Past Simple Present Perfect - Time Traveling Grammar Lesson - Master English Conversation 2.0

46,744 views ・ 2014-03-15

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
0
2560
1430
00:03
welcome to the time-traveling
1
3990
400
مرحبًا بكم فيالسفر عبر الزمن ،
00:04
welcome to the time-traveling bonus audio lesson for fads and
2
4390
1799
مرحبًا بكم في الدرس الصوتي الإضافي للسفر عبر الزمن للبدع والدرس
00:06
bonus audio lesson for fads and
3
6189
121
00:06
bonus audio lesson for fads and trends i'm sean and it's great
4
6310
2310
الصوتي الإضافي للبدع والدرس
الصوتي الإضافي للبدع والاتجاهات أنا شون وهي
00:08
trends i'm sean and it's great
5
8620
150
00:08
trends i'm sean and it's great to have you with me for this
6
8770
869
اتجاهات رائعة أناشون
واتجاهات رائعة أنا شون وإنه لمن الرائع أن تكون معي لهذا أن
00:09
to have you with me for this
7
9639
91
00:09
to have you with me for this lesson
8
9730
1100
يكون معك هذا معي لهذا
00:10
lesson
9
10830
400
00:11
lesson listen to the different versions
10
11230
989
الدرس ، استمع إلى الإصدارات المختلفة ،
00:12
listen to the different versions
11
12219
271
00:12
listen to the different versions of the stories below to review
12
12490
1319
واستمع إلى الإصدارات المختلفة ،
واستمع إلى الإصدارات المختلفة من القصص أدناه لمراجعتها.
00:13
of the stories below to review
13
13809
330
القصص أدناهلمراجعة
00:14
of the stories below to review this month's grammar don't worry
14
14139
1830
القصص أدناه لمراجعة القواعد النحوية لهذا الشهر لا تقلق قواعد
00:15
this month's grammar don't worry
15
15969
211
هذا الشهرلا تقلق بشأن القواعد النحوية
00:16
this month's grammar don't worry about the rules just relax
16
16180
1670
لهذا الشهر لا تقلق بشأن القواعد فقط استرخِ
00:17
about the rules just relax
17
17850
400
بشأن القواعدفقطاسترخِ
00:18
about the rules just relax listen many times and allow your
18
18250
1890
بشأن القواعد فقط استرخ واستمع عدة مرات واسمحوا لك
00:20
listen many times and allow your
19
20140
209
00:20
listen many times and allow your brain to understand the grammar
20
20349
1141
بالاستماع عدة مرات واسمحوا لك
بالاستماع عدة مرات واسمحوا لعقلك بفهم قواعد
00:21
brain to understand the grammar
21
21490
240
00:21
brain to understand the grammar naturally let's begin first
22
21730
2659
العقل لفهم قواعد الدماغ
لفهم القواعد بشكل طبيعي ، فلنبدأ أولاً
00:24
naturally let's begin first
23
24389
400
00:24
naturally let's begin first listen to dan a truck driver
24
24789
1591
بشكل طبيعي ، فلنبدأأولاً
بشكل طبيعي ، فلنبدأ أولاً في الاستماع إلى دان سائق شاحنة
00:26
listen to dan a truck driver
25
26380
389
00:26
listen to dan a truck driver talking about his current life
26
26769
1260
يستمعإليه هل
استمع سائق شاحنة إلى دان سائق شاحنة يتحدث عن حياته الحالية
00:28
talking about his current life
27
28029
271
00:28
talking about his current life on the road
28
28300
950
ويتحدث
عن حياته الحالية على الطريق على
00:29
on the road
29
29250
400
00:29
on the road my name is Dan and I've driven a
30
29650
2010
الطريق ، اسمي دان وأنا أقود سيارة ،
00:31
my name is Dan and I've driven a
31
31660
150
00:31
my name is Dan and I've driven a truck for the past 10 years I've
32
31810
2270
اسمي دانوأنا لقد قمتبقيادة شاحنة ،
اسمي دان وقد كنت أقود شاحنة على مدار السنوات العشر الماضية ، لقد
00:34
truck for the past 10 years I've
33
34080
400
00:34
truck for the past 10 years I've been a driver of various
34
34480
980
قمت بقيادة شاحنة على مدار السنوات العشر الماضية ، لقد كنت سائق شاحنة على مدار السنوات العشر الماضية.
00:35
been a driver of various
35
35460
400
00:35
been a driver of various vehicles since I was old enough
36
35860
1140
كان مختلفًا سائقًا لمركبات مختلفة منذ أن كنت قديمًا بما يكفي من
00:37
vehicles since I was old enough
37
37000
180
00:37
vehicles since I was old enough to get a license and they've
38
37180
1590
المركبات منذ أن كنت
قديمًا بما يكفي منذ أن كنت كبيرًا بما يكفي للحصول على ترخيص ويجب عليهم
00:38
to get a license and they've
39
38770
359
الحصول علىترخيص وعليهم
00:39
to get a license and they've even given me awards for
40
39129
1261
الحصول على ترخيص وقد أعطوه حصلت على جوائز
00:40
even given me awards for
41
40390
150
00:40
even given me awards for excellence in driving
42
40540
1900
حتى منحتني جوائز حتى
منحتني جوائز للتميز في القيادة
00:42
excellence in driving
43
42440
400
00:42
excellence in driving I've hauled vegetables
44
42840
860
المتميزة في القيادة
المتميزة في القيادة ، لقد قمت بنقل الخضار لقد قمت
00:43
I've hauled vegetables
45
43700
400
00:44
I've hauled vegetables throughout Canada operated
46
44100
1430
بنقل الخضروات في جميع أنحاء كندا والتي تعمل في جميع أنحاء
00:45
throughout Canada operated
47
45530
400
00:45
throughout Canada operated cranes in Brazil and even
48
45930
1740
كندا
وتعمل في جميع أنحاء كندا برافعات في البرازيل و حتى
00:47
cranes in Brazil and even
49
47670
210
00:47
cranes in Brazil and even captain huge ships that
50
47880
1140
الرافعات فيالبرازيل وحتى
الرافعات في البرازيل وحتى قبطان السفن الضخمة التي
00:49
captain huge ships that
51
49020
120
00:49
captain huge ships that transport cars across oceans of
52
49140
2660
تقودسفنًا ضخمة
تقود سفنًا ضخمة تنقل السيارات عبر محيطات سيارات
00:51
transport cars across oceans of
53
51800
400
النقل عبر محيطات
00:52
transport cars across oceans of all the vehicles I've
54
52200
780
00:52
all the vehicles I've
55
52980
150
سيارات النقل عبر محيطات
جميع المركبات التيأملكها
00:53
all the vehicles I've experienced though my favorite
56
53130
1760
جميع المركبات التي جربتها على الرغم من تجربتي المفضلة على الرغم من خبرتي
00:54
experienced though my favorite
57
54890
400
المفضلة على الرغم من أن
00:55
experienced though my favorite has been the semi-trailer truck
58
55290
1520
الشاحنة نصف المقطورة كانت
00:56
has been the semi-trailer truck
59
56810
400
الشاحنة نصف المقطورة
00:57
has been the semi-trailer truck ever been behind the wheel of an
60
57210
3000
كانت الشاحنة نصف المقطورة خلف عجلة القيادة من أي وقت
01:00
ever been behind the wheel of an
61
60210
150
01:00
ever been behind the wheel of an 18-wheeler that's the name for
62
60360
2610
مضىعجلة من أي
وقت مضى خلف عجلة قيادة 18 عجلة وهذا هو اسم
01:02
18-wheeler that's the name for
63
62970
150
18 عجلةهذا هواسم
01:03
18-wheeler that's the name for those huge trucks with all the
64
63120
1410
18 عجلة وهذا هو اسم تلك الشاحنات الضخمة مع كل
01:04
those huge trucks with all the
65
64530
120
01:04
those huge trucks with all the wheels you've probably seen them
66
64650
2400
تلك الشاحنات الضخمة مع كل
تلك الشاحنات الضخمة مع جميع العجلات من المحتمل أنك رأيتها
01:07
wheels you've probably seen them
67
67050
179
01:07
wheels you've probably seen them on the roads while you're out
68
67229
991
عجلات ربما تكون قدرأيتها
عجلات ربما رأيتها على الطرقات أثناء خروجك
01:08
on the roads while you're out
69
68220
210
01:08
on the roads while you're out and about
70
68430
1140
على الطرقات أثناء تواجدك بالخارج
01:09
and about
71
69570
400
01:09
and about they've carried the food you eat
72
69970
1380
وحواليه لقد حملوا الطعام الذي تأكله ،
01:11
they've carried the food you eat
73
71350
120
01:11
they've carried the food you eat and the clothes you buy since
74
71470
1100
وحملواالطعام الذي تأكله ، وحملوا
الطعام الذي تأكله والملابس التي تشتريها منذ ذلك الحين
01:12
and the clothes you buy since
75
72570
400
01:12
and the clothes you buy since before I can remember
76
72970
1340
والملابس التيتشتريهامنذ ذلك الحين
والملابس التي تشتريها قبل أن أتذكرها
01:14
before I can remember
77
74310
400
01:14
before I can remember over the past week I've carried
78
74710
1860
قبل أن أتذكرها
قبل أن أتذكر خلال الأسبوع الماضي الذي حملته خلال
01:16
over the past week I've carried
79
76570
270
01:16
over the past week I've carried drinks and snacks from Mexico to
80
76840
1560
الأسبوع الماضي ، حملت المشروبات والوجبات الخفيفة من المكسيك إلى
01:18
drinks and snacks from Mexico to
81
78400
90
01:18
drinks and snacks from Mexico to the US it's fun out on the road
82
78490
2640
المشروباتوالوجبات الخفيفة منالمكسيكإلى
المشروبات والوجبات الخفيفة من المكسيك إلى الولايات المتحدة ، إنه أمر ممتع خارج على الطريق
01:21
the US it's fun out on the road
83
81130
300
01:21
the US it's fun out on the road but the hours have been long
84
81430
1140
الولايات المتحدة ،إنهممتع على الطريق ،
الولايات المتحدة ، إنه ممتع على الطريق ، لكن الساعات كانت طويلة
01:22
but the hours have been long
85
82570
330
01:22
but the hours have been long when I felt sleepy lately I've
86
82900
2480
ولكنالساعات كانت طويلة
ولكن الساعات كانت طويلة عندما شعرت بالنعاس مؤخرًا
01:25
when I felt sleepy lately I've
87
85380
400
01:25
when I felt sleepy lately I've kept myself awake by talking
88
85780
1110
عندماشعرت بالنعاس في الآونة الأخيرة ،
عندما شعرت بالنعاس مؤخرًا ، أبقيت نفسي مستيقظًا من خلال التحدث ، أبقيت
01:26
kept myself awake by talking
89
86890
89
01:26
kept myself awake by talking with other truckers on the radio
90
86979
2871
نفسي مستيقظًا من خلال التحدث مع سائقي الشاحنات الآخرين عبر الراديو
01:29
with other truckers on the radio
91
89850
400
مع سائقي الشاحنات الآخرين على الراديو
01:30
with other truckers on the radio lately people have exchanged
92
90250
1400
مع سائقي الشاحنات الآخرين على الراديو مؤخرًا تبادل الناس مؤخرًا
01:31
lately people have exchanged
93
91650
400
تبادل
01:32
lately people have exchanged stories about ninja Tigers
94
92050
1520
الناس مؤخرًا قصصًا حول قصص النينجا النمور حول
01:33
stories about ninja Tigers
95
93570
400
01:33
stories about ninja Tigers fighting ufos that look like ham
96
93970
1860
قصص النينجا النمور عن النينجا النمور التي تقاتل الأجسام الغريبة التي تشبه لحم
01:35
fighting ufos that look like ham
97
95830
330
الخنزير الذي يقاتل الأجسام الغريبة
01:36
fighting ufos that look like ham sandwiches
98
96160
1500
التي تشبه لحم الخنزير الذي يقاتل الأجسام الغريبة التي تبدو مثل شطائر لحم الخنزير
01:37
sandwiches
99
97660
400
والسندويشات ،
01:38
sandwiches that's a weird combination i
100
98060
1460
01:39
that's a weird combination i
101
99520
400
01:39
that's a weird combination i must confess but the crazier the
102
99920
1979
وهذا مزيج غريب.
