The Instant Language Learner and The Great Language Learning Lie

75,144 views ・ 2018-09-12

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
hi there I'm Drew Badger the world's
0
4360
10
00:04
hi there I'm Drew Badger the world's number one English Fluency Guide and it
1
4370
2059
سلام من
درو باجر هستم سلام من درو بجر هستم شماره یک راهنمای تسلط به زبان انگلیسی و
00:06
number one English fluency guide and it
2
6429
10
00:06
number one English fluency guide and it is a pleasure to welcome you to another
3
6439
1671
شماره یک راهنمای تسلط به زبان انگلیسی و
شماره یک راهنمای تسلط به زبان انگلیسی و خوشحالم که به شما خوش آمد می گویم
00:08
is a pleasure to welcome you to another
4
8110
10
00:08
is a pleasure to welcome you to another video thank you for joining me in the
5
8120
2450
خوشحال کننده است خوشامدگویی به
شما در یک ویدیوی دیگر باعث خوشحالی است که از شما به یک ویدیوی دیگر خوش آمد می گویم. از اینکه به من در
00:10
video thank you for joining me in the
6
10570
10
00:10
video thank you for joining me in the studio today this is probably the most
7
10580
2060
ویدیو پیوستید متشکرم از اینکه به من در
ویدیو پیوستید متشکرم از اینکه امروز به من در استودیو پیوستید،
00:12
studio today this is probably the most
8
12640
10
00:12
studio today this is probably the most important video I've ever made and I
9
12650
2330
این احتمالاً استودیوترین استودیو امروزی است. most
studio today این احتمالاً مهمترین ویدیویی است که من تا به حال ساخته ام و
00:14
important video I've ever made and I
10
14980
10
00:14
important video I've ever made and I hope it really makes a lot of sense for
11
14990
1849
من ویدیوی مهمی که تا به حال ساخته ام و
من ویدیوی مهمی که تا به حال ساخته ام و امیدوارم واقعاً منطقی باشد برای
00:16
hope it really makes a lot of sense for
12
16839
10
00:16
hope it really makes a lot of sense for you and answers a lot of questions this
13
16849
2660
امیدوارم که واقعاً بسیار مفید باشد
از حس برای امید واقعاً برای شما بسیار منطقی است و به بسیاری از سؤالات
00:19
you and answers a lot of questions this
14
19509
10
00:19
you and answers a lot of questions this video actually is a response to a
15
19519
2541
پاسخ می دهد این
شما و به سؤالات زیادی پاسخ می دهد این شما و به سؤالات زیادی پاسخ می دهد این ویدیو در واقع پاسخی است به یک
00:22
video actually is a response to a
16
22060
10
00:22
video actually is a response to a teacher who had written me and asked me
17
22070
1970
ویدیو در واقع پاسخی است به یک ویدیو
ویدئو در واقع پاسخی است به یک ت آچر که برایم نوشته بود و از من
00:24
teacher who had written me and asked me
18
24040
10
00:24
teacher who had written me and asked me about how to help students learn
19
24050
1699
معلمی پرسید که مرا نوشته بود و از من پرسید
معلمی که مرا نوشته بود و از من پرسید که چگونه به دانش آموزان کمک کنم تا یاد
00:25
about how to help students learn
20
25749
10
00:25
about how to help students learn especially non-native children and I
21
25759
2720
بگیرند چگونه به دانش آموزان کمک کنم تا یاد
بگیرند که چگونه به دانش آموزان کمک کنم به خصوص کودکان غیر بومی و
00:28
especially non-native children and I
22
28479
10
00:28
especially non-native children and I spent a lot of time doing this I've been
23
28489
2420
به ویژه من کودکان غیر بومی و من
مخصوصاً کودکان غیر بومی و زمان زیادی را صرف این کار کردم.
00:30
spent a lot of time doing this I've been
24
30909
10
00:30
spent a lot of time doing this I've been teaching over 15 years now helping
25
30919
2720
اکنون در حال کمک به
00:33
teaching over 15 years now helping
26
33639
10
00:33
teaching over 15 years now helping people learn so this teacher was asking
27
33649
2661
تدریس بیش از 15 سال اکنون کمک به
تدریس بیش از 15 سال اکنون به مردم کمک می کند تا یاد بگیرند بنابراین این معلم از
00:36
people learn so this teacher was asking
28
36310
10
00:36
people learn so this teacher was asking me her name is Emma
29
36320
1790
مردم می خواست یاد بگیرند بنابراین این معلم از
مردم می خواست یاد بگیرند بنابراین این معلم از من می پرسید که نامش اما من است نامش اما
00:38
me her name is Emma
30
38110
10
00:38
me her name is Emma hopefully I'm pronouncing that properly
31
38120
1749
من نامش اما من است. امیدوارم درست تلفظ می‌کنم امیدوارم درست تلفظ می‌کنم امیدوارم که درست
00:39
hopefully I'm pronouncing that properly
32
39869
10
00:39
hopefully I'm pronouncing that properly but she was asking again specifically
33
39879
2521
تلفظ
می‌کنم اما او دوباره داشت به طور خاص
00:42
but she was asking again specifically
34
42400
10
00:42
but she was asking again specifically what can I do to teach non-native
35
42410
2569
می‌پرسید اما دوباره به طور خاص می‌پرسید
اما دوباره می‌پرسید که برای آموزش غیرنات چه کاری می‌توانم انجام دهم.
00:44
what can I do to teach non-native
36
44979
10
00:44
what can I do to teach non-native English speaking children English and
37
44989
1851
برای آموزش به کودکان
غیر بومی چه کاری می توانم انجام دهم تا به کودکان انگلیسی زبان
00:46
English speaking children English and
38
46840
10
00:46
English speaking children English and help them learn so they actually want to
39
46850
1789
انگلیسی و کودکان انگلیسی زبان انگلیسی و کودکان انگلیسی زبان انگلیسی و
انگلیسی زبان آموزش دهم و به آنها کمک کنم تا یاد بگیرند تا در واقع می خواهند به
00:48
help them learn so they actually want to
40
48639
10
00:48
help them learn so they actually want to speak so we're gonna talk about that but
41
48649
2720
آنها کمک کنند یاد بگیرند تا در واقع می خواهند
به آنها کمک کنید یاد بگیرند تا واقعاً بخواهند صحبت کنند بنابراین ما در مورد آن
00:51
speak so we're gonna talk about that but
42
51369
10
00:51
speak so we're gonna talk about that but just a bit of a background about this as
43
51379
2091
صحبت خواهیم کرد اما صحبت کنیم تا در مورد آن
صحبت کنیم اما صحبت کنیم تا در مورد آن صحبت کنیم اما فقط کمی پیش زمینه در مورد این موضوع به عنوان
00:53
just a bit of a background about this as
44
53470
10
00:53
just a bit of a background about this as well even before that so I've been
45
53480
3770
یک کمی پیشینه ای در مورد این به
عنوان کمی پیشینه در مورد این و حتی قبل از آن،
00:57
well even before that so I've been
46
57250
10
00:57
well even before that so I've been helping people learn as I said for a
47
57260
1580
بنابراین من حتی قبل از آن خوب بودم، بنابراین
حتی قبل از آن هم خوب بودم، بنابراین همانطور که گفتم به مردم کمک می کنم یاد بگیرند.
00:58
helping people learn as I said for a
48
58840
10
00:58
helping people learn as I said for a long time and the way I teach I never
49
58850
3229
کمک کردن به مردم برای یادگیری همانطور که گفتم برای
کمک به مردم یاد بگیرند همانطور که گفتم برای مدت طولانی و روشی که من آموزش می دهم هرگز
01:02
long time and the way I teach I never
50
62079
10
01:02
long time and the way I teach I never really had a good name for it until
51
62089
2030
طولانی مدت و روشی که من آموزش می دهم هرگز
طولانی مدت و روشی که من آموزش می دهم هرگز واقعاً نام خوبی برای آن نداشتم
01:04
really had a good name for it until
52
64119
10
01:04
really had a good name for it until recently and it's kind of something else
53
64129
2301
واقعاً تا به تازگی نام خوبی برای آن داشت تا
واقعاً نام خوبی برای آن داشت y و اخیراً یک چیز دیگری است
01:06
recently and it's kind of something else
54
66430
10
01:06
recently and it's kind of something else like in a similar way that what I do I
55
66440
2570
و اخیراً یک جور چیز دیگری
است و یک جور چیز دیگری است مانند به روشی مشابه که کاری را که انجام می دهم
01:09
like in a similar way that what I do I
56
69010
10
01:09
like in a similar way that what I do I kind of develop this idea of being an
57
69020
2540
دوست دارم به روشی مشابه که کاری را که انجام می دهم
به روشی مشابه با آنچه انجام می دهم دوست دارم من به نوعی این ایده از بودن را توسعه
01:11
kind of develop this idea of being an
58
71560
10
01:11
kind of develop this idea of being an English fluency guide because I'm not
59
71570
1910
می
01:13
English fluency guide because I'm not
60
73480
10
01:13
English fluency guide because I'm not here to try to teach you the language
61
73490
1760
دهم. تلاش برای آموزش زبان به شما در
01:15
here to try to teach you the language
62
75250
10
01:15
here to try to teach you the language it's more making the language
63
75260
2470
اینجا سعی می کنم زبان را به شما آموزش دهم
تا سعی کنم زبان را به شما بیاموزم بیشتر باعث می شود زبان
01:17
it's more making the language
64
77730
10
01:17
it's more making the language understandable so that people want to
65
77740
2340
را بیشتر بسازید
زبان را بیشتر قابل درک می کند به طوری که مردم می
01:20
understandable so that people want to
66
80080
10
01:20
understandable so that people want to practice want to speak and so I'm more
67
80090
2750
خواهند قابل درک باشند تا مردم بخواهند
قابل درک است به طوری که مردم می خواهند تمرین کنند می خواهند صحبت کنند
01:22
practice want to speak and so I'm more
68
82840
10
01:22
practice want to speak and so I'm more of a guide for fluency as opposed to
69
82850
2090
و بنابراین من بیشتر تمرین می کنم می خواهم صحبت کنم و بنابراین بیشتر
تمرین می کنم می خواهم صحبت کنم و بنابراین من بیشتر یک راهنمای برای تسلط هستم به جای
01:24
of a guide for fluency as opposed to
70
84940
10
01:24
of a guide for fluency as opposed to teaching the language and I'll make that
71
84950
1940
یک راهنمای برای تسلط
مخالف راهنمای تسلط به عنوان مخالف به آموزش زبان می پردازم و من آن
01:26
teaching the language and I'll make that
72
86890
10
01:26
teaching the language and I'll make that point more clear about this but I was
73
86900
2480
آموزش زبان را انجام می دهم و آن
آموزش زبان را انجام می دهم و آن نکته را در این مورد واضح تر می کنم، اما در این مورد واضح تر
01:29
point more clear about this but I was
74
89380
10
01:29
point more clear about this but I was really excited so lately I've been
75
89390
1580
بودم اما در مورد این نکته واضح تر بودم
اما من واقعاً هیجان زده بودم اخیراً من
01:30
really excited so lately I've been
76
90970
10
01:30
really excited so lately I've been talking about this idea with my
77
90980
2120
واقعاً هیجان زده شده ام بنابراین اخیراً
واقعاً هیجان زده شده ام بنابراین اخیراً با
01:33
talking about this idea with my
78
93100
10
01:33
talking about this idea with my newsletter subscribers and I thought I'd
79
93110
1640
صحبت در مورد این ایده با
صحبت در مورد این ایده با مشترکان خبرنامه خود در مورد این ایده صحبت کردم و فکر کردم من
01:34
newsletter subscribers and I thought I'd
80
94750
10
01:34
newsletter subscribers and I thought I'd make a video about it to answer a man's
81
94760
2870
مشترکان خبرنامه می‌خواستم و فکر می‌کردم
مشترکان خبرنامه می‌کنم و فکر می‌کردم یک ویدیو در
01:37
make a video about it to answer a man's
82
97630
10
01:37
make a video about it to answer a man's question but also just to help a lot of
83
97640
1640
مورد آن بسازم تا
به مردانی پاسخ بدهم. برای کمک به بسیاری از
01:39
question but also just to help a lot of
84
99280
10
01:39
question but also just to help a lot of other learners too because I know a lot
85
99290
1580
سؤالات، همچنین فقط برای کمک به
سؤالات زیاد، همچنین فقط برای کمک به بسیاری از زبان آموزان دیگر نیز زیرا من بسیاری
01:40
other learners too because I know a lot
86
100870
10
01:40
other learners too because I know a lot of people are interested in this anyway
87
100880
2380
از زبان آموزان دیگر را نیز می شناسم زیرا بسیاری
از زبان آموزان دیگر را نیز می شناسم زیرا می دانم که افراد زیادی به هر
01:43
of people are interested in this anyway
88
103260
10
01:43
of people are interested in this anyway basically the idea is we're gonna we're
89
103270
2850
حال مردم به این علاقه دارند به هر
حال، مردم به این موضوع علاقه مند هستند، به هر حال، اساساً ایده این است که ما می خواهیم ما
01:46
basically the idea is we're gonna we're
90
106120
10
01:46
basically the idea is we're gonna we're gonna cover a whole bunch of things in
91
106130
1610
اساساً ایده این است که ما می خواهیم ما
اساساً ایده این است که ما می خواهیم یک سری چیزها را پوشش دهیم.
01:47
gonna cover a whole bunch of things in
92
107740
10
01:47
gonna cover a whole bunch of things in this video but the most important one is
93
107750
2900
در این ویدیو یک سری چیزها را پوشش می دهم، اما مهمترین آنها
01:50
this video but the most important one is
94
110650
10
01:50
this video but the most important one is the problem that people experience so
95
110660
2600
این ویدیو است، اما مهمترین آنها
این ویدیو است، اما مهم ترین مشکلی است که مردم تجربه می کنند،
01:53
the problem that people experience so
96
113260
10
01:53
the problem that people experience so part of this is what Iman was talking
97
113270
1850
بنابراین مشکلی که مردم تجربه می کنند.
بنابراین مشکلی که مردم تجربه می‌کنند این است که ایمان چه می‌گفت.
01:55
part of this is what Iman was talking
98
115120
10
01:55
part of this is what Iman was talking about about how to help actually people
99
115130
2060
01:57
about about how to help actually people
100
117190
10
01:57
about about how to help actually people learn the English language or really
101
117200
2630
در واقع مردم زبان انگلیسی را یاد می گیرند یا واقعاً
01:59
learn the English language or really
102
119830
10
01:59
learn the English language or really this is a video for any language if
103
119840
1610
زبان انگلیسی را یاد می گیرند یا واقعاً
زبان انگلیسی را یاد می گیرند یا واقعاً این یک ویدیو برای هر زبانی است اگر
02:01
this is a video for any language if
104
121450
10
02:01
this is a video for any language if you're a teacher of any language and
105
121460
2150
این فیلم برای هر زبانی است اگر
این فیلم برای هر زبانی است اگر معلم هستید هر ل anguage و
02:03
you're a teacher of any language and
106
123610
10
02:03
you're a teacher of any language and I'll explain why as we go through the
107
123620
1730
شما معلم هر زبانی
هستید و شما معلم هر زبانی هستید و من توضیح خواهم داد که چرا همانطور که از طریق آن عبور
02:05
I'll explain why as we go through the
108
125350
10
02:05
I'll explain why as we go through the video but also it's a problem for people
109
125360
2600
می کنیم توضیح خواهم داد که چرا همانطور که از طریق آن عبور
می کنیم توضیح خواهم داد که چرا همانطور که از طریق آن عبور می کنیم ویدیو اما همچنین برای مردم مشکل دارد
02:07
video but also it's a problem for people
110
127960
10
02:07
video but also it's a problem for people who have already been learning the
111
127970
1880
ویدیو اما همچنین برای افرادی که ویدیو را مشکل می کند
اما همچنین برای افرادی
02:09
who have already been learning the
112
129850
10
02:09
who have already been learning the language so many of the people watching
113
129860
1580
که قبلاً در حال یادگیری
هستند و قبلاً در حال یادگیری زبان هستند و بسیاری از افرادی که
02:11
language so many of the people watching
114
131440
10
02:11
language so many of the people watching this will likely be students of mine
115
131450
2620
زبان را تماشا می کنند مشکل است. بسیاری از افرادی که
زبان را تماشا می‌کنند، بسیاری از افرادی که این را تماشا می‌کنند احتمالاً دانش‌آموزان من
02:14
this will likely be students of mine
116
134070
10
02:14
this will likely be students of mine they've been learning the language for
117
134080
1400
خواهند بود.
این احتمالاً دانش‌آموزان من خواهند بود.
02:15
they've been learning the language for
118
135480
10
02:15
they've been learning the language for many years now they are adults and they
119
135490
2090
آنها سال هاست که زبان را یاد می گیرند، اکنون بزرگسال هستند و
02:17
many years now they are adults and they
120
137580
10
02:17
many years now they are adults and they understand they know a lot of words in
121
137590
2630
سال ها است که بزرگسال هستند و
سال ها است که بزرگسال هستند و می فهمند که
02:20
understand they know a lot of words in
122
140220
10
02:20
understand they know a lot of words in grammar but they have trouble expressing
123
140230
1790
کلمات زیادی را در
درک می دانند. خیلی می دانیم از کلمات در گرامر اما آنها در بیان گرامر مشکل دارند اما در بیان
02:22
grammar but they have trouble expressing
124
142020
10
02:22
grammar but they have trouble expressing themselves they can't actually put
125
142030
1850
گرامر مشکل دارند اما در بیان خود مشکل دارند. در
02:23
themselves they can't actually put
126
143880
10
02:23
themselves they can't actually put everything together in conversations so
127
143890
2480
واقع نمی توانند خودشان را قرار دهند. در واقع نمی توانند
خودشان را قرار دهند.
02:26
everything together in conversations so
128
146370
10
02:26
everything together in conversations so basically there are actually a lot of
129
146380
1850
مکالمات، بنابراین
همه چیز با هم در مکالمات، بنابراین اساساً در
02:28
basically there are actually a lot of
130
148230
10
02:28
basically there are actually a lot of different problems people have and I'm
131
148240
2360
واقع بسیاری از مسائل
اساسی وجود دارد، در واقع بسیاری از مشکلات مختلف مردم وجود دارد و من
02:30
different problems people have and I'm
132
150600
10
02:30
different problems people have and I'm going to tell you that they all come
133
150610
1970
مشکلات متفاوتی دارم که مردم دارند و من
مشکلات متفاوتی دارم که مردم دارند و من من به شما می گویم که همه آنها می
02:32
going to tell you that they all come
134
152580
10
02:32
going to tell you that they all come from the same place in this video so
135
152590
2950
آیند به شما می گویند که همه می
آیند به شما می گویند که همه آنها از یک مکان در این ویدیو آمده اند بنابراین
02:35
from the same place in this video so
136
155540
10
02:35
from the same place in this video so kind of general problems people have
137
155550
2310
از یک مکان در این ویدیو بنابراین
از یک مکان در این ویدیو نوع مشکلات عمومی مردم یک
02:37
kind of general problems people have
138
157860
10
02:37
kind of general problems people have like you know maybe you are a learner
139
157870
2150
نوع مشکلات عمومی دارند مردم یک
نوع مشکلات عمومی دارند افرادی مانند شما می دانند شاید شما یک یادگیرنده
02:40
like you know maybe you are a learner
140
160020
10
02:40
like you know maybe you are a learner and you struggle with some of these
141
160030
1250
هستید مثل شما می دانید شاید شما یک یادگیرنده هستید
مثل اینکه می دانید شاید شما یک یادگیرنده هستید و با برخی از این ها مبارزه می کنید و با برخی از این ها
02:41
and you struggle with some of these
142
161280
10
02:41
and you struggle with some of these maybe you forget your words when you
143
161290
2180
مبارزه می کنید و با برخی از این ها
مبارزه می کنید، شاید زمانی که
02:43
maybe you forget your words when you
144
163470
10
02:43
maybe you forget your words when you speak like inside of a speaking
145
163480
2720
ممکن است کلمات خود را فراموش کنید، زمانی که
شاید کلمات خود را فراموش کرده اید مثل داخل یک سخنرانی
02:46
speak like inside of a speaking
146
166200
10
02:46
speak like inside of a speaking conversation or you know some other
147
166210
2600
صحبت کنید مثل داخل یک صحبت
صحبت کنید مثل داخل یک مکالمه صحبت کنید یا مکالمه دیگری را
02:48
conversation or you know some other
148
168810
10
02:48
conversation or you know some other situation where you have to communicate
149
168820
1390
می شناسید یا مکالمه دیگری را
می شناسید یا موقعیت دیگری را می شناسید که در آن باید
02:50
situation where you have to communicate
150
170210
10
02:50
situation where you have to communicate you forget the words that you want to
151
170220
2670
موقعیتی را که در آن باید ارتباط برقرار کنید.
شما باید ارتباط برقرار کنید کلماتی را که می
02:52
you forget the words that you want to
152
172890
10
02:52
you forget the words that you want to say or you have to think about grammar
153
172900
1940
خواهید فراموش کنید کلماتی را که می
خواهید فراموش کنید کلماتی را که می خواهید بگویید فراموش می کنید یا باید به گرامر فکر کنید
02:54
say or you have to think about grammar
154
174840
10
02:54
say or you have to think about grammar rules and translating your head before
155
174850
1790
بگویید یا باید به گرامر فکر کنید
یا باید فکر کنید در مورد قواعد دستور زبان و ترجمه سر خود قبل از
02:56
rules and translating your head before
156
176640
10
02:56
rules and translating your head before you speak or you really have trouble
157
176650
2120
قوانین و ترجمه سر خود قبل از
قوانین و ترجمه سر خود قبل از صحبت کردن یا واقعاً مشکل
02:58
you speak or you really have trouble
158
178770
10
02:58
you speak or you really have trouble understanding native speakers in
159
178780
1820
دارید صحبت می کنید یا واقعاً مشکل دارید
اگر صحبت می کنید یا واقعاً در درک زبان مادری در
03:00
understanding native speakers in
160
180600
10
03:00
understanding native speakers in conversations or movies and TV shows but
161
180610
2600
درک زبان
مادری در درک افراد بومی در مکالمات یا فیلم ها و برنامه های تلویزیونی اما
03:03
conversations or movies and TV shows but
162
183210
10
03:03
conversations or movies and TV shows but you can understand what I'm saying quite
163
183220
1820
مکالمات یا فیلم ها و برنامه های تلویزیونی اما
مکالمات یا فیلم ها و برنامه های تلویزیونی مشکل دارید، اما می توانید کاملاً بفهمید که من چه می گویم.
03:05
you can understand what I'm saying quite
164
185040
10
03:05
you can understand what I'm saying quite well so I'm going to explain basically
165
185050
2450
شما می توانید آنچه را که
من می گویم کاملاً درک کنید.
03:07
well so I'm going to explain basically
166
187500
10
03:07
well so I'm going to explain basically why this happens all these problems that
167
187510
2270
مشکلاتی که
03:09
why this happens all these problems that
168
189780
10
03:09
why this happens all these problems that people have as learners and what we
169
189790
2420
چرا این اتفاق می افتد این همه مشکلات که
چرا این اتفاق می افتد این همه مشکلاتی که مردم به عنوان یادگیرنده دارند و ما
03:12
people have as learners and what we
170
192210
10
03:12
people have as learners and what we start doing for when we're helping young
171
192220
2120
مردم به عنوان یادگیرنده چه چیزی داریم و ما
مردم به عنوان یادگیرنده چه چیزی داریم و برای چه کاری شروع می کنیم وقتی به جوانان کمک می کنیم تا
03:14
start doing for when we're helping young
172
194340
10
03:14
start doing for when we're helping young children learn the language too we
173
194350
2000
چه زمانی انجام دهند. ما به بچه ها کمک می کنیم
شروع به انجام کار کنند برای زمانی که به بچه های خردسال کمک می کنیم زبان را یاد بگیرند ما
03:16
children learn the language too we
174
196350
10
03:16
children learn the language too we basically all do the same thing which is
175
196360
1880
بچه ها هم زبان را یاد می گیرند ما
بچه ها هم زبان را یاد می گیرند ما اساساً همه همان کار را انجام می دهیم که
03:18
basically all do the same thing which is
176
198240
10
03:18
basically all do the same thing which is teach them what I call the wrong way
177
198250
2810
اساساً همه یک کار را انجام می دهند که
اساساً همه همان کار را انجام می دهند که به
03:21
teach them what I call the wrong way
178
201060
10
03:21
teach them what I call the wrong way and this is because of something I call
179
201070
2510
آنها بیاموزید که من به آنها
راه اشتباه می گویم.
03:23
and this is because of something I call
180
203580
10
03:23
and this is because of something I call the great language learning live if
181
203590
2389
این به خاطر چیزی است که من آن را می‌نامم
و این به خاطر چیزی است که من آن را یادگیری زبان عالی
03:25
the great language learning live if
182
205979
10
03:25
the great language learning live if you've not heard about this this is just
183
205989
1851
03:27
you've not heard about this this is just
184
207840
10
03:27
you've not heard about this this is just an idea that I've been thinking about
185
207850
1580
می‌نامم. این فقط
شما در مورد این چیزی نشنیده اید این فقط یک ایده است که من در
03:29
an idea that I've been thinking about
186
209430
10
03:29
an idea that I've been thinking about for a while and again it's taking me a
187
209440
2090
مورد ایده ای فکر می کردم که مدتی به آن فکر
می کردم و دوباره این فکر را به من می برد.
03:31
for a while and again it's taking me a
188
211530
10
03:31
for a while and again it's taking me a long time actually many years to think
189
211540
2060
مدتی
03:33
long time actually many years to think
190
213600
10
03:33
long time actually many years to think about a great way to express this to
191
213610
1760
طول می کشد مدتی طول می کشد و باز هم زمان زیادی طول می کشد تا در واقع سال ها فکر کنم
زمان زیادی طول می کشد تا در واقع سال های زیادی فکر کنم تا به روشی عالی برای بیان این موضوع به
03:35
about a great way to express this to
192
215370
10
03:35
about a great way to express this to make it really obvious for people and
193
215380
1640
روشی عالی فکر کنم. برای بیان این
به روشی عالی برای بیان th این است که آن را واقعاً برای مردم آشکار کنیم و برای مردم
03:37
make it really obvious for people and
194
217020
10
03:37
make it really obvious for people and very clear what the problems are the
195
217030
2120
واقعاً آشکار کنیم و
برای مردم واقعاً آشکار کنیم و
03:39
very clear what the problems are the
196
219150
10
03:39
very clear what the problems are the reason that so many people have trouble
197
219160
2090
خیلی روشن کنیم که مشکلات چیست.
03:41
reason that so many people have trouble
198
221250
10
03:41
reason that so many people have trouble being able to understand people or have
199
221260
1999
دلیل مشکل این است که بسیاری از مردم مشکل دارند
دلیل اینکه بسیاری از مردم در درک افراد مشکل دارند یا
03:43
being able to understand people or have
200
223259
10
03:43
being able to understand people or have trouble expressing themselves in
201
223269
1311
قادر به درک افراد هستند یا
قادر به درک افراد هستند یا در بیان خود
03:44
trouble expressing themselves in
202
224580
10
03:44
trouble expressing themselves in conversations so what I call the great
203
224590
2480
مشکل دارند در بیان مشکل در بیان خود در
مکالمات. چیزی که من به آن مکالمات عالی
03:47
conversations so what I call the great
204
227070
10
03:47
conversations so what I call the great language learning lie is really the idea
205
227080
2390
می‌گویم،
بنابراین آنچه را مکالمات عالی می‌نامم، بنابراین آنچه را که یادگیری زبان عالی می‌نامم، دروغ واقعاً ایده
03:49
language learning lie is really the idea
206
229470
10
03:49
language learning lie is really the idea that there's such a thing as a second
207
229480
2060
یادگیری زبان است دروغ واقعاً ایده
یادگیری زبان دروغ است واقعاً این ایده است که چیزی به عنوان یک ثانیه
03:51
that there's such a thing as a second
208
231540
10
03:51
that there's such a thing as a second language now I know this sounds kind of
209
231550
2120
وجود دارد که وجود دارد. چیزی به عنوان یک ثانیه
که چیزی به عنوان زبان دوم وجود دارد، اکنون می دانم که این یک
03:53
language now I know this sounds kind of
210
233670
10
03:53
language now I know this sounds kind of weird and you might listen to that and
211
233680
2120
زبان به نظر می رسد، اکنون می دانم که این یک نوع به نظر می رسد از
زبان اکنون می دانم که این یک جورهایی عجیب به نظر می رسد و شما ممکن است
03:55
weird and you might listen to that and
212
235800
10
03:55
weird and you might listen to that and that sounds like a kind of controversial
213
235810
2000
به آن و عجیب گوش کنید و ممکن است
به آن و عجیب و غریب گوش کنید و ممکن است به آن گوش دهید
03:57
that sounds like a kind of controversial
214
237810
10
03:57
that sounds like a kind of controversial thing isn't it obvious that there are
215
237820
2270
یک نوع چیز بحث برانگیز آیا واضح نیست که چیزهایی وجود دارد.
04:00
thing isn't it obvious that there are
216
240090
10
04:00
thing isn't it obvious that there are many different you know languages and so
217
240100
2240
04:02
many different you know languages and so
218
242340
10
04:02
many different you know languages and so you would learn something like your
219
242350
1430
و بنابراین شما چیزی شبیه به
04:03
you would learn something like your
220
243780
10
04:03
you would learn something like your native language that's what you speak at
221
243790
2180
خودتان یاد می‌گیرید، چیزی شبیه به
خودتان یاد می‌گیرید، چیزی مانند زبان مادری خود را یاد می‌گیرید، چیزی که به
04:05
native language that's what you speak at
222
245970
10
04:05
native language that's what you speak at home with your parents and then when you
223
245980
1460
زبان مادری صحبت می‌کنید، همان چیزی است که به
زبان مادری صحبت می‌کنید، همان چیزی است که در خانه با والدین خود صحبت می‌کنید و سپس وقتی به
04:07
home with your parents and then when you
224
247440
10
04:07
home with your parents and then when you go to school or if you go to a different
225
247450
1700
خانه می‌روید. با والدین خود و سپس هنگامی
که با والدین خود در خانه هستید و سپس زمانی که به مدرسه می روید یا اگر به مدرسه دیگری
04:09
go to school or if you go to a different
226
249150
10
04:09
go to school or if you go to a different country or something you would speak
227
249160
1910
می روید به مدرسه بروید یا اگر به مدرسه دیگری می روید به مدرسه بروید یا اگر به شرکت دیگری می روید. بدون تلاش یا چیزی که شما به کشور صحبت می کنید
04:11
country or something you would speak
228
251070
10
04:11
country or something you would speak what's called a second language now as
229
251080
2990
یا چیزی که به آن کشور صحبت می کنید
یا چیزی که شما به زبان دومی صحبت می کنید که
04:14
what's called a second language now as
230
254070
10
04:14
what's called a second language now as far as I'm concerned when I'm thinking
231
254080
1970
اکنون به آن زبان دوم می گویند.
