3 Levels of Writing to Ask for Help: English Learner to Native | EnglishAnyone

8,412 views ・ 2019-02-21

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
Today we’re going to transform a sample of writing from a non-native English learner
0
3800
5210
Hoje vamos transformar uma amostra de escrita de um aluno não nativo de inglês
00:09
into something a native would say so you see how to express yourself in your speaking and
1
9010
5190
em algo que um nativo diria, para que você veja como se expressar em sua fala e
00:14
writing more naturally and fluently!
2
14200
3150
escrita de maneira mais natural e fluente!
00:17
Sound good?
3
17350
1099
Parece bom?
00:18
Now, on to the sample I got from a learner…
4
18449
3590
Agora, para a amostra que recebi de um aluno…
00:22
“I am Hang, who is received the email from you.
5
22039
4861
“Eu sou Hang, que recebi o e-mail de você.
00:26
I come from Vietnamese.
6
26900
2320
Eu venho do vietnamita.
00:29
Thank you for the email from you sent for me per week when new information.
7
29220
5690
Obrigado pelo e-mail de você enviado para mim por semana quando novas informações.
00:34
I write this email to share with you about my problem.
8
34910
3930
Escrevo este e-mail para compartilhar com você sobre o meu problema.
00:38
I have learned English in many years, but my English skills isn't improve.
9
38840
5690
Eu aprendi inglês em muitos anos, mas minhas habilidades em inglês não melhoraram.
00:44
I can read well, but my listening skill is too bad.
10
44530
3140
Eu posso ler bem, mas minha habilidade de ouvir é muito ruim.
00:47
I just understand some words when listening, not understand them means in conversations.”
11
47670
6210
Eu apenas entendo algumas palavras ao ouvir, não entendo o significado delas nas conversas.
00:53
OK, this actually wasn’t too bad.
12
53880
3589
OK, isso realmente não foi tão ruim.
00:57
I understood the message, but there are a lot of very basic grammar errors.
13
57469
5811
Eu entendi a mensagem, mas há muitos erros gramaticais básicos.
01:03
So let’s clean this up to make an error-free, Level 2 version of the sample, and then I’ll
14
63280
6000
Então, vamos limpar isso para criar uma versão de nível 2 sem erros da amostra e, em seguida,
01:09
talk about what I fixed:
15
69280
1050
falarei sobre o que corrigi:
01:10
I am Hang, who receives emails from you.
16
70330
4070
sou Hang, que recebe e-mails de vocês.
01:14
Here, you need to decide if you’re talking about one mail or many.
17
74400
4450
Aqui, você precisa decidir se está falando de um e-mail ou de muitos.
01:18
I’m just assuming many, and that this is continuing, so he receives mails, and not
18
78850
5980
Estou apenas assumindo muitos, e isso continua, então ele recebe e-mails, e não
01:24
“the email,” from me.
19
84830
2530
"o e-mail", de mim.
01:27
I come from Vietnam.
20
87360
3740
Eu venho do Vietnã.
01:31
This is just the difference between a country and a nationality.
21
91100
4180
Esta é apenas a diferença entre um país e uma nacionalidade.
01:35
You’re FROM Vietnam, but you ARE Vietnamese, just like someone who’s Japanese comes from
22
95280
7830
Você é do Vietnã, mas você é vietnamita, assim como alguém que é japonês vem do
01:43
Japan.
23
103110
1930
Japão.
01:45
Pretty simple.
24
105040
1000
Bem simples.
01:46
But things like this might need a bit of review from time to time.
25
106040
4750
Mas coisas como essa podem precisar de um pouco de revisão de tempos em tempos.
01:50
Thank you for the emails you send to me each week with new information.
26
110790
4320
Obrigado pelos e-mails que você me envia todas as semanas com novas informações.
01:55
It’s this sentence that tells me he IS in fact talking about receiving regular emails
27
115110
6430
É esta frase que me diz que ele está de fato falando sobre receber e-mails regulares
02:01
from me, and not just one.
28
121540
2820
meus, e não apenas um.
02:04
So I was correct about that in the first sentence, and I can edit the grammar in this sentence
29
124360
4890
Então, eu estava correto sobre isso na primeira frase e posso editar a gramática nesta frase
02:09
accordingly.
30
129250
2300
de acordo.
02:11
You also send an email TO someone, not FOR someone.
31
131550
5840
Você também envia um e-mail PARA alguém, não PARA alguém.
02:17
A message CAN be FOR someone, like “This call, or mail, is for you.”
32
137390
6360
Uma mensagem PODE ser PARA alguém, como “Esta ligação, ou e-mail, é para você”.
02:23
But if you’re talking about sending something, you send or deliver something TO someone.
33
143750
6500
Mas se você está falando sobre enviar algo, você envia ou entrega algo PARA alguém.