هذا مزيج غريب يجب أن أعترف به ، لكن
01:41
must confess but the crazier the
103
101899
31
01:41
must confess but the crazier the story the easier it is to stay
104
101930
1649
يجب أن
أعترف بجنون ، لكن كلما كانت القصة أكثر جنونًا ، كان من
01:43
story the easier it is to stay
105
103579
271
01:43
story the easier it is to stay awake when you've sent for 10
106
103850
2190
الأسهل أن تظل
القصة أسهل ، كلما كان من الأسهل أن تبقى مستيقظًا عندما ترسلها لمدة 10
01:46
awake when you've sent for 10
107
106040
180
01:46
awake when you've sent for 10 hours straight
108
106220
650
01:46
hours straight
109
106870
400
مستيقظًاعندماترسل لمدة10
مستيقظًا عندما ترسل 10 ساعات متتالية
01:47
hours straight you'll probably come up with
110
107270
1050
لساعات متتالية ، من المحتمل أن تأتي مع أنك
01:48
you'll probably come up with
111
108320
180
01:48
you'll probably come up with some odd stories too
112
108500
2090
ربما تأتي ببعض القصص الغريبة أيضًا
01:50
some odd stories too
113
110590
400
01:50
some odd stories too the food I've eaten lately has
114
110990
1500
قصص غريبةأيضًا
بعض القصص الغريبة أيضًا أن الطعام الذي تناولته مؤخرًا يحتوي على الطعام الذي
01:52
the food I've eaten lately has
115
112490
390
01:52
the food I've eaten lately has also been fun to discuss with
116
112880
1379
تناولته مؤخرًا وكان
الطعام الذي تناولته مؤخرًا ممتعًا أيضًا
01:54
also been fun to discuss with
117
114259
150
01:54
also been fun to discuss with other truckers I've made and
118
114409
2670
لمناقشته مع
كان ممتعًا أيضًا لمناقشته مع الآخرين سائقي الشاحنات الذين صنعتهم وسائقي
01:57
other truckers I've made and
119
117079
121
01:57
other truckers I've made and bake my own pizzas in the cab of
120
117200
1650
الشاحنات الآخرين الذينصنعتهم وسائقي
الشاحنات الآخرين الذين صنعتهم وأخبز البيتزا الخاصة بي في الكابينة
01:58
bake my own pizzas in the cab of
121
118850
59
01:58
bake my own pizzas in the cab of my truck while driving with my
122
118909
1350
لخبز البيتزا الخاصة بي في الكابينة
لأخبز البيتزا الخاصة بي في كابينة شاحنتي أثناء القيادة مع
02:00
my truck while driving with my
123
120259
150
02:00
my truck while driving with my feet
124
120409
590
02:00
feet
125
120999
400
شاحنتي أثناء القيادة مع
شاحنتي أثناء القيادة بقدمي
02:01
feet I've also created some
126
121399
1411
قدمي ، لقد صنعت أيضًا بعضًا أيضًا ، لقد
02:02
I've also created some
127
122810
360
02:03
I've also created some interesting sushi rolls i think
128
123170
2850
صنعت بعضًا من لفائف السوشي المثيرة للاهتمام وأعتقد أن
02:06
interesting sushi rolls i think
129
126020
360
02:06
interesting sushi rolls i think i've become more creative since
130
126380
1009
لفائف السوشي المثيرة للاهتمام أعتقد أنني أعتقد ذلك لقد أصبحت أكثر إبداعًا منذ أن أصبحت
02:07
i've become more creative since
131
127389
400
02:07
i've become more creative since i began driving a truck
132
127789
1251
أكثرإبداعًا منذ أن
أصبحت أكثر إبداعًا منذ أن بدأت قيادة شاحنة ، وبدأت في قيادة شاحنة وبدأت في
02:09
i began driving a truck
133
129040
400
02:09
i began driving a truck use your mind or you'll lose it
134
129440
3830
قيادة شاحنة ، استخدم عقلك أو ستفقده ،
02:13
use your mind or you'll lose it
135
133270
400
02:13
use your mind or you'll lose it I wish I could stay and chat
136
133670
1020
استخدم عقلكأو ستفقدهتفقده ،
استخدم عقلك أو ستفقده ، أتمنى أن أبقى وأتحدث وأتمنى أن
02:14
I wish I could stay and chat
137
134690
120
02:14
I wish I could stay and chat with you but I've already lost a
138
134810
1500
أبقى وأتحدث معك ، لكنني فقدت بالفعل
02:16
with you but I've already lost a
139
136310
240
02:16
with you but I've already lost a lot of time i'll need to make up
140
136550
1380
معك ولكنيفقدت بالفعل
معك لكنني فقدت الكثير من الوقت بالفعل ، وسأحتاج إلى تعويض
02:17
lot of time i'll need to make up
141
137930
240
الكثير من الوقت ،وسأحتاجإلى تعويض
02:18
lot of time i'll need to make up i haven't gone over the speed
142
138170
2069
الكثير من الوقت الذي سأحتاجه للتعويض ، لم أتجاوز السرعة التي
02:20
i haven't gone over the speed
143
140239
391
02:20
i haven't gone over the speed limit too much but sometimes
144
140630
1680
أمتلكها " لقدتجاوزتالسرعة
لم أتجاوز الحد الأقصى للسرعة كثيرًا ولكن في بعض الأحيان أقوم
02:22
limit too much but sometimes
145
142310
330
02:22
limit too much but sometimes you've got to do what you've got
146
142640
1349
بالحدأكثر من اللازمولكن في بعض الأحيان أقوم
بالحد أكثر من اللازم ولكن في بعض الأحيان عليك أن تفعل ما عليك أن
02:23
you've got to do what you've got
147
143989
181
تفعل مالديك
02:24
you've got to do what you've got to do when there's a deadline
148
144170
720
02:24
to do when there's a deadline
149
144890
270
عليك أن تفعل ما عليك القيام به عندما يكون هناك موعد نهائي
يجبالقيام به عندما يكون هناك موعد نهائي
02:25
to do when there's a deadline until we meet again
150
145160
1820
يجب القيام به عندما يكون هناك موعد نهائي حتى نلتقي مرة أخرى حتى
02:26
until we meet again
151
146980
400
نلتقي مرة أخرى
02:27
until we meet again keep on truckin
152
147380
1450
حتى نلتقي مرة أخرى ، استمر في truckin
02:28
keep on truckin
153
148830
400
استمر في truckin
02:29
keep on truckin next listener dan as he
154
149230
1890
استمر في truckin المستمع التالي دان بينما هو المستمع
02:31
next listener dan as he
155
151120
89
02:31
next listener dan as he describes the trucking job he
156
151209
1441
التالي دان بينما هو
المستمع التالي دان وهو يصف وظيفة النقل بالشاحنات التي
02:32
describes the trucking job he
157
152650
180
02:32
describes the trucking job he just retired from my name's dan
158
152830
2750
يصفها وظيفة النقل بالشاحنات التي تقاعد للتو من اسمي دان
02:35
just retired from my name's dan
159
155580
400
02:35
just retired from my name's dan and I drove a truck for 10 years
160
155980
1700
تقاعد للتو مناسمي دان
تقاعد للتو من اسمي دان وأنا قدت شاحنة لمدة 10 سنوات وقادت
02:37
and I drove a truck for 10 years
161
157680
400
شاحنة لمدة10سنوات
02:38
and I drove a truck for 10 years I draw various vehicles since I
162
158080
2519
وقادت شاحنة لمدة 10 سنوات أرسم مركبات مختلفة لأنني
02:40
I draw various vehicles since I
163
160599
151
02:40
I draw various vehicles since I was old enough to get a license
164
160750
1130
أرسم مركبات مختلفة منذ أن كنت كبيرًا بما يكفي للحصول على ترخيص
02:41
was old enough to get a license
165
161880
400
كان قديمًا بما يكفي للحصول على
02:42
was old enough to get a license and even got awards for
166
162280
1739
كان الترخيص قديمًا بما يكفي للحصول على ترخيص وحتى حصلت على جوائز بل
02:44
and even got awards for
167
164019
121
02:44
and even got awards for excellence in driving i held
168
164140
2129
وحصلت أيضًا على
جوائز للتميز في القيادة ، وحصلت على
02:46
excellence in driving i held
169
166269
330
02:46
excellence in driving i held vegetables throughout Canada
170
166599
951
امتيازفيالقيادة ، وحصلت على
امتياز في القيادة ، وحصلت على خضروات في جميع أنحاء كندا
02:47
vegetables throughout Canada
171
167550
400
02:47
vegetables throughout Canada operated cranes in Brazil and
172
167950
1969
خضروات في جميع أنحاء كندا. في البرازيل وشغلت
02:49
operated cranes in Brazil and
173
169919
400
الرافعات فيالبرازيل
02:50
operated cranes in Brazil and even captain huge ships that
174
170319
1530
وشغلت الرافعات في البرازيل وحتى قبطان السفن الضخمة التي
02:51
even captain huge ships that
175
171849
121
02:51
even captain huge ships that transport cars across oceans
176
171970
2940
تقود حتىالسفن الضخمة التي
تقود حتى السفن الضخمة التي تنقل السيارات عبر المحيطات ،
02:54
transport cars across oceans
177
174910
400
وتنقل السيارات عبر المحيطات ،
02:55
transport cars across oceans of all the vehicles I experience
178
175310
1820
وتنقل السيارات عبر المحيطات لجميع المركبات التي أختبرها
02:57
of all the vehicles I experience
179
177130
400
02:57
of all the vehicles I experience though my favorite was the
180
177530
1950
من جميع المركباتلقد اختبرت
جميع المركبات التي أختبرها على الرغم من أن المفضلة كانت على
02:59
though my favorite was the
181
179480
60
02:59
though my favorite was the semi-trailer truck
182
179540
2510
الرغم من أن المفضلةكانت على الرغم من أن
المفضلة كانت شاحنة نصف مقطورة شاحنة نصف مقطورة
03:02
semi-trailer truck
183
182050
400
03:02
semi-trailer truck ever been behind the wheel of an
184
182450
1080
شاحنة نصف مقطورة
03:03
ever been behind the wheel of an
185
183530
120
03:03
ever been behind the wheel of an 18-wheeler that's the name for
186
183650
2160
كانت خلف عجلة القيادة من أي
وقت مضى. خلف مقود 18-wheeler وهذا هو اسم
03:05
18-wheeler that's the name for
187
185810
149
03:05
18-wheeler that's the name for those huge trucks with all the
188
185959
1411
18-wheeler وهذا هو
اسم تلك الشاحنات الضخمة مع كل
03:07
those huge trucks with all the
189
187370
119
03:07
those huge trucks with all the wheels
190
187489
1281
تلك الشاحنات الضخمة مع كل تلك
الشاحنات الضخمة مع كل العجلات العجلات التي
03:08
wheels
191
188770
400
03:09
wheels you've probably seen them on the
192
189170
1260
أنت ' من المحتمل أن تكون قد رأيتهم على الأرجح على الأرجح
03:10
you've probably seen them on the
193
190430
120
03:10
you've probably seen them on the roads while you're out and about
194
190550
1310
أنك رأيتهم على الطرقات أثناء تواجدك بالخارج وحول
03:11
roads while you're out and about
195
191860
400
03:12
roads while you're out and about they've carried the food juhi in
196
192260
2490
الطرق أثناء تواجدك بالخارج وحولهم الطعام الذي حملوه فيه جوهي ، لقد
03:14
they've carried the food juhi in
197
194750
300
03:15
they've carried the food juhi in the clothes you buy since before
198
195050
1290
حملوا الطعام جوهي في الملابس التي تشتريها منذ ما قبل
03:16
the clothes you buy since before
199
196340
210
03:16
the clothes you buy since before I can remember
200
196550
1220
الملابس التيتشتريهامنذ ما قبل
الملابس التي تشتريها قبل أن أتذكر أنني أتذكر أنني
03:17
I can remember
201
197770
400
03:18
I can remember over the last week i was working
202
198170
1670
أتذكرها على مدى الماضي الأسبوع الذي كنت أعمل
03:19
over the last week i was working
203
199840
400
فيه الأسبوع الماضي كنتأعمل خلال
03:20
over the last week i was working i carry drinks and snacks from
204
200240
1770
الأسبوع الماضي كنت أعمل وأحمل المشروبات والوجبات الخفيفة من
03:22
i carry drinks and snacks from
205
202010
150
03:22
i carry drinks and snacks from Mexico to the US it was fun out
206
202160
3090
أحمل
المشروبات والوجبات الخفيفة من المكسيك إلى الولايات المتحدة ، لقد كان من الممتع الخروج من
03:25
Mexico to the US it was fun out
207
205250
150
03:25
Mexico to the US it was fun out on the road but the hours are
208
205400
1290
المكسيكإلى الولايات المتحدةاستمتع بالخروج من
المكسيك إلى الولايات المتحدة ، لقد كانت ممتعة على الطريق ولكن الساعات
03:26
on the road but the hours are
209
206690
60
03:26
on the road but the hours are long when I felt sleepy I kept
210
206750
3300
على الطريق ولكن الساعات
على الطريق ولكن الساعات طويلة عندما شعرت بالنعاس ظللت
03:30
long when I felt sleepy I kept
211
210050
330
03:30
long when I felt sleepy I kept myself awake by talking with
212
210380
980
طويلاً عندماشعرت بالنعاسظللت
طويلاً عندما شعرت بالنعاس أبقيت نفسي مستيقظًا بالتحدث مع
03:31
myself awake by talking with
213
211360
400
03:31
myself awake by talking with other truckers on the radio this
214
211760
2210
نفسيمستيقظًابالتحدث مع
نفسي مستيقظًا بالتحدث مع سائقي الشاحنات الآخرين على الراديو ، سائقي
03:33
other truckers on the radio this
215
213970
400
الشاحنات الآخرين على الراديو هذا سائقي
03:34
other truckers on the radio this final week i was working people
216
214370
1549
الشاحنات الآخرين على الراديو هذا الأسبوع الأخير كنت أعمل الناس
03:35
final week i was working people
217
215919
400
الأسبوع الأخير كنت أعمل الناس
03:36
final week i was working people exchange stories about ninja
218
216319
1231
الأسبوع الماضي أنا كان الأشخاص العاملون يتبادلون القصص حول
03:37
exchange stories about ninja
219
217550
300
03:37
exchange stories about ninja Tigers fighting ufos that look
220
217850
1740
تبادل النينجا لقصص
تبادل النينجا حول قصص النينجا التي تقاتل الأجسام الغريبة التي تبدو نمورًا
03:39
Tigers fighting ufos that look
221
219590
390
03:39
Tigers fighting ufos that look like ham sandwiches
222
219980
1740
تقاتل الأجسام الغريبة التي تشبه
النمور التي تقاتل الأجسام الغريبة التي تشبه شطائر لحم الخنزير
03:41
like ham sandwiches
223
221720
400
03:42
like ham sandwiches that's a weird combination i
224
222120
1939
مثل شطائر لحم الخنزير ،
03:44
that's a weird combination i
225
224059
400
03:44
that's a weird combination i must confess but the crazier the
226
224459
1981
وهذا مزيج غريب.