04:16
far as I'm concerned when I'm thinking
232
256050
10
04:16
far as I'm concerned when I'm thinking about learning a second language or I'm
233
256060
1789
تا
آنجا که نگران هستم وقتی فکر می کنم زمانی که به یادگیری زبان دوم فکر می کنم یا
04:17
about learning a second language or I'm
234
257849
10
04:17
about learning a second language or I'm trying to help other people learn a
235
257859
1911
در مورد یادگیری زبان دوم هستم یا
در مورد یادگیری زبان دوم یا تلاش می کنم برای کمک به دیگران برای یادگیری
04:19
trying to help other people learn a
236
259770
10
04:19
trying to help other people learn a second language I want them to
237
259780
2180
تلاش برای کمک به دیگران در یادگیری
تلاش برای کمک به دیگران برای یادگیری زبان دوم من آنها را می خواهم به
04:21
second language I want them to
238
261960
10
04:21
second language I want them to understand that there really is no such
239
261970
2090
زبان دوم می خواهم آنها را به
زبان دوم می خواهم می خواهم آنها بفهمند که واقعا چنین
04:24
understand that there really is no such
240
264060
10
04:24
understand that there really is no such thing as a second language and I'll
241
264070
3500
درک وجود ندارد که واقعا وجود دارد چنین نمی
فهمد که واقعاً چیزی به عنوان زبان دوم وجود ندارد و من به
04:27
thing as a second language and I'll
242
267570
10
04:27
thing as a second language and I'll explain why
243
267580
740
عنوان زبان دوم کار خواهم کرد و به
عنوان زبان دوم کار خواهم کرد و توضیح خواهم داد که
04:28
explain why
244
268320
10
04:28
explain why in a little bit but first let's just
245
268330
1430
چرا توضیح می
دهم چرا در کمی توضیح دهید، اما اول اجازه دهید فقط
04:29
in a little bit but first let's just
246
269760
10
04:29
in a little bit but first let's just talk about the problems of having this
247
269770
1940
در یک کمی، اما اول اجازه دهید
کمی در این مورد اما ابتدا اجازه دهید فقط در
04:31
talk about the problems of having this
248
271710
10
04:31
talk about the problems of having this belief so this belief that there is such
249
271720
2420
مورد مشکلات داشتن این صحبت صحبت کنیم در مورد مشکلات این
صحبت در مورد مشکلات داشتن این باور پس این باور که چنین باوری وجود دارد
04:34
belief so this belief that there is such
250
274140
10
04:34
belief so this belief that there is such a thing as a second language and because
251
274150
1999
پس این باور که چنین باوری وجود دارد
بنابراین این باور که چیزی به عنوان زبان دوم وجود دارد و
04:36
a thing as a second language and because
252
276149
10
04:36
a thing as a second language and because there is such a thing as a second
253
276159
1791
چون چیزی به عنوان زبان دوم و چون چیزی به
عنوان زبان دوم و چون چیزی به عنوان زبان دوم وجود دارد، چیزی به
04:37
there is such a thing as a second
254
277950
10
04:37
there is such a thing as a second language you need to teach the way that
255
277960
2599
عنوان زبان دوم وجود دارد، چیزی به عنوان زبان دوم
وجود دارد. زبان دومی که باید به روشی آموزش دهید که آن
04:40
language you need to teach the way that
256
280559
10
04:40
language you need to teach the way that there is such a thing as a second
257
280569
1611
زبان را باید به روشی که
باید آن زبان را آموزش دهید به روشی که چیزی به نام دوم
04:42
there is such a thing as a second
258
282180
10
04:42
there is such a thing as a second language so just to make sure this is
259
282190
1429
وجود دارد، چیزی به
عنوان دومی وجود دارد. زبان بنابراین فقط برای اطمینان از اینکه این
04:43
language so just to make sure this is
260
283619
10
04:43
language so just to make sure this is not confusing really the problem is that
261
283629
2810
زبان است، بنابراین فقط برای اطمینان از اینکه این
زبان است، بنابراین فقط برای اینکه مطمئن شوید این زبان گیج کننده نیست، مشکل این است که
04:46
not confusing really the problem is that
262
286439
10
04:46
not confusing really the problem is that teachers in general and this isn't like
263
286449
2420
گیج نکردن واقعاً مشکل این است که
گیج نکردن واقعاً مشکل این است که معلمان به طور کلی و این لی نیست
04:48
teachers in general and this isn't like
264
288869
10
04:48
teachers in general and this isn't like they consciously think about it everyone
265
288879
1851
معلمان به طور کلی و این مانند
معلمان به طور کلی نیست و این مانند آنها نیست که آنها آگاهانه در
04:50
they consciously think about it everyone
266
290730
10
04:50
they consciously think about it everyone just kind of assumes this is the correct
267
290740
2479
مورد آن فکر می کنند.
04:53
just kind of assumes this is the correct
268
293219
10
04:53
just kind of assumes this is the correct way to teach that there is such a thing
269
293229
1490
درست است
فقط فرض می کنیم که این روش صحیح برای آموزش است که چنین روشی برای آموزش وجود دارد که چنین
04:54
way to teach that there is such a thing
270
294719
10
04:54
way to teach that there is such a thing as a second language and this is really
271
294729
1821
روشی برای آموزش وجود دارد که چیزی به عنوان زبان دوم وجود دارد و این واقعاً
04:56
as a second language and this is really
272
296550
10
04:56
as a second language and this is really what we have for a typical second
273
296560
1909
به عنوان زبان دوم است و این واقعاً
به عنوان یک زبان دوم است و این واقعاً چیزی است که
04:58
what we have for a typical second
274
298469
10
04:58
what we have for a typical second language learning system so we'll begin
275
298479
3381
ما برای یک ثانیه معمولی داریم همان چیزی است که برای یک
سیستم یادگیری زبان دوم معمولی داریم،
05:01
language learning system so we'll begin
276
301860
10
05:01
language learning system so we'll begin over here with the actual original
277
301870
1640
بنابراین سیستم یادگیری زبان را شروع می کنیم تا زبان را شروع کنیم.
سیستم یادگیری، بنابراین ما
05:03
over here with the actual original
278
303510
10
05:03
over here with the actual original language I just call it the lesson but
279
303520
2750
از اینجا با اصل واقعی از اینجا شروع می کنیم
با اصل واقعی اینجا با زبان اصلی واقعی من فقط آن را درس می نامم اما
05:06
language I just call it the lesson but
280
306270
10
05:06
language I just call it the lesson but it could be vocabulary or phrase or some
281
306280
2869
زبان من آن را فقط درس می نامم اما
زبان من آن را فقط می نامم درسی اما می تواند واژگان یا عبارت باشد یا برخی
05:09
it could be vocabulary or phrase or some
282
309149
10
05:09
it could be vocabulary or phrase or some cultural thing whatever that happens to
283
309159
1941
می تواند واژگان یا عبارت باشد یا برخی
می تواند واژگان یا عبارت یا چیزهای فرهنگی باشد.
05:11
cultural thing whatever that happens to
284
311100
10
05:11
cultural thing whatever that happens to be and for younger students maybe it's
285
311110
2870
شاید
05:13
be and for younger students maybe it's
286
313980
10
05:13
be and for younger students maybe it's just a simple word like a color or a
287
313990
2180
باشد و برای دانش‌آموزان جوان‌تر شاید
باشد و برای دانش‌آموزان جوان‌تر شاید
05:16
just a simple word like a color or a
288
316170
10
05:16
just a simple word like a color or a shape or an animal name or something
289
316180
1849
فقط یک کلمه ساده مانند یک رنگ یا یک کلمه ساده مانند یک رنگ یا یک
کلمه ساده مانند یک رنگ یا شکل یا نام حیوان یا چیزی باشد.
05:18
shape or an animal name or something
290
318029
10
05:18
shape or an animal name or something like that and then all the way over here
291
318039
2751
شکل یا یک نام حیوان یا چیزی
شکل یا یک نام حیوان یا چیزی شبیه به آن و سپس تمام راه
05:20
like that and then all the way over here
292
320790
10
05:20
like that and then all the way over here we have the student now I call this
293
320800
2569
اینجا آن طرف و سپس تمام راه
اینجا آن طرف و سپس تمام راه اینجا ما دانش آموز داریم حالا من به این
05:23
we have the student now I call this
294
323369
10
05:23
we have the student now I call this second language learning again because
295
323379
2030
می گویم ما دانش آموز را داشته باشید اکنون به این
می گویم ما دانش آموز را داریم اکنون دوباره به این می گویم
05:25
second language learning again because
296
325409
10
05:25
second language learning again because people have an idea that there's such a
297
325419
1730
یادگیری زبان دوم چون دوباره یادگیری زبان دوم چون دوباره یادگیری زبان دوم زیرا مردم تصور می کنند که چنین
05:27
people have an idea that there's such a
298
327149
10
05:27
people have an idea that there's such a thing as a second language and if
299
327159
1701
افرادی یک شناسه دارند این که چنین
افرادی وجود دارند، این تصور را دارند که چیزی به عنوان زبان دوم وجود دارد و اگر
05:28
thing as a second language and if
300
328860
10
05:28
thing as a second language and if there's a second language then you need
301
328870
1849
چیزی به عنوان زبان دوم و اگر
چیزی به عنوان زبان دوم و اگر زبان دومی وجود دارد، پس به زبان دوم نیاز دارید
05:30
there's a second language then you need
302
330719
10
05:30
there's a second language then you need to have a way of learning a second
303
330729
2121
، پس شما نیاز به
وجود دارد. زبان دوم پس شما
05:32
to have a way of learning a second
304
332850
10
05:32
to have a way of learning a second language so you begin with the lesson
305
332860
2000
باید راهی برای یادگیری زبان دوم
داشته باشید تا روشی برای یادگیری زبان دوم داشته باشید،
05:34
language so you begin with the lesson
306
334860
10
05:34
language so you begin with the lesson this is the original language over here
307
334870
1759
بنابراین شما با زبان درس شروع می کنید، بنابراین با
زبان درس شروع می کنید تا با درس شروع کنید. این زبان اصلی
05:36
this is the original language over here
308
336629
10
05:36
this is the original language over here what's spoken on the streets or in
309
336639
1971
اینجاست این زبان اصلی
اینجاست این زبان اصلی اینجاست آنچه در خیابان ها
05:38
what's spoken on the streets or in
310
338610
10
05:38
what's spoken on the streets or in movies and TV shows and then as you move
311
338620
2539
صحبت می شود یا
آنچه در خیابان ها صحبت می شود یا در خیابان ها یا در فیلم ها و برنامه های تلویزیونی صحبت می شود و سپس همانطور که شما صحبت می کنید.
05:41
movies and TV shows and then as you move
312
341159
10
05:41
movies and TV shows and then as you move closer and closer to the student you
313
341169
1881
فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی را جابه‌جا می‌کنید و سپس هرچه
فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی را جابه‌جا می‌کنید و سپس هرچه به دانش‌آموز نزدیک‌تر و نزدیک‌تر می‌شوید،
05:43
closer and closer to the student you
314
343050
10
05:43
closer and closer to the student you have all these different steps that get
315
343060
2360
به دانش‌آموز نزدیک‌تر و نزدیک‌تر می‌شوید، تمام این مراحل مختلف را دارید که
05:45
have all these different steps that get
316
345420
10
05:45
have all these different steps that get added into the process that really start
317
345430
2449
و همه این مراحل مختلف که
می‌شوند همه این مراحل مختلف را دارند که به فرآیند
05:47
added into the process that really start
318
347879
10
05:47
added into the process that really start to complicate things and this is what
319
347889
1941
اضافه می‌شوند که واقعاً شروع می‌شوند به فرآیند اضافه می‌شوند که واقعاً شروع می‌شوند
به فرآیند اضافه می‌شوند که واقعاً شروع به پیچیده‌تر کردن چیزها می‌کند و این چیزی است که
05:49
to complicate things and this is what
320
349830
10
05:49
to complicate things and this is what creates all these problems up here so
321
349840
2569
چیزها را پیچیده می‌کند و این چیزی است که
برای پیچیده کردن همه چیز و این چیزی است که همه این مشکلات را در اینجا ایجاد می کند ، بنابراین همه این مشکلات را در اینجا
05:52
creates all these problems up here so
322
352409
10
05:52
creates all these problems up here so the first thing the really really the
323
352419
2871
ایجاد می کند ، بنابراین
همه این مشکلات را اینجا ایجاد می کند بنابراین اولین چیزی که
05:55
the first thing the really really the
324
355290
10
05:55
the first thing the really really the worst thing you can do if you're trying
325
355300
1219
واقعاً اولین چیزی است
واقعاً اولین چیزی است که واقعاً واقعاً بدترین کاری که می‌توانید انجام دهید اگر تلاش می‌کنید،
05:56
worst thing you can do if you're trying
326
356519
10
05:56
worst thing you can do if you're trying to help someone learn a language and
327
356529
2211
بدترین کاری که می‌توانید انجام دهید اگر
سعی می‌کنید بدترین کاری که می‌توانید انجام دهید اگر می‌خواهید به کسی کمک کنید زبانی را یاد بگیرد و
05:58
to help someone learn a language and
328
358740
10
05:58
to help someone learn a language and again there are these two ideas about
329
358750
2209
به کسی کمک کنید زبانی را یاد بگیرد و
به کسی کمک کنید زبانی را یاد بگیرد و دوباره این دو ایده در مورد
06:00
again there are these two ideas about
330
360959
10
06:00
again there are these two ideas about learning one is actually just learning
331
360969
2120
دوباره وجود دارد این دو ایده درباره
دوباره وجود دارد این دو ایده در مورد یادگیری وجود دارد یکی در واقع فقط
06:03
learning one is actually just learning
332
363089
10
06:03
learning one is actually just learning some words which is maybe you're
333
363099
1911
یادگیری است یکی در واقع فقط
یادگیری است یکی در واقع فقط یادگیری برخی از کلمات که شاید شما
06:05
some words which is maybe you're
334
365010
10
06:05
some words which is maybe you're traveling to a different country and you
335
365020
1580
برخی از کلمات هستند که شاید شما
برخی از کلمات هستند که شاید شما در حال سفر به کشور دیگری هستید و
06:06
traveling to a different country and you
336
366600
10
06:06
traveling to a different country and you learn something like please or thank you
337
366610
1849
به کشور دیگری سفر می کنید و
به کشور دیگری سفر می کنید و چیزی مانند لطفا یاد می گیرید یا متشکرم
06:08
learn something like please or thank you
338
368459
10
06:08
learn something like please or thank you just so you can communicate in very
339
368469
1821
چیزی مثل لطفا یا متشکرم
یاد بگیرید چیزی مثل لطفا یا ممنون فقط برای
06:10
just so you can communicate in very
340
370290
10
06:10
just so you can communicate in very basic ways but then there's actual
341
370300
2270
اینکه بتوانید خیلی ساده ارتباط برقرار کنید
تا بتوانید به روش های خیلی ابتدایی ارتباط برقرار کنید
06:12
basic ways but then there's actual
342
372570
10
06:12
basic ways but then there's actual acquisition where you're trying for
343
372580
1850
اما راه های اصلی واقعی وجود دارد اما بعد واقعی وجود دارد
روش‌های اساسی، اما پس از آن، کسب واقعی وجود دارد که در آن برای کسب تلاش می‌کنید، جایی که
06:14
acquisition where you're trying for
344
374430
10
06:14
acquisition where you're trying for fluency and you want to be able to
345
374440
1429
برای کسب تلاش
می‌کنید، جایی که برای تسلط تلاش می‌کنید و می‌خواهید بتوانید
06:15
fluency and you want to be able to
346
375869
10
06:15
fluency and you want to be able to communicate what you're using and what
347
375879
1971
تسلط داشته باشید و می‌خواهید بتوانید
تسلط داشته باشید و می‌خواهید بتوانید برای برقراری ارتباط از آنچه استفاده می کنید و
06:17
communicate what you're using and what
348
377850
10
06:17
communicate what you're using and what you're learning without thinking about
349
377860
2090
چه چیزی را که استفاده می کنید و
چه چیزی را که استفاده می کنید و چه چیزی را می آموزید بدون فکر کردن در
06:19
you're learning without thinking about
350
379950
10
06:19
you're learning without thinking about it so again there's these kind of two
351
379960
2689
مورد شما یاد می گیرید بدون اینکه فکر کنید در
حال یادگیری هستید فکر کردن در مورد آن، پس دوباره این دو نوع وجود دارد، پس دوباره
06:22
it so again there's these kind of two
352
382649
10
06:22
it so again there's these kind of two different ideas and so this process here
353
382659
3041
این نوع دو وجود دارد،
بنابراین دوباره این نوع دو ایده متفاوت وجود دارد و بنابراین این روند اینجا
06:25
different ideas and so this process here
354
385700
10
06:25
different ideas and so this process here basically it's what I call something is
355
385710
2849
ایده های مختلف است و بنابراین این روند اینجا
ایده های متفاوت است و بنابراین این روند اینجا اساساً چیزی است که من به چیزی می گویم
06:28
basically it's what I call something is
356
388559
10
06:28
basically it's what I call something is very dangerous I call this a very
357
388569
1671
اساساً آن چیزی است که من می نامم چیزی است اساساً چیزی است
که من می گویم چیزی بسیار خطرناک است من این را
06:30
very dangerous I call this a very
358
390240
10
06:30
very dangerous I call this a very dangerous way of learning because it
359
390250
1580
بسیار خطرناک می نامم من این را یک روش بسیار
بسیار خطرناک می نامم من این را یک روش یادگیری بسیار خطرناک می نامم زیرا این
06:31
dangerous way of learning because it
360
391830
10
06:31
dangerous way of learning because it does teach the language and people when
361
391840
2659
روش یادگیری خطرناک است. این
روش خطرناک یادگیری است زیرا به زبان و مردم یاد می دهد که چه زمانی زبان را آموزش می دهند و به مردم چه زمانی
06:34
does teach the language and people when
362
394499
10
06:34
does teach the language and people when they go through this process they do
363
394509
1400
زبان را آموزش می دهند و مردم وقتی این فرآیند را
06:35
they go through this process they do
364
395909
10
06:35
they go through this process they do learn lots of words and phrases the
365
395919
2420
طی می کنند این فرآیند را
طی می کنند و این فرآیند را طی می کنند و یاد می گیرند. بسیاری از کلمات و عبارات
06:38
learn lots of words and phrases the
366
398339
10
06:38
learn lots of words and phrases the problem is that it doesn't
367
398349
1521
یادگیری بسیاری از کلمات و عبارات
یادگیری بسیاری از کلمات و عبارات مشکل این است که
06:39
problem is that it doesn't
368
399870
10
06:39
problem is that it doesn't help them with fluency and here's why so
369
399880
2330
مشکل این است که مشکل نیست این است که این کار را انجام
می دهد با تسلط به آنها کمک نکنید و در اینجا این است که چرا پس
06:42
help them with fluency and here's why so
370
402210
10
06:42
help them with fluency and here's why so you begin again with the lesson and then
371
402220
2210
با تسلط به آنها کمک کنید و در اینجا دلیل است که بنابراین شما با تسلط به آنها کمک کنید و این دلیل است که شما دوباره با درس
06:44
you begin again with the lesson and then
372
404430
10
06:44
you begin again with the lesson and then you move to the language where you're
373
404440
1370
شروع می کنید و سپس دوباره با درس شروع می کنید و سپس
دوباره با درس شروع می کنید. سپس
06:45
you move to the language where you're
374
405810
10
06:45
you move to the language where you're translating something already because
375
405820
2210
به زبانی می روید که در آن هستید،
به زبانی می روید که قبلاً
06:48
translating something already because
376
408030
10
06:48
translating something already because most people are learning English
377
408040
1400
چیزی را
ترجمه می کنید، زیرا قبلاً چیزی را ترجمه کرده اید، زیرا قبلاً چیزی را ترجمه کرده اید زیرا اکثر مردم در حال یادگیری انگلیسی هستند،
06:49
most people are learning English
378
409440
10
06:49
most people are learning English especially young children through their
379
409450
2450
اکثر مردم در حال یادگیری انگلیسی هستند.
اکثر مردم
06:51
especially young children through their
380
411900
10
06:51
especially young children through their native language so if I'm in Japan I go
381
411910
3020
از طریق کودکان
به خصوص خردسال خود انگلیسی را به خصوص کودکان خردسال از طریق زبان مادری خود از طریق فرزندان به خصوص خردسال خود یاد می‌گیرند، بنابراین اگر من در ژاپن هستم به
06:54
native language so if I'm in Japan I go
382
414930
10
06:54
native language so if I'm in Japan I go into a regular classroom with a Japanese
383
414940
2540
زبان مادری می‌روم، بنابراین اگر در ژاپن هستم به
زبان مادری می‌روم پس اگر در ژاپن هستم ژاپن من وارد یک کلاس درس معمولی با یک ژاپنی می شوم به یک کلاس درس معمولی با یک ژاپنی
06:57
into a regular classroom with a Japanese
384
417480
10
06:57
into a regular classroom with a Japanese teacher that's teaching English and most
385
417490
1820
به یک کلاس معمولی با یک معلم ژاپنی که انگلیسی تدریس می کند و بیشتر
06:59
teacher that's teaching English and most
386
419310
10
06:59
teacher that's teaching English and most of the lesson most of the actual
387
419320
1520
معلم ها چای هستند. ching English and most
معلمی که در حال تدریس زبان انگلیسی است و بیشتر درس ها بیشتر از واقعی
07:00
of the lesson most of the actual
388
420840
10
07:00
of the lesson most of the actual information that's communicated to the
389
420850
1880
ترین های درس بیشتر از واقعی
ترین های درس بیشتر اطلاعات واقعی که به
07:02
information that's communicated to the
390
422730
10
07:02
information that's communicated to the student is all in Japanese it's the same
391
422740
2540
اطلاعاتی که به
اطلاعاتی که به دانش آموز منتقل می شود همه در ژاپنی همان
07:05
student is all in Japanese it's the same
392
425280
10
07:05
student is all in Japanese it's the same thing with the textbook they have lots
393
425290
2030
دانش
آموز است همه به ژاپنی است همان دانش آموز همه به ژاپنی است با کتاب درسی چیزهای زیادی
07:07
thing with the textbook they have lots
394
427320
10
07:07
thing with the textbook they have lots of Japanese written in the textbook it's
395
427330
1880
با کتاب درسی دارند چیزهای زیادی با کتاب درسی دارند آنها
ژاپنی زیادی در کتاب درسی نوشته
07:09
of Japanese written in the textbook it's
396
429210
10
07:09
of Japanese written in the textbook it's giving explanations about things it's
397
429220
2000
شده ژاپنی است
در کتاب درسی نوشته شده به زبان ژاپنی در کتاب درسی نوشته شده است درباره چیزهایی توضیح می‌دهد درباره چیزهایی
07:11
giving explanations about things it's
398
431220
10
07:11
giving explanations about things it's giving translations and it's giving ways
399
431230
2720
توضیح می‌دهد
درباره چیزهایی توضیح می‌دهد که ترجمه می‌کند و
07:13
giving translations and it's giving ways
400
433950
10
07:13
giving translations and it's giving ways of pronouncing words through Japanese so
401
433960
2510
راه‌هایی ارائه می‌دهد که ترجمه می‌کنند و راه‌هایی
را ارائه می‌دهند که ترجمه می‌کنند و راه‌هایی برای تلفظ کلمات از طریق ژاپنی می‌دهد. بنابراین
07:16
of pronouncing words through Japanese so
402
436470
10
07:16
of pronouncing words through Japanese so again we're beginning with really the
403
436480
2000
از تلفظ کلمات از طریق ژاپنی بنابراین
از تلفظ کلمات از طریق ژاپنی پس دوباره با واقعاً شروع می کنیم دوباره با واقعاً
07:18
again we're beginning with really the
404
438480
10
07:18
again we're beginning with really the worst thing possible that you can do for
405
438490
2720
دوباره شروع می کنیم با واقعاً بدترین
07:21
worst thing possible that you can do for
406
441210
10
07:21
worst thing possible that you can do for trying to help someone actually
407
441220
1610
کاری ممکن که می توانید برای بدترین کار ممکن انجام دهید که می توانید برای
بدترین کاری که می توانید برای تلاش انجام دهید کمک کردن به کسی که واقعاً
07:22
trying to help someone actually
408
442830
10
07:22
trying to help someone actually communicate in a second language
409
442840
1550
تلاش می‌کند به کسی کمک کند واقعاً
تلاش می‌کند به کسی کمک کند واقعاً به زبان دوم
07:24
communicate in a second language
410
444390
10
07:24
communicate in a second language it's not bad for trying to teach
411
444400
2270
ارتباط برقرار کند و به زبان دوم ارتباط برقرار کند به
زبان دوم ارتباط برقرار کند برای تلاش برای آموزش بد نیست برای تلاش برای آموزش
07:26
it's not bad for trying to teach
412
446670
10
07:26
it's not bad for trying to teach something I can communicate something I
413
446680
2120
بد نیست برای تلاش برای آموزش بد نیست چیزی من می توانم چیزی را منتقل کنم من چیزی می توانم چیزی را منتقل کنم من
07:28
something I can communicate something I
414
448800
10
07:28
something I can communicate something I can explain a rule to you but often just
415
448810
2480
چیزی می توانم
چیزی را منتقل کنم می توانم یک قانون را برای شما
07:31
can explain a rule to you but often just
416
451290
10
07:31
can explain a rule to you but often just like the lessons that we learn in life
417
451300
1850
توضیح دهم اما اغلب فقط
می توانم یک قانون را برای شما توضیح دهم اما اغلب فقط می توانم یک قانون را برای شما توضیح دهم اما اغلب دقیقاً مانند درس هایی که ما می کنیم
07:33
like the lessons that we learn in life
418
453150
10
07:33
like the lessons that we learn in life someone can tell us something just like
419
453160
2180
در زندگی یاد بگیریم مثل درس هایی که در زندگی یاد می گیریم
مثل درس هایی که در زندگی
07:35
someone can tell us something just like
420
455340
10
07:35
someone can tell us something just like I can tell my daughter hey don't touch
421
455350
2570
می آموزیم. درست مثل من می توانم به دخترم بگویم هی دست نزن،
07:37
I can tell my daughter hey don't touch
422
457920
10
07:37
I can tell my daughter hey don't touch the stove or you're going to burn
423
457930
1760
می توانم به دخترم بگویم هی دست نزن،
می توانم به دخترم بگویم هی به اجاق گاز دست نزن یا اجاق گاز را می
07:39
the stove or you're going to burn
424
459690
10
07:39
the stove or you're going to burn yourself and she says okay daddy you
425
459700
1910
سوزانی یا می خواهی
اجاق گاز را بسوزانید یا می خواهید خود را بسوزانید و او می گوید باشه بابا
07:41
yourself and she says okay daddy you
426
461610
10
07:41
yourself and she says okay daddy you know she's not really paying attention
427
461620
1550
خودت و می گوید باشه بابا
خودت و می گوید باشه بابا تو می دانی که او واقعاً حواسش نیست
07:43
know she's not really paying attention
428
463170
10
07:43
know she's not really paying attention but when she actually touches the stove
429
463180
2210
بدانید که او واقعاً توجه ندارد
بدانید که او واقعاً توجه ندارد اما وقتی واقعاً اجاق گاز را لمس می کند
07:45
but when she actually touches the stove
430
465390
10
07:45
but when she actually touches the stove and burns herself that's the real lesson
431
465400
1940
اما وقتی واقعاً اجاق گاز را لمس می کند
اما وقتی واقعاً اجاق گاز را لمس می کند و خودش را می سوزاند این درس واقعی است
07:47
and burns herself that's the real lesson
432
467340
10
07:47
and burns herself that's the real lesson that's where the acquisition comes from
433
467350
1760
و خودش را می سوزاند این درس واقعی است
و خودش را می سوزاند این درس واقعی است.
07:49
that's where the acquisition comes from
434
469110
10
07:49
that's where the acquisition comes from so again this idea we begin with the
435
469120
2030
اکتساب از آنجا ناشی می شود، بنابراین دوباره این ایده را با این شروع می کنیم،
07:51
so again this idea we begin with the
436
471150
10
07:51
so again this idea we begin with the actual language and then slowly the
437
471160
1850
پس دوباره این ایده را با آن شروع می کنیم،
پس دوباره این ایده را با زبان واقعی شروع می کنیم و سپس به آرامی زبان واقعی را شروع می کنیم
07:53
actual language and then slowly the
438
473010
10
07:53
actual language and then slowly the language begins to shift it begins to
439
473020
2300
و سپس آهسته می کنیم. در
واقع زبان واقعی و سپس به آرامی زبان شروع به تغییر می کند.
07:55
language begins to shift it begins to
440
475320
10
07:55
language begins to shift it begins to change and so we have not really the
441
475330
2660
زبان شروع به تغییر می کند.
07:57
change and so we have not really the
442
477990
10
07:58
change and so we have not really the actual English anymore if we're talking
443
478000
2600
اگر در حال صحبت کردن با
08:00
actual English anymore if we're talking
444
480600
10
08:00
actual English anymore if we're talking about learning English we begin to have
445
480610
2150
انگلیسی واقعی هستیم،
دیگر واقعاً انگلیسی واقعی نیست، اگر در مورد یادگیری انگلیسی صحبت می کنیم، دیگر در
08:02
about learning English we begin to have
446
482760
10
08:02
about learning English we begin to have like the Chinese version of that or the
447
482770
2230
مورد یادگیری انگلیسی صحبت می کنیم،
ما شروع به یادگیری انگلیسی می کنیم، مانند نسخه چینی آن یا
08:05
like the Chinese version of that or the
448
485000
10
08:05
like the Chinese version of that or the Japanese version or Portuguese or
449
485010
2430
مشابه نسخه چینی آن یا
مشابه نسخه چینی آن یا نسخه ژاپنی یا نسخه پرتغالی یا
08:07
Japanese version or Portuguese or
450
487440
10
08:07
Japanese version or Portuguese or whatever the language is you're learning
451
487450
1700
ژاپنی یا نسخه پرتغالی یا
ژاپنی یا پرتغالی یا هر زبان دیگری که شما در حال یادگیری
08:09
whatever the language is you're learning
452
489150
10
08:09
whatever the language is you're learning it in next we take that what we're doing
453
489160
2960
هر زبانی هستید "
یادگیری هر زبانی که باشد شما آن را به زبان بعدی یاد می گیرید ما در نظر می گیریم که آنچه را
08:12
it in next we take that what we're doing
454
492120
10
08:12
it in next we take that what we're doing we're translating something and then we
455
492130
1700
که در مرحله بعدی انجام می دهیم، در نظر می گیریم که آنچه را
که در مرحله بعد انجام می دهیم، دریافت می کنیم که آنچه انجام می دهیم، چیزی را ترجمه می کنیم ing
08:13
we're translating something and then we
456
493830
10
08:13
we're translating something and then we also look at the formal vocabulary of
457
493840
2360
و سپس ما چیزی را ترجمه می کنیم و سپس
چیزی را ترجمه می کنیم و سپس به واژگان رسمی همچنین نگاهی به واژگان رسمی
08:16
also look at the formal vocabulary of
458
496200
10
08:16
also look at the formal vocabulary of what people are learning in English for
459
496210
2600
همچنین نگاهی به واژگان رسمی از آنچه که مردم در انگلیسی برای چه افرادی می آموزند.
08:18
what people are learning in English for
460
498810
10
08:18
what people are learning in English for reading and writing and this is mostly
461
498820
1730
در حال یادگیری به زبان انگلیسی برای
آنچه مردم به زبان انگلیسی برای خواندن و نوشتن یاد می گیرند و این بیشتر
08:20
reading and writing and this is mostly
462
500550
10
08:20
reading and writing and this is mostly because people are taking tests and for
463
500560
2870
خواندن و نوشتن است و این بیشتر
خواندن و نوشتن است و این بیشتر به این دلیل است که مردم در حال تست زدن هستند و به
08:23
because people are taking tests and for
464
503430
10
08:23
because people are taking tests and for you know whatever academic tests or
465
503440
2930
این دلیل است که مردم در حال تست کردن هستند و برای
اینکه مردم گرفتن تست و برای شما می دانید هر تست دانشگاهی یا
08:26
you know whatever academic tests or
466
506370
10
08:26
you know whatever academic tests or things like that that they need to go
467
506380
1340
شما می دانید هر تست دانشگاهی یا
شما می دانید هر تست دانشگاهی یا چیزهایی از این قبیل
08:27
things like that that they need to go
468
507720
10
08:27
things like that that they need to go from one level of schooling to another
469
507730
2900
که آنها باید چیزهایی مانند آن را انجام دهند.
مدرسه رفتن به دیگری
08:30
from one level of schooling to another
470
510630
10
08:30
from one level of schooling to another or to be able to get like you know pass
471
510640
2269
از یک سطح تحصیلی به سطح دیگر
از یک سطح تحصیلی به سطح دیگر یا اینکه بتوانید مانند خودتان بگذرید
08:32
or to be able to get like you know pass
472
512909
10
08:32
or to be able to get like you know pass a particular exam to get a job or that
473
512919
2691
یا بتوانید مانند خودتان بگذرید
یا بتوانید این که می دانید امتحان خاصی را قبول کنید تا شغلی پیدا کنید یا
08:35
a particular exam to get a job or that
474
515610
10
08:35
a particular exam to get a job or that kind of thing so we already have a
475
515620
2990
امتحان خاصی را برای به دست آوردن شغل یا
امتحانی خاص برای به دست آوردن شغل یا آن نوع چیزها را بگذرانید، بنابراین ما قبلاً یک
08:38
kind of thing so we already have a
476
518610
10
08:38
kind of thing so we already have a limited vocabulary that's more of the
477
518620
2300
نوع چیز داریم بنابراین قبلاً یک
نوع داریم از این رو ما قبلاً یک واژگان محدود داریم که بیشتر از
08:40
limited vocabulary that's more of the
478
520920
10
08:40
limited vocabulary that's more of the formal language than what you would hear
479
520930
2690
واژگان محدود است که بیشتر از
واژگان محدود است که بیشتر از زبان رسمی است
08:43
formal language than what you would hear
480
523620
10
08:43
formal language than what you would hear again in an actual movie or TV show
481
523630
2180
تا آنچه شما زبان رسمی می شنوید
تا آنچه که زبان رسمی می شنوید تا آنچه دوباره در یک زبان واقعی می شنوید. فیلم یا نمایش تلویزیونی
08:45
again in an actual movie or TV show
482
525810
10
08:45
again in an actual movie or TV show something like that again we move into
483
525820
2480
دوباره در یک فیلم واقعی یا برنامه تلویزیونی
دوباره در یک فیلم واقعی یا برنامه تلویزیونی چیزی شبیه به آن دوباره به سمت
08:48
something like that again we move into
484
528300
10
08:48
something like that again we move into teaching the the rules and the structure
485
528310
2570
چیزی شبیه به آن حرکت می کنیم دوباره به سمت
چیزی شبیه به آن حرکت می کنیم و دوباره به آموزش قوانین و ساختار
08:50
teaching the the rules and the structure
486
530880
10
08:50
teaching the the rules and the structure of the language
487
530890
930
آموزش می رویم. قواعد و ساختار
آموزش قواعد و ساختار زبان
08:51
of the language
488
531820
10
08:51
of the language actually by telling people what the
489
531830
1460
زبان زبان در واقع با گفتن به مردم در
08:53
actually by telling people what the
490
533290
10
08:53
actually by telling people what the rules are instead of helping people
491
533300
1850
واقع با گفتن به مردم آنچه در
واقع با گفتن به مردم قوانین چیست. به جای کمک به مردم،
08:55
rules are instead of helping people
492
535150
10
08:55
rules are instead of helping people understand what the rules mean and again
493
535160
2240
قوانین به جای کمک به مردم
هستند، قوانین به جای کمک به مردم برای درک معنای قوانین هستند و دوباره
08:57
understand what the rules mean and again
494
537400
10
08:57
understand what the rules mean and again this is different I'll explain a little
495
537410
1280
معنی قوانین را بفهمند و دوباره
بفهمند قوانین چیست و دوباره این متفاوت است، کمی توضیح می دهم
08:58
this is different I'll explain a little
496
538690
10
08:58
this is different I'll explain a little bit more about how you should be doing
497
538700
1730
این متفاوت است.
