leçons - que
04:49
I send each week, so it’s more natural the way I’ve written it.
67
289300
4540
j'envoie chaque semaine, donc c'est plus naturel comme je l'ai écrit.
04:53
Thank you for the new tips and advice you send each week.
68
293840
3430
Merci pour les nouvelles astuces et conseils que vous envoyez chaque semaine.
04:57
Likewise…
69
297270
1480
De même…
04:58
Let me tell you about my problem.
70
298750
2780
Laissez-moi vous parler de mon problème.
05:01
Just get to the point.
71
301530
1000
Allez droit au but.
05:02
At most, you’d say “I’m writing because” I have a problem.
72
302530
4539
Tout au plus, vous diriez "j'écris parce que" j'ai un problème.
05:07
But, again, I know he’s writing, so there’s no need for him to mention it.
73
307069
5530
Mais, encore une fois, je sais qu'il écrit, donc il n'est pas nécessaire qu'il le mentionne.
05:12
“Let me tell you about” is also a good way to introduce a problem.
74
312599
4451
"Laissez-moi vous parler de" est également un bon moyen d'introduire un problème.
05:17
Next…
75
317050
1019
Ensuite…
05:18
I’ve learned English for many years, but my listening hasn’t improved.
76
318069
5641
J'ai appris l'anglais pendant de nombreuses années, mais mon écoute ne s'est pas améliorée.
05:23
Again, we want to get to the point and be specific about the problem.
77
323710
4230
Encore une fois, nous voulons aller droit au but et être précis sur le problème.
05:27
There’s no need for two sentences when one will do.
78
327940
4409
Il n'y a pas besoin de deux phrases quand une seule suffit.
05:32
Just state the specific problem without introducing something more general first.
79
332349
4511
Énoncez simplement le problème spécifique sans introduire d'abord quelque chose de plus général.
05:36
After all, if you can write, there’s no need to mention that you can read.
80
336860
4139
Après tout, si vous savez écrire, inutile de mentionner que vous savez lire.
05:40
Finally, we get to the specific problem in the last sentence: I understand some words
81
340999
6690
Enfin, nous arrivons au problème spécifique de la dernière phrase : je comprends certains mots
05:47
I hear, but often don’t understand words in conversations.
82
347689
3940
que j'entends, mais souvent, je ne comprends pas les mots dans les conversations.
05:51
Now, this could be expressed more clearly, depending on what the specific problem is,
83
351629
5421
Maintenant, cela pourrait être exprimé plus clairement, selon le problème spécifique,
05:57
but this is fine for today.
84
357050
2820
mais c'est bien pour aujourd'hui.
05:59
Comparing the two examples, you discover one of the secrets to communicating well: simplicity.
85
359870
7120
En comparant les deux exemples, vous découvrez l'un des secrets pour bien communiquer : la simplicité.
06:06
See how you can improve the way you communicate by changing just a few simple words?
86
366990
4880
Voyez comment vous pouvez améliorer votre façon de communiquer en changeant seulement quelques mots simples ?
06:11
Feels pretty good, right?
87
371870
2019
Ça fait du bien, non ?
06:13
Finally, try writing the “native” version in a comment below to improve your fluency.
88
373889
5511
Enfin, essayez d'écrire la version "native" dans un commentaire ci-dessous pour améliorer votre aisance.
06:19
And see if you can make it even better with YOUR OWN version!
89
379400
5680
Et voyez si vous pouvez le rendre encore meilleur avec VOTRE PROPRE version !
06:25
Remember that if you transform your English, you really can transform your LIFE…
90
385080
5780
N'oubliez pas que si vous transformez votre anglais, vous pouvez vraiment transformer votre VIE…
06:30
So to keep improving, click on the link in the upper right of this video, or on the link
91
390860
4440
Alors pour continuer à vous améliorer, cliquez sur le lien en haut à droite de cette vidéo, ou sur le lien
06:35
in the description below this video, to take our quick fluency quiz.
92
395300
5299
dans la description sous cette vidéo, pour répondre à notre quiz rapide sur la fluidité.
06:40
It takes less than a minute and we’ll use your answers to give you the best advice possible
93
400599
4810
Cela prend moins d'une minute et nous utiliserons vos réponses pour vous donner les meilleurs conseils possibles
06:45
in a FREE, PERSONALIZED guide you can use to speak better English TODAY.
94
405409
6340
dans un guide GRATUIT et PERSONNALISÉ que vous pouvez utiliser pour mieux parler anglais AUJOURD'HUI.
06:51
Be sure to like this video if you enjoyed it, share it with others you know who also
95
411749
4510
Assurez-vous d'aimer cette vidéo si vous l'avez appréciée, partagez-la avec d'autres personnes que vous connaissez qui
06:56
want to improve, and subscribe to our YouTube channel for more.
96
416259
5101
souhaitent également s'améliorer et abonnez-vous à notre chaîne YouTube pour en savoir plus.
07:01
Click the bell icon for notifications after you subscribe and we’ll see you in the next
97
421360
4619
Cliquez sur l'icône de la cloche pour les notifications après vous être abonné et nous vous verrons dans la prochaine
07:05
video!
98
425979
520
vidéo !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7