مزيج غريب يجب أن أعترف به ، لكن
03:46
must confess but the crazier the
227
226440
60
03:46
must confess but the crazier the story the easier it is to stay
228
226500
1590
يجب أن
أعترف بجنون ، لكن كلما كانت القصة أكثر جنونًا ، كان من الأسهل أن
03:48
story the easier it is to stay
229
228090
240
03:48
story the easier it is to stay awake when you've sent for 10
230
228330
2100
تظل
القصة أسهل ، كلما كان من الأسهل أن تبقى مستيقظًا عندما ترسل 10
03:50
awake when you've sent for 10
231
230430
210
03:50
awake when you've sent for 10 hours straight
232
230640
589
استيقظعندماترسللمدة10
مستيقظًا عندما ترسل لمدة 10 ساعات متتالية
03:51
hours straight
233
231229
400
03:51
hours straight you'll probably come up with
234
231629
901
لساعات متتالية ، فمن المحتمل أن تأتي مع أنك
03:52
you'll probably come up with
235
232530
179
03:52
you'll probably come up with some odd stories to the food i
236
232709
2971
ربما تأتي ببعض القصص الغريبة عن الطعام لدي
03:55
some odd stories to the food i
237
235680
89
03:55
some odd stories to the food i ate was also fun to discuss with
238
235769
1530
بعض القصص الغريبةعنالطعام ، لقد
كانت بعض القصص الغريبة عن الطعام الذي أكلته ممتعة أيضًا لمناقشتها مع
03:57
ate was also fun to discuss with
239
237299
121
03:57
ate was also fun to discuss with other truckers have made and
240
237420
2099
أكل ، كما كان منالممتع أيضًا مناقشتها مع أكلت كان
ممتعًا أيضًا للمناقشة مع سائقي الشاحنات الآخرين الذين صنعوها وصنعها
03:59
other truckers have made and
241
239519
151
03:59
other truckers have made and bake my own pizzas in the cab of
242
239670
1560
سائقو الشاحنات الآخرون
وصنعها سائقو الشاحنات الآخرون وأخبز البيتزا الخاصة بي في الكابينة
04:01
bake my own pizzas in the cab of
243
241230
30
04:01
bake my own pizzas in the cab of my truck while driving with my
244
241260
1319
لأخبز البيتزا الخاصة بي في الكابينة
لأخبز البيتزا الخاصة بي في كابينة شاحنتي أثناء القيادة بشاحنتي أثناء
04:02
my truck while driving with my
245
242579
151
04:02
my truck while driving with my feet i also created some
246
242730
2099
القيادة مع
شاحنتي أثناء القيادة بقدمي ، كما أنني صنعت بعض
04:04
feet i also created some
247
244829
361
الأقدام. لقدصنعت أيضًابعض
04:05
feet i also created some interesting sushi rolls
248
245190
2140
الأقدام ، لقد صنعت أيضًا بعضًا من لفائف السوشي المثيرة للاهتمام ،
04:07
interesting sushi rolls
249
247330
400
04:07
interesting sushi rolls I think I became more creative
250
247730
1550
لفائف السوشي المثيرة للاهتمام ، وأعتقد أنني أصبحت أكثر إبداعًا وأعتقد أنني
04:09
I think I became more creative
251
249280
400
04:09
I think I became more creative as a truck driver
252
249680
829
أصبحت أكثر إبداعًا كسائق شاحنة كسائق
04:10
as a truck driver
253
250509
400
04:10
as a truck driver use your mind or you'll lose it
254
250909
2150
شاحنة
بينما يستخدم سائق شاحنة عقلك أو ستفقده
04:13
use your mind or you'll lose it
255
253059
400
04:13
use your mind or you'll lose it I wish I could stay and chat
256
253459
1021
باستخدام عقلكأوستفقده
باستخدام عقلك أو ستفقده ، أتمنى أن أبقى وأتحدث وأتمنى أن
04:14
I wish I could stay and chat
257
254480
119
04:14
I wish I could stay and chat with you but I'm going to Hawaii
258
254599
1580
أبقى وأتحدث
وأتمنى أن أبقى وأتحدث معك ولكني " أنا ذاهب إلى هاواي
04:16
with you but I'm going to Hawaii
259
256179
400
04:16
with you but I'm going to Hawaii to celebrate my retirement
260
256579
1820
معك ، لكننيذاهبإلىهاواي
معك ، لكنني سأذهب إلى هاواي للاحتفال بتقاعدي
04:18
to celebrate my retirement
261
258399
400
04:18
to celebrate my retirement I didn't go over the speed limit
262
258799
1051
للاحتفال بتقاعدي
للاحتفال بتقاعدي ،
04:19
I didn't go over the speed limit
263
259850
30
04:19
I didn't go over the speed limit too much when I drove but
264
259880
1579
لم أتجاوز الحد الأقصى للسرعة الذي لم أتجاوزه الحد الأقصى للسرعة
لم أتجاوز الحد الأقصى للسرعة كثيرًا عندما كنت أقود السيارة ولكن
04:21
too much when I drove but
265
261459
400
04:21
too much when I drove but sometimes you gotta do what you
266
261859
1231
كثيرًا عندماأقود السيارةولكن
كثيرًا عندما أقود السيارة ولكن في بعض الأحيان يجب عليك فعل
04:23
sometimes you gotta do what you
267
263090
150
04:23
sometimes you gotta do what you gotta do when there's a deadline
268
263240
870
ما يجب عليك فعله
أحيانًا ما يجب عليك القيام به في بعض الأحيان هناك موعد نهائي
04:24
gotta do when there's a deadline
269
264110
300
04:24
gotta do when there's a deadline until we meet again
270
264410
1970
يجبالقيام بهعندما يكون هناكموعد نهائي
يجب القيام به عندما يكون هناك موعد نهائي حتى نلتقي مرة أخرى حتى نلتقي مرة
04:26
until we meet again
271
266380
400
04:26
until we meet again keep on truckin next here's the
272
266780
2970
أخرى حتى
نلتقي مرة أخرى ، استمر في الشاحنة بعد ذلك ، إليك
04:29
keep on truckin next here's the
273
269750
180
04:29
keep on truckin next here's the text book english version of the
274
269930
1620
الاحتفاظبالشاحنة في التالي ، إليك نسخة
الشاحنة التالية ، إليك نسخة الكتاب النصي باللغة الإنجليزية من النسخة
04:31
text book english version of the
275
271550
89
04:31
text book english version of the original story
276
271639
1401
الإنجليزية للكتاب النصي من النسخة الإنجليزية للكتاب النصي
للقصة الأصلية القصة الأصلية
04:33
original story
277
273040
400
04:33
original story listen carefully to how the
278
273440
1020
القصة الأصلية استمع بعناية لكيفية
04:34
listen carefully to how the
279
274460
120
04:34
listen carefully to how the words and phrases differ from
280
274580
1440
الاستماع بعناية لكيفية
الاستماع بعناية إلى كيفية اختلاف الكلمات والعبارات عن
04:36
words and phrases differ from
281
276020
179
04:36
words and phrases differ from those used in native English
282
276199
2701
الكلمات والعبارات تختلف عن تلك تستخدم في اللغة الإنجليزية الأصلية ،
04:38
those used in native English
283
278900
400
تلكالمستخدمة فياللغة الإنجليزية الأصلية ،
04:39
those used in native English my name is dan and I have driven
284
279300
2280
تلك المستخدمة في اللغة الإنجليزية الأصلية ، اسمي دان وقد
04:41
my name is dan and I have driven
285
281580
269
04:41
my name is dan and I have driven a truck for the past 10 years i
286
281849
2061
دفعت
اسمي دان وقد قمت بقيادة شاحنة على مدار السنوات العشر الماضية.
04:43
a truck for the past 10 years i
287
283910
400
10سنوات أنا
04:44
a truck for the past 10 years i have been a driver of various
288
284310
1130
شاحنة على مدار السنوات العشر الماضية ، كنت سائقًا للعديد من
04:45
have been a driver of various
289
285440
400
04:45
have been a driver of various vehicles since I was old enough
290
285840
1109
السيارات ، وقد كنت سائقًا لمركبات مختلفة منذ أن كنت قديمًا بما يكفي من
04:46
vehicles since I was old enough
291
286949
180
المركبات منذ أن كنت قديمًا بما يكفي من
04:47
vehicles since I was old enough to get a license and companies
292
287129
1730
المركبات منذ أن كنت كبيرًا بما يكفي للحصول على ترخيص والشركات التي حصلت على
04:48
to get a license and companies
293
288859
400
ترخيص والشركات للحصول على
04:49
to get a license and companies have even given me awards for
294
289259
1351
ترخيص وحتى الشركات منحتني جوائز حتى
04:50
have even given me awards for
295
290610
119
04:50
have even given me awards for excellence and driving
296
290729
2301
منحتني جوائز حتى
منحتني جوائز للتميز والتميز في القيادة والتميز في القيادة
04:53
excellence and driving
297
293030
400
04:53
excellence and driving I have hauled vegetables
298
293430
950
والقيادة ، لقد قمت بنقل الخضروات لقد
04:54
I have hauled vegetables
299
294380
400
04:54
I have hauled vegetables throughout Canada operated
300
294780
1430
قمتبنقلالخضار.