کمی توضیح خواهم داد که این متفاوت است من کمی بیشتر در مورد اینکه چگونه باید انجام دهید توضیح خواهم داد.
09:00
bit more about how you should be doing
498
540430
10
09:00
bit more about how you should be doing this but I just want to make these
499
540440
1820
09:02
this but I just want to make these
500
542260
10
09:02
this but I just want to make these different steps clear and also one more
501
542270
2450
می‌خواهم اینها را
درست کنم، اما من فقط می‌خواهم این مراحل مختلف را روشن کنم
09:04
different steps clear and also one more
502
544720
10
09:04
different steps clear and also one more thing is that it's not really you do
503
544730
1400
و همچنین یک گام متفاوت دیگر و همچنین یک
گام متفاوت دیگر را روشن کنم و همچنین یک چیز دیگر این است که واقعاً کاری را شما انجام
09:06
thing is that it's not really you do
504
546130
10
09:06
thing is that it's not really you do this thing and then this thing and then
505
546140
1790
نمی‌دهید این است که واقعاً کاری را
انجام نمی‌دهید. این است که واقعا شما این کار را انجام نمی دهید و بعد این کار و بعد این کار و بعد این کار و بعد
09:07
this thing and then this thing and then
506
547930
10
09:07
this thing and then this thing and then this thing and some people may be like
507
547940
2570
این کار و بعد این کار و بعد
این چیز و بعد این چیز و بعد این چیز و بعضی از مردم ممکن است
09:10
this thing and some people may be like
508
550510
10
09:10
this thing and some people may be like you do try to have some other kind of
509
550520
1970
اینطور باشند و برخی افراد ممکن است
اینطور لاغر شوند. g و برخی از افراد ممکن است مانند شما باشند سعی کنید نوع دیگری از
09:12
you do try to have some other kind of
510
552490
10
09:12
you do try to have some other kind of vocabulary so you're missing one step or
511
552500
2240
09:14
vocabulary so you're missing one step or
512
554740
10
09:14
vocabulary so you're missing one step or another but this is generally how the
513
554750
1910
شما داشته باشید. مرحله یا
واژگان، بنابراین شما یک مرحله یا آن مرحله را از دست می دهید، اما به طور کلی مرحله دیگر به این صورت است،
09:16
another but this is generally how the
514
556660
10
09:16
another but this is generally how the process works it's a couple of these
515
556670
1730
اما به طور کلی روش
دیگری است، اما به طور کلی
09:18
process works it's a couple of these
516
558400
10
09:18
process works it's a couple of these things all together and the point is
517
558410
2390
روند کار اینگونه است. دو تا از این چیزها همه با
09:20
things all together and the point is
518
560800
10
09:20
things all together and the point is really that we're separating the lesson
519
560810
1970
هم و نکته همه چیزها با هم است و نکته
همه چیز با هم است و نکته واقعاً این است که ما درس
09:22
really that we're separating the lesson
520
562780
10
09:22
really that we're separating the lesson the real English from the learner so we
521
562790
3380
را جدا می
کنیم واقعاً درس را جدا می کنیم واقعاً درس را جدا می کنیم. انگلیسی از زبان آموز پس
09:26
the real English from the learner so we
522
566170
10
09:26
the real English from the learner so we move again from the grammar rules or
523
566180
1700
ما انگلیسی واقعی از زبان آموز پس ما انگلیسی واقعی از زبان آموز پس دوباره از قواعد گرامر
09:27
move again from the grammar rules or
524
567880
10
09:27
move again from the grammar rules or whatever kinds of ideas we are we're
525
567890
1850
حرکت می کنیم یا دوباره از قواعد گرامر
حرکت می کنیم یا دوباره از قواعد گرامر یا هر نوع ایده ای که هستیم حرکت می کنیم.
09:29
whatever kinds of ideas we are we're
526
569740
10
09:29
whatever kinds of ideas we are we're trying to have them learn vocabulary by
527
569750
2570
هر چه هست انواع ایده‌هایی که هستیم،
هر نوع ایده‌ای که هستیم، تلاش می‌کنیم که آنها واژگان
09:32
trying to have them learn vocabulary by
528
572320
10
09:32
trying to have them learn vocabulary by studying lists of things trying to
529
572330
1820
را بیاموزیم با
تلاش برای اینکه آنها واژگان را بیاموزیم با مطالعه
09:34
studying lists of things trying to
530
574150
10
09:34
studying lists of things trying to memorize them or use lots of flashcards
531
574160
2120
فهرست‌هایی از چیزها تلاش برای مطالعه فهرستی از چیزها
مطالعه لیستی از چیزهایی که سعی در حفظ کردن آنها یا استفاده از فلش کارت های زیادی دارید
09:36
memorize them or use lots of flashcards
532
576280
10
09:36
memorize them or use lots of flashcards and then the final thing we have here is
533
576290
2030
آنها را حفظ کنید یا از فلش کارت های زیادی استفاده کنید
آنها را حفظ کنید یا از فلش کارت های زیادی استفاده کنید و سپس آخرین چیزی که در اینجا داریم
09:38
and then the final thing we have here is
534
578320
10
09:38
and then the final thing we have here is slowed speech so this is where we take
535
578330
3080
و سپس آخرین چیزی که در اینجا داریم
و سپس آخرین چیز است. ما اینجا یک گفتار آهسته داریم، بنابراین این جایی است که ما گفتار آهسته را می گیریم،
09:41
slowed speech so this is where we take
536
581410
10
09:41
slowed speech so this is where we take something like a listening practice
537
581420
1490
بنابراین اینجا جایی است که ما گفتار آهسته را می گیریم،
بنابراین اینجا جایی است که چیزی شبیه تمرین گوش دادن،
09:42
something like a listening practice
538
582910
10
09:42
something like a listening practice exercise and we're listening to it if
539
582920
2420
چیزی مانند تمرین گوش دادن،
چیزی شبیه تمرین تمرین گوش دادن را می گیریم و در حال گوش دادن به آن هستیم. آن را اگر
09:45
exercise and we're listening to it if
540
585340
10
09:45
exercise and we're listening to it if I'm a student in a classroom here in
541
585350
1820
تمرین می کنیم و اگر ورزش می کنیم به آن
گوش می دهیم و اگر من یک دانش آموز در کلاس درس هستم اینجا در
09:47
I'm a student in a classroom here in
542
587170
10
09:47
I'm a student in a classroom here in Japan I would listen oh it's really very
543
587180
1850
من یک دانش آموز در کلاس درس اینجا
هستم من یک دانش آموز در کلاس درس اینجا هستم ژاپن من می خواهم lis ده آه واقعاً خیلی
09:49
Japan I would listen oh it's really very
544
589030
10
09:49
Japan I would listen oh it's really very slow and very easy to understand kind of
545
589040
3080
ژاپنی است من گوش می‌دهم آه واقعاً
ژاپنی است من گوش می‌دهم آه واقعاً بسیار کند است و درک آن بسیار آسان
09:52
slow and very easy to understand kind of
546
592120
10
09:52
slow and very easy to understand kind of like the way I'm speaking now so the way
547
592130
1700
است.
09:53
like the way I'm speaking now so the way
548
593830
10
09:53
like the way I'm speaking now so the way I speak in a lesson like if I'm trying
549
593840
2810
من الان دارم حرف میزنم
مثل روشی که الان دارم حرف میزنم همینطور که الان دارم حرف میزنم طوری که توی درس حرف میزنم مثل اگه سعی
09:56
I speak in a lesson like if I'm trying
550
596650
10
09:56
I speak in a lesson like if I'm trying to teach things and I know non-native
551
596660
1790
میکنم توی درس حرف میزنم مثل اگه تلاش میکنم
من در یک درس صحبت می کنم مانند اگر سعی می کنم چیزهایی یاد بدهم و غیر بومی
09:58
to teach things and I know non-native
552
598450
10
09:58
to teach things and I know non-native speakers will be listening to that I'm
553
598460
1670
می دانم که چیزهایی را آموزش دهم و غیر بومی را
برای آموزش چیزهایی می دانم و می دانم که افراد غیر بومی به آن گوش می دهند که من سخنران هستم.
10:00
speakers will be listening to that I'm
554
600130
10
10:00
speakers will be listening to that I'm communicating in a different way than I
555
600140
2450
گوش دادن به اینکه من
سخنران هستم گوش دادن به این است که من به روشی متفاوت
10:02
communicating in a different way than I
556
602590
10
10:02
communicating in a different way than I would normally if I'm just talking to
557
602600
2000
از ارتباط من به
شیوه ای متفاوت از ارتباط من به روشی متفاوت از آنچه که در حالت عادی ارتباط برقرار می کنم، اگر فقط با آن صحبت
10:04
would normally if I'm just talking to
558
604600
10
10:04
would normally if I'm just talking to friends or family or even my daughter
559
604610
1820
می کنم، اگر به طور عادی با آن صحبت کنم، گوش می دهم.
اگر فقط با دوستان یا خانواده یا حتی
10:06
friends or family or even my daughter
560
606430
10
10:06
friends or family or even my daughter now but again where we're going here and
561
606440
3470
دوستان دخترم یا خانواده یا حتی خودم صحبت کنم، من فقط با آن صحبت می کنم.
دوستان دختر یا خانواده یا حتی دخترم اکنون اما دوباره جایی که ما به اینجا می رویم و
10:09
now but again where we're going here and
562
609910
10
10:09
now but again where we're going here and then by the time the student actually
563
609920
3200
اکنون اما دوباره به کجا می رویم اینجا و
اکنون اما دوباره به کجا می رویم اینجا و پس از آن زمانی که دانش آموز در واقع در
10:13
then by the time the student actually
564
613120
10
10:13
then by the time the student actually touches the language it's gone through
565
613130
1940
آن زمان دانش آموز در
واقع زمانی که دانش آموز واقعاً زبانی را که از طریق آن
10:15
touches the language it's gone through
566
615070
10
10:15
touches the language it's gone through all these filters basically they're just
567
615080
2600
گذرانده لمس می کند زبانی را که از طریق آن
گذرانده لمس می کند، زبانی را که از طریق تمام این فیلترها رد شده است، اساساً آنها فقط
10:17
all these filters basically they're just
568
617680
10
10:17
all these filters basically they're just filtering the language and changing it
569
617690
1760
همه این فیلترها هستند، اساساً آنها فقط
همه این فیلترها هستند. فقط فیلتر کردن زبان و تغییر آن
10:19
filtering the language and changing it
570
619450
10
10:19
filtering the language and changing it and trying to make it it's I know the
571
619460
2090
فیلتر کردن زبان و تغییر آن
فیلتر کردن زبان و تغییر آن و تلاش برای ساختن آن این است که من می دانم
10:21
and trying to make it it's I know the
572
621550
10
10:21
and trying to make it it's I know the idea is to make it easier for the for
573
621560
2630
10:24
idea is to make it easier for the for
574
624190
10
10:24
idea is to make it easier for the for the student to understand but the
575
624200
1760
برای ایده آسان تر این
است که ایده را برای دانش آموز آسان تر کنیم، اما
10:25
the student to understand but the
576
625960
10
10:25
the student to understand but the problem is that we're making it more
577
625970
1520
دانش آموز درک کند اما
دانش آموز درک کند، اما مشکل این است که ما داریم مشکل بیشتر
10:27
problem is that we're making it more
578
627490
10
10:27
problem is that we're making it more difficult for them to actually
579
627500
1400
این است که ما آن را بیشتر می
کنیم مشکل این است که ما آن را
10:28
difficult for them to actually
580
628900
10
10:28
difficult for them to actually communicate so here's basically the two
581
628910
2750
برای آنها
سخت تر می کنیم تا در واقع برقراری ارتباط واقعی را برای آنها دشوارتر کنیم ، بنابراین در اینجا اساساً این دو
10:31
communicate so here's basically the two
582
631660
10
10:31
communicate so here's basically the two big problems that we have from this I've
583
631670
2180
با هم ارتباط برقرار می کنند بنابراین در اینجا اساساً این دو
با هم ارتباط برقرار می کنند. اساساً دو مشکل بزرگی که ما از این داریم
10:33
big problems that we have from this I've
584
633850
10
10:33
big problems that we have from this I've already explained that number one the
585
633860
1910
من مشکلات بزرگی دارم که از این
داریم مشکلات بزرگی داریم که از این داریم قبلاً آن شماره یک را
10:35
already explained that number one the
586
635770
10
10:35
already explained that number one the language is changing so the original
587
635780
1790
توضیح دادم قبلاً آن شماره یک را
توضیح دادم زبان در حال تغییر است، بنابراین زبان اصلی
10:37
language is changing so the original
588
637570
10
10:37
language is changing so the original language here if we translate it we only
589
637580
2750
در حال تغییر است، بنابراین زبان اصلی
در حال تغییر است، بنابراین زبان اصلی در اینجا اگر آن را ترجمه کنیم،
10:40
language here if we translate it we only
590
640330
10
10:40
language here if we translate it we only teach the formal vocabulary we try to
591
640340
2180
در اینجا فقط زبان اگر آن را ترجمه کنیم،
در اینجا فقط زبان اگر آن را ترجمه کنیم، فقط واژگان رسمی را که سعی می کنیم آموزش دهیم
10:42
teach the formal vocabulary we try to
592
642520
10
10:42
teach the formal vocabulary we try to take the rules and make them easier to
593
642530
1640
آموزش واژگان رسمی ما سعی می کنیم واژگان رسمی را
آموزش دهیم ما سعی می کنیم قوانین را در نظر بگیریم و آنها را برای
10:44
take the rules and make them easier to
594
644170
10
10:44
take the rules and make them easier to understand even though they actually
595
644180
1220
گرفتن قوانین آسان تر کنیم و آنها را برای
گرفتن قوانین آسان تر کنیم و حذف آنها را آسان تر کنیم. درک کنند
10:45
understand even though they actually
596
645400
10
10:45
understand even though they actually become more difficult like you can tell
597
645410
3290
حتی اگر آنها واقعاً بفهمند حتی اگر واقعاً
بفهمند حتی اگر واقعاً دشوارتر می شوند مانند شما می توانید
10:48
become more difficult like you can tell
598
648700
10
10:48
become more difficult like you can tell I can tell you what a grammar rule is
599
648710
1820
بگویید دشوارتر می شوید مثل شما می توانید
بگویید دشوارتر می شود مثل شما می توانید بگویید من می توانم به شما بگویم قانون گرامری چیست.
10:50
I can tell you what a grammar rule is
600
650530
10
10:50
I can tell you what a grammar rule is but being able to use that grammar rule
601
650540
2090
می توانم به شما بگویم که چیست؟ یک قانون گرامر این است
که می توانم به شما بگویم که یک قانون گرامر چیست، اما اینکه بتوانید از آن قاعده گرامر استفاده کنید،
10:52
but being able to use that grammar rule
602
652630
10
10:52
but being able to use that grammar rule correctly and automatically that's not
603
652640
1610
اما بتوانید از آن قانون گرامری استفاده کنید،
اما بتوانید از آن قانون گرامر به طور
10:54
correctly and automatically that's not
604
654250
10
10:54
correctly and automatically that's not really something you learn to do using
605
654260
1490
صحیح و خودکار استفاده کنید که
درست نیست و به طور خودکار درست و خودکار نیست. این واقعاً چیزی نیست که شما یاد بگیرید با استفاده از
10:55
really something you learn to do using
606
655750
10
10:55
really something you learn to do using this step and then also the speech is
607
655760
2300
چیزی که واقعاً یاد می گیرید انجام دهید با استفاده از این مرحله واقعاً یاد می گیرید انجام دهید و سپس
10:58
this step and then also the speech is
608
658060
10
10:58
this step and then also the speech is much slower so because the language
609
658070
2690
گفتار این مرحله است و سپس سخنرانی
نیز این مرحله است و سپس گفتار بسیار کندتر است. چون زبان
11:00
much slower so because the language
610
660760
10
11:00
much slower so because the language changes this makes it really really
611
660770
2210
بسیار کندتر است، به این دلیل که زبان
بسیار کندتر است، بنابراین چون زبان تغییر می کند، این باعث می شود واقعاً
11:02
changes this makes it really really
612
662980
10
11:02
changes this makes it really really difficult for learners
613
662990
2089
تغییر کند، این باعث می شود واقعاً
تغییر کند. او واقعاً برای زبان‌آموزان
11:05
difficult for learners
614
665079
10
11:05
difficult for learners who want to understand this you're
615
665089
2030
سخت می‌کند برای زبان‌آموزانی که می‌خواهند این را بفهمند سخت است.
11:07
who want to understand this you're
616
667119
10
11:07
who want to understand this you're essentially separating the learner from
617
667129
2420
11:09
essentially separating the learner from
618
669549
10
11:09
essentially separating the learner from the actual language they want to learn
619
669559
1820
زبان آموز از زبان واقعی
11:11
the actual language they want to learn
620
671379
10
11:11
the actual language they want to learn and as the language changes by the time
621
671389
2870
می خواهد زبان واقعی را بیاموزد، می خواهد
زبان واقعی را که می خواهد یاد بگیرد و همانطور که زبان به مرور زمان تغییر می کند
11:14
and as the language changes by the time
622
674259
10
11:14
and as the language changes by the time it gets to them when they have to go
623
674269
1850
و زبان با زمان تغییر می کند و همانطور که زبان با زمان تغییر
می کند. وقتی باید بروند
11:16
it gets to them when they have to go
624
676119
10
11:16
it gets to them when they have to go back into an actual speaking situation
625
676129
2390
به آنها می رسد وقتی باید بروند
به آنها می رسد وقتی باید به موقعیت
11:18
back into an actual speaking situation
626
678519
10
11:18
back into an actual speaking situation so the person that's maybe learning like
627
678529
2660
واقعی صحبت کردن برگردند به موقعیت واقعی صحبت کردن
برگردند، بنابراین شخصی که ممکن است در حال یادگیری باشد
11:21
so the person that's maybe learning like
628
681189
10
11:21
so the person that's maybe learning like the Chinese learner that's learning
629
681199
1490
بنابراین فردی که احتمالاً یاد می‌گیرد مانند
11:22
the Chinese learner that's learning
630
682689
10
11:22
the Chinese learner that's learning English in a school when they go out
631
682699
1580
زبان‌آموز چینی است که در حال
یادگیری است. این یادگیری زبان انگلیسی در مدرسه است، زمانی که
11:24
English in a school when they go out
632
684279
10
11:24
English in a school when they go out into the real world and try to
633
684289
1550
آنها در مدرسه بیرون می روند، زمانی که
در مدرسه بیرون می روند، زمانی که به دنیای واقعی می روند و سعی می کنند
11:25
into the real world and try to
634
685839
10
11:25
into the real world and try to communicate they have to jump all the
635
685849
2000
وارد دنیای واقعی شوند و سعی می کنند
وارد دنیای واقعی شوند و سعی می کنند با آنها ارتباط برقرار کنند. برای پریدن از تمام
11:27
communicate they have to jump all the
636
687849
10
11:27
communicate they have to jump all the way back to this this is the language
637
687859
1670
ارتباطات آنها باید پرش به تمام
ارتباطات آنها باید پرش به تمام راه به این است این زبان
11:29
way back to this this is the language
638
689529
10
11:29
way back to this this is the language that people are really speaking but the
639
689539
2180
راه بازگشت به این است این زبان
راه بازگشت به این است این زبانی است که مردم واقعاً با آن صحبت می کنند
11:31
that people are really speaking but the
640
691719
10
11:31
that people are really speaking but the language they learned is something
641
691729
1460
اما مردم واقعاً صحبت می کنند اما این
که مردم واقعاً صحبت می کنند اما زبانی که آنها یاد گرفته اند چیزی است که
11:33
language they learned is something
642
693189
10
11:33
language they learned is something that's basically completely different
643
693199
1700
آنها یاد گرفته اند
زبانی است که یاد گرفته اند چیزی است که اساساً کاملاً متفاوت است
11:34
that's basically completely different
644
694899
10
11:34
that's basically completely different and this is why so many people have a
645
694909
1700
که اساساً کاملاً متفاوت است
که اساساً کاملاً متفاوت است و به همین دلیل است که بسیاری از مردم دارای یک
11:36
and this is why so many people have a
646
696609
10
11:36
and this is why so many people have a really hard time understanding native
647
696619
1820
و به همین دلیل است که بسیاری از مردم دارای یک موضوع هستند
و به همین دلیل است که بسیاری از مردم در درک بومی
11:38
really hard time understanding native
648
698439
10
11:38
really hard time understanding native speakers because the speech is faster
649
698449
2480
زمان بسیار سختی دارند. سخنرانان بومی ایستاده به این دلیل که گفتار، سخنرانان سریع‌تر است،
11:40
speakers because the speech is faster
650
700929
10
11:40
speakers because the speech is faster there are idioms and slang and other
651
700939
1790
زیرا گفتار، سخنرانان سریع‌تر است،
زیرا گفتار سریع‌تر است، اصطلاحات و اصطلاحات عامیانه و
11:42
there are idioms and slang and other
652
702729
10
11:42
there are idioms and slang and other conversational vocabulary that you don't
653
702739
2120
سایر اصطلاحات و اصطلاحات عامیانه و
سایر اصطلاحات و اصطلاحات عامیانه و سایر واژگان مکالمه وجود دارد که شما واژگان محاوره‌ای را ندارید
11:44
conversational vocabulary that you don't
654
704859
10
11:44
conversational vocabulary that you don't really learn again because you're
655
704869
1310
که شما واژگان محاوره ای را که واقعاً دوباره یاد نمی
11:46
really learn again because you're
656
706179
10
11:46
really learn again because you're getting the limited formal vocabulary
657
706189
1460
گیرید چون واقعاً دوباره یاد می گیرید
زیرا واقعاً دوباره یاد می گیرید زیرا واژگان رسمی محدود را
11:47
getting the limited formal vocabulary
658
707649
10
11:47
getting the limited formal vocabulary for reading and writing and then again
659
707659
3110
دریافت می کنید واژگان رسمی محدود را
دریافت می کنید واژگان رسمی محدود را برای خواندن دریافت می کنید. و نوشتن و سپس دوباره
11:50
for reading and writing and then again
660
710769
10
11:50
for reading and writing and then again because it's really slow because of what
661
710779
2330
برای خواندن و نوشتن و سپس دوباره
برای خواندن و نوشتن و سپس دوباره به این دلیل که واقعاً کند است به خاطر چه
11:53
because it's really slow because of what
662
713109
10
11:53
because it's really slow because of what you learned with the slow listening
663
713119
1370
چرا واقعاً کند است به دلیل چه
زیرا واقعاً کند است به دلیل چیزهایی که با گوش دادن آهسته
11:54
you learned with the slow listening
664
714489
10
11:54
you learned with the slow listening practice exercises when everybody is
665
714499
1730
یاد گرفتید. گوش دادن آهسته
شما با تمرینات تمرین گوش دادن آهسته یاد گرفتید وقتی که همه
11:56
practice exercises when everybody is
666
716229
10
11:56
practice exercises when everybody is really fast you get overwhelmed there's
667
716239
2690
تمرینات تمرینی هستند وقتی همه i
تمرین‌های تمرینی زمانی که همه خیلی سریع هستند شما غرق می‌شوید، خیلی
11:58
really fast you get overwhelmed there's
668
718929
10
11:58
really fast you get overwhelmed there's too much information and it makes it
669
718939
1610
سریع غرق می‌شوید،
واقعاً سریع غرق می‌شوید، اطلاعات زیادی وجود دارد
12:00
too much information and it makes it
670
720549
10
12:00
too much information and it makes it really difficult now of course this is
671
720559
2930
و باعث می‌شود اطلاعات
بیش از حد باشد و اطلاعات بیش از حد را زیاد می‌کند و البته اکنون کار را واقعاً دشوار می‌کند. این الان
12:03
really difficult now of course this is
672
723489
10
12:03
really difficult now of course this is just for the learning phase of this
673
723499
2060
واقعا سخت است البته
الان واقعا سخت است البته این فقط برای مرحله یادگیری این است
12:05
just for the learning phase of this
674
725559
10
12:05
just for the learning phase of this what's really difficult is when you have
675
725569
1640
فقط برای مرحله یادگیری این
فقط برای مرحله یادگیری این چیزی که واقعاً دشوار است زمانی است که شما دارید
12:07
what's really difficult is when you have
676
727209
10
12:07
what's really difficult is when you have to try to reverse this process and go
677
727219
2750
آنچه واقعاً دشوار است زمانی است که شما داشتن
چیزی که واقعاً دشوار است این است که وقتی باید سعی کنید این روند را معکوس کنید و
12:09
to try to reverse this process and go
678
729969
10
12:09
to try to reverse this process and go back when you actually want to speak so
679
729979
2210
سعی کنید این روند را معکوس کنید و
سعی کنید این روند را معکوس کنید و زمانی که واقعاً می خواهید صحبت کنید به
12:12
back when you actually want to speak so
680
732189
10
12:12
back when you actually want to speak so this is just listening if I'm just in a
681
732199
1940
عقب برگردید وقتی واقعاً می خواهید صحبت کنید.
شما در واقع می خواهید صحبت کنید پس این فقط گوش
12:14
this is just listening if I'm just in a
682
734139
10
12:14
this is just listening if I'm just in a classroom I don't even open my mouth
683
734149
1670
دادن است اگر من فقط در یک کلاس هستم این فقط گوش دادن است اگر من فقط در یک کلاس هستم این فقط گوش دادن است اگر من فقط در کلاسی هستم که حتی باز نمی کنم
12:15
classroom I don't even open my mouth
684
735819
10
12:15
classroom I don't even open my mouth someone is teaching me French or Spanish
685
735829
2570
کلاس دهان من حتی دهانم را باز نمی کنم
کلاس درس حتی دهانم را باز نمی کنم کسی به من فرانسوی یا اسپانیایی یاد می دهد
12:18
someone is teaching me French or Spanish
686
738399
10
12:18
someone is teaching me French or Spanish or Italian or whatever the languages and
687
738409
2480
کسی به من فرانسوی یا اسپانیایی یاد می دهد
کسی به من فرانسوی یا اسپانیایی یا ایتالیایی یا هر زبان و
12:20
or Italian or whatever the languages and
688
740889
10
12:20
or Italian or whatever the languages and they're using this typical second
689
740899
2090
یا ایتالیایی یاد می دهد یا هر زبانی و
یا ایتالیایی یا هر زبانی دیگری که از
12:22
they're using this typical second
690
742989
10
12:22
they're using this typical second language learning system I've learned
691
742999
2780
این دوم معمولی استفاده می‌کنند، از این دوم معمولی استفاده
12:25
language learning system I've learned
692
745779
10
12:25
language learning system I've learned the language okay I understand something
693
745789
2210
می‌کنند. من زبان را یاد گرفتم خوب من چیزی می
12:27
the language okay I understand something
694
747999
10
فهمم زبان خوب من چیزی می
12:28
the language okay I understand something but when I try to speak what do I have
695
748009
2450
فهمم زبان خوب چیزی می فهمم اما وقتی سعی می کنم صحبت کنم چه دارم
12:30
but when I try to speak what do I have
696
750459
10
12:30
but when I try to speak what do I have to do I have to read I have to read like
697
750469
2720
اما وقتی سعی می کنم صحبت کنم چه دارم
اما وقتی سعی می کنم صحبت کنم چه کار کنم من باید انجام دهم باید بخوانم باید بخوانم مانند
12:33
to do I have to read I have to read like
698
753189
10
12:33
to do I have to read I have to read like redo all of these steps I have to work
699
753199
1820
انجام باید بخوانم باید بخوانم مانند
انجام باید بخوانم باید بخوانم مانند انجام مجدد همه این مراحل باید کار کنم
12:35
redo all of these steps I have to work
700
755019
10
12:35
redo all of these steps I have to work back all this this is why people
701
755029
1370
همه این مراحل را دوباره انجام دهم باید برای انجام
مجدد همه کارها انجام شود این مراحل من باید همه اینها را پشت سر بگذارم به همین دلیل است که مردم
12:36
back all this this is why people
702
756399
10
12:36
back all this this is why people translate in their head and they get
703
756409
1820
از همه اینها حمایت می کنند به همین دلیل است که مردم
از همه اینها حمایت می کنند به همین دلیل است که مردم در ذهن خود ترجمه می کنند و
12:38
translate in their head and they get
704
758229
10
12:38
translate in their head and they get stuck thinking about grammar rules they
705
758239
2600
در ذهن خود ترجمه می کنند و
در ذهن خود ترجمه می کنند و در فکر گیر می کنند در مورد قواعد گرامر آنها
12:40
stuck thinking about grammar rules they
706
760839
10
12:40
stuck thinking about grammar rules they have to you know really worried about
707
760849
1730
گیر کرده اند فکر کردن در مورد قواعد گرامر آنها
گیر کرده اند فکر کردن در مورد قواعد گرامر آنها باید به شما می دانید واقعاً نگران
12:42
have to you know really worried about
708
762579
10
12:42
have to you know really worried about their communication they worry about
709
762589
1430
هستند باید شما می دانید واقعاً نگران
هستند باید به شما می دانید که واقعاً نگران ارتباطات خود هستند آنها نگران
12:44
their communication they worry about
710
764019
10
12:44
their communication they worry about making mistakes how's my pronunciation
711
764029
2060
ارتباطات خود هستند آنها نگران
ارتباطات خود هستند. نگران باشید که چگونه تلفظ من
12:46
making mistakes how's my pronunciation
712
766089
10
12:46
making mistakes how's my pronunciation all of these things come because now
713
766099
1820
اشتباه می کند چگونه تلفظ من
اشتباه می کند تلفظ من چگونه است همه این چیزها می آیند زیرا اکنون
12:47
all of these things come because now
714
767919
10
12:47
all of these things come because now they're trying to reverse these steps as
715
767929
1700
همه این چیزها آمده است زیرا اکنون
همه این چیزها آمده است زیرا اکنون آنها سعی می کنند این مراحل را همانطور
12:49
they're trying to reverse these steps as
716
769629
10
12:49
they're trying to reverse these steps as they go back to try to communicate in
717
769639
2870
که هستند برگردانند تلاش برای معکوس کردن
این مراحل همانطور که آنها سعی می کنند این مراحل را معکوس کنند همانطور که به عقب می روند تا سعی کنند ارتباط برقرار
12:52
they go back to try to communicate in
718
772509
10
12:52
they go back to try to communicate in the actual language so what they do is
719
772519
2240
کنند. خوردن در
آنها برمی گردند تا سعی کنند به زبان واقعی ارتباط برقرار کنند ، بنابراین کاری که انجام می دهند
12:54
the actual language so what they do is
720
774759
10
12:54
the actual language so what they do is they communicate in the language they've
721
774769
1850
زبان واقعی است، پس کاری که انجام می دهند
زبان واقعی است، بنابراین کاری که انجام می دهند این است که به زبانی که با
12:56
they communicate in the language they've
722
776619
10
12:56
they communicate in the language they've been taught which is this really slow
723
776629
3190
آن ارتباط برقرار می کنند به زبانی که با آن ارتباط برقرار می کنند ارتباط برقرار می کنند.