02:30
I write this email to share my problem.
34
150250
3190
Escrevo este e-mail para compartilhar meu problema.
02:33
You can “share” a problem or story with someone, or you can “tell someone about”
35
153440
5200
Você pode “compartilhar” um problema ou história com alguém ou pode “contar a alguém sobre”
02:38
a problem or story.
36
158640
1650
um problema ou história.
02:40
I have learned English for many years, but my English skills haven’t improved.
37
160290
6400
Eu aprendi inglês por muitos anos, mas minhas habilidades em inglês não melhoraram.
02:46
You do something FOR many years if you’re talking about from a time in the past to now.
38
166690
6690
Você faz algo POR muitos anos se estiver falando de um tempo no passado para agora.
02:53
IN would be used if you’re talking about doing something in the future.
39
173380
4930
IN seria usado se você estivesse falando sobre fazer algo no futuro.
02:58
And because he IS talking about the past, his skills HAVEN’T improved.
40
178310
6090
E como ele ESTÁ falando sobre o passado, suas habilidades NÃO melhoraram.
03:04
Next…
41
184400
1400
Próximo...
03:05
I can read well, but my listening skill is very bad.
42
185800
4019
Eu posso ler bem, mas minha habilidade de ouvir é muito ruim.
03:09
“Too” here sounds unnatural, so you’d use “very” instead.
43
189819
6291
“Too” aqui não soa natural, então você usaria “very” em seu lugar.
03:16
Something like the weather can be “too good” or “too bad,” like if the weather is too
44
196110
5060
Algo como o tempo pode estar “muito bom” ou “muito ruim”, como se o tempo estivesse muito
03:21
bad to drive, but a skill is more something you build from basic movements or steps.
45
201170
6399
ruim para dirigir, mas uma habilidade é mais algo que você constrói a partir de movimentos ou passos básicos.
03:27
So you’re not really “bad” at something when you just start doing it, and you can’t
46
207569
4591
Portanto, você não é realmente “ruim” em algo quando apenas começa a fazê-lo e não pode
03:32
really be “too bad” at it.
47
212160
2020
ser realmente “muito ruim” nisso.
03:34
You’re just not very good yet.
48
214180
2720
Você ainda não é muito bom.
03:36
Finally…
49
216900
1280
Finalmente...
03:38
I just understand some words when listening, but don’t understand what words mean in
50
218180
5340
só entendo algumas palavras ao ouvir, mas não entendo o que as palavras significam nas
03:43
conversations.
51
223520
1000
conversas.
03:44
Here, it’s not really clear if the problem is that he can’t hear clearly, if he doesn’t
52
224520
5780
Aqui, não está muito claro se o problema é que ele não consegue ouvir com clareza, se ele não
03:50
understand the meaning of the words, or that some kind of lessons are easier to understand
53
230300
5790
entende o significado das palavras ou se algum tipo de lição é mais fácil de entender
03:56
than conversational speech.
54
236090
2580
do que a conversação.
03:58
But at least we’ve corrected the grammar.
55
238670
2510
Mas pelo menos corrigimos a gramática.
04:01
Now, let’s see one way a native might express this for the highest level of natural, conversational
56
241180
7260
Agora, vamos ver uma maneira de um nativo expressar isso para o mais alto nível de
04:08
“flow”:
57
248440
1000
“fluxo” natural de conversação:
04:09
I’m Hang, a reader from Vietnam.
58
249440
4049
Sou Hang, um leitor do Vietnã.
04:13
Basic information about your name and where you’re from can usually be combined.
59
253489
4981
Informações básicas sobre seu nome e de onde você é geralmente podem ser combinadas.
04:18
And it’s much more natural to express a description as a kind of person or job.
60
258470
4839
E é muito mais natural expressar uma descrição como um tipo de pessoa ou trabalho.
04:23
So, instead of someone “who receives mails from you,” Hang would just be a “reader.”
61
263309
6561
Então, em vez de alguém “que recebe e-mails de você”, Hang seria apenas um “leitor”.
04:29
Much easier, right?
62
269870
1810
Muito mais fácil, certo?
04:31
Similarly, someone “who transports you from one location to another in an automobile”
63
271680
5359
Da mesma forma, alguém “que o transporta de um local para outro em um automóvel”
04:37
would just be a “driver.”
64
277039
1970
seria apenas um “motorista”.
04:39
It’s implied that he’s getting my emails if he says he’s a reader.
65
279009
4800
Está implícito que ele está recebendo meus e-mails se disser que é um leitor.
04:43
Next, he’s just thanking me specifically for tips and advice – or lessons – that
66
283809
5491
Em seguida, ele está apenas me agradecendo especificamente pelas dicas e conselhos – ou lições – que
04:49
I send each week, so it’s more natural the way I’ve written it.