نقلت خضروات في جميع أنحاء كندا تعمل في جميع أنحاء
04:56
throughout Canada operated
301
296210
400
04:56
throughout Canada operated cranes in Brazil and even
302
296610
1320
كندا وتعمل في جميع أنحاء
كندا تعمل الرافعات في البرازيل وحتى
04:57
cranes in Brazil and even
303
297930
270
الرافعات فيالبرازيلوحتى
04:58
cranes in Brazil and even captain huge ships that
304
298200
1260
الرافعات في البرازيل وحتى قبطان السفن الضخمة التي
04:59
captain huge ships that
305
299460
150
04:59
captain huge ships that transport cars across oceans
306
299610
2550
تقودالسفن الضخمة التي
تقود السفن الضخمة التي تنقل السيارات عبر المحيطات ،
05:02
transport cars across oceans
307
302160
400
05:02
transport cars across oceans of all the vehicles I've
308
302560
2070
وتنقل السيارات عبر المحيطات. محيطات جميع المركبات التي أملكها من بين
05:04
of all the vehicles I've
309
304630
180
05:04
of all the vehicles I've experienced though my favorite
310
304810
1760
جميع المركبات التي جربتها على الرغم من خبرتي المفضلة على الرغم من
05:06
experienced though my favorite
311
306570
400
05:06
experienced though my favorite has been the semi-trailer truck
312
306970
2410
خبرتي المفضلة على الرغم من أن الشاحنة نصف المقطورة
05:09
has been the semi-trailer truck
313
309380
400
05:09
has been the semi-trailer truck have you ever been behind the
314
309780
1170
كانتشاحنة نصف المقطورة
كانت هل سبق أن كنت وراء الشاحنة نصف المقطورة ، هل سبق لك أن كنت
05:10
have you ever been behind the
315
310950
180
05:11
have you ever been behind the wheel of an 18-wheeler that is
316
311130
2070
خلف عجلة القيادة في عربة ذات 18 عجلة هي
05:13
wheel of an 18-wheeler that is
317
313200
240
05:13
wheel of an 18-wheeler that is the name for the huge trucks
318
313440
1100
عجلة18 عجلةوهي عبارة
عن عجلة 18 عجلة وهذا هو اسم الشاحنات الضخمة ،
05:14
the name for the huge trucks
319
314540
400
05:14
the name for the huge trucks with many wheels you have
320
314940
1800
اسم الشاحنات الضخمة ،
اسم الشاحنات الضخمة ذات العجلات العديدة التي لديك
05:16
with many wheels you have
321
316740
60
05:16
with many wheels you have probably seen them on the roads
322
316800
1189
بالعديد من العجلات التي ربما رأيتها على الطرق
05:17
probably seen them on the roads
323
317989
400
05:18
probably seen them on the roads while you're out driving are
324
318389
841
ربما رأيتها على الطرق على الأرجح أثناء رؤيتك لها أثناء القيادة
05:19
while you're out driving are
325
319230
390
05:19
while you're out driving are doing errands
326
319620
1410
أثناء خروجك بالسيارة ، أثناء قيامك بالقيادة في الخارج ،
تقوم بمهمات
05:21
doing errands
327
321030
400
05:21
doing errands they have carried the food you
328
321430
1350
تقوم بمهام
القيام بالمهمات ، وقد حملوا الطعام الذي حملوه معك ،
05:22
they have carried the food you
329
322780
90
05:22
they have carried the food you eat in the clothes you buy for a
330
322870
1590
وحملوا الطعام الذي تأكله في الملابس التي تشتريها
05:24
eat in the clothes you buy for a
331
324460
60
05:24
eat in the clothes you buy for a very long time
332
324520
1590
أكلفيالملابس التيتشتريها لتناول
الطعام في الملابس التي تشتريها لفترة طويلة جدًا
05:26
very long time
333
326110
400
05:26
very long time over the past week I've carried
334
326510
1920
وقت طويل جدًا خلال الأسبوع الماضي حملته خلال
05:28
over the past week I've carried
335
328430
300
05:28
over the past week I've carried drinks and snacks from Mexico to
336
328730
1440
الأسبوع الماضي الذي حملته خلال
الأسبوع الماضي المشروبات والوجبات الخفيفة من المكسيك إلى
05:30
drinks and snacks from Mexico to
337
330170
90
05:30
drinks and snacks from Mexico to the US it is fun while I'm
338
330260
2220
المشروبات والوجبات الخفيفة منالمكسيكإلى
المشروبات والوجبات الخفيفة من المكسيك إلى الولايات المتحدة ، إنها ممتعة بينما أنا
05:32
the US it is fun while I'm
339
332480
90
05:32
the US it is fun while I'm driving but the hours have been
340
332570
1470
الولايات المتحدة ، إنهاممتعة بينماأنا
الولايات المتحدة ، إنها ممتعة أثناء القيادة ولكن ساعات كنت
05:34
driving but the hours have been
341
334040
120
05:34
driving but the hours have been long when I felt sleepy lately
342
334160
2040
أقود السيارةولكنساعات القيادة كانت طويلة ،
لكن الساعات كانت طويلة عندما شعرت بالنعاس لفترة طويلة مؤخرًا عندما
05:36
long when I felt sleepy lately
343
336200
300
05:36
long when I felt sleepy lately I've kept myself awake by
344
336500
1620
شعرت بالنعاس لفترة طويلة عندما شعرت بالنعاس مؤخرًا ، أبقيت نفسي مستيقظًا لأنني
05:38
I've kept myself awake by
345
338120
120
05:38
I've kept myself awake by talking with other truckers on
346
338240
1140
أبقيت نفسي مستيقظًا. استيقظ من التحدث مع سائقي الشاحنات الآخرين حول
05:39
talking with other truckers on
347
339380
180
05:39
talking with other truckers on the radio
348
339560
1280
التحدث مع سائقي الشاحنات الآخرين حول
التحدث مع سائقي الشاحنات الآخرين على الراديو ،
05:40
the radio
349
340840
400
الراديو ،
05:41
the radio lately people have exchanged
350
341240
1309
الراديو ، تبادل الأشخاص مؤخرًا ،
05:42
lately people have exchanged
351
342549
400
05:42
lately people have exchanged stories about ninja Tigers
352
342949
1341
تبادل الأشخاص مؤخرًا قصصًا حول قصص نمور النينجا
05:44
stories about ninja Tigers
353
344290
400
05:44
stories about ninja Tigers fighting ufos that look like ham
354
344690
1590
حول
قصص نمور النينجا عن النمور التي تقاتل الأجسام الغريبة التي تبدو مثل لحم الخنزير
05:46
fighting ufos that look like ham
355
346280
300
05:46
fighting ufos that look like ham sandwiches
356
346580
1280
الذي يقاتل الأجسام الغريبة التيتبدو مثل شطائر لحم
الخنزير وشطائر شطائر لحم الخنزير ،
05:47
sandwiches
357
347860
400
05:48
sandwiches I admit that is a weird
358
348260
1410
وأعترف أن هذا أمر غريب
05:49
I admit that is a weird
359
349670
240
05:49
I admit that is a weird combination but the more
360
349910
1470
وأعترف أنه مزيج غريب ولكن
05:51
combination but the more
361
351380
180
05:51
combination but the more outlandish the story the easier
362
351560
1610
المزيج أكثر ولكن
المجموعة أكثر ولكن الأكثر غرابة القصة ، كلما كانت القصة أسهل ، كلما كانت
05:53
outlandish the story the easier
363
353170
400
05:53
outlandish the story the easier it is to stay awake when you
364
353570
2070
القصة أسهل ، كلما كان من الأسهل أن تظل مستيقظًا عندما
05:55
it is to stay awake when you
365
355640
120
05:55
it is to stay awake when you have SAT for 10 hours straight
366
355760
1070
تكون مستيقظًا عندما تكون
مستيقظًا عندما يكون لديك SAT لمدة 10 ساعات متتالية ،
05:56
have SAT for 10 hours straight
367
356830
400
احصل علىSATلمدة10ساعات متتالية
05:57
have SAT for 10 hours straight you will probably create some
368
357230
1110
احصل على SAT لمدة 10 ساعات متتالية ، من المحتمل أنك ستنشئ بعضًا من
05:58
you will probably create some
369
358340
300
05:58
you will probably create some odd stories to the food I've
370
358640
3030
المحتمل أن تخلق بعضًا من
المحتمل أن تخلق بعض القصص الغريبة عن الطعام الذي أعددته
06:01
odd stories to the food I've
371
361670
210
06:01
odd stories to the food I've eaten lately has also been fun
372
361880
1350
قصصًا غريبة عن الطعام الذي تناولته مؤخرًا كان أيضًا ممتعًا
06:03
eaten lately has also been fun
373
363230
240
06:03
eaten lately has also been fun to discuss with other truckers i
374
363470
1610
تناولته مؤخرًا لقد كان من الممتع أيضًا
تناول الطعام مؤخرًا كان ممتعًا أيضًا للمناقشة مع سائقي الشاحنات الآخرين الذين
06:05
to discuss with other truckers i
375
365080
400
06:05
to discuss with other truckers i have made and bake my own pizzas
376
365480
1130
أناقشهم مع سائقي الشاحنات الآخرين الذين
أناقشهم مع سائقي الشاحنات الآخرين الذين صنعتهم وأخبز البيتزا الخاصة بي التي صنعت
06:06
have made and bake my own pizzas
377
366610
400
وأخبز البيتزا الخاصة بي التي
06:07
have made and bake my own pizzas in the cab of my truck while
378
367010
890
06:07
in the cab of my truck while
379
367900
400
صنعتها وأخبز البيتزا الخاصة بي في سيارة أجرة لشاحنتي أثناء تواجدك في
كابينة شاحنتي أثناء تواجدك في كابينة شاحنتي أثناء القيادة وقدمي وأنا أقود
06:08
in the cab of my truck while driving with my feet
380
368300
1430
06:09
driving with my feet
381
369730
400
06:10
driving with my feet I've also created some
382
370130
1080
بقدمي وقد
06:11
I've also created some
383
371210
360
06:11
I've also created some interesting sushi rolls
384
371570
2450
صنعت أيضًا بعض
الأشياء التي صنعتها أيضًا لفائف السوشي لفائف السوشي
06:14
interesting sushi rolls
385
374020
400
06:14
interesting sushi rolls I think you've become more
386
374420
780
المثيرة للاهتمام ،
أعتقد أنك أصبحت أكثر وأعتقد
06:15
I think you've become more
387
375200
210
06:15
I think you've become more creative since i began driving a
388
375410
1500
أنك أصبحت أكثر إبداعًا منذ أن بدأت في قيادة
06:16
creative since i began driving a
389
376910
210
إبداع منذ أنبدأت في قيادة
06:17
creative since i began driving a truck
390
377120
230
06:17
truck
391
377350
400
06:17
truck use your mind to keep it healthy
392
377750
3530
إبداعي منذ أنبدأت قيادة
شاحنة شاحنة استخدم عقلك للحفاظ على الصحة ،
06:21
use your mind to keep it healthy
393
381280
400
06:21
use your mind to keep it healthy I wish I could stay and chat
394
381680
870
استخدمعقلك للحفاظ على صحتك ، استخدم عقلك للحفاظ على
صحته ، أتمنى أن أبقى وأتحدث ،
06:22
I wish I could stay and chat
395
382550
120
06:22
I wish I could stay and chat with you but I'm late and I need
396
382670
1500
أتمنى أن أبقى وأتحدث ،
أتمنى أن أتمكن من البقاء والدردشة معك ولكني متأخر و أحتاج
06:24
with you but I'm late and I need
397
384170
60
06:24
with you but I'm late and I need to hurry
398
384230
620
06:24
to hurry
399
384850
400
معك لكننيمتأخر وأحتاج معك
لكني متأخر وأحتاج إلى الإسراع للإسراع في عجلة من أمري ،
06:25
to hurry I've not gone faster than the
400
385250
1260
06:26
I've not gone faster than the
401
386510
60
06:26
I've not gone faster than the speed limit too often but
402
386570
1310
لم أذهب أسرع من السرعة التي
لم أذهب بها بشكل أسرع من الحد الأقصى للسرعة في كثير من الأحيان ولكن
06:27
speed limit too often but