آنها به زبانی که به آنها آموزش داده شده ارتباط برقرار می کنند که این واقعاً
12:59
been taught which is this really slow
724
779819
10
12:59
been taught which is this really slow limited vocabulary and they try to use
725
779829
2520
کند آموزش داده می شود که این واقعاً
کند آموزش داده می شود که این واژگان محدود واقعاً کند است و سعی می کنند از
13:02
limited vocabulary and they try to use
726
782349
10
13:02
limited vocabulary and they try to use grammar rules but they aren't correct
727
782359
1640
واژگان محدود استفاده کنند و سعی می کنند از
واژگان محدود استفاده کنند و سعی می کنند استفاده کنند قوانین گرامر اما قوانین گرامری
13:03
grammar rules but they aren't correct
728
783999
10
درستی نیستند اما قوانین گرامری درستی
13:04
grammar rules but they aren't correct and so that's why they end up sounding
729
784009
1580
نیستند اما درست نیستند و به همین دلیل است که به نظر می رسند
13:05
and so that's why they end up sounding
730
785589
10
13:05
and so that's why they end up sounding like robots when they speak so if this
731
785599
3050
و به همین دلیل است که به نظر می رسند
و به همین دلیل است که مانند ربات ها به نظر می رسند. وقتی آنها صحبت می کنند پس اگر این
13:08
like robots when they speak so if this
732
788649
10
13:08
like robots when they speak so if this is you if you have this problem again
733
788659
2240
مثل ربات ها هستند وقتی صحبت می کنند پس اگر این
مثل ربات ها هستند وقتی صحبت می کنند پس اگر این شما هستید اگر دوباره این مشکل را
13:10
is you if you have this problem again
734
790899
10
13:10
is you if you have this problem again it's really all these different things
735
790909
1670
دارید شما هستید اگر دوباره این مشکل را
دارید شما هستید اگر دوباره این مشکل را دارید واقعاً همه اینها هستند چیزهای مختلف
13:12
it's really all these different things
736
792579
10
13:12
it's really all these different things here that come from this one idea so I
737
792589
2660
واقعاً همه این چیزهای مختلف هستند
واقعاً همه این چیزهای مختلف اینجا هستند که از این یک ایده
13:15
here that come from this one idea so I
738
795249
10
13:15
here that come from this one idea so I hope you understand this is incredibly
739
795259
1670
می آیند بنابراین من اینجا هستم که از این یک ایده می آید بنابراین من
اینجا هستم که از این یک ایده می آید بنابراین امیدوارم که شما بفهمید این بسیار
13:16
hope you understand this is incredibly
740
796929
10
13:16
hope you understand this is incredibly important and it's really the gray
741
796939
1940
امیدوارم که درک کنید این واقعاً باورنکردنی است
امیدوارم بفهمید که این فوق العاده مهم است و واقعاً خاکستری
13:18
important and it's really the gray
742
798879
10
13:18
important and it's really the gray language-learning lie that there's such
743
798889
1490
مهم است و واقعاً خاکستری
مهم است و واقعاً دروغ یادگیری زبان خاکستری است که چنین
13:20
language-learning lie that there's such
744
800379
10
13:20
language-learning lie that there's such a such a thing as the second language
745
800389
2030
دروغ یادگیری زبانی وجود دارد که چنین دروغ یادگیری زبانی وجود دارد
که چنین دروغی وجود دارد چیزی به
13:22
a such a thing as the second language
746
802419
10
13:22
a such a thing as the second language and I'll show you why that's not true in
747
802429
1610
عنوان زبان دوم، چیزی به
عنوان زبان دوم، چیزی به عنوان زبان دوم
13:24
and I'll show you why that's not true in
748
804039
10
13:24
and I'll show you why that's not true in just a moment but I really want you to
749
804049
1851
چرا این فقط در یک لحظه درست نیست، اما من واقعاً از شما می خواهم
13:25
just a moment but I really want you to
750
805900
10
13:25
just a moment but I really want you to understand this is if you have been in
751
805910
2959
فقط یک لحظه، اما من واقعاً از شما می خواهم
فقط یک لحظه، اما من واقعاً می خواهم که این را بفهمید، اگر
13:28
understand this is if you have been in
752
808869
10
13:28
understand this is if you have been in this situation maybe you are a teacher
753
808879
2120
متوجه شده باشید، اگر
متوجه شده باشید s این است که اگر در این موقعیت بوده اید، شاید معلم هستید،
13:30
this situation maybe you are a teacher
754
810999
10
این موقعیت، شاید معلم هستید،
13:31
this situation maybe you are a teacher yourself where you've been a learner and
755
811009
2750
این موقعیت ممکن است خودتان معلم باشید، جایی که یادگیرنده بوده اید و
13:33
yourself where you've been a learner and
756
813759
10
13:33
yourself where you've been a learner and you experienced all these problems you
757
813769
1941
خودتان جایی که یادگیرنده بوده اید و
خودتان جایی که یادگیرنده بوده اید. شما یک یادگیرنده بوده اید و همه این مشکلات را تجربه کرده اید، شما همه این مشکلات را
13:35
you experienced all these problems you
758
815710
10
13:35
you experienced all these problems you have problems understanding and you have
759
815720
2089
تجربه کرده اید، شما تمام این مشکلات را
تجربه کرده اید، در درک مشکل دارید و
13:37
have problems understanding and you have
760
817809
10
13:37
have problems understanding and you have have excuse me have actual problems
761
817819
2720
در درک مشکل دارید و
در درک مشکل دارید و شما معذرت می خوام مشکلات واقعی
13:40
have excuse me have actual problems
762
820539
10
13:40
have excuse me have actual problems communicating like I'm having right now
763
820549
1640
دارم ببخشید مشکلات واقعی
دارم ببخشید در برقراری ارتباط مشکل واقعی دارم
13:42
communicating like I'm having right now
764
822189
10
13:42
communicating like I'm having right now if you struggle with this it's not your
765
822199
2840
مثل اینکه من الان دارم ارتباط برقرار می کنم مثل همین الان دارم
ارتباط برقرار می کنم مثل الان که دارم اگر با این مشکل دارید مال شما نیست
13:45
if you struggle with this it's not your
766
825039
10
13:45
if you struggle with this it's not your fault the reason is because of this way
767
825049
2210
اگر با این مشکل دارید مال شما
نیست شما با این دست و پنجه نرم می کنید این تقصیر شما نیست، دلیلش به این
13:47
fault the reason is because of this way
768
827259
10
13:47
fault the reason is because of this way of teaching but I'm going to explain
769
827269
2420
دلیل است تقصیر دلیل این است که تقصیر از این طریق
است، دلیل به دلیل این روش آموزش است، اما من می روم o در
13:49
of teaching but I'm going to explain
770
829689
10
13:49
of teaching but I'm going to explain right now that it doesn't have to be
771
829699
1641
مورد تدریس توضیح دهید، اما من قصد دارم در
مورد تدریس توضیح دهم، اما می خواهم همین الان توضیح دهم که لازم نیست همین
13:51
right now that it doesn't have to be
772
831340
10
13:51
right now that it doesn't have to be that way
773
831350
620
13:51
that way
774
831970
10
13:51
that way so for aman and for all the other
775
831980
1759
الان باشد که لازم
نیست الان باشد که لازم نیست به این
ترتیب برای امان و برای همه
13:53
so for aman and for all the other
776
833739
10
13:53
so for aman and for all the other teachers out there i know a lot of
777
833749
1940
دیگر برای امان و برای همه دیگر
بنابراین برای امان و برای همه معلمان دیگر آنجا، من
13:55
teachers out there i know a lot of
778
835689
10
13:55
teachers out there i know a lot of teachers follow me and what i do so i
779
835699
1701
معلمان زیادی را می شناسم، معلمان زیادی را می شناسم
. می دانم که بسیاری از معلمان من را دنبال می کنند و من چه کار می کنم پس من
13:57
teachers follow me and what i do so i
780
837400
10
13:57
teachers follow me and what i do so i really want to make my my style of
781
837410
1999
معلمان من را دنبال می کنند و چه کار می کنم بنابراین من
معلمان من را دنبال می کنند و چه کار می کنم بنابراین من واقعاً می خواهم سبک خودم را ایجاد کنم
13:59
really want to make my my style of
782
839409
10
13:59
really want to make my my style of teaching the way of showing people how
783
839419
2481
واقعاً می خواهم سبک خودم را واقعاً بسازم
شیوه تدریس من را به روشی بساز که به مردم نشان دهم نحوه
14:01
teaching the way of showing people how
784
841900
10
14:01
teaching the way of showing people how something works so they understand it
785
841910
1789
آموزش نحوه نشان دادن به مردم چگونه
آموزش روش نشان دادن به مردم چگونه کار می کند تا آنها آن را بفهمند
14:03
something works so they understand it
786
843699
10
14:03
something works so they understand it automatically and they can use it
787
843709
1430
چیزی کار می کند تا آنها بفهمند که
چیزی کار می کند تا آنها آن را به طور خودکار بفهمند و بتوانند از آن استفاده کنند.
14:05
automatically and they can use it
788
845139
10
14:05
automatically and they can use it automatically this is what you should be
789
845149
2571
به طور خودکار و آنها می توانند به
طور خودکار از آن استفاده کنند و می توانند به طور خودکار از این استفاده کنند این همان چیزی است که باید به
14:07
automatically this is what you should be
790
847720
10
14:07
automatically this is what you should be doing so again this is the the the
791
847730
3349
طور خودکار باشی این همان چیزی است که باید به
طور خودکار باشی این همان کاری است که باید انجام دهی
14:11
doing so again this is the the the
792
851079
10
14:11
doing so again this is the the the reason why people struggle to
793
851089
2121
14:13
reason why people struggle to
794
853210
10
14:13
reason why people struggle to communicate and struggle to understand
795
853220
1939
دوباره مردم برای
استدلال تلاش می کنند که چرا مردم برای برقراری ارتباط تلاش می کنند
14:15
communicate and struggle to understand
796
855159
10
14:15
communicate and struggle to understand is because of all these steps so you
797
855169
1400
و برای فهمیدن تلاش می کنند ارتباط برقرار کنند و برای فهمیدن تلاش می کنند
ارتباط برقرار کردن و تلاش برای فهمیدن به دلیل همه این مراحل است پس شما
14:16
is because of all these steps so you
798
856569
10
14:16
is because of all these steps so you have the language changing the language
799
856579
2030
به خاطر همه این مراحل هستید پس شما
به دلیل همه این مراحل هستید پس زبان دارید تغییر
14:18
have the language changing the language
800
858609
10
14:18
have the language changing the language itself changes like what you learn in a
801
858619
2180
زبان، تغییر زبان، تغییر زبان، تغییر
زبان، تغییر زبان، خود زبان تغییر می‌کند، مانند آنچه که در
14:20
itself changes like what you learn in a
802
860799
10
14:20
itself changes like what you learn in a classroom is different from what's
803
860809
1370
خود یاد می‌گیرید، مانند آنچه در خود یاد می‌گیرید،
تغییر می‌کند، مانند آنچه در کلاس یاد می‌گیرید با آنچه در کلاس
14:22
classroom is different from what's
804
862179
10
14:22
classroom is different from what's spoken in the streets and then all these
805
862189
2450
درس می‌آموزید متفاوت است.
با آنچه در خیابان ها گفته می شود و سپس همه اینها
14:24
spoken in the streets and then all these
806
864639
10
14:24
spoken in the streets and then all these different steps they essentially inhibit
807
864649
2180
در خیابان ها صحبت می شود و سپس همه اینها
در خیابان ها صحبت می شود و سپس همه اینها متفاوت است متفاوت است. مراحل اجاره
14:26
different steps they essentially inhibit
808
866829
10
14:26
different steps they essentially inhibit fluency although they're actually
809
866839
2240
آنها اساساً مراحل مختلف را مهار می کنند. اساساً
مراحل مختلف را مهار می کنند. اساساً تسلط را مهار می کنند اگرچه در واقع
14:29
fluency although they're actually
810
869079
10
14:29
fluency although they're actually helping you learn the language so i
811
869089
1460
تسلط هستند اگرچه در واقع به شما کمک می کنند زبان را یاد بگیرید بنابراین من
14:30
helping you learn the language so i
812
870549
10
14:30
helping you learn the language so i might be able to sit down and take a
813
870559
1640
به شما کمک می کنم زبان را یاد بگیرید بنابراین
به شما کمک می کنم یاد بگیرید زبان، بنابراین ممکن است بتوانم بنشینم و امتحان کنم،
14:32
might be able to sit down and take a
814
872199
10
14:32
might be able to sit down and take a test but i can't really communicate in
815
872209
2120
شاید بتوانم بنشینم و
امتحان بدهم، اما در آزمون واقعاً نمی توانم ارتباط برقرار
14:34
test but i can't really communicate in
816
874329
10
14:34
test but i can't really communicate in that language and that's again the
817
874339
1251
کنم، اما در آزمون واقعاً نمی توانم ارتباط برقرار کنم.
اما من واقعاً نمی‌توانم به آن زبان ارتباط برقرار کنم و این دوباره
14:35
that language and that's again the
818
875590
10
14:35
that language and that's again the difference between learning something
819
875600
1729
همان زبان است و دوباره
آن زبان و این دوباره تفاوت بین یادگیری چیزی است که
14:37
difference between learning something
820
877329
10
14:37
difference between learning something and actually acquiring the language
821
877339
1820
تفاوت بین یادگیری چیزی
تفاوت بین یادگیری چیزی و یادگیری واقعی زبان
14:39
and actually acquiring the language
822
879159
10
14:39
and actually acquiring the language developing fluency which is what my
823
879169
2210
و در واقع فراگیری زبان
و در واقع به دست آوردن تسلط در حال توسعه زبان که همان چیزی است که تسلط من
14:41
developing fluency which is what my
824
881379
10
14:41
developing fluency which is what my focus is so i want to try to help people
825
881389
2030
در حال رشد است که همان چیزی است که تسلط من
در حال توسعه است که تمرکز من بر آن است بنابراین می‌خواهم سعی کنم به مردم کمک کنم
14:43
focus is so i want to try to help people
826
883419
10
14:43
focus is so i want to try to help people who have gone through this process and
827
883429
1640
تمرکز کنند بنابراین می‌خواهم سعی کنم به مردم کمک کنم
تمرکز کنند بنابراین می‌خواهم سعی کنم به افرادی کمک کنم که این فرآیند
14:45
who have gone through this process and
828
885069
10
14:45
who have gone through this process and show them that there's a better way of
829
885079
1131
را طی کرده‌اند و این فرآیند
را طی کرده‌اند و این فرآیند را طی کرده‌اند و نشان می‌دهند. آنها که راه بهتری برای
14:46
show them that there's a better way of
830
886210
10
14:46
show them that there's a better way of doing it but even more importantly to
831
886220
2539
نشان دادن آنها وجود دارد که راه بهتری برای
نشان دادن آنها وجود دارد که راه بهتری برای انجام آن وجود دارد، اما مهمتر از
14:48
doing it but even more importantly to
832
888759
10
14:48
doing it but even more importantly to take all the young students who have not
833
888769
2030
آن برای انجام آن، اما مهمتر از
آن برای انجام آن، اما مهمتر از آن گرفتن همه دانش آموزان جوان که
14:50
take all the young students who have not
834
890799
10
14:50
take all the young students who have not even been exposed to you know a second
835
890809
2330
همه دانش‌آموزان جوانی را که
نگرفته‌اند همه دانش‌آموزان جوانی که حتی با شما آشنا
14:53
even been exposed to you know a second
836
893139
10
14:53
even been exposed to you know a second language yet and show them that there's
837
893149
2240
نشده‌اند را نپذیرفته‌اید، حتی یک ثانیه هم با شما آشنا شده‌اند، می‌دانند یک دوم
حتی در معرض قرار گرفته‌اند شما هنوز زبان دومی می‌دانید و به آنها نشان دهید که زبان وجود دارد.
14:55
language yet and show them that there's
838
895389
10
14:55
language yet and show them that there's actually a better way to do it
839
895399
1220
با این حال و به آنها نشان دهید که هنوز زبانی وجود دارد
و به آنها نشان دهید که در واقع یک راه بهتر برای انجام آن وجود دارد، در
14:56
actually a better way to do it
840
896619
10
14:56
actually a better way to do it especially for learning english because
841
896629
1430
واقع یک راه بهتر برای انجام آن
در واقع یک روش بهتر برای انجام آن به خصوص برای یادگیری انگلیسی، به ویژه برای یادگیری انگلیسی،
14:58
especially for learning english because
842
898059
10
14:58
especially for learning english because it's such an important thing just to
843
898069
2870
زیرا به
ویژه به طور کلی برای یادگیری زبان انگلیسی زیرا این یک چیز بسیار مهم است فقط برای
15:00
it's such an important thing just to
844
900939
10
15:00
it's such an important thing just to make this point really clear just a few
845
900949
2901
آن چیز بسیار مهم است فقط برای اینکه این نکته واقعاً واضح باشد فقط چند مورد
15:03
make this point really clear just a few
846
903850
10
15:03
make this point really clear just a few examples of this idea of even just the
847
903860
2629
این نکته را واقعاً روشن کنید فقط چند مورد
این نکته را واقعاً روشن کنید فقط چند مورد نمونه هایی از این ایده حتی فقط
15:06
examples of this idea of even just the
848
906489
10
15:06
examples of this idea of even just the language changing but the different
849
906499
1401
نمونه هایی از این ایده حتی فقط
نمونه هایی از این ایده حتی فقط تغییر زبان اما زبان های مختلف
15:07
language changing but the different
850
907900
10
15:07
language changing but the different steps that you have here maybe you
851
907910
2180
تغییر می کند اما زبان های مختلف
تغییر می کند اما مراحل مختلفی که در اینجا دارید شاید شما
15:10
steps that you have here maybe you
852
910090
10
15:10
steps that you have here maybe you remember playing a game called telephone
853
910100
1819
مراحلی را دارید که دارید در اینجا شاید شما
مراحلی را که در اینجا دارید شاید به یاد داشته باشید که یک بازی به نام تلفن انجام داده اید
15:11
remember playing a game called telephone
854
911919
10
15:11
remember playing a game called telephone when you were a young child you would
855
911929
1640
به یاد داشته باشید که یک بازی به نام تلفن انجام داده اید
به یاد داشته باشید که وقتی کودک خردسال بودید یک بازی به نام تلفن را انجام می دادید در دوران کودکی شما
15:13
when you were a young child you would
856
913569
10
15:13
when you were a young child you would have a group of kids either sitting down
857
913579
2511
وقتی بچه خردسال بودید این کار را انجام می
دادید. شما باید یک گروه بچه بنشینید یا
15:16
have a group of kids either sitting down
858
916090
10
15:16
have a group of kids either sitting down or standing in a line and the first
859
916100
1610
یک گروه بچه بنشینید یا
یک گروه بچه بنشینید یا در یک صف
15:17
or standing in a line and the first
860
917710
10
15:17
or standing in a line and the first child would say something they would
861
917720
1490
بایستید و اولی یا ایستاد قرار گرفتن در یک صف و اولی
یا ایستادن در یک صف و کودک اول چیزی می‌گفت که بچه‌ها چیزی می‌گفتند، چیزی
15:19
child would say something they would
862
919210
10
15:19
child would say something they would whisper into the second child zere and
863
919220
2329
را می‌گفتند که برای
فرزند دوم زمزمه می‌کردند
15:21
whisper into the second child zere and
864
921549
10
15:21
whisper into the second child zere and then the next child and they would pass
865
921559
1370
و برای فرزند دوم
زمزمه می‌کردند. فرزند دوم zere و سپس فرزند بعدی و آنها
15:22
then the next child and they would pass
866
922929
10
15:22
then the next child and they would pass that information on you know to the next
867
922939
2271
پس از آن فرزند بعدی را پاس می
کردند و سپس فرزند بعدی را پاس می کردند و آن اطلاعات را به شما منتقل می
15:25
that information on you know to the next
868
925210
10
15:25
that information on you know to the next person the next person in the next
869
925220
1339
کردند که اطلاعات مربوط به
شما را به دیگری منتقل می کردند. نفر بعدی نفر بعدی در
15:26
person the next person in the next
870
926559
10
15:26
person the next person in the next person and then by the end of that line
871
926569
2081
نفر بعدی نفر بعدی در نفر بعدی
نفر بعدی نفر بعدی و سپس تا آخر آن
15:28
person and then by the end of that line
872
928650
10
15:28
person and then by the end of that line again you have this system here where
873
928660
2249
نفر و سپس در انتهای آن نفر و سپس در انتهای آن خط
دوباره شما این سیستم را در اینجا
15:30
again you have this system here where
874
930909
10
15:30
again you have this system here where the language is slowly changing
875
930919
1761
دارید که دوباره این سیستم را دارید اینجا
که دوباره این سیستم را دارید اینجا که زبان به آرامی تغییر می
15:32
the language is slowly changing
876
932680
10
15:32
the language is slowly changing changing in that same way so this is a
877
932690
1640
کند زبان به آرامی تغییر می
کند زبان به آرامی تغییر می کند به همین ترتیب او یک
15:34
changing in that same way so this is a
878
934330
10
15:34
changing in that same way so this is a very natural thing that happens as a
879
934340
2210
تغییر به همین شکل است، بنابراین این یک
تغییر به همان شیوه است، بنابراین این یک چیز بسیار طبیعی است که به
15:36
very natural thing that happens as a
880
936550
10
15:36
very natural thing that happens as a result of you just take something like
881
936560
2630
عنوان یک چیز بسیار طبیعی اتفاق می افتد که به
عنوان یک چیز بسیار طبیعی اتفاق می افتد که در نتیجه شما اتفاق می افتد فقط چیزی شبیه به نتیجه بگیرید.
15:39
result of you just take something like
882
939190
10
15:39
result of you just take something like this and continue to add more steps
883
939200
1820
از شما فقط چیزی شبیه
نتیجه شما را انجام دهید فقط چیزی شبیه به این را بردارید و به افزودن مراحل بیشتر
15:41
this and continue to add more steps
884
941020
10
15:41
this and continue to add more steps between the sender of the message and
885
941030
3230
ادامه دهید و به افزودن مراحل بیشتر ادامه دهید و به افزودن مراحل بیشتر بین فرستنده پیام و
15:44
between the sender of the message and
886
944260
10
15:44
between the sender of the message and the receiver of the message over here
887
944270
1610
بین فرستنده پیام و
بین فرستنده پیام و گیرنده پیام در
15:45
the receiver of the message over here
888
945880
10
15:45
the receiver of the message over here even if you're trying to be perfect it's
889
945890
2390
اینجا گیرنده پیام
اینجاست گیرنده پیام در اینجا حتی اگر سعی می کنید کامل باشید
15:48
even if you're trying to be perfect it's
890
948280
10
15:48
even if you're trying to be perfect it's the same thing if I go to like a copy
891
948290
2510
حتی اگر سعی می کنید کامل باشید
حتی اگر شما سعی می‌کنم بی‌نقص باشم،
15:50
the same thing if I go to like a copy
892
950800
10
15:50
the same thing if I go to like a copy place I want to make photocopies of
893
950810
1640
اگر بروم یک کپی را دوست داشته باشم
، همان چیزی است که اگر یک کپی را دوست داشته باشم، همان چیزی است که اگر به یک مکان کپی لایک کنم، همان چیزی است که می‌خواهم از مکان فتوکپی
15:52
place I want to make photocopies of
894
952450
10
15:52
place I want to make photocopies of something if I take an actual document
895
952460
3440
بگیرم، می‌خواهم از آن فتوکپی کنم.
جایی که می‌خواهم از تعدادی فتوکپی تهیه کنم اگر یک سند واقعی
15:55
something if I take an actual document
896
955900
10
15:55
something if I take an actual document like a perfectly clean document I make a
897
955910
2270
بگیرم چیزی اگر یک سند واقعی
بگیرم چیزی اگر یک سند واقعی
15:58
like a perfectly clean document I make a
898
958180
10
15:58
like a perfectly clean document I make a copy of that document
899
958190
1970
را بگیرم مانند یک سند کاملاً تمیز یک سند کاملاً تمیز درست می کنم
من یک سند کاملاً تمیز درست می کنم از آن سند
16:00
copy of that document
900
960160
10
16:00
copy of that document it's going to be not quite perfect it'll
901
960170
2450
کپی می کنم. از آن سند،
کپی آن سند ، کاملاً کامل
16:02
it's going to be not quite perfect it'll
902
962620
10
16:02
it's going to be not quite perfect it'll look almost similar you probably can't
903
962630
1970
نخواهد بود، کاملاً کامل نخواهد بود ، تقریباً شبیه به نظر می رسد، احتمالاً نمی
16:04
look almost similar you probably can't
904
964600
10
16:04
look almost similar you probably can't tell the difference but if I keep making
905
964610
1520
توانید تقریباً شبیه به نظر برسید، احتمالاً نمی
توانید تقریباً شبیه به نظر برسید احتمالاً نمی توانید تفاوت را تشخیص دهید، اما اگر من به ایجاد کردن ادامه دهم
16:06
tell the difference but if I keep making
906
966130
10
16:06
tell the difference but if I keep making copies of copies of copies of copies
907
966140
1930
تفاوت را بگویید اما اگر به ایجاد کردن ادامه دهم
تفاوت را بگویید اما اگر به ساختن کپی از کپی های کپی از کپی ها ادامه دهم،
16:08
copies of copies of copies of copies
908
968070
10
16:08
copies of copies of copies of copies maybe by the 50th copy it could look
909
968080
3090
کپی از نسخه های کپی کپی
کپی ها از کپی‌های کپی‌های شاید در نسخه 50
16:11
maybe by the 50th copy it could look
910
971170
10
16:11
maybe by the 50th copy it could look like a completely different document and
911
971180
1820
ممکن است در نسخه 50 به نظر برسد
شاید در نسخه 50 ممکن است مانند یک سند کاملاً متفاوت و
16:13
like a completely different document and
912
973000
10
16:13
like a completely different document and again it's because the more steps that
913
973010
1820
مانند یک سند کاملاً متفاوت و
مانند یک سند کاملاً متفاوت به نظر برسد. و باز هم به این دلیل است که هر چه
16:14
again it's because the more steps that
914
974830
10
16:14
again it's because the more steps that you place between the sender and the
915
974840
2360
گام‌های بیشتر باز هم به این دلیل است که هر چه گام‌های بیشتری
بین فرستنده
16:17
you place between the sender and the
916
977200
10
16:17
you place between the sender and the receiver of a message it's going to
917
977210
1970
قرار می‌دهید و بین فرستنده
قرار می‌دهید و بین فرستنده و گیرنده یک پیام قرار می‌گیرید، در حال انجام است. به
16:19
receiver of a message it's going to
918
979180
10
16:19
receiver of a message it's going to become basically you're gonna lose
919
979190
2690
گیرنده یک پیام به گیرنده پیام تبدیل
16:21
become basically you're gonna lose
920
981880
10
16:21
become basically you're gonna lose you're gonna lose the message it's going
921
981890
1580
می شود که اساساً
16:23
you're gonna lose the message it's going
922
983470
10
16:23
you're gonna lose the message it's going to change in some way and so it's going
923
983480
1700
شما خواهید باخت پیامی که می رود
شما پیامی را که به نوعی تغییر می کند از دست خواهید داد و بنابراین
16:25
to change in some way and so it's going
924
985180
10
16:25
to change in some way and so it's going to be more difficult when you try to go
925
985190
1520
به نوعی تغییر می کند و بنابراین
به نوعی تغییر می کند و بنابراین وقتی سعی می کنید به آن بروید دشوارتر
16:26
to be more difficult when you try to go
926
986710
10
16:26
to be more difficult when you try to go back to that step okay so hopefully this
927
986720
2420
می شود وقتی سعی میکنی بری
سخت تر باش وقتی سعی میکنی به اون مرحله برگردی مشکل تر باشه پس
16:29
back to that step okay so hopefully this
928
989140
10
16:29
back to that step okay so hopefully this makes sense and this again what I call a
929
989150
2600
امیدوارم به اون مرحله برگردی باشه پس امیدوارم این
برگشت به اون مرحله باشه پس امیدوارم این منطقی باشه و دوباره این چیزیه که من اسمش رو میذارم
16:31
makes sense and this again what I call a
930
991750
10
16:31
makes sense and this again what I call a great language learning lie is that
931
991760
1490
منطقی است و این الف به دست آوردن چیزی که من آن را a
می نامم منطقی است و این دوباره چیزی که من آن را دروغ
16:33
great language learning lie is that
932
993250
10
16:33
great language learning lie is that there is such a thing as a second
933
993260
1940
بزرگ یادگیری زبان می نامم این است که
دروغ یادگیری زبان عالی این است که دروغ یادگیری زبان عالی
16:35
there is such a thing as a second
934
995200
10
16:35
there is such a thing as a second language so we need a system like this
935
995210
2840
این است که چیزی به عنوان یک ثانیه
وجود دارد. چیزی به عنوان زبان دوم، بنابراین ما به سیستمی مانند این
16:38
language so we need a system like this
936
998050
10
16:38
language so we need a system like this that actually teaches languages we need
937
998060
3080
زبان نیاز داریم، بنابراین ما به سیستمی مانند این
زبان نیاز داریم، بنابراین ما به سیستمی مانند این نیاز داریم
16:41
that actually teaches languages we need
938
1001140
10
16:41
that actually teaches languages we need like okay there's a second language
939
1001150
1460
که در واقع زبان‌هایی را آموزش می‌دهد که ما نیاز داریم
که در واقع زبان‌های مورد نیاز ما را آموزش می‌دهد که در واقع زبان‌های مورد نیاز ما را آموزش می‌دهد. یک زبان دوم
16:42
like okay there's a second language
940
1002610
10
16:42
like okay there's a second language learning system now what I do and here's
941
1002620
4070
وجود دارد مثل اوکی وجود دارد یک زبان دوم
مانند خوب وجود دارد یک سیستم یادگیری زبان دوم در حال حاضر من چه کار می کنم
16:46
learning system now what I do and here's
942
1006690
10
16:46
learning system now what I do and here's why this like this belief is false
943
1006700
1670
و اینجا سیستم یادگیری است که من چه کار می کنم و
سیستم یادگیری اینجا است که اکنون چه کار می کنم و اینجا چرا این چنین باور نادرست است
16:48
why this like this belief is false
944
1008370
10
16:48
why this like this belief is false basically that you won't really have to
945
1008380
2060
چرا این مانند این باور نادرست است
چرا چنین باوری نادرست است اساساً شما
16:50
basically that you won't really have to
946
1010440
10
16:50
basically that you won't really have to teach in this way because there's really
947
1010450
1580
واقعاً مجبور نخواهید بود که اساساً مجبور نخواهید بود که
واقعاً مجبور نخواهید بود به این روش تدریس کنید زیرا واقعاً وجود دارد من
16:52
teach in this way because there's really
948
1012030
10
16:52
teach in this way because there's really no such thing as a second language the
949
1012040
2420
به این روش تدریس می کنم زیرا واقعاً
به این روش آموزش داده می شود زیرا واقعاً چیزی به نام زبان دوم
16:54
no such thing as a second language the
950
1014460
10
16:54
no such thing as a second language the idea is that it's really all in how we
951
1014470
2270
وجود ندارد ، چیزی به عنوان زبان دوم
وجود ندارد ، چیزی به عنوان زبان دوم وجود ندارد ، ایده این است که واقعاً همه چیز به نحوه ایده ما بستگی
16:56
idea is that it's really all in how we
952
1016740
10
16:56
idea is that it's really all in how we think about what a second language
953
1016750
1670
دارد. اینکه واقعاً همه چیز در
این است که ما چگونه فکر می کنیم این است که واقعاً همه چیز در نحوه فکر کردن ما در مورد اینکه یک زبان
16:58
think about what a second language
954
1018420
10
16:58
think about what a second language really is and even learning something
955
1018430
1700
دوم در مورد اینکه یک زبان دوم
واقعاً چیست فکر می کند و حتی یادگیری چیزی
17:00
really is and even learning something
956
1020130
10
17:00
really is and even learning something like mathematics or you know biology or
957
1020140
3140
واقعاً هست و حتی یادگیری چیزی
واقعاً است و حتی یادگیری چیزی مانند ریاضیات یا زیست شناسی می دانید یا
17:03
like mathematics or you know biology or
958
1023280
10
17:03
like mathematics or you know biology or something like that there's lots of
959
1023290
1279
مانند ریاضیات یا زیست شناسی می دانید یا
مانند ریاضیات یا زیست شناسی می دانید یا چیزی شبیه به آن چیزهای زیادی
17:04
something like that there's lots of
960
1024569
10
17:04
something like that there's lots of different things like computer code
961
1024579
1551
مانند آن وجود دارد چیزهای مختلفی مانند کدهای کامپیوتری
17:06
different things like computer code
962
1026130
10
17:06
different things like computer code where we're learning a different
963
1026140
1189
چیزهای مختلف مانند رایانه وجود دارد کدگذاری
چیزهای مختلف مانند کدهای کامپیوتری که در آن ما در حال یادگیری متفاوتی
17:07
where we're learning a different
964
1027329
10
17:07
where we're learning a different language but you can understand what
965
1027339
1911
هستیم، جایی که در حال یادگیری متفاوتی
هستیم، جایی که در حال یادگیری زبان دیگری هستیم، اما شما می توانید زیر بایستید به
17:09
language but you can understand what
966
1029250
10
17:09
language but you can understand what things mean without adding all these
967
1029260
2120
چه زبانی اما می توانید بفهمید که
چه زبانی است، اما می توانید معنی چیزها را بدون اضافه کردن همه این
17:11
things mean without adding all these
968
1031380
10
17:11
things mean without adding all these different steps into them and it's the
969
1031390
1490
چیزها بدون اضافه کردن همه این
چیزها معنی بدون اضافه کردن همه این مراحل مختلف
17:12
different steps into them and it's the
970
1032880
10
17:12
different steps into them and it's the the removal of these steps that's
971
1032890
1730
به آنها و این مراحل مختلف در آنها و
مراحل مختلف آنها است. و این حذف این مراحل است
17:14
the removal of these steps that's
972
1034620
10
17:14
the removal of these steps that's actually what what drives acquisition so
973
1034630
2870
که حذف این مراحل است
که حذف این مراحل است که در واقع همان چیزی است که باعث اکتساب می شود، بنابراین
17:17
actually what what drives acquisition so
974
1037500
10
17:17
actually what what drives acquisition so what actually helps you develop fluency
975
1037510
1400
در واقع چه چیزی باعث اکتساب می شود، بنابراین
در واقع چه چیزی باعث اکتساب می شود، بنابراین چه چیزی در واقع به شما کمک می کند تا تسلط داشته باشید
17:18
what actually helps you develop fluency
976
1038910
10
17:18
what actually helps you develop fluency is removing these steps and connecting
977
1038920
2540
چه چیزی واقعاً به شما کمک می کند توسعه پیدا کنید. تسلط
چیزی که در واقع به شما کمک می کند تسلط را توسعه دهید حذف این مراحل است و
17:21
is removing these steps and connecting
978
1041460
10
17:21
is removing these steps and connecting the learner with with the lesson
979
1041470
2390
اتصال حذف این مراحل است و
اتصال حذف این مراحل و ارتباط زبان آموز با درسی است
17:23
the learner with with the lesson
980
1043860
10
17:23
the learner with with the lesson directly so this is what I do and I'll
981
1043870
2540
که زبان آموز با درسی
که زبان آموز با آن درس را مستقیماً انجام می دهم بنابراین این کاری است که من انجام می دهم. و من
17:26
directly so this is what I do and I'll
982
1046410
10
17:26
directly so this is what I do and I'll explain why right now the this idea of a
983
1046420
4310
مستقیماً این کاری است که من انجام می دهم و من
مستقیماً این کار را انجام می دهم و توضیح خواهم داد در حال حاضر این ایده یک
17:30
explain why right now the this idea of a
984
1050730
10
17:30
explain why right now the this idea of a second language is just not really there
985
1050740
2510
توضیح دهید که چرا در حال حاضر این ایده یک
توضیح دهید که چرا در حال حاضر این ایده از زبان دوم واقعاً وجود ندارد
17:33
second language is just not really there
986
1053250
10
17:33
second language is just not really there so first of all when you're learning
987
1053260
1940
زبان دوم واقعاً وجود ندارد زبان دوم واقعاً وجود ندارد
بنابراین اول از همه همه زمانی که شما در حال یادگیری هستید
17:35
so first of all when you're learning
988
1055200
10
17:35
so first of all when you're learning your native language everybody learns a
989
1055210
2480
پس اول از همه وقتی در حال یادگیری هستید
پس اول از همه وقتی زبان مادری خود را یاد می‌گیرید همه زبان مادری شما را یاد می‌گیرند
17:37
your native language everybody learns a
990
1057690
10
17:37
your native language everybody learns a native language like even if you're
991
1057700
1430
همه زبان مادری شما را
یاد می‌گیرند همه یک زبان مادری را یاد می‌گیرند حتی اگر شما
17:39
native language like even if you're
992
1059130
10
17:39
native language like even if you're maybe trapped in a box for many years
993
1059140
2210
زبان مادری مانند حتی اگر شما زبان مادری هستید، مانند حتی اگر ممکن است سال‌ها
17:41
maybe trapped in a box for many years
994
1061350
10
17:41
maybe trapped in a box for many years and then you're you
995
1061360
1280
در یک جعبه
گیر افتاده باشید، شاید برای سال‌ها در یک جعبه گیر افتاده باشید، شاید برای سال‌ها در یک جعبه گیر افتاده باشید و سپس شما هستید
17:42
and then you're you
996
1062640
10
17:42
and then you're you released from that box and you you are
997
1062650
1820
و سپس شما.