67
289300
4540
envio toda semana, então é mais natural do jeito que escrevi.
04:53
Thank you for the new tips and advice you send each week.
68
293840
3430
Obrigado pelas novas dicas e conselhos que você envia a cada semana.
04:57
Likewise…
69
297270
1480
Da mesma forma...
04:58
Let me tell you about my problem.
70
298750
2780
Deixe-me contar sobre o meu problema.
05:01
Just get to the point.
71
301530
1000
Apenas vá direto ao ponto.
05:02
At most, you’d say “I’m writing because” I have a problem.
72
302530
4539
No máximo, você diria “estou escrevendo porque” tenho um problema.
05:07
But, again, I know he’s writing, so there’s no need for him to mention it.
73
307069
5530
Mas, novamente, eu sei que ele está escrevendo, então não há necessidade de ele mencionar isso.
05:12
“Let me tell you about” is also a good way to introduce a problem.
74
312599
4451
“Deixe-me falar sobre” também é uma boa maneira de apresentar um problema.
05:17
Next…
75
317050
1019
Próximo…
05:18
I’ve learned English for many years, but my listening hasn’t improved.
76
318069
5641
Eu aprendi inglês por muitos anos, mas minha audição não melhorou.
05:23
Again, we want to get to the point and be specific about the problem.
77
323710
4230
Mais uma vez, queremos ir direto ao ponto e ser específicos sobre o problema.
05:27
There’s no need for two sentences when one will do.
78
327940
4409
Não há necessidade de duas frases quando uma basta.
05:32
Just state the specific problem without introducing something more general first.
79
332349
4511
Apenas indique o problema específico sem introduzir algo mais geral primeiro.
05:36
After all, if you can write, there’s no need to mention that you can read.
80
336860
4139
Afinal, se você sabe escrever, não é preciso dizer que sabe ler.
05:40
Finally, we get to the specific problem in the last sentence: I understand some words
81
340999
6690
Por fim, chegamos ao problema específico da última frase: entendo algumas palavras que
05:47
I hear, but often don’t understand words in conversations.
82
347689
3940
ouço, mas muitas vezes não entendo palavras em conversas.
05:51
Now, this could be expressed more clearly, depending on what the specific problem is,
83
351629
5421
Agora, isso poderia ser expresso de forma mais clara, dependendo de qual é o problema específico,
05:57
but this is fine for today.
84
357050
2820
mas isso está bom para hoje.
05:59
Comparing the two examples, you discover one of the secrets to communicating well: simplicity.
85
359870
7120
Comparando os dois exemplos, você descobre um dos segredos para se comunicar bem: a simplicidade.
06:06
See how you can improve the way you communicate by changing just a few simple words?
86
366990
4880
Viu como você pode melhorar a maneira como se comunica mudando apenas algumas palavras simples?
06:11
Feels pretty good, right?
87
371870
2019
É muito bom, certo?
06:13
Finally, try writing the “native” version in a comment below to improve your fluency.
88
373889
5511
Finalmente, tente escrever a versão “nativa” em um comentário abaixo para melhorar sua fluência.
06:19
And see if you can make it even better with YOUR OWN version!
89
379400
5680
E veja se você pode torná-lo ainda melhor com a SUA PRÓPRIA versão!
06:25
Remember that if you transform your English, you really can transform your LIFE…
90
385080
5780
Lembre-se que se você transformar o seu inglês, você realmente pode transformar a sua VIDA…
06:30
So to keep improving, click on the link in the upper right of this video, or on the link
91
390860
4440
Então, para continuar melhorando, clique no link no canto superior direito deste vídeo, ou no link
06:35
in the description below this video, to take our quick fluency quiz.
92
395300
5299
na descrição abaixo deste vídeo, para fazer nosso teste rápido de fluência.
06:40
It takes less than a minute and we’ll use your answers to give you the best advice possible
93
400599
4810
Leva menos de um minuto e usaremos suas respostas para lhe dar os melhores conselhos possíveis
06:45
in a FREE, PERSONALIZED guide you can use to speak better English TODAY.
94
405409
6340
em um guia GRATUITO E PERSONALIZADO que você pode usar para falar inglês melhor HOJE.
06:51
Be sure to like this video if you enjoyed it, share it with others you know who also
95
411749
4510
Certifique-se de curtir este vídeo se você gostou , compartilhe-o com outras pessoas que você conhece que também
06:56
want to improve, and subscribe to our YouTube channel for more.
96
416259
5101
desejam melhorar e se inscreva em nosso canal do YouTube para mais.
07:01
Click the bell icon for notifications after you subscribe and we’ll see you in the next
97
421360
4619
Clique no ícone do sino para notificações depois de se inscrever e nos vemos no próximo
07:05
video!
98
425979
520
vídeo!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7