403
387880
400
06:28
speed limit too often but sometimes you have to when
404
388280
1020
الحد الأقصى للسرعة في كثير من الأحيان ولكن الحد الأقصى للسرعة في كثير من الأحيان ولكن في
06:29
sometimes you have to when
405
389300
150
06:29
sometimes you have to when there's a deadline until we meet
406
389450
2100
بعض الأحيان يتعين عليك ذلك عندما تضطر في بعض الأحيان إلى ذلك عندما يكون هناك موعد نهائي حتى نلتقي ،
06:31
there's a deadline until we meet
407
391550
120
06:31
there's a deadline until we meet again stay active and do not
408
391670
1890
هناكموعد نهائي حتى نلتقي ،
هناك موعد نهائي حتى نلتقي مرة أخرى ، ابق نشطًا ولا تبقى
06:33
again stay active and do not
409
393560
240
06:33
again stay active and do not give up
410
393800
860
نشطًا مرة أخرى ولا تبقى
نشطًا مرة أخرى ولا تستسلم
06:34
give up
411
394660
400
06:35
give up here's the original story again
412
395060
1790
واستسلم ، ها هي القصة الأصلية مرة أخرى ها هي
06:36
here's the original story again
413
396850
400
القصة الأصلية مرة أخرى
06:37
here's the original story again but told by Drew and a less than
414
397250
1830
ها هي القصة الأصلية مرة أخرى ولكن رواها درو وأقل من
06:39
but told by Drew and a less than
415
399080
89
06:39
but told by Drew and a less than perfect accent from someone in
416
399169
1591
ولكنرواهادرووأقل من
لكن أخبرته درو ولهجة أقل من الكمال من شخص ما بلهجة
06:40
perfect accent from someone in
417
400760
90
06:40
perfect accent from someone in the southern United States
418
400850
2319
مثاليةمنشخص ما
بلهجة مثالية من شخص ما في جنوب الولايات المتحدة وجنوب الولايات المتحدة
06:43
the southern United States
419
403169
400
06:43
the southern United States my name is Dan and I've driven a
420
403569
1891
وجنوب الولايات المتحدة ، اسمي دان وأنا قدت سيارة
06:45
my name is Dan and I've driven a
421
405460
120
06:45
my name is Dan and I've driven a truck for the past 10 years I've
422
405580
2269
اسميدانوقدقادت السيارة ،
اسمي دان وقد كنت أقود شاحنة على مدار السنوات العشر الماضية لدي
06:47
truck for the past 10 years I've
423
407849
400
شاحنة على مدار السنواتالعشر الماضية ، لقد كنت سائقًا في
06:48
truck for the past 10 years I've been a driver of various
424
408249
930
الشاحنة على مدار السنوات العشر الماضية من بين مختلف
06:49
been a driver of various
425
409179
390
06:49
been a driver of various vehicles since I was old enough
426
409569
1291
السائقين ،
كان سائقًا للعديد من المركبات منذ أن كنت قديمًا بما يكفي
06:50
vehicles since I was old enough
427
410860
239
منذ أن كنت قديمًا بما
06:51
vehicles since I was old enough to get a license and they've
428
411099
1710
يكفي من المركبات منذ أن كنت كبيرًا بما يكفي للحصول على ترخيص ويجب عليهم
06:52
to get a license and they've
429
412809
301
الحصول علىترخيصوعليهم
06:53
to get a license and they've even given me awards for
430
413110
1529
الحصول على ترخيص وقد منحوني حتى جوائز حتى
06:54
even given me awards for
431
414639
120
06:54
even given me awards for excellence and driving uphold
432
414759
2000
منحتني جوائز حتى
منحتني جوائز للتميز وقيادة
06:56
excellence and driving uphold
433
416759
400
التميّزوقيادة
06:57
excellence and driving uphold vegetables throughout Canada
434
417159
980
التميّز وقيادة الخضار في جميع أنحاء كندا
06:58
vegetables throughout Canada
435
418139
400
06:58
vegetables throughout Canada operated cranes in Brazil and
436
418539
2011
الخضار في جميع أنحاء
كندا التي تديرها الرافعات في البرازيل وتشغيل
07:00
operated cranes in Brazil and
437
420550
149
07:00
operated cranes in Brazil and even captain huge ships to
438
420699
1890
الرافعاتفي البرازيل و
تعمل الرافعات في البرازيل وحتى قبطان السفن الضخمة لقبطان
07:02
even captain huge ships to
439
422589
120
07:02
even captain huge ships to transport cars across oceans of
440
422709
2510
السفن الضخمة حتى
لقيادة السفن الضخمة لنقل السيارات عبر محيطات سيارات
07:05
transport cars across oceans of
441
425219
400
07:05
transport cars across oceans of all the vehicles have experience
442
425619
1341
النقل عبر محيطات
سيارات النقل عبر المحيطات لجميع المركبات لديها خبرة في جميع المركبات
07:06
all the vehicles have experience
443
426960
400
لديها خبرة
07:07
all the vehicles have experience though my favorite has been the
444
427360
1769
جميع المركبات لديها خبرة على الرغم من أن المفضلة لدي كانت على
07:09
though my favorite has been the
445
429129
90
07:09
though my favorite has been the semi-trailer truck ever been
446
429219
2460
الرغم من أن المفضلة
لدي كانت على الرغم من أن الشاحنة نصف المقطورة كانت
07:11
semi-trailer truck ever been
447
431679
181
07:11
semi-trailer truck ever been behind the wheel of an
448
431860
720
شاحنة نصف مقطورة من أي وقت مضى
كانت شاحنة نصف مقطورة خلف
07:12
behind the wheel of an
449
432580
119
07:12
behind the wheel of an 18-wheeler that's the name for
450
432699
2010
عجلة القيادة
خلف عجلة القيادة في 18-wheeler هذا هو اسم
07:14
18-wheeler that's the name for
451
434709
121
07:14
18-wheeler that's the name for those huge trucks with all the
452
434830
1470
18-wheeler وهذا هواسم
18-wheeler وهذا هو اسم تلك الشاحنات الضخمة مع كل
07:16
those huge trucks with all the
453
436300
119
07:16
those huge trucks with all the wheels you've probably seen them
454
436419
1800
تلك الشاحنات الضخمة مع كل
تلك الشاحنات الضخمة مع جميع العجلات التي ربما رأيتها هي
07:18
wheels you've probably seen them
455
438219
211
07:18
wheels you've probably seen them on the roads while you're out
456
438430
1109
عجلاتأنت ' من المحتمل أن تكون قدرأيتهم
عجلات ربما رأيتهم على الطرقات أثناء
07:19
on the roads while you're out
457
439539
240
07:19
on the roads while you're out and about
458
439779
501
خروجك
على الطرقات أثناء تواجدك بالخارج
07:20
and about
459
440280
400
07:20
and about they carried the food you eat
460
440680
1469
وحواليها وحملهم الطعام الذي تأكله
07:22
they carried the food you eat
461
442149
121
07:22
they carried the food you eat and the clothes you buy since
462
442270
1339
وحملوهالطعام الذي تأكله كانوا
يحملون الطعام الذي تأكله والملابس التي تشتريها منذ ذلك الحين والملابس التي
07:23
and the clothes you buy since
463
443609
400
تشتريها منذ ذلك الحين
07:24
and the clothes you buy since before I can remember over the
464
444009
2731
والملابس التي تشتريها منذ ما قبل أن
07:26
before I can remember over the
465
446740
60
07:26
before I can remember over the past week I've carry drinks and
466
446800
1969
أتذكرها قبل أن أتذكرها
قبل أن أتذكرها خلال الأسبوع الماضي حمل المشروبات والأسبوع
07:28
past week I've carry drinks and
467
448769
400
الماضيحملتالمشروبات ، وفي
07:29
past week I've carry drinks and snacks from Mexico to the US
468
449169
1411
الأسبوع الماضي حملت المشروبات والوجبات الخفيفة من المكسيك إلى الولايات المتحدة
07:30
snacks from Mexico to the US
469
450580
359
07:30
snacks from Mexico to the US it's fun out on the road but the
470
450939
3000
والوجبات الخفيفة منالمكسيك إلىالولايات المتحدة
والوجبات الخفيفة من المكسيك إلى الولايات المتحدة ، إنها متعة على الطريق ولكن
07:33
it's fun out on the road but the
471
453939
90
المتعة في الطريقولكن
07:34
it's fun out on the road but the hours have been long when I felt
472
454029
2370
المرح على الطريق ، لكن الساعات كانت طويلة عندما شعرت أن
07:36
hours have been long when I felt
473
456399
300
07:36
hours have been long when I felt sleepy lately I've kept myself a
474
456699
1590
الساعات كانت طويلةعندماشعرت أن
الساعات كانت طويلة عندما شعرت بالنعاس مؤخرًا ، لقد أبقيت نفسي
07:38
sleepy lately I've kept myself a
475
458289
330
07:38
sleepy lately I've kept myself a week by talking with other
476
458619
1440
نعسانًا مؤخرًا ، لقد جعلت نفسي أشعر بالنعاس
مؤخرًا لقد بقيت على طبيعتي لمدة أسبوع بالتحدث مع أسبوع آخر من خلال
07:40
week by talking with other
477
460059
360
07:40
week by talking with other truckers on the radio lately
478
460419
1910
التحدث مع سائقي الشاحنات الآخرين عبر الراديو مؤخرًا
07:42
truckers on the radio lately
479
462329
400
07:42
truckers on the radio lately people have exchanged stories
480
462729
1710
سائقي الشاحنات على الراديو مؤخرًا تبادل الناس القصص التي
07:44
people have exchanged stories
481
464439
150
07:44
people have exchanged stories about need two tigers fighting
482
464589
1460
تبادلها الناس القصص حول الحاجة نمران يتقاتلان
07:46
about need two tigers fighting
483
466049
400
07:46
about need two tigers fighting ufos that look like ham
484
466449
1520
حولالحاجة إلى نمرين يقاتلان
حول الحاجة إلى نمرين يقاتلان جسم غريب يشبه لحم
07:47
ufos that look like ham
485
467969
400
الخنزير الذي يشبه لحم الخنزير الذي يشبه شطائر لحم
07:48
ufos that look like ham sandwiches
486
468369
1010
الخنزير التيتبدو مثل شطائر لحم الخنزير وسندويشات شطائر لحم الخنزير
07:49
sandwiches
487
469379
400
07:49
sandwiches that's a weird combination i
488
469779
920
07:50
that's a weird combination i
489
470699
400
07:51
that's a weird combination i must confess but the crazier the
490
471099
2310
وهذا مزيج غريب. يجب أن
07:53
must confess but the crazier the
491
473409
60
07:53
must confess but the crazier the story the easier it is to stay
492
473469
1680
تعترف بمزيد من الجنون ،ولكن
يجب أن تعترف بمزيد من الجنون ، ولكن كلما كانت القصة أكثر جنونًا ، كان من الأسهل أن تظل القصة أسهل ، كلما كان من
07:55
story the easier it is to stay
493
475149
330
07:55
story the easier it is to stay awake when you SAT for 10 hours
494
475479
2550
الأسهل البقاء مستيقظًا عندما تجلس لمدة 10 ساعات
07:58
awake when you SAT for 10 hours
495
478029
90
07:58
awake when you SAT for 10 hours straight
496
478119
710
07:58
straight
497
478829
400
مستيقظًا عندماتجلس مستيقظًالمدة10ساعات
عندماتجلسلمدة10ساعات متتالية على
07:59
straight you'll probably come up with
498
479229
900
التوالي ، فمن
08:00
you'll probably come up with
499
480129
240
08:00
you'll probably come up with some odd stories to the food
500
480369
2610
المحتمل أن تتوصل إلى
بعض القصص الغريبة عن الطعام ،
08:02
some odd stories to the food
501
482979
300
وبعض القصص الغريبة عن الطعام ،
08:03
some odd stories to the food having lately has also been fun
502
483279
1290