شما هستید و سپس از آن جعبه رها می شوید و
17:44
released from that box and you you are
998
1064470
10
17:44
released from that box and you you are grown-up maybe even from 20 years old in
999
1064480
2720
از آن جعبه رها می شوید و
از آن جعبه رها می شوید و شما بزرگ شده اید شاید حتی از 20 سالگی در
17:47
grown-up maybe even from 20 years old in
1000
1067200
10
17:47
grown-up maybe even from 20 years old in some kind of community you will learn to
1001
1067210
1700
بزرگسالی شاید حتی از 20 سالگی در
بزرگسالی شاید حتی از 20 سالگی به نوعی از جامعه شما به
17:48
some kind of community you will learn to
1002
1068910
10
17:48
some kind of community you will learn to speak the language of that community
1003
1068920
2050
نوعی از جامعه یاد خواهید گرفت، به
نوعی از جامعه یاد خواهید گرفت، یاد خواهید گرفت که به زبان آن جامعه
17:50
speak the language of that community
1004
1070970
10
17:50
speak the language of that community naturally and without anybody having to
1005
1070980
2460
صحبت کنید به زبان آن جامعه به طور طبیعی و بدون نیاز به هیچ کس به
17:53
naturally and without anybody having to
1006
1073440
10
17:53
naturally and without anybody having to tell you really grammar rules in a
1007
1073450
1760
طور طبیعی و بدون کسی صحبت کنید. باید به
طور طبیعی و بدون اینکه کسی مجبور باشد قوانین گرامری را
17:55
tell you really grammar rules in a
1008
1075210
10
17:55
tell you really grammar rules in a classroom you will naturally develop an
1009
1075220
1790
به شما بگوید در یک گفتن قوانین
گرامری واقعاً به شما بگویم قوانین گرامری در یک کلاس درس، شما به طور طبیعی یک
17:57
classroom you will naturally develop an
1010
1077010
10
17:57
classroom you will naturally develop an ability to understand the language and
1011
1077020
2300
کلاس درس ایجاد خواهید کرد، شما به طور طبیعی یک
کلاس را توسعه خواهید داد، شما به طور طبیعی توانایی درک را خواهید داشت. زبان و
17:59
ability to understand the language and
1012
1079320
10
17:59
ability to understand the language and that would be what people call your
1013
1079330
1430
توانایی درک زبان و
توانایی درک زبان و این همان چیزی است که مردم شما را
18:00
that would be what people call your
1014
1080760
10
18:00
that would be what people call your first language so you don't need to
1015
1080770
1730
می نامند
، همان چیزی است که مردم شما را زبان اول شما می نامند، بنابراین شما نیازی به
18:02
first language so you don't need to
1016
1082500
10
18:02
first language so you don't need to learn your first language through a
1017
1082510
2360
زبان اول ندارید، بنابراین نیازی به
زبان اول نیست، بنابراین نیازی نیست زبان اول خود را از طریق
18:04
learn your first language through a
1018
1084870
10
18:04
learn your first language through a different language so that's just one
1019
1084880
1550
یادگیری زبان اول از طریق
یادگیری زبان اول یاد بگیرید. از طریق یک زبان مختلف، به
18:06
different language so that's just one
1020
1086430
10
18:06
different language so that's just one example of how you can learn something
1021
1086440
1520
طوری که فقط یک زبان متفاوت است، بنابراین فقط یک
زبان متفاوت است، بنابراین این فقط یک مثال از نحوه یادگیری چیزی است
18:07
example of how you can learn something
1022
1087960
10
18:07
example of how you can learn something directly from the very beginning without
1023
1087970
1700
که می توانید چیزی را یاد بگیرید،
مثالی از اینکه چگونه می توانید چیزی را مستقیماً از همان ابتدا یاد بگیرید بدون اینکه
18:09
directly from the very beginning without
1024
1089670
10
18:09
directly from the very beginning without having something else again here like
1025
1089680
2420
مستقیماً از زبان از همان ابتدا بدون
مستقیماً از همان ابتدا بدون داشتن چیز دیگری در اینجا مانند
18:12
having something else again here like
1026
1092100
10
18:12
having something else again here like using a second language in order to try
1027
1092110
2540
داشتن دوباره چیز دیگری در اینجا مانند
داشتن چیز دیگری در اینجا مانند استفاده از زبان دوم برای
18:14
using a second language in order to try
1028
1094650
10
18:14
using a second language in order to try to learn you know some other language
1029
1094660
1880
استفاده از زبان دوم به منظور
استفاده از زبان دوم به منظور استفاده از زبان دوم سعی کن یاد بگیری یه زبان دیگه بلدی
18:16
to learn you know some other language
1030
1096540
10
18:16
to learn you know some other language like that so there's no need for
1031
1096550
1070
تا یاد بگیری یه زبان دیگه بلدی تا یاد بگیری یه
زبان دیگه هم بلدی، پس نیازی به
18:17
like that so there's no need for
1032
1097620
10
18:17
like that so there's no need for translating or anything like that when
1033
1097630
2180
اون نیست، پس نیازی به همچین چیزی نیست، پس نیازی به ترجمه یا چیزی شبیه به این در هنگام
18:19
translating or anything like that when
1034
1099810
10
18:19
translating or anything like that when you're learning your first language now
1035
1099820
1490
ترجمه نیست. یا هر چیزی شبیه به آن هنگام
ترجمه یا هر چیزی شبیه به آن هنگامی که زبان اول خود را یاد می گیرید اکنون در حال یادگیری اولین زبان
18:21
you're learning your first language now
1036
1101310
10
18:21
you're learning your first language now the same thing is also true for children
1037
1101320
1550
خود هستید سن الان
شما در حال یادگیری زبان اول خود هستید همین موضوع برای کودکان نیز صادق است
18:22
the same thing is also true for children
1038
1102870
10
18:22
the same thing is also true for children like my daughter who are bilingual so
1039
1102880
2390
همین موضوع برای کودکان
نیز صادق است همین موضوع برای کودکانی مانند دختر من که دو زبانه هستند،
18:25
like my daughter who are bilingual so
1040
1105270
10
18:25
like my daughter who are bilingual so they can speak two languages or you can
1041
1105280
2210
مانند دختر من که دو زبانه هستند، همینطور
دختری که دو زبانه است، بنابراین آنها می توانند به دو زبان صحبت کنند یا شما می توانید
18:27
they can speak two languages or you can
1042
1107490
10
18:27
they can speak two languages or you can even have children who speak more
1043
1107500
1280
آنها می توانند به دو زبان صحبت کنند یا شما می توانید
آنها می توانید به دو زبان صحبت کنید یا حتی می توانید فرزندانی داشته باشید که بیشتر صحبت کنند،
18:28
even have children who speak more
1044
1108780
10
18:28
even have children who speak more languages than that and all those
1045
1108790
2390
حتی فرزندانی داشته باشید که بیشتر صحبت کنند،
حتی کودکانی که بیشتر از آن زبان صحبت می کنند.
18:31
languages than that and all those
1046
1111180
10
18:31
languages than that and all those children are essentially learning the
1047
1111190
2030
و همه آن زبانها از آن و همه آن
زبانها و همه آن کودکان اساساً در
18:33
children are essentially learning the
1048
1113220
10
18:33
children are essentially learning the different languages but each one of them
1049
1113230
2390
حال
یادگیری هستند.
18:35
different languages but each one of them
1050
1115620
10
18:35
different languages but each one of them becomes a first language or a native
1051
1115630
1940
آنها زبان اول می شوند یا بومی زبان اول می شود یا بومی
18:37
becomes a first language or a native
1052
1117570
10
18:37
becomes a first language or a native language now for most people those two
1053
1117580
2420
زبان اول یا زبان مادری
می شود اکنون برای اکثر مردم این دو
18:40
language now for most people those two
1054
1120000
10
18:40
language now for most people those two examples might seem like okay well
1055
1120010
1670
زبان در حال حاضر برای اکثر مردم این دو
زبان اکنون برای اکثر مردم این دو مثال ممکن است خوب به نظر برسند
18:41
examples might seem like okay well
1056
1121680
10
18:41
examples might seem like okay well that's obvious those are easy but really
1057
1121690
1940
مثالها ممکن است خوب به نظر برسند خوب
مثالها ممکن است خوب به نظر برسند که واضح است آنها آسان هستند اما
18:43
that's obvious those are easy but really
1058
1123630
10
18:43
that's obvious those are easy but really the truth is that everyone uses multiple
1059
1123640
2480
واقعاً واضح هستند آنها آسان هستند اما
واقعاً واضح هستند آنها آسان است اما حقیقت این
18:46
the truth is that everyone uses multiple
1060
1126120
10
18:46
the truth is that everyone uses multiple first languages without thinking about
1061
1126130
2450
است که همه از چندگانه استفاده می
کنند حقیقت این است که همه از چندین زبان استفاده
18:48
first languages without thinking about
1062
1128580
10
18:48
first languages without thinking about it and just here some very simple
1063
1128590
1640
18:50
it and just here some very simple
1064
1130230
10
18:50
it and just here some very simple examples so I could be speaking one way
1065
1130240
2630
می کنند. چند نمونه بسیار
ساده و فقط در اینجا چند مثال بسیار ساده تا من بتوانم مثال های
18:52
examples so I could be speaking one way
1066
1132870
10
18:52
examples so I could be speaking one way to my boss if I'm at some kind of work I
1067
1132880
3200
یک طرفه صحبت کنم تا بتوانم مثال های یک طرفه صحبت کنم تا اگر در کاری
18:56
to my boss if I'm at some kind of work I
1068
1136080
10
18:56
to my boss if I'm at some kind of work I may be speaking a bit more or formally
1069
1136090
2030
هستم با رئیسم یک طرفه صحبت کنم. اگر در کاری
هستم با رئیسم اگر در کاری هستم ممکن است کمی بیشتر صحبت کنم یا رسمی
18:58
may be speaking a bit more or formally
1070
1138120
10
18:58
may be speaking a bit more or formally even right now this is more of a like a
1071
1138130
2390
ممکن است کمی بیشتر صحبت کنم یا رسمی
ممکن است کمی بیشتر یا فرم صحبت کنم lly حتی در حال حاضر این بیشتر شبیه یک
19:00
even right now this is more of a like a
1072
1140520
10
19:00
even right now this is more of a like a work situation I'm actually trying to
1073
1140530
1880
حتی در حال حاضر است این بیشتر شبیه یک
حتی در حال حاضر است این بیشتر شبیه یک موقعیت کاری است من در واقع سعی می
19:02
work situation I'm actually trying to
1074
1142410
10
19:02
work situation I'm actually trying to make myself more clearly understood so
1075
1142420
2720
کنم موقعیت کاری را داشته باشم من در واقع سعی می
کنم موقعیت کاری را داشته باشم من در واقع سعی می‌کنم خود را واضح‌تر درک
19:05
make myself more clearly understood so
1076
1145140
10
19:05
make myself more clearly understood so I'm communicating in a way that's easier
1077
1145150
1880
کنم، بنابراین خود را واضح‌تر درک
کنم، بنابراین خود را واضح‌تر درک کنم، بنابراین به روشی ارتباط برقرار می‌کنم که راحت‌تر است،
19:07
I'm communicating in a way that's easier
1078
1147030
10
19:07
I'm communicating in a way that's easier for people to understand what I'm saying
1079
1147040
1940
من به روشی که آسان‌تر است
ارتباط برقرار می‌کنم. برای اینکه مردم بفهمند من چه می گویم
19:08
for people to understand what I'm saying
1080
1148980
10
19:08
for people to understand what I'm saying but when I'm sitting with my friends I
1081
1148990
2060
تا مردم بفهمند چه می گویم
تا مردم بفهمند چه می گویم اما وقتی با دوستانم می
19:11
but when I'm sitting with my friends I
1082
1151050
10
19:11
but when I'm sitting with my friends I communicate in a different way now I
1083
1151060
2120
نشینم من اما وقتی با دوستانم می
نشینم من من با دوستانم می نشینم به روش دیگری ارتباط برقرار می کنم اکنون به روش دیگری
19:13
communicate in a different way now I
1084
1153180
10
19:13
communicate in a different way now I actually have friends of mine like maybe
1085
1153190
1850
ارتباط برقرار می کنم اکنون به روش دیگری
ارتباط برقرار می کنم اکنون در واقع دوستانم را دارم مانند شاید
19:15
actually have friends of mine like maybe
1086
1155040
10
19:15
actually have friends of mine like maybe they're like one of their parents is
1087
1155050
2090
واقعاً دوستانم را دارم
مانند شاید واقعاً دوستانم را مانند آنها دارم "مثل یکی از والدینشان مثل
19:17
they're like one of their parents is
1088
1157140
10
19:17
they're like one of their parents is from a different country so I might be
1089
1157150
2030
آنهاست یکی از والدین
آنها این است که آنها مثل یکی از والدینشان اهل کشور دیگری هستند،
19:19
from a different country so I might be
1090
1159180
10
19:19
from a different country so I might be standing in speaking with one of them
1091
1159190
1580
بنابراین من ممکن است از کشور دیگری باشم، بنابراین ممکن است
از کشور دیگری باشم، بنابراین ممکن است در صحبت کردن با یکی از آنها ایستاده باشم
19:20
standing in speaking with one of them
1092
1160770
10
19:20
standing in speaking with one of them and then they get a phone call from one
1093
1160780
1940
که با آنها صحبت می کند. یکی از آنها
ایستاده و با یکی از آنها صحبت می کند و سپس از یکی با آنها تماس می گیرد
19:22
and then they get a phone call from one
1094
1162720
10
19:22
and then they get a phone call from one of their parents and as soon as they
1095
1162730
1760
و سپس از یکی از آنها تماس تلفنی می گیرد
و سپس از یکی از والدین خود و به محض اینکه آنها
19:24
of their parents and as soon as they
1096
1164490
10
19:24
of their parents and as soon as they start speaking they develop an accent
1097
1164500
2330
از والدین خود و به محض اینکه آنها
از والدین خود و به محض اینکه آنها شروع به صحبت کردن می کنند، لهجه ایجاد می کنند،
19:26
start speaking they develop an accent
1098
1166830
10
19:26
start speaking they develop an accent and their words and their vocabulary
1099
1166840
2120
شروع به صحبت می کنند، لهجه ایجاد می کنند،
شروع به صحبت می کنند، لهجه و کلماتشان و واژگانشان
19:28
and their words and their vocabulary
1100
1168960
10
19:28
and their words and their vocabulary even the way that they're speaking
1101
1168970
950
و کلماتشان و واژگانشان
و کلماتشان و واژگانشان را توسعه می دهند.
19:29
even the way that they're speaking
1102
1169920
10
19:29
even the way that they're speaking changes and even the way we speak when
1103
1169930
2510
که آنها حتی نحوه صحبت کردن آنها تغییر می کند،
حتی نحوه صحبت کردن آنها تغییر می کند و حتی نحوه صحبت ما وقتی
19:32
changes and even the way we speak when
1104
1172440
10
19:32
changes and even the way we speak when we're communicating with other people
1105
1172450
1550
تغییر می کند و حتی نحوه صحبت ما وقتی
تغییر می کند و حتی نحوه صحبت ما هنگام برقراری ارتباط تغییر می کند. دیگر افرادی
19:34
we're communicating with other people
1106
1174000
10
19:34
we're communicating with other people maybe at our you know social level or
1107
1174010
3110
که با افراد دیگر ارتباط برقرار می‌کنیم، با
افراد دیگر ارتباط برقرار می‌کنیم، شاید در سطح اجتماعی
19:37
maybe at our you know social level or
1108
1177120
10
19:37
maybe at our you know social level or someone higher or we're communicating
1109
1177130
1760
خودمان می‌دانیم یا شاید در سطح اجتماعی خودمان می‌دانیم یا
شاید در سطح اجتماعی خود می‌دانیم یا فردی بالاتر یا داریم با فردی بالاتر ارتباط برقرار می‌کنیم
19:38
someone higher or we're communicating
1110
1178890
10
19:38
someone higher or we're communicating with young children that also changes
1111
1178900
1790
یا ما با
فردی بالاتر ارتباط برقرار می کنیم یا با بچه های خردسال ارتباط برقرار می کنیم که با بچه های کوچک نیز تغییر می کند
19:40
with young children that also changes
1112
1180690
10
19:40
with young children that also changes now each one of these different things
1113
1180700
1310
که با بچه های کوچک نیز تغییر می کند
که اکنون هر یک از این چیزهای مختلف تغییر می کند
19:42
now each one of these different things
1114
1182010
10
19:42
now each one of these different things is a different language but we
1115
1182020
2210
اکنون هر یک از این چیزهای مختلف
اکنون هر یک از این چیزهای متفاوت یک زبان متفاوت است اما
19:44
is a different language but we
1116
1184230
10
19:44
is a different language but we communicate in these things without even
1117
1184240
1460
ما یک زبان متفاوت هستیم اما
ما یک زبان متفاوت هستیم، اما ما با این چیزها ارتباط برقرار می کنیم بدون اینکه حتی
19:45
communicate in these things without even
1118
1185700
10
19:45
communicate in these things without even thinking about it and so these are
1119
1185710
1730
در این چیزها ارتباط برقرار کنیم بدون اینکه حتی در مورد آن فکر کنیم و بنابراین اینها به آن
19:47
thinking about it and so these are
1120
1187440
10
19:47
thinking about it and so these are examples of where I'm thinking about
1121
1187450
1640
فکر می کنند و اینها هستند
فکر کردن در مورد آن و بنابراین اینها نمونه هایی از جایی هستند که من در مورد
19:49
examples of where I'm thinking about
1122
1189090
10
19:49
examples of where I'm thinking about something as not a second language but
1123
1189100
2480
آن فکر می کنم
نمونه هایی از جایی که من در مورد آن فکر می کنم نمونه هایی از جایی که من در مورد چیزی فکر می کنم به عنوان یک چیز غیرمعمول زبان دوم، اما
19:51
something as not a second language but
1124
1191580
10
19:51
something as not a second language but really these are all just first
1125
1191590
1520
چیزی به عنوان زبان دوم نیست، اما
چیزی به عنوان زبان دوم نیست، اما واقعاً اینها همه فقط اول هستند،
19:53
really these are all just first
1126
1193110
10
19:53
really these are all just first languages because of how we
1127
1193120
1940
واقعاً همه اینها فقط اولین هستند،
واقعاً همه اینها فقط زبان های اول هستند، به خاطر اینکه
19:55
languages because of how we
1128
1195060
10
19:55
languages because of how we learned that so really the difference
1129
1195070
1969
چگونه زبان می گوییم، به خاطر اینکه
چگونه زبان می کنیم. آموخته است که واقعاً تفاوت
19:57
learned that so really the difference
1130
1197039
10
19:57
learned that so really the difference between something like maybe me as a as
1131
1197049
2931
آموخته است که واقعاً تفاوت
یاد گرفته است که واقعاً تفاوت بین چیزی شبیه شاید من به عنوان
19:59
between something like maybe me as a as
1132
1199980
10
19:59
between something like maybe me as a as an English native English speaker from
1133
1199990
2000
بین چیزی شبیه شاید من به عنوان
بین چیزی شبیه شاید من به عنوان یک انگلیسی زبان بومی انگلیسی از
20:01
an English native English speaker from
1134
1201990
10
یک انگلیسی
20:02
an English native English speaker from the United States if I want to learn
1135
1202000
1940
اگر بخواهم ایالات متحده را یاد بگیرم
20:03
the United States if I want to learn
1136
1203940
10
20:03
the United States if I want to learn German I can actually learn German as a
1137
1203950
3589
اگر بخواهم ایالات متحده را یاد بگیرم
اگر بخواهم آلمانی یاد بگیرم در واقع می توانم آلمانی را به عنوان یک
20:07
German I can actually learn German as a
1138
1207539
10
20:07
German I can actually learn German as a native person that's learning German as
1139
1207549
2750
آلمانی یاد بگیرم در واقع می توانم آلمانی را به عنوان یک زبان انگلیسی یاد بگیرم.
آلمانی من در واقع می توانم آلمانی را به عنوان یک فرد بومی یاد بگیرم که آلمانی را به عنوان فرد بومی یاد می گیرد.
20:10
native person that's learning German as
1140
1210299
10
20:10
native person that's learning German as opposed to trying to use this system
1141
1210309
1970
این سیستم
20:12
opposed to trying to use this system
1142
1212279
10
20:12
opposed to trying to use this system here to learn it as a second language it
1143
1212289
2360
با تلاش برای استفاده از این سیستم
مخالف است با تلاش برای استفاده از این سیستم در اینجا برای یادگیری آن به عنوان زبان
20:14
here to learn it as a second language it
1144
1214649
10
20:14
here to learn it as a second language it just depends on the way I'm thinking
1145
1214659
1161
دوم. فکر کردن
20:15
just depends on the way I'm thinking
1146
1215820
10
20:15
just depends on the way I'm thinking about it and so really the simple
1147
1215830
2240
من فقط به روشی که من فکر می کنم
بستگی دارد فقط به طرز فکر من در مورد آن بستگی دارد و بسیار ساده
20:18
about it and so really the simple
1148
1218070
10
20:18
about it and so really the simple solution is to do this you erase all of
1149
1218080
3770
در مورد آن و خیلی ساده
در مورد آن و بنابراین واقعاً راه حل ساده این است که این کار را انجام دهید شما همه موارد را پاک کنید.
20:21
solution is to do this you erase all of
1150
1221850
10
20:21
solution is to do this you erase all of these different steps and it's not that
1151
1221860
1700
راه حل این است که شما همه چیز را پاک کنید
راه حل این است که این کار را انجام دهید همه این مراحل مختلف را پاک کنید
20:23
these different steps and it's not that
1152
1223560
10
20:23
these different steps and it's not that you don't teach grammar or you don't
1153
1223570
1819
و این نیست که این مراحل مختلف و
این مراحل مختلف نیست و این نیست که گرامر تدریس نمی کنید یا نمی دهید
20:25
you don't teach grammar or you don't
1154
1225389
10
20:25
you don't teach grammar or you don't help people learn pronunciation or other
1155
1225399
2031
شما گرامر را آموزش نمی دهید یا گرامر را آموزش
نمی دهید یا به مردم کمک نمی کنید تلفظ را یاد بگیرند یا
20:27
help people learn pronunciation or other
1156
1227430
10
20:27
help people learn pronunciation or other things like that it's more that you're
1157
1227440
1880
به افراد کمک کنید تلفظ را یاد بگیرند یا سایر موارد
به مردم کمک کنید تلفظ یا چیزهای دیگر را یاد بگیرند.
20:29
things like that it's more that you're
1158
1229320
10
20:29
things like that it's more that you're making it really obvious and clear and
1159
1229330
1939
مثل اینکه بیشتر از این است که شما
چیزهایی شبیه به آن مور است این که شما آن را واقعاً واضح و روشن می‌سازید
20:31
making it really obvious and clear and
1160
1231269
10
20:31
making it really obvious and clear and easy for people to understand all those
1161
1231279
2181
و آن را
واقعاً واضح و روشن می‌سازید و درک آن‌ها را برای مردم
20:33
easy for people to understand all those
1162
1233460
10
20:33
easy for people to understand all those things by helping them connect directly
1163
1233470
2179
آسان می‌کنید که درک همه آن چیزها برای مردم آسان باشد. آنها مستقیماً
20:35
things by helping them connect directly
1164
1235649
10
20:35
things by helping them connect directly with the language and this is why I call
1165
1235659
3171
چیزها را با کمک به آنها برای ارتباط مستقیم
چیزها با کمک به آنها در ارتباط مستقیم با زبان و به همین دلیل است که
20:38
with the language and this is why I call
1166
1238830
10
20:38
with the language and this is why I call it instant language learning so the
1167
1238840
2270
من با زبان تماس می‌گیرم و به همین دلیل است که
من با زبان تماس می‌گیرم و به همین دلیل است که آن را یادگیری زبان
20:41
it instant language learning so the
1168
1241110
10
20:41
it instant language learning so the instant language learner is someone who
1169
1241120
1639
فوری می‌نامم. یادگیری زبان
پس یادگیری آنی زبان پس زبان آموز فوری کسی است که
20:42
instant language learner is someone who
1170
1242759
10
20:42
instant language learner is someone who can understand this directly without a
1171
1242769
2630
زبان آموز فوری کسی است که
زبان آموز فوری کسی است که می تواند مستقیماً این
20:45
can understand this directly without a
1172
1245399
10
20:45
can understand this directly without a teacher having to explain all these
1173
1245409
1970
را بفهمد بدون اینکه
بتواند مستقیماً این را بفهمد بدون اینکه معلم مجبور به توضیح باشد. همه این معلم ها باید همه این ها
20:47
teacher having to explain all these
1174
1247379
10
20:47
teacher having to explain all these different things without having to slow
1175
1247389
1760
را توضیح دهند
معلم باید همه این چیزهای مختلف را توضیح دهد بدون اینکه مجبور باشد
20:49
different things without having to slow
1176
1249149
10
20:49
different things without having to slow everything down without having to use
1177
1249159
2390
متفاوت کند ngs بدون نیاز به کند کردن
چیزهای مختلف بدون نیاز به کاهش سرعت همه چیز بدون نیاز به استفاده از
20:51
everything down without having to use
1178
1251549
10
20:51
everything down without having to use translations or teach grammar rules
1179
1251559
2330
همه
چیز بدون نیاز به استفاده از ترجمه یا آموزش ترجمه قوانین گرامر
20:53
translations or teach grammar rules
1180
1253889
10
20:53
translations or teach grammar rules specifically that will help them learn
1181
1253899
2181
یا آموزش ترجمه قوانین گرامر
یا آموزش قوانین گرامر به طور خاص که به آنها کمک می کند یاد بگیرند
20:56
specifically that will help them learn
1182
1256080
10
20:56
specifically that will help them learn the language again you'll learn
1183
1256090
1669
به طور خاص به آنها کمک می کند تا به
طور خاص یاد بگیرند که به آنها کمک می کند دوباره زبان را بیاموزند.
20:57
the language again you'll learn
1184
1257759
10
20:57
the language again you'll learn vocabulary you will remember things like
1185
1257769
2091
20:59
vocabulary you will remember things like
1186
1259860
10
20:59
vocabulary you will remember things like that but being able to connect
1187
1259870
1399
مانند آن، اما قادر به اتصال
21:01
that but being able to connect
1188
1261269
10
21:01
that but being able to connect everything and use it automatically the
1189
1261279
2181
آن، اما قادر به اتصال
آن، اما قادر به اتصال همه چیز و استفاده از آن به طور خودکار از
21:03
everything and use it automatically the
1190
1263460
10
21:03
everything and use it automatically the only way you get that is through being
1191
1263470
1819
همه چیز و استفاده از آن به طور خودکار از
همه چیز و استفاده خودکار از آن تنها راهی که به دست می آورید، از طریق
21:05
only way you get that is through being
1192
1265289
10
21:05
only way you get that is through being able to understand things automatically
1193
1265299
2120
تنها راهی است که شما به آن دست پیدا می کنید.
تنها راهی که به دست می آورید از طریق این است که بتوانید چیزها را به طور خودکار درک کنید
21:07
able to understand things automatically
1194
1267419
10
21:07
able to understand things automatically and that's why I call it instant
1195
1267429
1671
برای درک چیزها به طور خودکار
قادر به درک چیزها به طور خودکار و به همین دلیل است که من آن را فوری می نامم
21:09
and that's why I call it instant
1196
1269100
10
21:09
and that's why I call it instant language learning so the problem here
1197
1269110
2029
و به همین دلیل آن را فوری می نامم
و به همین دلیل است که آن را یادگیری زبان فوری می نامم بنابراین مشکل اینجا
21:11
language learning so the problem here
1198
1271139
10
21:11
language learning so the problem here again we have the great language
1199
1271149
1341
یادگیری زبان است بنابراین مشکل اینجا
یادگیری زبان بنابراین مشکل اینجاست دوباره زبان عالی
21:12
again we have the great language
1200
1272490
10
21:12
again we have the great language learning lie that you have such a thing
1201
1272500
2119
را داشته باشید ما دوباره زبان عالی را
داریم ما دروغ یادگیری زبان عالی را داریم که شما چنین چیزی دارید
21:14
learning lie that you have such a thing
1202
1274619
10
21:14
learning lie that you have such a thing as a second language but there really
1203
1274629
1701
یادگیری دروغ که چنین چیزی دارید
یادگیری دروغ که شما چنین چیزی را به عنوان زبان دوم دارید اما واقعاً
21:16
as a second language but there really
1204
1276330
10
21:16
as a second language but there really isn't one it's more that there are two
1205
1276340
1909
به عنوان زبان دوم وجود دارد زبان اما واقعاً
به عنوان زبان دوم وجود دارد، اما واقعاً یکی وجود ندارد، بیشتر از دو وجود دارد
21:18
isn't one it's more that there are two
1206
1278249
10
21:18
isn't one it's more that there are two different ways of learning a language
1207
1278259
1610
، یکی نیست، بیشتر است که دو وجود دارد
، یکی نیست، بیشتر است که دو روش متفاوت برای یادگیری یک زبان به
21:19
different ways of learning a language
1208
1279869
10
21:19
different ways of learning a language and you can apply either of those to any
1209
1279879
2630
روش های مختلف وجود دارد. یادگیری یک زبان
روش های مختلف یادگیری یک زبان است و شما می توانید یکی از آن ها را برای هر کدام
21:22
and you can apply either of those to any
1210
1282509
10
21:22
and you can apply either of those to any language you want to learn now the smart
1211
1282519
2150
اعمال کنید و می توانید یکی از آن ها را برای هر کدام
اعمال کنید و می توانید هر یک از آن ها را برای هر زبانی که می خواهید یاد بگیرید اعمال کنید. n اکنون زبان هوشمندی
21:24
language you want to learn now the smart
1212
1284669
10
21:24
language you want to learn now the smart student or especially the smart teacher
1213
1284679
1700
که می خواهید یاد بگیرید اکنون زبان هوشمندی
که می خواهید یاد بگیرید اکنون دانش آموز باهوش یا به خصوص
21:26
student or especially the smart teacher
1214
1286379
10
21:26
student or especially the smart teacher and especially for young children is
1215
1286389
2601
دانش آموز معلم باهوش یا به خصوص
دانش آموز معلم باهوش یا به خصوص معلم باهوش و به خصوص برای کودکان خردسال است
21:28
and especially for young children is
1216
1288990
10
و به خصوص برای کودکان خردسال است.
21:29
and especially for young children is going to going to use the instant
1217
1289000
1879
و مخصوصاً برای کودکان خردسال قرار است از
21:30
going to going to use the instant
1218
1290879
10
21:30
going to going to use the instant language learning system now this is the
1219
1290889
1640
instant استفاده کنند
رفتن به استفاده از سیستم یادگیری زبان فوری این
21:32
language learning system now this is the
1220
1292529
10
21:32
language learning system now this is the way I teach and again I never really had
1221
1292539
2090
سیستم یادگیری زبان است اکنون این
سیستم یادگیری زبان است اکنون این روش من است
21:34
way I teach and again I never really had
1222
1294629
10
21:34
way I teach and again I never really had a good name for it it's just how do I
1223
1294639
1791
تدریس کنم و دوباره من هرگز واقعاً روشی برای تدریس نداشتم و دوباره هرگز واقعاً
روشی برای تدریس نداشتم و دوباره هرگز واقعاً نام خوبی برای آن نداشتم فقط چگونه می توانم
21:36
a good name for it it's just how do I
1224
1296430
10
21:36
a good name for it it's just how do I help people learn the language directly
1225
1296440
1790
نام خوبی برای آن داشته باشم فقط چگونه می توانم
نام خوبی برای آن داشته باشم این دقیقاً این است که چگونه می توانم به مردم کمک کنم زبان را مستقیماً
21:38
help people learn the language directly
1226
1298230
10
21:38
help people learn the language directly without me having to explain things or
1227
1298240
2419
یاد بگیرند
به مردم کمک کنم مستقیماً زبان را بیاموزند بدون اینکه من مجبور باشم چیزهایی را توضیح دهم یا
21:40
without me having to explain things or
1228
1300659
10
21:40
without me having to explain things or to do anything like that and that's why
1229
1300669
1610
بدون نیاز به توضیح چیزها یا
بدون من. نیاز به توضیح دادن چیزها یا انجام هر کاری شبیه به آن و به همین دلیل
21:42
to do anything like that and that's why
1230
1302279
10
21:42
to do anything like that and that's why you'll notice all the lessons that I
1231
1302289
1460
انجام چنین کاری و به همین دلیل
انجام چنین کاری و به همین دلیل است که شما متوجه تمام درس هایی
21:43
you'll notice all the lessons that I
1232
1303749
10
21:43
you'll notice all the lessons that I have like I could teach you know English
1233
1303759
2481
خواهید شد که من شما متوجه همه درس هایی
خواهید شد که من شما خواهید دید. به همه دروسی که من دارم توجه کنید مثل من می‌توانم به شما یاد بدهم انگلیسی را می‌دانید
21:46
have like I could teach you know English
1234
1306240
10
21:46
have like I could teach you know English in Japanese or something I could have
1235
1306250
1669
مثل من می‌توانم به شما یاد بدهم انگلیسی را بدانید
مثل من می‌توانم به شما یاد بدهم انگلیسی به ژاپنی یا چیزی که می‌توانم
21:47
in Japanese or something I could have
1236
1307919
10
21:47
in Japanese or something I could have even a youtube channel like that where I
1237
1307929
1700
به ژاپنی داشته باشم یا چیزی که می‌توانم
به ژاپنی داشته باشم یا چیزی که می‌توانم داشته باشم. حتی یک کانال یوتیوب مانند آن را داشته باشم که در آن من
21:49
even a youtube channel like that where I
1238
1309629
10
21:49
even a youtube channel like that where I focus just specifically on helping
1239
1309639
1990
حتی یک کانال یوتیوب مانند آن را داشته باشم که در آن من
حتی یک کانال یوتیوب مانند آن را داشته باشم که در آن به طور خاص روی کمک به
21:51
focus just specifically on helping
1240
1311629
10
21:51
focus just specifically on helping Japanese speakers but the reason I don't
1241
1311639
2130
تمرکز بر روی کمک به
تمرکز بر کمک به زبان ژاپنی تمرکز می کنم، اما دلیل اینکه من
21:53
Japanese speakers but the reason I don't
1242
1313769
10
21:53
Japanese speakers but the reason I don't is because if I were to do that I would
1243
1313779
2600
ژاپنی نیستم سخنرانان اما دلیل اینکه
من ژاپنی صحبت نمی کنم اما دلیل اینکه من این کار را نمی کنم این است که اگر این کار را انجام می دادم این
21:56
is because if I were to do that I would
1244
1316379
10
21:56
is because if I were to do that I would help them learn a lot but I'm not going
1245
1316389
1941
است که اگر این کار را انجام می دادم به
این دلیل است که اگر این کار را انجام می دادم به آنها کمک می کردم یاد بگیرند زیاد اما من نیستم
21:58
help them learn a lot but I'm not going
1246
1318330
10
21:58
help them learn a lot but I'm not going to help them communicate as well as if I
1247
1318340
2390
به آنها کمک می کنم چیزهای
زیادی بیاموزند اما من به آنها کمک نمی کنم چیزهای زیادی بیاموزند اما به آنها کمک نمی کنم که ارتباط برقرار کنند و همچنین به
22:00
to help them communicate as well as if I
1248
1320730
10
22:00
to help them communicate as well as if I am able to teach like this so the number
1249
1320740
1759
آنها کمک کنم تا ارتباط برقرار کنند و همچنین به
آنها کمک کنم تا ارتباط برقرار کنند. من می توانم به این شکل تدریس کنم،
22:02
am able to teach like this so the number
1250
1322499
10
22:02
am able to teach like this so the number one thing you should be doing as a
1251
1322509
1370
بنابراین تعداد می توانم به این شکل تدریس کنم،
بنابراین تعداد می توانم به این شکل تدریس کنم، بنابراین اولین کاری که باید انجام دهید به عنوان
22:03
one thing you should be doing as a
1252
1323879
10
22:03
one thing you should be doing as a teacher is everything should be taught
1253
1323889
2270
یک کار که باید انجام دهید به عنوان
یک کاری که باید انجام دهید یک معلم همه چیز را باید یاد داد
22:06
teacher is everything should be taught
1254
1326159
10
22:06
teacher is everything should be taught in the language and it
1255
1326169
1380
معلم همه چیز را باید یاد داد
معلم همه چیز را باید به زبان آموزش داد و آن را
22:07
in the language and it
1256
1327549
10
22:07
in the language and it you have to explain something in your
1257
1327559
1580
به زبان و آن را
به زبان و آن را باید در خود
22:09
you have to explain something in your
1258
1329139
10
22:09
you have to explain something in your native language it means that it's too
1259
1329149
2120
توضیح داد چیزی را باید در خود توضیح داد.
توضیح دادن چیزی به زبان مادری به این معنی است که خیلی
22:11
native language it means that it's too
1260
1331269
10
22:11
native language it means that it's too complicated for them you need to take it
1261
1331279
1880
زبان مادری است،
یعنی خیلی زبان مادری است، یعنی برای آنها خیلی پیچیده است.
22:13
complicated for them you need to take it
1262
1333159
10
22:13
complicated for them you need to take it down make it much easier for people to
1263
1333169
1911
پایین آن را بسیار آسان کنید برای اینکه مردم پایین بیایند،
22:15
down make it much easier for people to
1264
1335080
10
22:15
down make it much easier for people to understand so that they can connect
1265
1335090
1909
پایین آمدن را برای مردم بسیار آسان‌تر می‌کند، درک آن را برای مردم بسیار آسان‌تر می‌کند تا بتوانند
22:16
understand so that they can connect
1266
1336999
10
درک کنند تا بتوانند ارتباط برقرار
22:17
understand so that they can connect directly with language now you can slow
1267
1337009
2030
کنند تا بتوانند مستقیماً با زبان ارتباط برقرار کنند،
22:19
directly with language now you can slow
1268
1339039
10
22:19
directly with language now you can slow it down a little bit the same way that
1269
1339049
1700
اکنون می‌توانید مستقیماً با زبان کم کنید. می توانید
مستقیماً با زبان آهسته تر شوید، اکنون می توانید آن را کمی کم کنید، همان طور که کمی سرعتش را کاهش دهید
22:20
it down a little bit the same way that
1270
1340749
10
22:20
it down a little bit the same way that we help teach you know young children
1271
1340759
2331
، همان روشی که ما به شما
22:23
we help teach you know young children
1272
1343090
10
22:23
we help teach you know young children even for my daughter when I began
1273
1343100
1699
کمک می کنیم کودکان خردسال را بشناسید.
ما به شما کمک می کنیم تا بچه های خردسال را بشناسید حتی برای دخترم وقتی
22:24
even for my daughter when I began
1274
1344799
10
22:24
even for my daughter when I began teaching her when she was you know I
1275
1344809
3171
حتی برای دخترم شروع کردم وقتی
حتی برای دخترم وقتی شروع به تدریس به او کردم
22:27
teaching her when she was you know I
1276
1347980
10
22:27
teaching her when she was you know I mean obviously right from birth I began
1277
1347990
1909
وقتی او بود شروع کردم. می دانم منظورم واضح است از بدو
22:29
mean obviously right from birth I began
1278
1349899
10
22:29
mean obviously right from birth I began speaking to her but as she gets older
1279
1349909
2031
تولد شروع کردم یعنی به وضوح از بدو تولد شروع
کردم یعنی از بدو تولد شروع کردم به صحبت کردن با او اما وقتی بزرگتر می شود با او
22:31
speaking to her but as she gets older
1280
1351940
10
22:31
speaking to her but as she gets older now I speak much more quickly to her and
1281
1351950
2419
صحبت می کنم اما وقتی بزرگتر می شود با
او صحبت می کنم اما وقتی بزرگتر می شود حالا من خیلی سریعتر با او
22:34
now I speak much more quickly to her and
1282
1354369
10
22:34
now I speak much more quickly to her and she can understand what I'm saying and
1283
1354379
1821
صحبت می کنم و حالا خیلی سریعتر با او صحبت می کنم و
حالا خیلی سریعتر با او صحبت می کنم و او می تواند حرف های من
22:36
she can understand what I'm saying and
1284
1356200
10
22:36
she can understand what I'm saying and she even herself she uses wanna and
1285
1356210
2299
را بفهمد و می تواند حرف های من
را بفهمد و می تواند بفهمد که من چه می گویم. من می گویم و او حتی خودش از خواستن استفاده می کند و
22:38
she even herself she uses wanna and
1286
1358509
10
22:38
she even herself she uses wanna and gonna and other things like that that I
1287
1358519
2150
حتی خودش از خواستن استفاده می کند و
حتی خودش از خواستن و می خواهد
22:40
gonna and other things like that that I
1288
1360669
10
22:40
gonna and other things like that that I specifically taught her how to do
1289
1360679
1820
و چیزهای دیگر مانند آن استفاده می
کند به او یاد داد که چگونه انجام دهد به
22:42
specifically taught her how to do
1290
1362499
10
22:42
specifically taught her how to do because again I'm giving the same thing
1291
1362509
2480
طور خاص به او یاد داد که چگونه انجام دهد به
طور خاص به او یاد داد که چگونه انجام دهد زیرا دوباره همان کار
22:44
because again I'm giving the same thing
1292
1364989
10
22:44
because again I'm giving the same thing of just teaching one thing at a time
1293
1364999
1701
را می دهم
زیرا دوباره همان کار را می دهم زیرا دوباره همان چیزی را می دهم که فقط یک چیز را در یک
22:46
of just teaching one thing at a time
1294
1366700
10
22:46
of just teaching one thing at a time making it easy I'm not having to
1295
1366710
2120
زمان فقط آموزش یک چیز در یک
زمان فقط آموزش یک چیز در یک زمان آسان کردن آن من مجبور نیستم
22:48
making it easy I'm not having to
1296
1368830
10
22:48
making it easy I'm not having to translate anything I'm just showing her
1297
1368840
1880
آن را آسان کنم مجبور نیستم
آن را آسان کنم مجبور نیستم چیزی را ترجمه کنم فقط به او نشان می
22:50
translate anything I'm just showing her
1298
1370720
10
22:50
translate anything I'm just showing her things and letting her mind do the work
1299
1370730
2269
دهم هر چیزی را ترجمه کند من فقط به او نشان می دهم که
هر چیزی را ترجمه کند من فقط چیزهایی را به او نشان می‌دهم و به ذهنش اجازه می‌دهم کارها را انجام دهد و به ذهنش اجازه می‌دهم کارهای کاری
22:52
things and letting her mind do the work
1300
1372999
10
را انجام دهد و به ذهنش اجازه می‌دهم
22:53
things and letting her mind do the work automatically that it should be doing
1301
1373009
1760
کارهایی را به
22:54
automatically that it should be doing
1302
1374769
10
22:54
automatically that it should be doing basically we make things really
1303
1374779
2061
طور خودکار انجام دهد که باید به
طور خودکار انجام شود. چیزها را
22:56
basically we make things really
1304
1376840
10
22:56
basically we make things really difficult for the mind because we're
1305
1376850
1490
واقعاً اساساً بسازیم ما چیزها را
واقعاً اساساً چیزها را برای ذهن سخت می کنیم زیرا
22:58
difficult for the mind because we're
1306
1378340
10
22:58
difficult for the mind because we're trying to teach the language the same
1307
1378350
1819
برای ذهن دشوار هستیم زیرا برای ذهن دشوار هستیم زیرا
سعی می کنیم زبان
23:00
trying to teach the language the same
1308
1380169
10
23:00
trying to teach the language the same way a computer might learn it when we
1309
1380179
1761
را آموزش دهیم همان تلاش برای آموزش زبان همان
تلاش برای آموزش زبان به همان روشی که کامپیوتر ممکن است آن را بیاموزد، زمانی که
23:01
way a computer might learn it when we
1310
1381940
10
23:01
way a computer might learn it when we don't learn that way we learn by
1311
1381950
1849
کامپیوتر ممکن است آن را بیاموزد، زمانی که
کامپیوتر ممکن است آن را یاد بگیرد، وقتی ما یاد نمی‌گیریم آن‌طور که یاد می‌گیریم
23:03
don't learn that way we learn by
1312
1383799
10
23:03
don't learn that way we learn by connecting with things and understanding
1313
1383809
1730
، یاد نمی‌گیریم آن‌طور که ما یاد می‌گیریم
اینگونه یاد نگیرید که ما با ارتباط با چیزها و درک
23:05
connecting with things and understanding
1314
1385539
10
23:05
connecting with things and understanding them and this is why we enjoy puzzles we
1315
1385549
1911
ارتباط با چیزها و درک
ارتباط با چیزها و درک آنها یاد می گیریم و به همین دلیل است که ما از پازل لذت می بریم ما
23:07
them and this is why we enjoy puzzles we
1316
1387460
10
23:07
them and this is why we enjoy puzzles we get a little bit of information we get a
1317
1387470
1699
آنها و به همین دلیل است که ما از پازل لذت می بریم ما
آنها و به همین دلیل است که ما از پازل لذت می بریم، کمی اطلاعات به دست می
23:09
get a little bit of information we get a
1318
1389169
10
23:09
get a little bit of information we get a clue about something and then we see how
1319
1389179
2240
آوریم، کمی اطلاعات به دست می
آوریم، کمی اطلاعات به دست می آوریم، در مورد چیزی سرنخ می گیریم و سپس می بینیم که چگونه
23:11
clue about something and then we see how
1320
1391419
10
23:11
clue about something and then we see how we can put that together and really make
1321
1391429
2271
سرنخ در مورد چیزی می گیریم و سپس می بینیم. چگونه
در مورد چیزی سرنخی داریم و سپس می بینیم که چگونه می توانیم آن را کنار هم قرار دهیم و واقعاً کاری کنیم که
23:13
we can put that together and really make
1322
1393700
10
23:13
we can put that together and really make it very obvious and easy to understand
1323
1393710
2270
بتوانیم آن را کنار هم قرار دهیم و واقعاً کاری کنیم که
بتوانیم آن را کنار هم قرار دهیم و واقعاً درک
23:15
it very obvious and easy to understand
1324
1395980
10
23:15
it very obvious and easy to understand for our minds so again that's why the
1325
1395990
3110
آن را بسیار واضح و آسان کنیم و درک آن را بسیار واضح و آسان کنیم
و به راحتی برای ذهن ما قابل درک است، بنابراین دوباره به همین دلیل است که
23:19
for our minds so again that's why the
1326
1399100
10
23:19
for our minds so again that's why the belief is false you don't have to teach
1327
1399110
2389
برای ذهن ما دوباره به همین دلیل است که
برای ذهن ما پس دوباره به همین دلیل است که چرا باور نادرست است شما مجبور نیستید به آن آموزش دهید
23:21
belief is false you don't have to teach
1328
1401499
10
23:21
belief is false you don't have to teach it there really is no such thing as a
1329
1401509
1400
باور اشتباه است شما مجبور نیستید
باور را آموزش دهید. false شما مجبور نیستید آن را آموزش دهید ،
23:22
it there really is no such thing as a
1330
1402909
10
23:22
it there really is no such thing as a second language and right now I'm just
1331
1402919
1340
واقعا چیزی به نام آن وجود ندارد
، واقعا چیزی به نام زبان دوم وجود ندارد و در حال حاضر من فقط
23:24
second language and right now I'm just
1332
1404259
10
23:24
second language and right now I'm just going to make a very simple lesson using
1333
1404269
2390
زبان دوم هستم و در حال حاضر من من فقط
زبان دوم هستم و در حال حاضر فقط می خواهم بسازم یک درس بسیار ساده با استفاده از
23:26
going to make a very simple lesson using
1334
1406659
10
23:26
going to make a very simple lesson using Japanese to help you learn Japanese but
1335
1406669
2450
رفتن به ساختن یک درس بسیار ساده با استفاده از
رفتن به ساختن یک درس بسیار ساده با استفاده از ژاپنی برای کمک به یادگیری ژاپنی، اما
23:29
Japanese to help you learn Japanese but
1336
1409119
10
23:29
Japanese to help you learn Japanese but again I'm not going to use any English
1337
1409129
1431
ژاپنی برای کمک به یادگیری ژاپنی، اما
ژاپنی برای کمک به شما در یادگیری ژاپنی، اما باز هم من از آن استفاده نمی کنم
23:30
again I'm not going to use any English
1338
1410560
10
23:30
again I'm not going to use any English in this but it's going to be very simple
1339
1410570
1939
دوباره هر انگلیسی من دوباره از هیچ انگلیسی استفاده
نمی کنم من از هیچ انگلیسی در این استفاده نمی کنم اما در این بسیار ساده خواهد بود
23:32
in this but it's going to be very simple
1340
1412509
10
23:32
in this but it's going to be very simple very easy and if you already speak
1341
1412519
1941
اما در این بسیار ساده
خواهد بود اما بسیار ساده خواهد بود. آسان است و اگر قبلاً خیلی راحت صحبت می کنید
23:34
very easy and if you already speak
1342
1414460
10
23:34
very easy and if you already speak Japanese then maybe this will be not the
1343
1414470
1909
و اگر قبلاً خیلی راحت صحبت می کنید
و اگر قبلاً ژاپنی صحبت می کنید شاید این
23:36
Japanese then maybe this will be not the
1344
1416379
10
23:36
Japanese then maybe this will be not the greatest example for you I have actual a
1345
1416389
3081
ژاپنی نباشد
پس شاید این ژاپنی نباشد پس شاید این بهترین مثال برای شما نباشد که من دارم
23:39
greatest example for you I have actual a
1346
1419470
10
23:39
greatest example for you I have actual a presentation here on YouTube if you go
1347
1419480
2179
واقعی بهترین مثال برای شما من یک
نمونه واقعی واقعی برای شما دارم من یک ارائه واقعی در اینجا در YouTube دارم اگر به
23:41
presentation here on YouTube if you go
1348
1421659
10
23:41
presentation here on YouTube if you go to the channel you should be able to
1349
1421669
1340
ارائه اینجا در YouTube بروید اگر به
ارائه اینجا در YouTube بروید اگر به کانال بروید باید بتوانید
23:43
to the channel you should be able to
1350
1423009
10
23:43
to the channel you should be able to find I forget the name of it now but
1351
1423019
2750
به کانال ارائه دهید تو باید قادر به ورود
به کانال شما باید بتوانید پیدا کنید من اکنون نام آن را
23:45
find I forget the name of it now but
1352
1425769
10
23:45
find I forget the name of it now but it's it's basically a presentation where
1353
1425779
2031
فراموش کرده ام اما اکنون نام آن را فراموش کرده ام
اما اکنون نام آن را فراموش کرده ام اما اساساً یک ارائه است که
23:47
it's it's basically a presentation where
1354
1427810
10
23:47
it's it's basically a presentation where I'm talking about how you should learn a
1355
1427820
1250
در آن اساساً یک ارائه است که در آن
این اساساً یک ارائه است که در آن من در مورد چگونگی یادگیری
23:49
I'm talking about how you should learn a
1356
1429070
10
23:49
I'm talking about how you should learn a second language and I give an example of
1357
1429080
3620
صحبت می کنم. من در مورد چگونگی یادگیری
23:52
second language and I give an example of
1358
1432700
10
23:52
second language and I give an example of language learning as an alien would do
1359
1432710
2390
زبان دوم صحبت می کنم. مثالی از
زبان دوم و من مثالی از یادگیری زبان می زنم که یک بیگانه یادگیری زبان را انجام می دهد
23:55
language learning as an alien would do
1360
1435100
10
23:55
language learning as an alien would do it so when I think about how do I teach
1361
1435110
1610
همانطور که یک بیگانه یادگیری زبان را انجام می دهد
همانطور که یک بیگانه این کار را انجام می دهد ، بنابراین وقتی به این فکر می کنم که چگونه آن را آموزش
23:56
it so when I think about how do I teach
1362
1436720
10
23:56
it so when I think about how do I teach something especially for the new app
1363
1436730
2149
دهم، پس وقتی فکر می کنم چگونه باید آن را آموزش دهم. به آن آموزش دهید
، بنابراین وقتی فکر می کنم چگونه می توانم چیزی را به خصوص برای برنامه جدید آموزش دهم، به خصوص برای برنامه جدید،
23:58
something especially for the new app
1364
1438879
10
23:58
something especially for the new app that we're developing or any of the
1365
1438889
1551
چیزی مخصوصاً برای برنامه جدیدی
که در حال توسعه هستیم یا هر یک از برنامه هایی که در حال توسعه هستیم یا هر یک
24:00
that we're developing or any of the
1366
1440440
10
24:00
that we're developing or any of the lessons that I develop I try to think
1367
1440450
1760
از مواردی که در حال توسعه
هستیم. توسعه مجدد یا هر یک از دروسی که من انجام دادم توسعه می‌کنم سعی می‌کنم به درس‌هایی فکر کنم
24:02
lessons that I develop I try to think
1368
1442210
10
24:02
lessons that I develop I try to think how could an alien understand this and
1369
1442220
1789
که توسعه می‌دهم سعی می‌کنم به درس‌هایی فکر کنم
که توسعه می‌دهم سعی می‌کنم فکر کنم چگونه یک بیگانه می‌تواند این را بفهمد و
24:04
how could an alien understand this and
1370
1444009
10
24:04
how could an alien understand this and obviously that's really for very
1371
1444019
2240
چگونه یک بیگانه می‌تواند این را بفهمد و
چگونه یک بیگانه می‌تواند این را بفهمد و واضح است که واقعاً برای خیلی
24:06
obviously that's really for very
1372
1446259
10
24:06
obviously that's really for very beginners which I'm kind of doing but
1373
1446269
1941
واضح است که واقعاً برای خیلی
بدیهی است که این واقعاً برای خیلی مبتدیان است که من به نوعی انجام می دهم، اما
24:08
beginners which I'm kind of doing but
1374
1448210
10
24:08
beginners which I'm kind of doing but you can use instant language learning
1375
1448220
1699
مبتدیان که به نوعی انجام می دهم، اما
مبتدیان که به نوعی انجام می دهم، اما شما می توانید از یادگیری زبان فوری استفاده
24:09
you can use instant language learning
1376
1449919
10
24:09
you can use instant language learning for every level it's just that you're
1377
1449929
1551
کنید، می توانید از یادگیری زبان فوری استفاده کنید، می توانید از آموزش
فوری استفاده کنید. یادگیری زبان برای هر سطح، فقط این است که شما
24:11
for every level it's just that you're
1378
1451480
10
24:11
for every level it's just that you're trying to think about how do I make
1379
1451490
1789
برای هر سطح هستید، فقط این است که شما
برای هر سطح هستید، فقط این است که شما سعی می کنید به این فکر کنید که چگونه می توانم
24:13
trying to think about how do I make
1380
1453279
10
24:13
trying to think about how do I make something understandable as quickly as
1381
1453289
2210
به این فکر کنم که چگونه می توانم
در مورد چگونگی فکر کردن آیا چیزی را به سرعت
24:15
something understandable as quickly as
1382
1455499
10
24:15
something understandable as quickly as possible without any steps in between
1383
1455509
2270
قابل درک می کنم به همان سرعتی که
چیزی را قابل درک می کنم به همان سرعتی که ممکن است چیزی قابل درک را در اسرع وقت بدون هیچ مرحله ای در بین
24:17
possible without any steps in between
1384
1457779
10
24:17
possible without any steps in between the learner and a lesson so very quickly
1385
1457789
4001
ممکن بدون هیچ مرحله ای در بین
ممکن بدون هیچ مرحله ای در بین l یک درس خیلی سریع یادگیرنده و یک درس خیلی
24:21
the learner and a lesson so very quickly
1386
1461790
10
24:21
the learner and a lesson so very quickly just like a quick Japanese lesson salt
1387
1461800
2390
سریع یادگیرنده و یک درس خیلی سریع درست مثل یک درس سریع ژاپنی
24:24
just like a quick Japanese lesson salt
1388
1464190
10
24:24
just like a quick Japanese lesson salt teach you some Japanese and I'm going to
1389
1464200
1820
نمک درست مثل یک نمک درس
سریع ژاپنی درست مثل نمک درس سریع ژاپنی به شما مقداری ژاپنی یاد می دهم و من
24:26
teach you some Japanese and I'm going to
1390
1466020
10
24:26
teach you some Japanese and I'm going to be very slow because maybe this is like
1391
1466030
2060
من به شما مقداری ژاپنی یاد می‌دهم و ژاپنی
را به شما یاد می‌دهم و بسیار آهسته عمل می‌کنم، زیرا شاید این شبیه
24:28
be very slow because maybe this is like
1392
1468090
10
24:28
be very slow because maybe this is like a new thing just like you're a young
1393
1468100
1400
به خیلی آهسته باشد، زیرا شاید این
مانند بسیار آهسته باشد زیرا ممکن است این شبیه یک جدید باشد. چیزی مثل اینکه شما یک جوان هستید
24:29
a new thing just like you're a young
1394
1469500
10
24:29
a new thing just like you're a young child learning it but I'm not going to
1395
1469510
2090
یک چیز جدید درست مثل شما یک
چیز جدید همانطور که شما یک کودک خردسال هستید آن را یاد می‌گیرید، اما من قرار نیست
24:31
child learning it but I'm not going to
1396
1471600
10
24:31
child learning it but I'm not going to use any English and I just want you to
1397
1471610
1610
بچه آن را یاد بگیرد، اما قرار نیست
بچه یاد بگیرد اما من از هیچ انگلیسی استفاده نمی کنم و فقط از شما می خواهم
24:33
use any English and I just want you to
1398
1473220
10
24:33
use any English and I just want you to relax and just look at these pictures up
1399
1473230
2480
از انگلیسی استفاده کنید و فقط می خواهم
از هر انگلیسی استفاده کنید و فقط می خواهم استراحت کنید و فقط به این عکس ها نگاه کنید
24:35
relax and just look at these pictures up
1400
1475710
10
24:35
relax and just look at these pictures up here and hopefully we come up with
1401
1475720
2000
استراحت کنید و فقط به این عکس ها نگاه کنید
آسوده باشید و فقط به این عکسها در اینجا نگاه کنید و امیدوارم که به
24:37
here and hopefully we come up with
1402
1477720
10
24:37
here and hopefully we come up with something fun to do while we're while
1403
1477730
1580
اینجا برسیم و امیدوارم ما به
اینجا آمدیم و امیدواریم در حالی که در حال انجام
24:39
something fun to do while we're while
1404
1479310
10
24:39
something fun to do while we're while we're looking at this and hopefully your
1405
1479320
1400
یک کار سرگرم کننده هستیم، در حالی که در حال انجام
یک کار سرگرم کننده هستیم، در حالی که ما به این موضوع نگاه می کنیم و
24:40
we're looking at this and hopefully your
1406
1480720
10
24:40
we're looking at this and hopefully your mind should begin working and we'll see
1407
1480730
2180
امیدواریم که به این نگاه می کنیم و امیدواریم
که شما به این موضوع نگاه می کنیم و امیدوارم ذهن شما شروع به کار کند و خواهیم دید که
24:42
mind should begin working and we'll see
1408
1482910
10
24:42
mind should begin working and we'll see if I've taught you correctly you should
1409
1482920
2180
ذهن باید شروع به کار کند و خواهیم دید که
ذهن باید شروع به کار کند و خواهیم دید که آیا من به شما درست آموزش داده ام یا خیر
24:45
if I've taught you correctly you should
1410
1485100
10
24:45
if I've taught you correctly you should kind of have the answer or be able to
1411
1485110
2360
باید اگر من به شما درست یاد داده ام باید
اگر درست به شما یاد داده ام باید به نوعی پاسخ را داشته باشید یا بتوانید به
24:47
kind of have the answer or be able to
1412
1487470
10
24:47
kind of have the answer or be able to make you know other interesting things
1413
1487480
2270
نوعی پاسخ را داشته باشید یا بتوانید به
نوعی پاسخ را داشته باشید یا بتوانید دیگران را به شما معرفی کنم چیزهای جالب
24:49
make you know other interesting things
1414
1489750
10
24:49
make you know other interesting things with the language but you should be able
1415
1489760
1700
باعث می شود چیزهای جالب دیگری بدانید چیزهای جالب دیگری
باعث می شود با زبان چیزهای جالب دیگری بدانید اما باید با زبان بتوانید اما باید
24:51
with the language but you should be able
1416
1491460
10
24:51
with the language but you should be able to understand it without me telling you
1417
1491470
1640
با زبان بتوانید اما باید بتوانید آن را بفهمید بدون اینکه من به شما بگویم
24:53
to understand it without me telling you
1418
1493110
10
24:53
to understand it without me telling you what things are in your language so
1419
1493120
2990
بدون من آن را بفهمید.
بدون اینکه من به شما بگویم به شما بگویم آن را درک کنید شما چه چیزهایی در زبان شما هستند، پس
24:56
what things are in your language so
1420
1496110
10
24:56
what things are in your language so let's just look at some things over here
1421
1496120
3010
چه چیزهایی به زبان شما هستند،
چه چیزهایی به زبان شما هستند، پس بیایید فقط به
24:59
let's just look at some things over here
1422
1499130
10
24:59
let's just look at some things over here shikaku shikaku Shikoku Maru Maru
1423
1499140
7640
برخی چیزها در اینجا نگاه کنیم.