وبعض القصص الغريبة عن الطعام مؤخرًا لقد كان ممتعًا أيضًا
08:04
having lately has also been fun
503
484569
270
08:04
having lately has also been fun to discuss with the trucker's
504
484839
890
بعد أن كان ممتعًا مؤخرًا بعد أن كان
أيضًا ممتعًا مؤخرًا للمناقشة مع سائق الشاحنة
08:05
to discuss with the trucker's
505
485729
400
للمناقشة مع سائق
08:06
to discuss with the trucker's have made and bake my own pizzas
506
486129
1700
الشاحنة وصنع البيتزا الخاصة بي
08:07
have made and bake my own pizzas
507
487829
400
وخبز البيتزا الخاصة بي التي
08:08
have made and bake my own pizzas in the cab of my truck while
508
488229
981
صنعتها وأخبزها البيتزا الخاصة في الكابينة الخاصة بشاحنتي أثناء تواجدك
08:09
in the cab of my truck while
509
489210
400
08:09
in the cab of my truck while driving with my feet
510
489610
1369
في كابينة شاحنتي أثناء القيادة بقدمي وأنا أقود
08:10
driving with my feet
511
490979
400
08:11
driving with my feet I've also created some interest
512
491379
1640
بقدمي ، كما أنني أوجدت بعض الاهتمام ، كما
08:13
I've also created some interest
513
493019
400
08:13
I've also created some interest in sushi rolls i think i've
514
493419
2100
أنني أثارت بعض الاهتمام. لقد
أوجدت أيضًا بعض الاهتمام بلفائف السوشي ، وأعتقد أنني أستخدم
08:15
in sushi rolls i think i've
515
495519
120
08:15
in sushi rolls i think i've become more creative since i
516
495639
1140
لفائف السوشي ، وأعتقد أنني أصبحت أكثر إبداعًا منذ أن
08:16
become more creative since i
517
496779
90
08:16
become more creative since i began driving a truck
518
496869
1281
أصبحتأكثرإبداعًا منذ أن
أصبحت أكثر إبداعًا منذ أن بدأت قيادة شاحنة
08:18
began driving a truck
519
498150
400
08:18
began driving a truck use your mind you lose it I wish
520
498550
2250
بدأت قيادة شاحنة
بدأت في قيادة شاحنة ، استخدم عقلك ، فأنت تفقده ، أتمنى أن
08:20
use your mind you lose it I wish
521
500800
239
تستخدمعقلك ، فأنتتفقده ،أتمنى أن
08:21
use your mind you lose it I wish I could stay and chat with you
522
501039
900
08:21
I could stay and chat with you
523
501939
270
أستخدم عقلك ، فأنت تفقده ، أتمنى أن أبقى وأتحدث معك ،
يمكنني البقاء والدردشة معك ،
08:22
I could stay and chat with you but I've already lost a lot of
524
502209
1410
يمكنني البقاء والدردشة معك لكنني فقدت الكثير بالفعل
08:23
but I've already lost a lot of
525
503619
90
08:23
but I've already lost a lot of time i'll need to make up i
526
503709
1790
لكننيفقدتالكثير بالفعل
لكنني فقدت الكثير من الوقت بالفعل وسأحتاج إلى تعويض
08:25
time i'll need to make up i
527
505499
400
08:25
time i'll need to make up i haven't gone over the speed
528
505899
870
الوقت الذيسأحتاجه لتعويض
وقتي " سأحتاج للتعويض ، لم أتجاوز السرعة
08:26
haven't gone over the speed
529
506769
330
لمأتجاوز السرعة
08:27
haven't gone over the speed limit too much but sometimes you
530
507099
1530
لم تتجاوز السرعة المحددة كثيرًا ولكن في بعض الأحيان
08:28
limit too much but sometimes you
531
508629
361
08:28
limit too much but sometimes you gotta do what you gotta do when
532
508990
1109
تقيدهاكثيرًاولكن في بعض الأحيان
تقيد كثيرًا ولكن في بعض الأحيان يجب أن تفعل ما يجب عليك افعل عندما يجب أن
08:30
gotta do what you gotta do when
533
510099
180
08:30
gotta do what you gotta do when there's a deadline until we meet
534
510279
1920
تفعل ما يجب عليك فعله عندما يجب أن
تفعل ما يجب عليك فعله عندما يكون هناك موعد نهائي حتى نلتقي ،
08:32
there's a deadline until we meet
535
512199
120
08:32
there's a deadline until we meet again
536
512319
411
08:32
again
537
512730
400
هناك موعد نهائيحتى نلتقي هناك
موعد نهائيحتى نلتقي مرة أخرى
مرة أخرى ، استمر
08:33
again keep on truckin now listen is
538
513130
2969
في العمل الآن ، استمع الآن
08:36
keep on truckin now listen is
539
516099
90
08:36
keep on truckin now listen is Michelle a woman from Australia
540
516189
1430
استمر فيالشاحنة ،استمع الآن
استمر على truckin ، استمع الآن إلى ميشيل امرأة من أستراليا. كنت
08:37
Michelle a woman from Australia
541
517619
400
08:38
Michelle a woman from Australia tells the original story
542
518019
2391
08:40
tells the original story
543
520410
400
08:40
tells the original story my name is Dan and I've driven a
544
520810
1859
08:42
my name is Dan and I've driven a
545
522669
91
08:42
my name is Dan and I've driven a truck for the past 10 years I've
546
522760
2390
أقود ،
اسمي دان وقد كنت أقود شاحنة على مدار السنوات العشر الماضية ، لقد قمت
08:45
truck for the past 10 years I've
547
525150
400
08:45
truck for the past 10 years I've been a driver various vehicles
548
525550
1260
بشاحنة على مدار السنواتالعشر الماضية ، لقد كنت سائقًا في
الشاحنة على مدار السنوات العشر الماضية ، لقد كنت سائقًا لسيارات مختلفة ، كنت
08:46
been a driver various vehicles
549
526810
150
08:46
been a driver various vehicles since I was old enough to get a
550
526960
1230
أقودالعديد منالمركبات
سائق مركبات مختلفة منذ أن كنت كبيرًا بما يكفي للحصول على رخصة منذ أن
08:48
since I was old enough to get a
551
528190
60
08:48
since I was old enough to get a license and they didn't give me
552
528250
2130
كنت كبيرًا بما يكفي للحصول على رخصة منذ أن كنت كبيرًا بما يكفي للحصول على رخصة ولم يمنحوني ترخيصًا ولم
08:50
license and they didn't give me
553
530380
60
08:50
license and they didn't give me awards for excellence and
554
530440
920
يمنحوني
ترخيصًا ولم يفعلوا ذلك أعطني جوائز للتميز وجوائز للتميز
08:51
awards for excellence and
555
531360
400
08:51
awards for excellence and driving
556
531760
470
وجوائز على الامتياز وقيادة
08:52
driving
557
532230
400
08:52
driving I've heard vegetables right
558
532630
1590
القيادة لقد سمعت الخضار بشكل صحيح ، لقد
08:54
I've heard vegetables right
559
534220
240
08:54
I've heard vegetables right canada operated cranes and
560
534460
1950
سمعت الخضار حقًا ، لقد
سمعت حقًا عن الخضار التي تديرها كندا والرافعات التي
08:56
canada operated cranes and
561
536410
90
08:56
canada operated cranes and resume and even captain two
562
536500
1589
تديرها كندا
والرافعات التي تديرها كندا واستئنافها وحتى يستأنف القبطان اثنان
08:58
resume and even captain two
563
538089
271
08:58
resume and even captain two ships that transport cars across
564
538360
1320
وحتىالقبطان الثاني وحتى
القبطان اثنان من السفن التي تنقل السيارات عبر
08:59
ships that transport cars across
565
539680
150
08:59
ships that transport cars across locations of all the vehicles of
566
539830
3449
السفنالتي تنقل السيارات عبر
السفن التي تنقل السيارات عبر مواقع جميع المركبات في المواقع لجميع المركبات
09:03
locations of all the vehicles of
567
543279
60
09:03
locations of all the vehicles of experience though my favorite
568
543339
1551
من
مواقع جميع مركبات الخبرة على الرغم من تجربتي المفضلة على
09:04
experience though my favorite
569
544890
400
الرغم من أن
09:05
experience though my favorite has been a semi-trailer truck
570
545290
950
تجربتي المفضلة كانت شاحنة نصف مقطورة
09:06
has been a semi-trailer truck
571
546240
400
09:06
has been a semi-trailer truck ever being behind the wheel of
572
546640
3270
كانتشاحنة
نصف مقطورة كانت دائمًا شاحنة نصف مقطورة خلف عجلة القيادة من أي وقت مضى
09:09
ever being behind the wheel of
573
549910
240
09:10
ever being behind the wheel of an 18-wheeler that's name for
574
550150
2580
خلف عجلة القيادة من 18 عجلة هذا اسم لعربة ذات
09:12
an 18-wheeler that's name for
575
552730
150
09:12
an 18-wheeler that's name for those huge trucks of all the
576
552880
990
18 عجلة وهذا اسم لعربة ذات
18 عجلة وهذا اسم لتلك الشاحنات الضخمة من كل تلك
09:13
those huge trucks of all the
577
553870
150
الشاحنات الضخمةمن كل
09:14
those huge trucks of all the wheels you've probably seen them
578
554020
2040
تلك الشاحنات الضخمة من جميع العجلات التي ربما رأيتها
09:16
wheels you've probably seen them
579
556060
180
09:16
wheels you've probably seen them on the roads are you adding
580
556240
720
09:16
on the roads are you adding
581
556960
300
عجلاتربمارأيتها
عجلات من المحتمل أنك رأيتهم على الطرق ، هل تضيفهم
علىالطرق ، هل تضيف
09:17
on the roads are you adding about they've carried the food
582
557260
2310
على الطرق ، هل تضيف شيئًا عن أنهم حملوا الطعام وحملوه معهم
09:19
about they've carried the food
583
559570
300
09:19
about they've carried the food to eat and the clothes you buy
584
559870
1350
وحملوا الطعام الذي يأكلونه والملابس تشتري
09:21
to eat and the clothes you buy
585
561220
150
09:21
to eat and the clothes you buy since before I can remember over
586
561370
1970
للأكلوالملابس التيتشتريها
للأكل والملابس التي تشتريها من قبل أتذكرها منذ ما قبل أن
09:23
since before I can remember over
587
563340
400
09:23
since before I can remember over the past week I've carried
588
563740
1320
أتذكرها منذ ما قبل أن
أتذكر خلال الأسبوع الماضي لقد
09:25
the past week I've carried
589
565060
270
09:25
the past week I've carried drinks and snacks from Mexico to
590
565330
1500
حملت
الماضي الأسبوع الماضي أسبوعًا لقد حملت المشروبات والوجبات الخفيفة من المكسيك إلى
09:26
drinks and snacks from Mexico to
591
566830
60
09:26
drinks and snacks from Mexico to the US it's fun out on the road
592
566890
2430
المشروباتوالوجبات الخفيفة منالمكسيكإلى
المشروبات والوجبات الخفيفة من المكسيك إلى الولايات المتحدة ، إنه ممتع على الطريق الولايات المتحدة ، إنه
09:29
the US it's fun out on the road
593
569320
300
09:29
the US it's fun out on the road but the hours have been long
594
569620
1110
ممتع على الطريق
الولايات المتحدة إنه ممتع على الطريق ولكن ساعات لقد كانت طويلة
09:30
but the hours have been long
595
570730
299
ولكن الساعاتكانتطويلة
09:31
but the hours have been long when I felt sleepy lately I've
596
571029
3801
ولكن الساعات كانت طويلة عندما شعرت بالنعاس مؤخرًا عندما
09:34
when I felt sleepy lately I've
597
574830
400
شعرتبالنعاس مؤخرًا
09:35
when I felt sleepy lately I've kept myself awake by talking
598
575230
1109
عندما شعرت بالنعاس مؤخرًا أبقيت نفسي مستيقظًا بالحديث
09:36
kept myself awake by talking
599
576339
31
09:36
kept myself awake by talking other truckers on the radio
600
576370
1110
أبقيت نفسي مستيقظًا بالحديث
المستمر استيقظت من خلال التحدث إلى سائقي الشاحنات الآخرين على الراديو.