مارو
25:06
shikaku shikaku Shikoku Maru Maru
1424
1506780
10
25:06
shikaku shikaku Shikoku Maru Maru sankaku shikaku sankaku each Nissan each
1425
1506790
6780
25:13
sankaku shikaku sankaku each Nissan each
1426
1513570
10
25:13
sankaku shikaku sankaku each Nissan each new song she shikaku maru sankaku how
1427
1513580
7400
شیکاکو شیکاکو مارو
25:20
new song she shikaku maru sankaku how
1428
1520980
10
25:20
new song she shikaku maru sankaku how are we how are we stuck ooh I wish Kaku
1429
1520990
3950
آیا ما چگونه گیر کرده ایم اوه ای کاش کاکو
25:24
are we how are we stuck ooh I wish Kaku
1430
1524940
10
25:24
are we how are we stuck ooh I wish Kaku our Chi shikaku ik is Kaku Kaku Kaku
1431
1524950
6470
هستیم ما چگونه گیر می کنیم اوه ای کاش کاکو
هستیم ما چگونه گیر می کنیم اوه کاش کاکو ما چی شیکاکو ایک
25:31
our Chi shikaku ik is Kaku Kaku Kaku
1432
1531420
10
25:31
our Chi shikaku ik is Kaku Kaku Kaku Kaku Kaku she Lloyd Scott ku
1433
1531430
5300
کاکو است کاکو کاکو ما چی شیکاکو ایک کاکو کاکو کاکو
ما کاکو کاکو است کاکو کاکو کاکو او لوید اسکات که
25:36
Kaku Kaku she Lloyd Scott ku
1434
1536730
10
25:36
Kaku Kaku she Lloyd Scott ku she'd awake Maru shit away sankaku how
1435
1536740
4340
کاکو کاکو او لوید اسکات که کاکو کاکو او لوید اسکات
25:41
she'd awake Maru shit away sankaku how
1436
1541080
10
25:41
she'd awake Maru shit away sankaku how are we how each Kaku och aye Scott ku
1437
1541090
5050
که
او بیدار می شود مارو شیت دور سانکاکو چگونه بیدار می شود ما چطوریم
25:46
are we how each Kaku och aye Scott ku
1438
1546140
10
25:46
are we how each Kaku och aye Scott ku Neko Shiro Neko Shiro Neko
1439
1546150
11480
26:02
shikaku how are we Scott ku och aye
1440
1562790
10
26:02
shikaku how are we Scott ku och aye shikaku she Louie Neko Shiro Neko
1441
1562800
10100
shikaku she Louie Neko Shiro Neko
26:12
shikaku she Louie Neko Shiro Neko
1442
1572900
10
26:12
shikaku she Louie Neko Shiro Neko och aye scott KU Akai nickel
1443
1572910
5210
shikaku she Louie Neko Shiro Neko
shikaku she Louie Neko Shiro Neko اوچ آی
26:18
och aye scott KU Akai nickel
1444
1578120
10
26:18
och aye scott KU Akai nickel och aye Decco
1445
1578130
6889
اسکات KU آکای نیکل اوچ آی اسکات KU آکای نیکل
اوچ آه اسکات KU آکای نیکل اوچ آه دکو
26:37
hot dog hot dog acai cuckoo acai nickel
1446
1597200
10
26:37
hot dog hot dog acai cuckoo acai nickel hot Oh acai hot oh okay now that was
1447
1597210
5910
هات داگ هات کیو هات کیو
سگ آکای فاخته آکای نیکل داغ اوه آکای داغ اوه خوب حالا که
26:43
hot Oh acai hot oh okay now that was
1448
1603120
10
26:43
hot Oh acai hot oh okay now that was pretty simple I'm basically just
1449
1603130
2210
داغ بود اوه آکای داغ اوه خوب حالا که
داغ بود اوه آکای داغ اوه خوب حالا که خیلی ساده بود من اساساً
26:45
pretty simple I'm basically just
1450
1605340
10
26:45
pretty simple I'm basically just explaining some different things and
1451
1605350
1939
خیلی ساده هستم من اساساً
خیلی ساده هستم. من اساساً فقط
26:47
explaining some different things and
1452
1607289
10
26:47
explaining some different things and here's why I did it the way I did
1453
1607299
2090
بعضی چیزهای مختلف را توضیح می دهم و چیزهای مختلف را توضیح می دهم و چیزهای مختلف را
توضیح می دهم و
26:49
here's why I did it the way I did
1454
1609389
10
26:49
here's why I did it the way I did now first if I just draw something like
1455
1609399
2961
اینجا این است که چرا این کار را به روشی که اینجا انجام
دادم انجام دادم.
26:52
now first if I just draw something like
1456
1612360
10
26:52
now first if I just draw something like just looking at one thing by itself it's
1457
1612370
2450
اگر من فقط چیزی را بکشم ابتدا چیزی شبیه به اکنون بکش مثل
الان اگر من فقط چیزی بکشم مثل فقط به خودی خود
26:54
just looking at one thing by itself it's
1458
1614820
10
26:54
just looking at one thing by itself it's really difficult for the mind to
1459
1614830
1760
نگاه کردن به یک چیز، فقط به خودی خود به یک چیز نگاه می کند،
فقط به خودی خود به یک چیز نگاه می کند، برای ذهن
26:56
really difficult for the mind to
1460
1616590
10
26:56
really difficult for the mind to understand what exactly the person is
1461
1616600
2419
واقعاً دشوار است که برای ذهن
واقعاً دشوار است برای ذهن برای فهمیدن اینکه شخص دقیقاً چیست، درک اینکه آن شخص دقیقاً چیست، درک کنید که شخص
26:59
understand what exactly the person is
1462
1619019
10
26:59
understand what exactly the person is talking about and this is why we always
1463
1619029
1701
دقیقاً در
مورد چه چیزی صحبت می کند و به همین دلیل است که ما همیشه
27:00
talking about and this is why we always
1464
1620730
10
27:00
talking about and this is why we always begin when we're teaching something by
1465
1620740
2240
در مورد آن صحبت می کنیم و به همین دلیل است که ما همیشه
در مورد آن صحبت می کنیم و به همین دلیل است که همیشه وقتی در حال آموزش چیزی هستیم شروع می کنیم
27:02
begin when we're teaching something by
1466
1622980
10
27:02
begin when we're teaching something by contrasting it with something else so we
1467
1622990
2269
با شروع وقتی چیزی را آموزش می‌دهیم
شروع وقتی چیزی را با تضاد آن با چیز دیگری آموزش می‌دهیم،
27:05
contrasting it with something else so we
1468
1625259
10
27:05
contrasting it with something else so we want to we want to have a contrast I'm
1469
1625269
1941
بنابراین آن را با چیز دیگری در تضاد قرار می‌دهیم، بنابراین
آن را با چیز دیگری در تضاد قرار می‌دهیم، بنابراین می‌خواهیم که می‌خواهیم تضاد داشته باشیم.
27:07
want to we want to have a contrast I'm
1470
1627210
10
27:07
want to we want to have a contrast I'm putting some other things with this here
1471
1627220
1939
به ما می‌خواهیم تضاد داشته باشیم
من می‌خواهم می‌خواهیم تضاد داشته باشیم چیزهای دیگر را با این در اینجا قرار می‌دهم برخی چیزهای دیگر را با این اینجا
27:09
putting some other things with this here
1472
1629159
10
27:09
putting some other things with this here okay so this group of things you already
1473
1629169
2630
قرار می‌دهم برخی چیزهای دیگر را با این اینجا قرار می‌دهم
خوب پس این گروه از چیزهایی که شما قبلاً
27:11
okay so this group of things you already
1474
1631799
10
27:11
okay so this group of things you already understand that these are shapes so I
1475
1631809
1941
خوب هستید، بنابراین این گروه از چیزها، شما قبلاً
خوب هستید، بنابراین این گروه از چیزها قبلاً فهمیده اید که اینها اشکال هستند، بنابراین من می
27:13
understand that these are shapes so I
1476
1633750
10
27:13
understand that these are shapes so I don't need to explain I'm not trying to
1477
1633760
1580
فهمم که اینها اشکال هستند، بنابراین می
فهمم که اینها اشکال هستند، بنابراین نیازی به توضیح ندارم. سعی
27:15
don't need to explain I'm not trying to
1478
1635340
10
27:15
don't need to explain I'm not trying to say like the word shape but putting them
1479
1635350
3230
نمی کنم نیازی به توضیح دادن نیست من سعی
نمی کنم نیازی به توضیح ندارم سعی نمی کنم مثل کلمه شکل بگویم اما آنها را
27:18
say like the word shape but putting them
1480
1638580
10
27:18
say like the word shape but putting them all together and showing okay there's
1481
1638590
2059
مانند کلمه شکل می گویم اما قرار دادن آنها
مثل کلمه شکل می گویند اما قرار دادن همه آنها با هم و نشان دادن خوب است
27:20
all together and showing okay there's
1482
1640649
10
27:20
all together and showing okay there's they look similar they're in a group
1483
1640659
1821
همه با هم هستند و نشان دادن خوب وجود دارد
همه با هم هستند و نشان دادن خوب وجود دارد آنها شبیه به هم هستند آنها در یک گروه
27:22
they look similar they're in a group
1484
1642480
10
27:22
they look similar they're in a group together but I can talk about them and
1485
1642490
2269
هستند آنها شبیه به یک گروه
هستند آنها شبیه به هم هستند آنها در یک گروه با هم هستند اما من می توانم درباره آنها و
27:24
together but I can talk about them and
1486
1644759
10
27:24
together but I can talk about them and try to explain what these different
1487
1644769
2000
با هم صحبت کنیم، اما من می توانم در مورد آنها و
با هم صحبت کنم، اما می توانم در مورد آنها صحبت کنم و سعی کنم توضیح دهم که این متفاوت چیست،
27:26
try to explain what these different
1488
1646769
10
27:26
try to explain what these different things are so shikaku is Square motto is
1489
1646779
3081
سعی کنید توضیح دهید که این متفاوت چیست،
سعی کنید توضیح دهید که این چیزهای مختلف چیست بنابراین shikaku is Square شعار این است
27:29
things are so shikaku is Square motto is
1490
1649860
10
27:29
things are so shikaku is Square motto is circle and sankaku is a triangle and so
1491
1649870
2810
که چیزها خیلی شیکاکو هستند شعار مربع است
چیزهایی است شعار are so shikaku is Square است دایره است و سانکاکو یک مثلث است و بنابراین
27:32
circle and sankaku is a triangle and so
1492
1652680
10
27:32
circle and sankaku is a triangle and so if I went back and if you listen
1493
1652690
1849
دایره و سانکاکو یک مثلث است و بنابراین
دایره و سانکاکو یک مثلث است و بنابراین اگر من به عقب برگردم و اگر گوش کنید
27:34
if I went back and if you listen
1494
1654539
10
27:34
if I went back and if you listen carefully you heard like Shikoku Sochi
1495
1654549
2421
اگر برگردم و اگر گوش دهید
اگر من رفتم به عقب و اگر با دقت گوش کنید، مانند شیکوکو سوچی
27:36
carefully you heard like Shikoku Sochi
1496
1656970
10
27:36
carefully you heard like Shikoku Sochi meaning four so it's got four angles
1497
1656980
2289
شنیده اید با دقت مانند شیکوکو سوچی
شنیده اید با دقت شنیده اید مانند شیکوکو سوچی به معنای چهار پس چهار زاویه دارد
27:39
meaning four so it's got four angles
1498
1659269
10
27:39
meaning four so it's got four angles shikaku motto and some couples so each
1499
1659279
3331
به معنای چهار پس چهار زاویه
به معنای چهار است پس چهار زاویه دارد شعار شیکاکو و برخی از زوج ها بنابراین هر
27:42
shikaku motto and some couples so each
1500
1662610
10
27:42
shikaku motto and some couples so each knees some some cuckoo so there are
1501
1662620
2179
شعار شیکاکو و چند زوج بنابراین هر
شعار شیکاکو و چند زوج بنابراین هر کدام زانوها مقداری فاخته هستند بنابراین زانوهایی وجود دارد
27:44
knees some some cuckoo so there are
1502
1664799
10
27:44
knees some some cuckoo so there are three three angles in a triangle so just
1503
1664809
3141
برخی فاخته ها پس زانوها برخی برخی فاخته هستند بنابراین
سه سه زاویه در یک مثلث وجود دارد بنابراین فقط
27:47
three three angles in a triangle so just
1504
1667950
10
27:47
three three angles in a triangle so just the same way it is in English a triangle
1505
1667960
2059
سه سه زاویه در یک مثلث بنابراین فقط
سه زاویه در یک مثلث، بنابراین دقیقاً به همان شکلی است که در انگلیسی یک
27:50
the same way it is in English a triangle
1506
1670019
10
27:50
the same way it is in English a triangle is a sunk up suncook so we have here the
1507
1670029
4701
مثلث به همان شکلی است که
در انگلیسی یک مثلث به همان شکلی است که در انگلیسی
27:54
is a sunk up suncook so we have here the
1508
1674730
10
27:54
is a sunk up suncook so we have here the same thing we have a blue square and we
1509
1674740
3080
است. unk up suncook بنابراین ما اینجا
داریم که یک غرق آفتابپز است بنابراین ما اینجا همان چیزی را داریم که یک مربع آبی داریم و
27:57
same thing we have a blue square and we
1510
1677820
10
27:57
same thing we have a blue square and we have a red square so I'm taking the same
1511
1677830
2929
همان چیزی که یک مربع آبی داریم و
همان چیزی که یک مربع آبی داریم و یک مربع قرمز داریم.
28:00
have a red square so I'm taking the same
1512
1680759
10
28:00
have a red square so I'm taking the same thing where you learned that the name of
1513
1680769
1821
من همان را می گیرم
یک مربع قرمز داشته باشید پس همان را می گیرم مربع قرمز داشته باشید بنابراین همان چیزی را می گیرم جایی که شما یاد گرفتید نام
28:02
thing where you learned that the name of
1514
1682590
10
28:02
thing where you learned that the name of the shape is a square and then you
1515
1682600
2150
چیزی را از جایی که یاد گرفتید نام
چیزی را که در آنجا یاد گرفتید نام شکل یک مربع است و سپس
28:04
the shape is a square and then you
1516
1684750
10
28:04
the shape is a square and then you learned okay the color of it here we
1517
1684760
1879
شما شکل مربع است و سپس
شما شکل مربع است و سپس یاد گرفتید خوب رنگ آن را اینجا
28:06
learned okay the color of it here we
1518
1686639
10
28:06
learned okay the color of it here we have like a blue square and a red square
1519
1686649
3561
یاد گرفتیم خوب رنگ آن را اینجا
یاد گرفتیم خوب رنگ آن را اینجا یاد گرفتیم یک مربع آبی و یک مربع قرمز
28:10
have like a blue square and a red square
1520
1690210
10
28:10
have like a blue square and a red square so you're learning again like the color
1521
1690220
2210
داشته باشید مانند یک مربع آبی و یک مربع قرمز
مانند یک مربع آبی و یک مربع قرمز، بنابراین شما دوباره مانند رنگ یاد
28:12
so you're learning again like the color
1522
1692430
10
28:12
so you're learning again like the color of something what's different between is
1523
1692440
1729
می گیرید، بنابراین دوباره مانند رنگ
یاد می گیرید، بنابراین در حال یادگیری هستید دوباره مثل رنگ چیزی که بینش فرق می کند
28:14
of something what's different between is
1524
1694169
10
28:14
of something what's different between is in these examples Blue Square and red
1525
1694179
2631
از چیزی است که بین چیزی متفاوت است
تفاوت بین اینها در این مثالها مربع آبی و قرمز
28:16
in these examples Blue Square and red
1526
1696810
10
28:16
in these examples Blue Square and red squares so Alawis so owl is blue and
1527
1696820
2839
در این مثالها مربع آبی و قرمز
در این مثالها مربع آبی و مربع قرمز است بنابراین علویان پس جغد آبی هستند و
28:19
squares so Alawis so owl is blue and
1528
1699659
10
28:19
squares so Alawis so owl is blue and akka is red but the adjective there
1529
1699669
3110
مربعها بنابراین علویان بنابراین جغد آبی هستند و
مربعها بنابراین علویان بنابراین جغد آبی هستند و akka قرمز است اما صفت وجود دارد
28:22
akka is red but the adjective there
1530
1702779
10
28:22
akka is red but the adjective there where we're putting that on something
1531
1702789
1490
akka قرمز است اما صفت وجود دارد
akka قرمز است اما صفت آنجا که ما آن را روی چیزی
28:24
where we're putting that on something
1532
1704279
10
28:24
where we're putting that on something else so akka becomes a chi like a chi e
1533
1704289
2811
قرار می دهیم جایی که آن را روی چیزی قرار می
دهیم جایی که آن را روی چیز دیگری قرار می دهیم بنابراین akka تبدیل به یک می شود
28:27
else so akka becomes a chi like a chi e
1534
1707100
10
28:27
else so akka becomes a chi like a chi e shikaku or we have like a blue like oh
1535
1707110
5720
chi like a chi e else بنابراین akka تبدیل به یک چی می شود
مانند یک chi e else بنابراین akka مانند یک چی ای شیکاکو می شود یا مانند یک آبی مانند اوه
28:32
shikaku or we have like a blue like oh
1536
1712830
10
28:32
shikaku or we have like a blue like oh we got goo here so a blue square or a
1537
1712840
3949
شیکاکو داریم یا مانند یک آبی مانند اوه
شیکاکو داریم یا مانند یک آبی داریم مثل اوه ما اینجا رفتیم پس یک مربع آبی یا یک
28:36
we got goo here so a blue square or a
1538
1716789
10
28:36
we got goo here so a blue square or a Red Square
1539
1716799
1451
مربع آبی یا یک مربع آبی یا یک مربع آبی یا یک میدان قرمز میدان
28:38
Red Square
1540
1718250
10
28:38
Red Square and then the same thing over here I can
1541
1718260
2300
سرخ میدان سرخ و سپس همان چیزی که در اینجا می توانم
28:40
and then the same thing over here I can
1542
1720560
10
28:40
and then the same thing over here I can begin by just going back with the color
1543
1720570
2120
و سپس همان چیزی را که در اینجا می توانم می توانم
و سپس همان چیزی را که در اینجا می توانم فقط با بازگشت شروع کنم با رنگ
28:42
begin by just going back with the color
1544
1722690
10
28:42
begin by just going back with the color or I can talk about the animal you
1545
1722700
1940
فقط با بازگشت به عقب با رنگ
شروع کنید یا فقط با رنگ به عقب برگردید یا من می توانم در مورد حیوان
28:44
or I can talk about the animal you
1546
1724640
10
28:44
or I can talk about the animal you already know what the animal is but I
1547
1724650
1730
صحبت کنم شما یا من می توانم در مورد حیوان
صحبت کنم شما یا من می توانم در مورد حیوان صحبت کنم شما قبلاً می دانید حیوان چیست اما من
28:46
already know what the animal is but I
1548
1726380
10
28:46
already know what the animal is but I can teach you the name of it in Japanese
1549
1726390
1640
قبلاً می دانم حیوان چیست اما
قبلاً می دانم حیوان چیست اما می توانم نام آن را به ژاپنی به شما یاد بدهم می توانم نام آن را به زبان ژاپنی
28:48
can teach you the name of it in Japanese
1550
1728030
10
28:48
can teach you the name of it in Japanese and make it more of a puzzle for your
1551
1728040
1910
به شما
یاد بدهم می توانم نام آن را به ژاپنی به شما یاد بدهم و آن را بیشتر به یک پازل را برای خود
28:49
and make it more of a puzzle for your
1552
1729950
10
28:49
and make it more of a puzzle for your brain to understand automatically and
1553
1729960
1730
بسازید و آن را بیشتر به یک پازل برای خود تبدیل کنید
و آن را بیشتر به یک معما تبدیل کنید تا مغز شما به طور خودکار بفهمد و
28:51
brain to understand automatically and
1554
1731690
10
28:51
brain to understand automatically and it's that idea this is why we like doing
1555
1731700
2420
مغز به طور خودکار بفهمد و
مغز به طور خودکار بفهمد و این ایده است به همین دلیل است که ما دوست داریم این کار
28:54
it's that idea this is why we like doing
1556
1734120
10
28:54
it's that idea this is why we like doing puzzles because our brain wants to
1557
1734130
1760
را انجام دهیم. چرا ما انجام
آن را دوست داریم به همین دلیل است که ما انجام پازل را دوست داریم زیرا مغز ما می‌خواهد
28:55
puzzles because our brain wants to
1558
1735890
10
28:55
puzzles because our brain wants to understand that and so if you allow your
1559
1735900
1940
معما کند زیرا مغز ما می‌خواهد آن را بفهمد و بنابراین اگر شما اجازه دهید
28:57
understand that and so if you allow your
1560
1737840
10
28:57
understand that and so if you allow your brain to understand these things you
1561
1737850
2360
این را بفهمید و بنابراین اگر اجازه دهید
این را بفهمید و بنابراین اگر شما به مغزتان اجازه می‌دهید این چیزها را بفهمد شما
29:00
brain to understand these things you
1562
1740210
10
29:00
brain to understand these things you automatically develop that fluency and
1563
1740220
2120
مغزتان برای فهمیدن این چیزها شما مغزتان برای درک این چیزها به طور خودکار آن تسلط را توسعه می‌دهید و به طور خودکار آن تسلط را توسعه می‌دهید و به
29:02
automatically develop that fluency and
1564
1742340
10
29:02
automatically develop that fluency and you want to understand something you
1565
1742350
1640
طور
خودکار آن تسلط را توسعه می‌دهید و می‌خواهید چیزی را بفهمید که می‌خواهید چیزی را
29:03
you want to understand something you
1566
1743990
10
که می‌خواهید بفهمید.
29:04
you want to understand something you feel excited about that and if you
1567
1744000
1730
برای فهمیدن چیزی در مورد آن احساس هیجان می کنید و اگر در
29:05
feel excited about that and if you
1568
1745730
10
29:05
feel excited about that and if you understood this ah like shit all meaning
1569
1745740
2600
مورد آن احساس هیجان دارید و اگر در
مورد آن احساس هیجان می کنید و اگر این را فهمیدید آه مانند شیت همه معنی
29:08
understood this ah like shit all meaning
1570
1748340
10
29:08
understood this ah like shit all meaning white now this is a little bit tricky
1571
1748350
1730
این را فهمیدند آه مانند شیت همه معنی فهمیدند این آه مانند شیت همه معنی
سفید دارند اکنون این است
29:10
white now this is a little bit tricky
1572
1750080
10
29:10
white now this is a little bit tricky because like this has a black outline
1573
1750090
1520
سفید کمی حیله‌برانگیز حالا این یک کمی حیله‌گر
سفید است حالا این کمی مشکل است زیرا مانند این یک طرح کلی سیاه دارد
29:11
because like this has a black outline
1574
1751610
10
29:11
because like this has a black outline but white on the inside but so white
1575
1751620
2660
زیرا مانند این یک طرح کلی سیاه دارد
زیرا مانند این یک طرح کلی سیاه دارد اما در داخل سفید است اما خیلی سفید است.
29:14
but white on the inside but so white
1576
1754280
10
29:14
but white on the inside but so white white white like an even better lesson
1577
1754290
2900
سفید در داخل اما بسیار سفید
اما سفید در داخل اما بسیار سفید سفید سفید مانند یک درس حتی بهتر
29:17
white white like an even better lesson
1578
1757190
10
29:17
white white like an even better lesson would have been to make these green or
1579
1757200
1730
سفید سفید مانند یک درس حتی بهتر
سفید سفید مثل یک درس حتی بهتر
29:18
would have been to make these green or
1580
1758930
10
29:18
would have been to make these green or something like that just to make it even
1581
1758940
2090
از این بود که اینها را سبز کنیم یا سبز کنیم یا اینها را سبز کنیم یا چیزی شبیه به آن فقط برای اینکه آن را حتی
29:21
something like that just to make it even
1582
1761030
10
29:21
something like that just to make it even more obvious that that's what I'm
1583
1761040
1340
چیزی شبیه به آن درست کنیم تا حتی چیزی شبیه به آن بسازیم.
فقط برای اینکه واضح تر کنم که این چیزی
29:22
more obvious that that's what I'm
1584
1762380
10
29:22
more obvious that that's what I'm talking about but the general idea is
1585
1762390
1730
است که من واضح تر هستم
29:24
talking about but the general idea is
1586
1764120
10
29:24
talking about but the general idea is the same where we're trying to
1587
1764130
1340
. همان جایی که ما سعی می‌کنیم
29:25
the same where we're trying to
1588
1765470
10
29:25
the same where we're trying to communicate something in the language of
1589
1765480
2090
به همان جایی که سعی می‌کنیم
به همان جایی که سعی می‌کنیم
29:27
communicate something in the language of
1590
1767570
10
29:27
communicate something in the language of origin and in the way that you should be
1591
1767580
2390
چیزی را به زبان
مبدأ و به روشی که شما باید با آن ارتباط برقرار کنید
29:29
origin and in the way that you should be
1592
1769970
10
29:29
origin and in the way that you should be learning it the same way a child would
1593
1769980
2240
مبدأ باشید و به روشی که شما باید
مبدأ باشید و به روشی که شما باید آن را یاد بگیرید، همان طور که یک کودک آن را
29:32
learning it the same way a child would
1594
1772220
10
29:32
learning it the same way a child would be learning it so there's no such thing
1595
1772230
1640
یاد می گیرد همان طور که یک کودک آن را
یاد می گیرد همان طور که یک کودک آن را یاد می گیرد، بنابراین چنین چیزی وجود ندارد. چیز
29:33
be learning it so there's no such thing
1596
1773870
10
29:33
be learning it so there's no such thing as a second language it's just more that
1597
1773880
1640
یاد بگیر بنابراین چیزی وجود ندارد که
آن را یاد بگیرید، بنابراین چیزی به نام زبان دوم وجود ندارد،
29:35
as a second language it's just more that
1598
1775520
10
29:35
as a second language it's just more that people are using a system called second
1599
1775530
2690
فقط به عنوان زبان دوم بیشتر از این است
که به عنوان زبان دوم، مردم از سیستمی به نام
29:38
people are using a system called second
1600
1778220
10
29:38
people are using a system called second language learning because they think
1601
1778230
1490
افراد دوم استفاده می کنند. سیستمی به نام
افراد دوم از سیستمی به نام یادگیری زبان دوم استفاده می کنند
29:39
language learning because they think
1602
1779720
10
29:39
language learning because they think there's such a thing as a second
1603
1779730
1730
زیرا آنها به یادگیری زبان فکر می کنند
زیرا به یادگیری زبان فکر می کنند زیرا فکر می کنند چیزی به
29:41
there's such a thing as a second
1604
1781460
10
29:41
there's such a thing as a second language now technically or
1605
1781470
1760
عنوان دوم وجود دارد چیزی به
عنوان زبان دوم وجود دارد.
29:43
language now technically or
1606
1783230
10
29:43
language now technically or realistically you could learn any
1607
1783240
1669
زبان در حال حاضر به صورت فنی یا
زبان اکنون از نظر فنی یا واقعی شما می توانید هر چیزی را به طور
29:44
realistically you could learn any
1608
1784909
10
29:44
realistically you could learn any language you want using this same system
1609
1784919
2240
واقع بینانه یاد بگیرید،
می توانید هر زبانی را که می خواهید با استفاده از همان
29:47
language you want using this same system
1610
1787159
10
29:47
language you want using this same system it's just that basically 99% of people
1611
1787169
2901
زبان سیستمی که می خواهید یاد بگیرید با استفاده از همان
زبان سیستمی که می خواهید با استفاده از همین سیستم، این فقط 99% است. از
29:50
it's just that basically 99% of people
1612
1790070
10
29:50
it's just that basically 99% of people don't offer any system like this because
1613
1790080
2180
مردم فقط این است که اساساً 99٪ از
مردم فقط این است که اساساً 99٪ از مردم هیچ سیستمی مانند این را ارائه نمی دهند زیرا
29:52
don't offer any system like this because
1614
1792260
10
29:52
don't offer any system like this because they believe this idea that there's such
1615
1792270
2149
خاموش نکنید هر سیستمی مانند این، زیرا
هیچ سیستمی مانند این را ارائه ندهید زیرا آنها به این ایده معتقدند که چنین است،
29:54
they believe this idea that there's such
1616
1794419
10
29:54
they believe this idea that there's such a thing as a second language and so we
1617
1794429
1971
آنها این ایده را باور دارند که چنین وجود دارد،
آنها این ایده را باور دارند که چیزی به عنوان زبان دوم وجود دارد و بنابراین
29:56
a thing as a second language and so we
1618
1796400
10
29:56
a thing as a second language and so we need to have second language learning in
1619
1796410
1910
ما چیزی به عنوان زبان دوم داریم. زبان و بنابراین ما
یک چیز به عنوان زبان دوم و بنابراین ما نیاز به یادگیری زبان دوم داریم در
29:58
need to have second language learning in
1620
1798320
10
29:58
need to have second language learning in order to understand something like that
1621
1798330
1610
نیاز به یادگیری زبان دوم
نیاز به یادگیری زبان دوم برای درک چیزی شبیه به
29:59
order to understand something like that
1622
1799940
10
29:59
order to understand something like that so this is the tricky thing about
1623
1799950
2680
آن برای درک چیزی شبیه به
آن برای درک چیزی مانند آن، پس این موضوع مشکل ساز است،
30:02
so this is the tricky thing about
1624
1802630
10
30:02
so this is the tricky thing about learning and the reason that people have
1625
1802640
2960
پس این یک چیز حیله گر در مورد است،
بنابراین این چیز حیله گر در مورد یادگیری است و دلیل اینکه مردم
30:05
learning and the reason that people have
1626
1805600
10
30:05
learning and the reason that people have so much trouble all of these different
1627
1805610
2400
یادگیری دارند و دلیل اینکه مردم
یادگیری دارند و دلیل این که مردم همه اینها را با مشکل مواجه می کنند.
30:08
so much trouble all of these different
1628
1808010
10
30:08
so much trouble all of these different things up here is again because they
1629
1808020
1490
دردسرهای مختلف، همه این‌ها متفاوت
، دردسرهای بسیار، همه این چیزهای مختلف اینجا دوباره به این دلیل است که آنها
30:09
things up here is again because they
1630
1809510
10
30:09
things up here is again because they believe there's such an idea as a second
1631
1809520
1790
همه چیز اینجا دوباره است، زیرا آنها
همه چیز اینجا دوباره استفاده از آنها بر این باورند که چنین ایده ای وجود دارد به عنوان یک باور دوم، ایده ای
30:11
believe there's such an idea as a second
1632
1811310
10
30:11
believe there's such an idea as a second language so this is learners and
1633
1811320
1849
وجود دارد به عنوان یک
باور دوم، چنین ایده ای به عنوان زبان دوم وجود دارد، بنابراین این زبان آموزان و
30:13
language so this is learners and
1634
1813169
10
30:13
language so this is learners and teachers and people assume really
1635
1813179
1581
زبان هستند، بنابراین این زبان آموزان و
زبان هستند، بنابراین این زبان آموزان و معلمان هستند و مردم تصور می کنند واقعا
30:14
teachers and people assume really
1636
1814760
10
30:14
teachers and people assume really there's no way to understand the
1637
1814770
2029
معلم هستند. و مردم تصور می کنند واقعاً
معلمان هستند و مردم تصور می کنند واقعاً راهی برای درک
30:16
there's no way to understand the
1638
1816799
10
30:16
there's no way to understand the language without having to do something
1639
1816809
2571
وجود ندارد راهی برای درک وجود ندارد.
30:19
language without having to do something
1640
1819380
10
30:19
language without having to do something like teach it through your native
1641
1819390
1790
بومی
30:21
like teach it through your native
1642
1821180
10
30:21
like teach it through your native language or go through rules and steps
1643
1821190
1849
مانند آموزش آن از طریق زبان مادری خود
مانند آموزش آن از طریق زبان مادری خود یا عبور از قوانین و مراحل
30:23
language or go through rules and steps
1644
1823039
10
30:23
language or go through rules and steps but you see here just a very easy
1645
1823049
2271
زبان یا عبور از قوانین و مراحل
زبان یا عبور از قوانین و مراحل اما شما اینجا را می بینید که بسیار آسان است
30:25
but you see here just a very easy
1646
1825320
10
30:25
but you see here just a very easy example of me doing something in
1647
1825330
2060
اما اینجا را می بینید که بسیار آسان است
اما شما در اینجا فقط یک مثال بسیار آسان از من می بینید که کاری انجام می دهم، به
30:27
example of me doing something in
1648
1827390
10
30:27
example of me doing something in Japanese where I don't need to explain
1649
1827400
1580
عنوان مثال من کاری را انجام می دهم، به
عنوان مثال من کاری را به زبان ژاپنی انجام می دهم که در آن نیازی ندارم برای توضیح
30:28
Japanese where I don't need to explain
1650
1828980
10
30:28
Japanese where I don't need to explain something but I can just by teaching you
1651
1828990
4100
ژاپنی در جایی که نیازی به توضیح
ژاپنی نیست، جایی که نیازی به توضیح چیزی نیست، اما می توانم فقط با آموزش
30:33
something but I can just by teaching you
1652
1833090
10
30:33
something but I can just by teaching you what the things are and making sure I
1653
1833100
1430
چیزی به شما، اما می توانم فقط با آموزش
چیزی به شما، اما می توانم فقط با آموزش دادن به شما چیزها و ساختن مطمئن شوید
30:34
what the things are and making sure I
1654
1834530
10
30:34
what the things are and making sure I don't give you more information that you
1655
1834540
1999
که چیزها چیست و مطمئن شوید
که چیزها چیست و مطمئن شوید
30:36
don't give you more information that you
1656
1836539
10
30:36
don't give you more information that you can understand your brain wants to
1657
1836549
2301
که اطلاعات بیشتری به شما نمی دهم که شما اطلاعات بیشتری به شما نمی دهم و اطلاعات بیشتری به شما
نمی دهم که بتوانید بفهمید که مغزتان می خواهد.