09:37
other truckers on the radio
601
577480
390
09:37
other truckers on the radio lately people have exchanged
602
577870
2330
09:40
lately people have exchanged
603
580200
400
09:40
lately people have exchanged stories about ninja Tigers
604
580600
1070
09:41
stories about ninja Tigers
605
581670
400
09:42
stories about ninja Tigers fighting you have those that
606
582070
750
09:42
fighting you have those that
607
582820
390
لديكأولئكالذين
09:43
fighting you have those that look like hands manages that's a
608
583210
2430
يقاتلون لديك أولئك الذين يشبهون أيديهم يديرون هذا يشبه الأيدي تدير هذا يشبه
09:45
look like hands manages that's a
609
585640
60
09:45
look like hands manages that's a weird combination i must confess
610
585700
1020
الأيدي تدير هذا مزيج غريب يجب أن أعترف بمزيج
09:46
weird combination i must confess
611
586720
119
09:46
weird combination i must confess but the crazy of the story the
612
586839
2221
غريب يجب أن أعترف
بمزيج غريب يجب أن أعترف به لكن مجنون القصة لكن
09:49
but the crazy of the story the
613
589060
390
09:49
but the crazy of the story the easy it is to stay awake when
614
589450
2390
جنونالقصة
ولكن من الجنون في القصة ، من السهل البقاء مستيقظًا عندما يكون من
09:51
easy it is to stay awake when
615
591840
400
السهل البقاء مستيقظًا عندما يكون من
09:52
easy it is to stay awake when you've SAT for 10 hours straight
616
592240
1280
السهل البقاء مستيقظًا عندما يكون لديك SAT لمدة 10 ساعات متتالية
09:53
you've SAT for 10 hours straight
617
593520
400
09:53
you've SAT for 10 hours straight you will probably come up with
618
593920
1080
لديك SATلمدة10ساعات متتالية. لقد
سبت لمدة 10 ساعات متتالية ، من المحتمل أن تأتي معك ، ومن
09:55
you will probably come up with
619
595000
120
09:55
you will probably come up with some good stories to the food of
620
595120
2610
المحتمل أن تأتي ببعض القصص الجيدة عن طعام
09:57
some good stories to the food of
621
597730
120
09:57
some good stories to the food of Eden lately has also been fun to
622
597850
1470
بعض القصص الجيدة إلىطعام
بعض القصص الجيدة لطعام عدن مؤخرًا. لقد كان من الممتع إلى
09:59
Eden lately has also been fun to
623
599320
90
09:59
Eden lately has also been fun to discuss with other truckers and
624
599410
1940
Edenمؤخرًا ، فقد كان أيضًا ممتعًا لـ
Eden مؤخرًا كان أيضًا ممتعًا للمناقشة مع سائقي الشاحنات الآخرين
10:01
discuss with other truckers and
625
601350
400
10:01
discuss with other truckers and made a base to my own pizzas and
626
601750
1470
والمناقشة مع سائقي الشاحنات الآخرين
والمناقشة مع سائقي الشاحنات الآخرين وجعل قاعدة للبيتزا الخاصة بي وجعلت
10:03
made a base to my own pizzas and
627
603220
240
10:03
made a base to my own pizzas and the cattle my truck or driving
628
603460
960
قاعدة للبيتزا الخاصة بي
وصنع قاعدة للبيتزا الخاصة بي والماشية الخاصة بي أو
10:04
the cattle my truck or driving
629
604420
360
10:04
the cattle my truck or driving my feet
630
604780
530
شاحنتيأو قيادة
الماشية الخاصة بي أو قيادة الماشية الخاصة بي أو قيادة قدمي قدمي ، لقد
10:05
my feet
631
605310
400
10:05
my feet I've also created some
632
605710
1170
صنعت أيضًا بعضًا لقد
10:06
I've also created some
633
606880
240
10:07
I've also created some interesting six-year-olds I
634
607120
1760
صنعت أيضًا بعض الأشياء المثيرة للاهتمام - أنا في السادسة من عمري
10:08
interesting six-year-olds I
635
608880
400
تثير اهتمام الأطفال الذين يبلغون من العمر
10:09
interesting six-year-olds I think I've become more creative
636
609280
870
ست سنوات وأعتقد أنني أصبحت أكثر إبداعًا وأعتقد
10:10
think I've become more creative
637
610150
240
10:10
think I've become more creative since i began driving a truck
638
610390
1700
أننيأصبحتأكثرإبداعًا
وأعتقد أنني أصبحت أكثر إبداعًا منذ أن بدأت قيادة الشاحنة
10:12
since i began driving a truck
639
612090
400
10:12
since i began driving a truck use your mind or you lose it i
640
612490
3080
منذ أنبدأت القيادة شاحنة
منذ أن بدأت في قيادة الشاحنة ، استخدم عقلك أو تخسره ،
10:15
use your mind or you lose it i
641
615570
400
10:15
use your mind or you lose it i wish you could stay and chat
642
615970
780
أستخدم عقلكأوتفقده ،
أستخدم عقلك أو تخسره ، أتمنى أن تتمكن من البقاء والدردشة ، أتمنى أن تتمكن من
10:16
wish you could stay and chat
643
616750
60
10:16
wish you could stay and chat with you but very lost a lot of
644
616810
1980
البقاء والدردشة ،
أتمنى لك البقاء والدردشة معك ولكن خسرت الكثير
10:18
with you but very lost a lot of
645
618790
30
10:18
with you but very lost a lot of time i'll need to make up i
646
618820
1820
معكولكنخسرت الكثير
معك ولكن فقدت الكثير من الوقت
10:20
time i'll need to make up i
647
620640
400
سأحتاج إلى تعويض
10:21
time i'll need to make up i haven't gone over the speed
648
621040
840
10:21
haven't gone over the speed
649
621880
270
الوقت الذي سأحتاجه للتعويض لم أتجاوز السرعة ولم أتجاوز
السرعة
10:22
haven't gone over the speed limit too much but sometimes you
650
622150
1520
ولم أتجاوز الحد الأقصى للسرعة كثيرًا ولكن في بعض الأحيان
10:23
limit too much but sometimes you
651
623670
400
تقيدكثيرًاولكن في بعض الأحيان
10:24
limit too much but sometimes you gotta do what you gotta do when
652
624070
990
تقيد كثيرًا ولكن في بعض الأحيان عليك أن تفعل ما يجب عليك فعله عندما
10:25
gotta do what you gotta do when
653
625060
120
10:25
gotta do what you gotta do when there's a deadline until we meet
654
625180
1920
يجب أنتفعل ماعليك أنتفعل عندما
يجب أن تفعل ما يجب عليك فعله عندما يكون هناك موعد نهائي حتى نلتقي
10:27
there's a deadline until we meet
655
627100
120
10:27
there's a deadline until we meet again
656
627220
380
10:27
again
657
627600
400
هناك موعد نهائيحتىنلتقي هناك
موعد نهائي حتىنلتقي مرة أخرى مرة
10:28
again keep on truckin finally here's
658
628000
2940
أخرى ، استمر في الشاحنة أخيرًا استمر في
10:30
keep on truckin finally here's
659
630940
360
الشاحنةأخيرًا
10:31
keep on truckin finally here's the original story told that
660
631300
1350
استمر في الشاحنة أخيرًا ها هي القصة الأصلية أخبرنا أن
10:32
the original story told that
661
632650
150
10:32
the original story told that native speed
662
632800
830
القصة الأصلية حكيت أن القصة الأصلية
حكت أن السرعة الأصلية السرعة الأصلية
10:33
native speed
663
633630
400
10:34
native speed listen carefully
664
634030
1659
استمع بعناية ،
10:35
listen carefully
665
635689
400
10:36
listen carefully my name is Dan and I've driven a
666
636089
2220
استمع بعناية ، اسمي دان وقد قادت اسمي
10:38
my name is Dan and I've driven a
667
638309
121
10:38
my name is Dan and I've driven a truck for the past 10 years I've
668
638430
1819
دانوأناأقود
اسمي دان وأنا لقد قمت بقيادة شاحنة على مدار السنوات العشر الماضية ، لقد قمت
10:40
truck for the past 10 years I've
669
640249
400
10:40
truck for the past 10 years I've been a driver various vehicles
670
640649
1350
بشاحنة على مدار السنوات العشر الماضية ، لقد كنت سائقًا
لشاحنة على مدار السنوات العشر الماضية ، لقد كنت سائقًا لمركبات مختلفة ،
10:41
been a driver various vehicles
671
641999
241
10:42
been a driver various vehicles since I was old enough to get a
672
642240
1319
كنت سائقًا للمركبات المختلفة ، كنت سائقًا لمركبات مختلفة منذ أن كنت كبيرًا في السن ما يكفي للحصول على
10:43
since I was old enough to get a
673
643559
90
10:43
since I was old enough to get a license and they've even given
674
643649
1951
منذ أن كنت كبيرًا بما يكفي للحصول على
منذ أن كنت كبيرًا بما يكفي للحصول على ترخيص وقد منحوا
10:45
license and they've even given
675
645600
120
10:45
license and they've even given me awards for excellence in
676
645720
1100
ترخيصًا حتى أنهممنحوا
ترخيصًا وقد منحوني جوائز للتميز في
10:46
me awards for excellence in
677
646820
400
جوائز التميز
10:47
me awards for excellence in driving I've hauled vegetables
678
647220
2389
جوائز في داخلي للتميز في القيادة ، لقد حملت خضروات أثناء
10:49
driving I've hauled vegetables
679
649609
400
قيادتي للخضروات ، لقد قمت
10:50
driving I've hauled vegetables throughout Canada operated
680
650009
1430
بنقل الخضروات في جميع أنحاء كندا ، وتعمل في جميع أنحاء كندا وتعمل في جميع أنحاء كندا ، وتعمل في جميع أنحاء كندا ،
10:51
throughout Canada operated
681
651439
400
10:51
throughout Canada operated cranes in Brazil and even
682
651839
1531
وتقوم بتشغيل الرافعات في البرازيل وحتى
10:53
cranes in Brazil and even
683
653370
269
10:53
cranes in Brazil and even captain huge ships that
684
653639
1260
الرافعات في البرازيل وحتى الرافعات الضخمة السفن التي
10:54
captain huge ships that
685
654899
120
تقودسفنًا ضخمة
10:55
captain huge ships that transport cars across oceans of
686
655019
3261
تقود سفنًا ضخمة تنقل السيارات عبر محيطات
10:58
transport cars across oceans of
687
658280
400
10:58
transport cars across oceans of all the vehicles I've
688
658680
779
سيارات النقل عبر محيطات
سيارات النقل عبر المحيطات لجميع المركبات التي لدي
10:59
all the vehicles I've
689
659459
151
10:59
all the vehicles I've experienced though my favorite
690
659610
1759
جميع المركبات التي جربتها على الرغم من تجربتي المفضلة على الرغم من
11:01
experienced though my favorite
691
661369
400
11:01
experienced though my favorite has been the semi-trailer truck
692
661769
1340
المفضلة من ذوي
الخبرة على الرغم من أن الشاحنة نصف المقطورة كانت المفضلة لدي كانت
11:03
has been the semi-trailer truck
693
663109
400
11:03
has been the semi-trailer truck ever been behind the wheel of an
694
663509
2221
شاحنة نصف المقطورة
كانت شاحنة نصف المقطورة خلف عجلة القيادة من أي
11:05
ever been behind the wheel of an
695
665730
149
11:05
ever been behind the wheel of an 18-wheeler that's the name for
696
665879
2010
وقت
مضى خلف عجلة القيادة من 18 عجلة هذا هو اسم
11:07
18-wheeler that's the name for
697
667889
120
18-wheeler وهذا هواسم
11:08
18-wheeler that's the name for those huge trucks with all the
698
668009
1380
18-wheeler وهذا هو اسم تلك الشاحنات الضخمة مع كل
11:09
those huge trucks with all the
699
669389
120
11:09
those huge trucks with all the wheels you've probably seen them
700
669509
1950
تلك الشاحنات الضخمة مع كل
تلك الشاحنات الضخمة مع جميع العجلات التي ربما رأيتها لها
11:11
wheels you've probably seen them
701
671459