30:38
can understand your brain wants to
1658
1838850
10
30:38
can understand your brain wants to understand that it's eager and then
1659
1838860
1730
می‌تواند بفهمد مغز شما می‌خواهد
می‌تواند بفهمد مغز شما می‌خواهد بفهمد که مشتاق است و بعد
30:40
understand that it's eager and then
1660
1840590
10
30:40
understand that it's eager and then because you understand things you get
1661
1840600
1699
بفهمد که مشتاق است و بعد
بفهمد که مشتاق است و سپس چون چیزهایی را می‌فهمید که به دست می‌آورید
30:42
because you understand things you get
1662
1842299
10
30:42
because you understand things you get more excited about speaking so you see
1663
1842309
1971
چون چیزهایی را می‌فهمید که به دست
می‌آورید چون چیزهایی را می‌فهمید که بیشتر می‌گیرید. از صحبت کردن هیجان زده هستم، بنابراین در مورد صحبت کردن هیجان‌زده‌تر می‌شوید، بنابراین
30:44
more excited about speaking so you see
1664
1844280
10
30:44
more excited about speaking so you see how that works this is instant language
1665
1844290
2210
در
مورد صحبت کردن هیجان‌زده‌تر هستید، بنابراین می‌بینید که چگونه کار می‌کند
30:46
how that works this is instant language
1666
1846500
10
30:46
how that works this is instant language learning and this is what you should be
1667
1846510
1250
این زبان فوری است چگونه کار می‌کند این زبان
فوری یادگیری زبان مورچه ای و این چیزی است که شما باید
30:47
learning and this is what you should be
1668
1847760
10
30:47
learning and this is what you should be doing in Mon or other people who are
1669
1847770
1730
یاد بگیرید و این چیزی است که باید
یاد بگیرید و این همان چیزی است که باید در دوشنبه انجام دهید یا سایر افرادی
30:49
doing in Mon or other people who are
1670
1849500
10
30:49
doing in Mon or other people who are watching this as teachers if
1671
1849510
1660
که در دوشنبه انجام می دهند یا سایر افرادی
که در دوشنبه انجام می دهند یا سایر افرادی که هستند تماشای این به
30:51
watching this as teachers if
1672
1851170
10
30:51
watching this as teachers if want to communicate or have have
1673
1851180
2900
عنوان معلم اگر این را به عنوان معلم تماشا می کنید اگر به عنوان معلم
تماشا می کنید اگر می خواهید ارتباط برقرار کنید یا
30:54
want to communicate or have have
1674
1854080
10
30:54
want to communicate or have have students that not only enjoy the
1675
1854090
1460
می خواهید ارتباط برقرار کنید یا
می خواهید ارتباط برقرار کنید یا دانش آموزانی دارید که نه تنها از دانش آموزان لذت می برند
30:55
students that not only enjoy the
1676
1855550
10
30:55
students that not only enjoy the language but also you know really really
1677
1855560
3290
که نه تنها از دانش آموزان لذت می برند
که نه تنها لذت می برند زبان اما همچنین شما واقعاً واقعاً
30:58
language but also you know really really
1678
1858850
10
30:58
language but also you know really really get excited about wanting to speak so
1679
1858860
1910
زبان بلدید اما همچنین واقعاً زبان را می دانید اما همچنین می دانید واقعاً
در مورد تمایل به صحبت
31:00
get excited about wanting to speak so
1680
1860770
10
31:00
get excited about wanting to speak so it's like a puzzle and people enjoy
1681
1860780
2900
کردن هیجان زده می شوید بنابراین در مورد تمایل به صحبت
کردن هیجان زده شوید بنابراین در مورد تمایل به صحبت کردن هیجان زده شوید بنابراین مانند یک پازل است و مردم از آن لذت می برند.
31:03
it's like a puzzle and people enjoy
1682
1863680
10
31:03
it's like a puzzle and people enjoy puzzles because again the mind the mind
1683
1863690
1910
مثل یک پازل است و مردم از
آن لذت می برند مانند یک پازل و مردم از پازل لذت می برند زیرا دوباره ذهن ذهن
31:05
puzzles because again the mind the mind
1684
1865600
10
31:05
puzzles because again the mind the mind likes to be given some information and
1685
1865610
2090
معما می کند زیرا دوباره ذهن ذهن
معما می کند زیرا دوباره ذهن ذهن دوست دارد
31:07
likes to be given some information and
1686
1867700
10
31:07
likes to be given some information and then we try to we try to fit in like
1687
1867710
1880
مقداری اطلاعات به ما داده می شود و
دوست دارد اطلاعاتی به او داده شود و دوست دارد اطلاعاتی به او داده شود و سپس سعی می کنیم مانند
31:09
then we try to we try to fit in like
1688
1869590
10
31:09
then we try to we try to fit in like what we think that other thing would be
1689
1869600
1790
آن را جا بیندازیم
سپس سعی می کنیم مانند آن را جا بیندازیم ما فکر می کنیم که چیز دیگری همان چیزی خواهد بود
31:11
what we think that other thing would be
1690
1871390
10
31:11
what we think that other thing would be so if I have like like a white a white
1691
1871400
3680
که ما فکر می کنیم چیز دیگری همان چیزی خواهد بود
که ما فکر می کنیم چیز دیگری چنین خواهد بود اگر من مانند یک سفید یک سفید
31:15
so if I have like like a white a white
1692
1875080
10
31:15
so if I have like like a white a white cat here if I if we know this is like a
1693
1875090
2300
داشته باشم پس اگر مانند یک سفید
داشته باشم یک سفید پس اگر دوست داشته باشم یک گربه سفید یک گربه سفید اینجا اگر بدانیم این مثل یک
31:17
cat here if I if we know this is like a
1694
1877390
10
31:17
cat here if I if we know this is like a white square and like a white cat and
1695
1877400
4490
گربه است اگر من اگر بدانیم این مثل یک
گربه است اگر من اگر بدانیم مثل یک مربع سفید و مثل یک گربه
31:21
white square and like a white cat and
1696
1881890
10
31:21
white square and like a white cat and then we have a red square and then
1697
1881900
1430
سفید و یک مربع سفید و مانند یک گربه سفید و
مربع سفید و مانند یک گربه سفید و سپس ما یک مربع قرمز داریم
31:23
then we have a red square and then
1698
1883330
10
31:23
then we have a red square and then something cat your mind will begin to
1699
1883340
2960
و سپس یک مربع قرمز داریم و سپس
یک مربع قرمز داریم و سپس چیزی گربه ذهن شما شروع به
31:26
something cat your mind will begin to
1700
1886300
10
31:26
something cat your mind will begin to make that connection between okay like I
1701
1886310
1910
چیزی می کند که ذهن شما شروع به
چیزی می کند گربه ذهن شما شروع به برقراری این ارتباط بین خوب می کند، مثل
31:28
make that connection between okay like I
1702
1888220
10
31:28
make that connection between okay like I understand how adjectives work so really
1703
1888230
2150
من این ارتباط را بین خوب مانند من
ایجاد می کنم کلاه ارتباط بین خوب مثل من می فهمم که چگونه صفت ها کار می کنند بنابراین واقعاً
31:30
understand how adjectives work so really
1704
1890380
10
31:30
understand how adjectives work so really now you understand even basic adjectives
1705
1890390
2450
درک می کنم که چگونه صفت ها کار می کنند بنابراین واقعاً
درک می کنید که چگونه صفت ها کار می کنند بنابراین واقعاً اکنون شما حتی صفت های اصلی را
31:32
now you understand even basic adjectives
1706
1892840
10
31:32
now you understand even basic adjectives use in Japanese by just taking something
1707
1892850
2450
هم می فهمید اکنون حتی صفت های اصلی را
هم می فهمید اکنون حتی با استفاده از چیزی استفاده از صفت های اصلی را در ژاپن می فهمید.
31:35
use in Japanese by just taking something
1708
1895300
10
31:35
use in Japanese by just taking something like colors and shapes or colors and
1709
1895310
2630
در ژاپنی با فقط گرفتن چیزی
در ژاپنی استفاده کنید با فقط گرفتن چیزی مانند رنگ ها و شکل ها یا رنگ ها و
31:37
like colors and shapes or colors and
1710
1897940
10
31:37
like colors and shapes or colors and objects and then putting them together
1711
1897950
1430
مانند رنگ ها و شکل ها یا رنگ ها و
مانند رنگ ها و اشکال یا رنگ ها و اشیاء و سپس کنار هم قرار دادن آنها
31:39
objects and then putting them together
1712
1899380
10
31:39
objects and then putting them together in a way that you understand them
1713
1899390
2390
اشیا و سپس کنار هم قرار دادن
اشیا و سپس قرار دادن آنها آنها را با هم به گونه ای درک می کنید که آنها را
31:41
in a way that you understand them
1714
1901780
10
31:41
in a way that you understand them instantly rather than trying to
1715
1901790
1460
به گونه ای درک می کنید
که آنها را فوراً درک می کنید به جای اینکه سعی کنید
31:43
instantly rather than trying to
1716
1903250
10
31:43
instantly rather than trying to understand them through another language
1717
1903260
1370
فوراً آنها را درک کنید به جای اینکه سعی کنید آنها را از طریق زبان دیگری
31:44
understand them through another language
1718
1904630
10
31:44
understand them through another language does this make sense please let me know
1719
1904640
2510
درک کنید آنها را از طریق زبان دیگری
درک کنید. از طریق زبان دیگری آیا این منطقی است لطفاً به من اطلاع دهید که
31:47
does this make sense please let me know
1720
1907150
10
31:47
does this make sense please let me know in the comments down below if you
1721
1907160
1340
آیا این کار را انجام می دهد منطقی است لطفاً به من اطلاع دهید
آیا این منطقی است لطفاً در نظرات پایین به من اطلاع دهید اگر شما
31:48
in the comments down below if you
1722
1908500
10
31:48
in the comments down below if you understood this because this is such an
1723
1908510
1910
در نظرات زیر در نظرات زیر قرار دارید اگر این را فهمیدید زیرا این بسیار
31:50
understood this because this is such an
1724
1910420
10
31:50
understood this because this is such an important idea for me it's everything I
1725
1910430
2090
فهمیده شده است زیرا این چنین است
این را فهمیدم زیرا این یک ایده بسیار مهم برای من است، همه
31:52
important idea for me it's everything I
1726
1912520
10
31:52
important idea for me it's everything I do like for the fluency course which you
1727
1912530
2390
چیز من برای من مهم است، همه چیز برای من
مهم است.
31:54
do like for the fluency course which you
1728
1914920
10
31:54
do like for the fluency course which you can learn more about by clicking on the
1729
1914930
1430
که می توانید با کلیک بر روی
31:56
can learn more about by clicking on the
1730
1916360
10
31:56
can learn more about by clicking on the link in the upper right of this video
1731
1916370
1510
می توانید با کلیک بر روی
می توانید اطلاعات بیشتری در مورد آن کسب
31:57
link in the upper right of this video
1732
1917880
10
31:57
link in the upper right of this video everything about that is helping people
1733
1917890
2250
کنید. همه چیز در مورد که به مردم کمک می کند
32:00
everything about that is helping people
1734
1920140
10
32:00
everything about that is helping people learn like the grammar the idioms all of
1735
1920150
2600
همه چیز درباره این که به مردم کمک می کند
همه چیز درباره این که به مردم کمک می کند تا
32:02
learn like the grammar the idioms all of
1736
1922750
10
32:02
learn like the grammar the idioms all of that stuff but natively the instant wave
1737
1922760
2840
مانند گرامر یاد بگیرند اصطلاحات همه آن چیزها اما به طور بومی موج فوری
32:05
that stuff but natively the instant wave
1738
1925600
10
32:05
that stuff but natively the instant wave so we take things and try to show you
1739
1925610
1670
آن چیزها اما به طور بومی موج فوری
آن چیزها اما به طور بومی موج فوری است بنابراین ما چیزها را می گیریم و سعی می کنیم به شما نشان
32:07
so we take things and try to show you
1740
1927280
10
32:07
so we take things and try to show you what something is like a grammar example
1741
1927290
2720
دهیم بنابراین چیزهایی را می گیریم و سعی می کنیم به شما نشان
دهیم بنابراین چیزهایی را می گیریم و سعی می کنیم نشان دهیم شما چیزی شبیه به یک مثال دستور زبان
32:10
what something is like a grammar example
1742
1930010
10
32:10
what something is like a grammar example would be phrasal verbs I show you
1743
1930020
2300
چیزی شبیه به یک مثال دستور زبان
چیزی شبیه به یک مثال دستوری می تواند افعال عبارتی باشد
32:12
would be phrasal verbs I show you
1744
1932320
10
32:12
would be phrasal verbs I show you examples like if I if I have my like my
1745
1932330
2540
I show you will be Phrasal verbs
32:14
examples like if I if I have my like my
1746
1934870
10
32:14
examples like if I if I have my like my hand or something like this or even I
1747
1934880
1520
مثال های من مانند اگر من مانند من مانند
مثال های من مانند اگر من اگر من مانند دست خودم یا چیزی شبیه به این یا حتی
32:16
hand or something like this or even I
1748
1936400
10
32:16
hand or something like this or even I take this eraser here I get a little bit
1749
1936410
2390
دست یا چیزی شبیه به این یا حتی من
دست یا چیزی شبیه به این یا حتی من این پاک کن را دارم
32:18
take this eraser here I get a little bit
1750
1938800
10
32:18
take this eraser here I get a little bit closer to the camera so I'm holding the
1751
1938810
1700
اینجا من کمی این پاک کن را اینجا بگیر کمی این پاک کن را اینجا
بگیر کمی به دوربین نزدیکتر می شوم بنابراین هر چیزی
32:20
closer to the camera so I'm holding the
1752
1940510
10
32:20
closer to the camera so I'm holding the eraser here and instead of trying to
1753
1940520
1640
را به دوربین نزدیکتر می کنم بنابراین آن
را به دوربین نزدیکتر می کنم تا من من پاک کن را اینجا نگه می دارم و به جای اینکه سعی کنم
32:22
eraser here and instead of trying to
1754
1942160
10
32:22
eraser here and instead of trying to give you a translation I can show you
1755
1942170
1940
پاک کنم دوباره و به جای اینکه سعی کنم
اینجا پاک کنم و به جای اینکه سعی کنم ترجمه ای به شما
32:24
give you a translation I can show you
1756
1944110
10
32:24
give you a translation I can show you something while I'm giving you an
1757
1944120
2960
بدهم، می توانم به شما ترجمه نشان دهم، می توانم
به شما ترجمه نشان دهم، می توانم چیزی را به شما نشان دهم در حالی که من چیزی به شما می
32:27
something while I'm giving you an
1758
1947080
10
32:27
something while I'm giving you an example of this I can turn the eraser
1759
1947090
2000
دهم در حالی که من به شما
چیزی می دهم در حالی که مثالی از این به شما می دهم می توانم نمونه پاک کن را بچرخانم
32:29
example of this I can turn the eraser
1760
1949090
10
32:29
example of this I can turn the eraser around like turn around or I can turn it
1761
1949100
3710
می توانم نمونه پاک کن را بچرخانم
می توانم پاک کن را بچرخانم مانند چرخیدن به اطراف یا می توانم آن را
32:32
around like turn around or I can turn it
1762
1952810
10
32:32
around like turn around or I can turn it over now these are two very simple
1763
1952820
2930
بچرخانم مانند چرخیدن به اطراف یا من می توانم آن را
بچرخانم مانند چرخاندن به اطراف یا می توانم آن را برگردانم اکنون این دو بسیار ساده
32:35
over now these are two very simple
1764
1955750
10
32:35
over now these are two very simple phrasal verbs turn around and turn over
1765
1955760
2120
هستند اکنون این دو فعل بسیار ساده هستند. این دو فعل عبارتی
32:37
phrasal verbs turn around and turn over
1766
1957880
10
32:37
phrasal verbs turn around and turn over but seeing it like that okay turn over
1767
1957890
2360
بسیار ساده
است. دور زدن و برگرداندن، اما دیدن آن به آن خوب است،
32:40
but seeing it like that okay turn over
1768
1960250
10
32:40
but seeing it like that okay turn over means to move something upside down or
1769
1960260
2450
اما دیدن آن مانند آن خوب است و برگرداندن،
اما دیدن آن خوب است، به معنای وارونه کردن چیزی است یا
32:42
means to move something upside down or
1770
1962710
10
32:42
means to move something upside down or put something that's on top on bottom
1771
1962720
1790
به معنای حرکت دادن
چیزی وارونه یا به معنای به حرکت درآوردن چیزی است. چیزی که در از بالا در
32:44
put something that's on top on bottom
1772
1964510
10
32:44
put something that's on top on bottom like that so turn over or turn around
1773
1964520
2980
پایین چیزی را که در بالا است در پایین
قرار دهید چیزی را که در بالا است در پایین آن قرار دهید، بنابراین برگردید یا آنطور بچرخانید،
32:47
like that so turn over or turn around
1774
1967500
10
32:47
like that so turn over or turn around very easy so I don't have to give you a
1775
1967510
2850
پس برگردید یا آنطور بچرخانید،
بنابراین خیلی راحت برگردید یا بچرخید تا مجبور نباشم یک لیست
32:50
very easy so I don't have to give you a
1776
1970360
10
32:50
very easy so I don't have to give you a long list of things I don't have to
1777
1970370
1550
خیلی آسان به شما بدهم تا مجبور نباشم یک لیست
خیلی آسان به شما بدهم
32:51
long list of things I don't have to
1778
1971920
10
32:51
long list of things I don't have to explain lots of grammar it's more
1779
1971930
1520
تا مجبور نباشم لیست طولانی از چیزهایی را به شما بدهم.
چیزهایی که من مجبور نیستم گرامر
32:53
explain lots of grammar it's more
1780
1973450
10
32:53
explain lots of grammar it's more showing you something in a way that you
1781
1973460
1760
زیادی را توضیح دهم، بیشتر توضیح دادن گرامر زیاد است، بیشتر
توضیح دادن گرامر زیاد است، بیشتر چیزی را به شما
32:55
showing you something in a way that you
1782
1975220
10
32:55
showing you something in a way that you understand it and because you understand
1783
1975230
2180
نشان می‌دهد به نحوی که شما چیزی را به شما
نشان می‌دهید به گونه‌ای که چیزی را به شما نشان می‌دهید که می‌فهمید
32:57
understand it and because you understand
1784
1977410
10
32:57
understand it and because you understand it instantly you're able to communicate
1785
1977420
1520
و چون شما آن را درک می
کنید و چون آن را درک می کنید و چون فوراً آن را درک می کنید، می توانید فوراً با آن ارتباط برقرار
32:58
it instantly you're able to communicate
1786
1978940
10
32:58
it instantly you're able to communicate it instantly as well well that's enough
1787
1978950
2840
کنید،
می توانید فوراً با آن ارتباط برقرار کنید، همچنین می توانید فوراً با آن ارتباط برقرار کنید، همین کافی
33:01
it instantly as well well that's enough
1788
1981790
10
33:01
it instantly as well well that's enough for this hopefully we'll kind of see
1789
1981800
2390
است فوراً و همینطور که کافی است
آن را فورا و همچنین w این برای این کافی است،
33:04
for this hopefully we'll kind of see
1790
1984190
10
33:04
for this hopefully we'll kind of see where this goes
1791
1984200
830
امیدوارم ما برای این کار خواهیم دید.
33:05
where this goes
1792
1985030
10
33:05
where this goes if you have more questions do put them
1793
1985040
1970
33:07
if you have more questions do put them
1794
1987010
10
33:07
if you have more questions do put them down in the comments below this video
1795
1987020
1840
اگر سؤالات بیشتری دارید، آنها
33:08
down in the comments below this video
1796
1988860
10
33:08
down in the comments below this video like and share this video if you'd like
1797
1988870
2220
را در نظرات زیر این ویدیو مطرح کنید.
33:11
like and share this video if you'd like
1798
1991090
10
33:11
like and share this video if you'd like to learn more about this but really this
1799
1991100
1580
اگر می‌خواهید بیشتر در مورد آن بدانید، این ویدیو را دوست دارید و به اشتراک بگذارید، اما واقعاً این
33:12
to learn more about this but really this
1800
1992680
10
33:12
to learn more about this but really this is the essence of what I do and if
1801
1992690
2060
برای یادگیری بیشتر در مورد این است، اما واقعاً این
برای یادگیری بیشتر در مورد این است، اما واقعاً این جوهره کاری است که من انجام می‌دهم و
33:14
is the essence of what I do and if
1802
1994750
10
33:14
is the essence of what I do and if you're a teacher as well you should be
1803
1994760
1250
آیا ماهیت آن است از آنچه که من انجام می دهم و
اگر جوهر کاری است که من انجام می دهم و اگر شما معلم هستید،
33:16
you're a teacher as well you should be
1804
1996010
10
33:16
you're a teacher as well you should be doing the same thing we'll be explaining
1805
1996020
1970
شما باید معلم باشید، همچنین باید
معلم باشید، همچنین باید همان کاری را انجام دهید که ما
33:17
doing the same thing we'll be explaining
1806
1997990
10
همان کار را توضیح می‌دهیم،
33:18
doing the same thing we'll be explaining more about this as we release
1807
1998000
2870
انجام همان کار را توضیح می‌دهیم، بیشتر توضیح می‌دهیم در مورد این همانطور که ما
33:20
more about this as we release
1808
2000870
10
33:20
more about this as we release frederik very soon so this is our new
1809
2000880
2000
اطلاعات بیشتری در مورد این منتشر می کنیم همانطور که ما
اطلاعات بیشتری در مورد این منتشر می کنیم زیرا به زودی frederik را منتشر می کنیم
33:22
frederik very soon so this is our new
1810
2002880
10
33:22
frederik very soon so this is our new app for really the ultimate guide to
1811
2002890
1550
بنابراین این فردریک جدید ما به زودی است بنابراین این فردریک جدید ما
به زودی است بنابراین این برنامه جدید ما برای واقعاً راهنمای نهایی
33:24
app for really the ultimate guide to
1812
2004440
10
33:24
app for really the ultimate guide to pronunciation as will is for beginners
1813
2004450
2630
برنامه برای واقعاً راهنمای نهایی
برنامه برای واقعاً راهنمای نهایی
33:27
pronunciation as will is for beginners
1814
2007080
10
33:27
pronunciation as will is for beginners who have not learned English at all if
1815
2007090
1850
تلفظ as will برای تلفظ مبتدیان است
همانطور که will برای مبتدیانی است که اصلاً انگلیسی را یاد نگرفته اند
33:28
who have not learned English at all if
1816
2008940
10
33:28
who have not learned English at all if you want to give this guy dear this app
1817
2008950
2180
اگر اصلاً انگلیسی
را یاد نگرفته اند. اصلا انگلیسی اگه میخوای به این پسر عزیز بدی این برنامه رو
33:31
you want to give this guy dear this app
1818
2011130
10
33:31
you want to give this guy dear this app to your child the same way my daughter
1819
2011140
1730
میخوای به این پسر عزیز بدی این برنامه رو
میخوای به این پسر عزیز این برنامه رو به فرزندت بدی همونطور که دختر من
33:32
to your child the same way my daughter
1820
2012870
10
33:32
to your child the same way my daughter uses it who started using it when she
1821
2012880
2060
به بچه تو همونطور که دختر من
به بچه تو همان روشی که دخترم از آن استفاده می کند، زمانی که
33:34
uses it who started using it when she
1822
2014940
10
33:34
uses it who started using it when she was about one year old and now she's
1823
2014950
1550
از آن استفاده می کند شروع به استفاده می کند، زمانی که
از آن استفاده می کند شروع به استفاده می کند، زمانی که حدود یک سالگی شروع به استفاده از آن کرده است و اکنون
33:36
was about one year old and now she's
1824
2016500
10
33:36
was about one year old and now she's reading letters and starting to
1825
2016510
2600
حدود یک ساله است و
اکنون حدود یک ساله است. و اکنون او در حال خواندن حروف است و شروع به
33:39
reading letters and starting to
1826
2019110
10
33:39
reading letters and starting to pronounce things very well and she
1827
2019120
1640
خواندن حروف می کند و شروع به
خواندن حروف می کند و شروع به تلفظ خیلی خوب چیزها می کند
33:40
pronounce things very well and she
1828
2020760
10
33:40
pronounce things very well and she really enjoys playing with it but we'll
1829
2020770
2000
و چیزها را خیلی خوب
تلفظ می کند و چیزها را خیلی خوب تلفظ می کند و واقعا از بازی با آن لذت می برد اما ما
33:42
really enjoys playing with it but we'll
1830
2022770
10
33:42
really enjoys playing with it but we'll be releasing that soon and the whole
1831
2022780
1340
واقعا از بازی با آن لذت خواهیم برد اما ما من
واقعا از بازی با آن لذت می برم، اما ما به زودی
33:44
be releasing that soon and the whole
1832
2024120
10
33:44
be releasing that soon and the whole idea of that app is helping people
1833
2024130
1850
آن را منتشر خواهیم کرد و به زودی
آن را منتشر خواهیم کرد و کل ایده آن به زودی منتشر خواهد شد و کل ایده آن برنامه به مردم کمک می کند تا
33:45
idea of that app is helping people
1834
2025980
10
33:45
idea of that app is helping people connect with the language directly so
1835
2025990
2000
ایده آن برنامه به مردم کمک کند تا
ایده آن برنامه را پیدا کنند. به افراد کمک می کند مستقیماً با زبان
33:47
connect with the language directly so
1836
2027990
10
ارتباط برقرار کنند بنابراین مستقیماً با زبان ارتباط برقرار کنید بنابراین مستقیماً با زبان
33:48
connect with the language directly so for absolute beginners for children who
1837
2028000
1910
ارتباط برقرار کنید بنابراین برای مبتدیان مطلق برای کودکان که
33:49
for absolute beginners for children who
1838
2029910
10
33:49
for absolute beginners for children who want to learn the language
1839
2029920
1130
برای مبتدیان مطلق برای کودکان و
برای مبتدیان مطلق برای کودکانی که می خواهند زبان
33:51
want to learn the language
1840
2031050
10
33:51
want to learn the language maybe you as a parent or a teacher you
1841
2031060
2330
را یاد بگیرند می خواهند زبان را یاد بگیرند.
برای یادگیری زبان، شاید شما به عنوان والدین یا معلم،
33:53
maybe you as a parent or a teacher you
1842
2033390
10
33:53
maybe you as a parent or a teacher you had to learn it the the second language
1843
2033400
2120
شاید شما به عنوان والدین یا معلم،
شاید شما به عنوان والدین یا معلم باید آن را یاد بگیرید.
33:55
had to learn it the the second language
1844
2035520
10
33:55
had to learn it the the second language way but you don't have to do that to
1845
2035530
1370
زبان دوم باید آن را یاد می گرفت، زبان دوم
باید آن را به روش زبان دوم یاد می گرفت، اما شما مجبور نیستید آن را به
33:56
way but you don't have to do that to
1846
2036900
10
33:56
way but you don't have to do that to your children so that's why taking these
1847
2036910
1790
روش انجام دهید، اما مجبور نیستید آن را به
روش انجام دهید، اما مجبور نیستید آن را انجام دهید. به فرزندان خود، پس به همین دلیل است که این
33:58
your children so that's why taking these
1848
2038700
10
33:58
your children so that's why taking these ideas of instant language learning we've
1849
2038710
2330
کودکان خود را بگیرید، به همین دلیل است که این
کودکان خود را بگیرید، به همین دلیل است که این ایده های یادگیری زبان فوری را در
34:01
ideas of instant language learning we've
1850
2041040
10
34:01
ideas of instant language learning we've created that app the same thing with the
1851
2041050
2270
نظر بگیرید همان چیزی که با
34:03
created that app the same thing with the
1852
2043320
10
34:03
created that app the same thing with the visual guide to phrasal verbs which you
1853
2043330
1610
برنامه ایجاد شده همان چیزی است که با
برنامه ایجاد شده همان چیزی که با راهنمای تصویری برای افعال عبارتی که شما
34:04
visual guide to phrasal verbs which you
1854
2044940
10
34:04
visual guide to phrasal verbs which you can also learn about on our website it
1855
2044950
2210
راهنمای تصویری برای افعال عبارتی است که شما
راهنمای تصویری برای افعال عبارتی است که می توانید در وب سایت ما نیز درباره آن بیاموزید.
34:07
can also learn about on our website it
1856
2047160
10
34:07
can also learn about on our website it takes these ideas the same thing of like
1857
2047170
1910
همچنین در وب‌سایت ما در مورد آن
بیاموزید، همچنین می‌تواند در وب‌سایت ما یاد بگیرد.
34:09
takes these ideas the same thing of like
1858
2049080
10
34:09
takes these ideas the same thing of like turn around and turn over just showing
1859
2049090
2030
این ایده‌ها را می‌گیرد.
34:11
turn around and turn over just showing
1860
2051120
10
34:11
turn around and turn over just showing you things visually so you understand
1861
2051130
1580
بر فراز فقط نشان دادن
چرخش و برگرداندن فقط به شما نشان دادن چیزها به صورت
34:12
you things visually so you understand
1862
2052710
10
34:12
you things visually so you understand how that works
1863
2052720
650
بصری تا شما چیزها را به صورت بصری درک کنید تا به صورت بصری متوجه
شوید تا بفهمید که
34:13
how that works
1864
2053370
10
34:13
how that works both with video examples and also me you
1865
2053380
2450
چگونه کار می کند
چگونه کار می کند که چگونه کار می کند که هم با مثال های ویدیویی و هم من شما
34:15
both with video examples and also me you
1866
2055830
10
34:15
both with video examples and also me you know moving things around like that so
1867
2055840
2120
هر دو با مثال های ویدیویی و همچنین من شما
هر دو با مثال های ویدئویی و همچنین من شما می دانید که چیزها را به این صورت
34:17
know moving things around like that so
1868
2057960
10
34:17
know moving things around like that so language learning doesn't have to be
1869
2057970
1550
جابه جا می کنید، بنابراین اینگونه جابجایی اشیاء را بدانید، بنابراین این گونه جابجایی چیزها را
بدانید، بنابراین یادگیری زبان لزوماً یادگیری زبان نیست،
34:19
language learning doesn't have to be
1870
2059520
10
34:19
language learning doesn't have to be difficult in fact it can be very fun in
1871
2059530
2240
لزوماً یادگیری زبان نیست.
باید سخت باشد در واقع می تواند بسیار سرگرم کننده در
34:21
difficult in fact it can be very fun in
1872
2061770
10
34:21
difficult in fact it can be very fun in your mind really understands and likes
1873
2061780
2330
دشوار باشد در واقع می تواند بسیار سرگرم کننده در
دشوار باشد در واقع می تواند در ذهن شما بسیار سرگرم کننده باشد واقعاً می فهمد و دوست دارد
34:24
your mind really understands and likes
1874
2064110
10
34:24
your mind really understands and likes learning that way if you just allow the
1875
2064120
2390
ذهن شما واقعاً می فهمد و دوست دارد
ذهن شما واقعاً می فهمد و دوست دارد به این ترتیب یادگیری
34:26
learning that way if you just allow the
1876
2066510
10
34:26
learning that way if you just allow the brain to learn instantly well that's it
1877
2066520
1820
اگر شما فقط اجازه یادگیری را به این طریق بدهید اگر فقط اجازه
یادگیری را به این طریق بدهید اگر فقط به مغز اجازه دهید فوراً خوب یاد بگیرد،
34:28
brain to learn instantly well that's it
1878
2068340
10
34:28
brain to learn instantly well that's it for this lesson again do leave a comment
1879
2068350
1580
مغز این است که فوراً خوب یاد بگیرد همین
مغز برای یادگیری فوراً خوب این کار برای این درس است دوباره
34:29
for this lesson again do leave a comment
1880
2069930
10
34:29
for this lesson again do leave a comment down below let me know if you enjoyed
1881
2069940
1880
برای این درس نظر بدهید
دوباره برای این درس نظر بگذارید در پایین نظر بگذارید به من اطلاع دهید اگر از
34:31
down below let me know if you enjoyed
1882
2071820
10
34:31
down below let me know if you enjoyed this if it was helpful for you and if
1883
2071830
2600
پایین لذت بردید به من اطلاع دهید اگر از
پایین لذت بردید اجازه دهید من می دانم که آیا از این کار لذت بردید اگر برای شما مفید بود و
34:34
this if it was helpful for you and if
1884
2074430
10
34:34
this if it was helpful for you and if you know other people who do struggle
1885
2074440
1490
اگر این برای شما مفید بود و
اگر این برای شما مفید بود و اگر افراد دیگری را می شناسید که در حال مبارزه هستند
34:35
you know other people who do struggle
1886
2075930
10
34:35
you know other people who do struggle and you want to explain the same thing
1887
2075940
1550
شما افراد دیگری را می شناسید که تلاش
می کنند شما افراد دیگر را می شناسید کسانی که مبارزه می کنند و شما می خواهید همان چیزی را توضیح دهید
34:37
and you want to explain the same thing
1888
2077490
10
34:37
and you want to explain the same thing to them hopefully they enjoy this video
1889
2077500
2300
و می خواهید همان چیز را توضیح دهید
و می خواهید همان چیزی را برای آنها توضیح دهید امیدوارم از
34:39
to them hopefully they enjoy this video
1890
2079800
10
34:39
to them hopefully they enjoy this video as well if you share it with them have a
1891
2079810
1460
این ویدیو برای آنها لذت ببرند. امیدوارم از
این ویدیو برای آنها لذت ببرند. اگر آن را با آنها به اشتراک می گذارید، اگر آن را
34:41
as well if you share it with them have a
1892
2081270
10
34:41
as well if you share it with them have a fantastic day and I'll see you in the
1893
2081280
1670
با آنها به اشتراک می گذارید، همچنین اگر آن را
با آنها به اشتراک می گذارید، یک روز فوق العاده داشته باشید و من شما را در
34:42
fantastic day and I'll see you in the
1894
2082950
10
34:42
fantastic day and I'll see you in the next video bye bye
1895
2082960
3260
روز فوق العاده می بینم و شما را در روز فوق العاده می بینم
و شما را در ویدیوی بعدی بای بای می بینم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7