151
11:11
wheels you've probably seen them on the roads while you're out
702
671610
899
عجلاتربمارأيتها
عجلات ربما رأيتها على الطرقات أثناء خروجك
11:12
on the roads while you're out
703
672509
180
11:12
on the roads while you're out and about
704
672689
620
على الطرقات أثناء تواجدك بالخارج
11:13
and about
705
673309
400
11:13
and about they carry the food you eat in
706
673709
1290
وحواليها ، وهم يحملون الطعام الذي تأكله فيه
11:14
they carry the food you eat in
707
674999
270
ويحملون الطعام الذيتأكلهفي
11:15
they carry the food you eat in the clothes you buy since before
708
675269
1230
أنها تحمل الطعام الذي تأكله في الملابس التي تشتريها منذ ما قبل
11:16
the clothes you buy since before
709
676499
181
11:16
the clothes you buy since before I can remember over the past
710
676680
2030
الملابس التيتشتريهامنذ ما قبل
الملابس التي تشتريها منذ ما قبل أن أتذكر ماضي الماضي
11:18
I can remember over the past
711
678710
400
11:19
I can remember over the past week I've carry drinks and
712
679110
1289
يمكنني تذكره خلال الأسبوع الماضي أنني كنت أحمل المشروبات وأسبوعًا
11:20
week I've carry drinks and
713
680399
300
11:20
week I've carry drinks and snacks from Mexico to the US
714
680699
1171
كنتأحملالمشروبات والأسبوع الذي أحمل فيه
المشروبات والوجبات الخفيفة من المكسيك إلى
11:21
snacks from Mexico to the US
715
681870
300
الوجبات الخفيفة في الولايات المتحدة منالمكسيك إلى
11:22
snacks from Mexico to the US it's fun out on the road but the
716
682170
2639
الوجبات الخفيفة في الولايات المتحدة من المكسيك إلى الولايات المتحدة ، إنه أمر ممتع على الطريق ولكن
11:24
it's fun out on the road but the
717
684809
61
11:24
it's fun out on the road but the hours have been long when I felt
718
684870
2100
المرح على الطريق ولكنه
استمتع بالخروج على الطريق ، لكن الساعات كانت طويلة عندما شعرت أن
11:26
hours have been long when I felt
719
686970
330
الساعاتكانت طويلة عندماشعرت أن
11:27
hours have been long when I felt sleepy lately I've kept myself
720
687300
1440
الساعات كانت طويلة عندما شعرت بالنعاس مؤخرًا ، لقد أبقيت نفسي
11:28
sleepy lately I've kept myself
721
688740
149
11:28
sleepy lately I've kept myself awake by talking with other
722
688889
1140
نعسانًا مؤخرًا ، لقد أبقيت نفسي
نعسانًا مؤخرًا ، لقد أبقيت نفسي مستيقظًا من خلال التحدث مع
11:30
awake by talking with other
723
690029
271
11:30
awake by talking with other truckers on the radio lately
724
690300
1579
مستيقظين آخرين من خلال التحدث مع
مستيقظين آخرين من خلال التحدث مع سائقي شاحنات آخرين على الراديو مؤخرًا ، تبادل
11:31
truckers on the radio lately
725
691879
400
سائقو الشاحنات على
11:32
truckers on the radio lately people have exchanged stories
726
692279
1141
الراديو مؤخرًا قصصًا تبادل الأشخاص
11:33
people have exchanged stories
727
693420
149
11:33
people have exchanged stories about ninja Tigers fighting ufos
728
693569
1970
قصصًا
تبادل الأشخاص قصصًا عن النينجا النمور يقاتلون الأجسام الغريبة
11:35
about ninja Tigers fighting ufos
729
695539
400
11:35
about ninja Tigers fighting ufos that look like ham sandwiches
730
695939
2240
عن قتال النمور النينجاالأشياء الغريبة
عن النينجا التي تقاتل الأجسام الغريبة التي تشبه شطائر لحم الخنزير التي تشبه شطائر لحم
11:38
that look like ham sandwiches
731
698179
400
11:38
that look like ham sandwiches that's a weird combination i
732
698579
891
الخنزير
التي تبدو مثل شطائر لحم الخنزير ، وهذا مزيج غريب ، هذا
11:39
that's a weird combination i
733
699470
400
11:39
that's a weird combination i must confess but the crazier the
734
699870
1769
مزيج غريب ،
يجب أن أعترف به ، لكن الأكثر جنونًا
11:41
must confess but the crazier the
735
701639
31
11:41
must confess but the crazier the story the easier it is to stay
736
701670
1529
يجب أن أعترف به ولكن
يجب أن أعترف أكثر جنونًا ولكن كلما كانت القصة أكثر جنونًا ، كان من
11:43
story the easier it is to stay
737
703199
240
11:43
story the easier it is to stay awake when you've sent for 10
738
703439
2671
الأسهل أن تظل
القصة أسهل ، كلما كان من الأسهل أن تبقى مستيقظًا عندما ترسل لمدة 10
11:46
awake when you've sent for 10
739
706110
209
11:46
awake when you've sent for 10 hours straight
740
706319
560
11:46
hours straight
741
706879
400
مستيقظًا عندماترسل لمدة10
مستيقظًا عندما ترسل لمدة 10 ساعات ساعات متتالية
11:47
hours straight you'll probably come up with
742
707279
930
لساعات متتالية ، من المحتمل أن تتوصل إلى
11:48
you'll probably come up with
743
708209
151
11:48
you'll probably come up with some odd stories to the food
744
708360
2250
أنك ربما
تأتي ببعض القصص الغريبة عن الطعام ،
11:50
some odd stories to the food
745
710610
269
11:50
some odd stories to the food I've eaten lately has also been
746
710879
1111
وبعضالقصص الغريبة عن الطعام ،
وبعض القصص الغريبة عن الطعام الذي تناولته مؤخرًا لقد
11:51
I've eaten lately has also been
747
711990
209
أكلت مؤخرًا أيضًا ، لقد
11:52
I've eaten lately has also been fun to discuss with other
748
712199
870
كان من الممتع أيضًا أن أتناول الطعام مؤخرًا لمناقشته مع
11:53
fun to discuss with other
749
713069
180
11:53
fun to discuss with other truckers I've made and bake my
750
713249
2280
متعة أخرى
لمناقشتها مع سائقي الشاحنات الآخرين الذين صنعتهم وأخبز سائقي
11:55
truckers I've made and bake my
751
715529
150
11:55
truckers I've made and bake my own pizzas in the cab of my
752
715679
1140
الشاحنات الذينصنعتهموأخبز سائقي
الشاحنات لقد صنعت وأخبز البيتزا الخاصة بي في كابينة البيتزا
11:56
own pizzas in the cab of my
753
716819
91
11:56
own pizzas in the cab of my truck while driving with my feet
754
716910
1999
الخاصة بي في كابينة
البيتزا الخاصة بي في كابينة شاحنتي أثناء القيادة
11:58
truck while driving with my feet
755
718909
400
بشاحنة قدمي أثناء القيادة بقدمي
11:59
truck while driving with my feet I've also created some
756
719309
1380
الشاحنة أثناء القيادة بقدمي أيضًا لقد صنعت بعضًا
12:00
I've also created some
757
720689
301
12:00
I've also created some interesting sushi rolls i think
758
720990
2969
أيضًا ، لقد
صنعت أيضًا بعضًا من لفائف السوشي المثيرة للاهتمام ، وأعتقد أن
12:03
interesting sushi rolls i think
759
723959
360
لفائف السوشي المثيرة وأعتقد أنني
12:04
interesting sushi rolls i think i've become more creative since
760
724319
1011
أصبحت أكثر إبداعًا منذ أن
12:05
i've become more creative since
761
725330
400
12:05
i've become more creative since i began driving a truck
762
725730
1369
أصبحتأكثرإبداعًا منذ أن
أصبحت أكثر إبداعًا منذ ذلك الحين بدأت في قيادة الشاحنة ، وبدأت في قيادة
12:07
i began driving a truck
763
727099
400
12:07
i began driving a truck use your mind or you'll lose it
764
727499
1670
الشاحنة ،
وبدأت في قيادة الشاحنة ، استخدم عقلك أو ستفقده ،
12:09
use your mind or you'll lose it
765
729169
400
12:09
use your mind or you'll lose it I wish I could stay and chat
766
729569
1440
استخدم عقلكأوستفقده ،
استخدم عقلك أو ستفقده ، أتمنى أن أبقى وأتحدث
12:11
I wish I could stay and chat
767
731009
120
12:11
I wish I could stay and chat with you but I've already lost a
768
731129
1471
Iأتمنى أن أتمكن منالبقاء والدردشة ،
أتمنى أن أبقى وأتحدث معك ، لكنني خسرت بالفعل
12:12
with you but I've already lost a
769
732600
239
12:12
with you but I've already lost a lot of time i'll need to make up
770
732839
1170
معك ولكني
فقدت بالفعل الكثير من الوقت ، سأحتاج إلى التعويض
12:14
lot of time i'll need to make up
771
734009
240
12:14
lot of time i'll need to make up i haven't gone over the speed
772
734249
1861
الكثير من الوقت ،سأحتاجإلى تعويض
الكثير من الوقت ، سأحتاج إلى التعويض ، لم أتجاوز السرعة ،
12:16
i haven't gone over the speed
773
736110
389
12:16
i haven't gone over the speed limit too much but sometimes you
774
736499
1861
لم أتجاوزالسرعة ،
لم أتجاوز الحد الأقصى للسرعة كثيرًا ولكن في بعض الأحيان أنت
12:18
limit too much but sometimes you
775
738360
389
12:18
limit too much but sometimes you gotta do what you gotta do when
776
738749
1171
تحددكثيرًاولكنفي بعض الأحيان
تقيد كثيرًا ولكن في بعض الأحيان عليك أن تفعل ما يجب عليك فعله عندما
12:19
gotta do what you gotta do when
777
739920
120
يجب عليك القيام بما يجب
12:20
gotta do what you gotta do when there's a deadline until we meet
778
740040
1799
عليك فعله عندما يكون هناك موعد نهائي حتى نلتقي ،
12:21
there's a deadline until we meet
779
741839
120
12:21
there's a deadline until we meet again
780
741959
350
هناكموعد نهائيحتىنلتقي
هناكموعد نهائيحتىنلتقيقابل مرة أخرى مرة أخرى ، استمر
12:22
again
781
742309
400
12:22
again keep on truckin keep practicing
782
742709
2840
في العمل ، استمر في التدريب ، استمر في التدريب ، استمر في التدريب ،
12:25
keep on truckin keep practicing
783
745549
400
12:25
keep on truckin keep practicing by telling your own versions of
784
745949
1351
استمر في التمرين من خلال إخبار إصداراتك الخاصة عن طريق
12:27
by telling your own versions of
785
747300
60
12:27
by telling your own versions of the story using different speeds
786
747360
1429
سرد نسخك الخاصة من القصة باستخدام سرعات مختلفة للقصة
12:28
the story using different speeds
787
748789
400
باستخدام سرعات مختلفة
12:29
the story using different speeds times and speakers don't worry
788
749189
2370
للقصة باستخدام السرعات المختلفة ومكبرات الصوت لا تقلق
12:31
times and speakers don't worry
789
751559
241
12:31
times and speakers don't worry about making mistakes just have
790
751800
1800
الأوقات ولاتقلق السماعات من الأوقات ولا
يقلق المتحدثون بشأن ارتكاب الأخطاء ، كل ما عليك فعله هو
12:33
about making mistakes just have
791
753600
270
12:33
about making mistakes just have fun and do your best to express
792
753870
1500
ارتكاب
الأخطاء ، فقط استمتع بوقتك وابذل قصارى جهدك للتعبير عن
12:35
fun and do your best to express
793
755370
389
12:35
fun and do your best to express the right meetings have a great
794
755759
2520
المرحوبذل قصارى جهدك للتعبير عن
المرح وبذل قصارى جهدك للتعبير عن الاجتماعات المناسبة ، استمتع
12:38
the right meetings have a great
795
758279
271
12:38
the right meetings have a great day and we'll see you next time
796
758550
6000
باجتماعات مناسبة رائعة ،تتمتع
الاجتماعات المناسبة بيوم رائع وسنراك في المرة القادمة
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7