Learn English Grammar FAST - Master English Conversation - English Fluency Training Course

13,339 views ・ 2012-09-30

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
0
290
1259
00:01
welcome to the time-traveling
1
1549
400
00:01
welcome to the time-traveling lesson for
2
1949
701
مرحبًا بكفيرحلة السفر عبر الزمن ،
مرحبًا بك في درس السفر عبر الزمن للحصول على
00:02
lesson for
3
2650
400
درس
00:03
lesson for mysterious sightings listen
4
3050
1840
للمشاهد الغامضة ، استمع
00:04
mysterious sightings listen
5
4890
400
للمشاهد الغامضة ، استمع
00:05
mysterious sightings listen carefully as the same short
6
5290
1500
للمشاهد الغامضة ، استمع بعناية إلى نفس القصة القصيرة
00:06
carefully as the same short
7
6790
390
بعنايةمثلنفسالقصة القصيرة
00:07
carefully as the same short story from the question
8
7180
1120
بعناية مثل نفس القصة القصيرة من
00:08
story from the question
9
8300
400
00:08
story from the question everything lesson will now be
10
8700
1380
قصة السؤال منالسؤال
قصة من السؤال سيصبح كل درس الآن هو كل
00:10
everything lesson will now be
11
10080
220
00:10
everything lesson will now be told in different ways
12
10300
1340
شيء سيكون الدرسالآن كل شيء
سيتم سرده الآن بطرق مختلفة يتم
00:11
told in different ways
13
11640
400
سردها بطرق مختلفة يتم
00:12
told in different ways I'll change the time at which
14
12040
1900
سردها بطرق مختلفة سأغير الوقت الذي
00:13
I'll change the time at which
15
13940
159
سأغير فيهالوقت الذي
00:14
I'll change the time at which the story takes place
16
14099
1221
سأغير فيه تغيير الوقت الذي تدور فيه القصة القصة
00:15
the story takes place
17
15320
400
00:15
the story takes place change the speaker telling the
18
15720
1850
00:17
change the speaker telling the
19
17570
99
00:17
change the speaker telling the story and increase the speed at
20
17669
2051
00:19
story and increase the speed at
21
19720
160
00:19
story and increase the speed at which I tell the story
22
19880
979
تدور أحداثها. التي أحكيها عن القصة التي
00:20
which I tell the story
23
20859
400
أحكيها والتي
00:21
which I tell the story to help you speak more quickly
24
21259
1741
أحكيها لمساعدتك على التحدث بسرعة أكبر
00:23
to help you speak more quickly
25
23000
400
00:23
to help you speak more quickly there will be some
26
23400
969
لمساعدتك على التحدث بسرعة أكبر
لمساعدتك على التحدث بسرعة أكبر ، سيكون هناك البعض الآخر
00:24
there will be some
27
24369
400
00:24
there will be some grammar explanations but don't
28
24769
1730
سيكون هناك بعض التفسيرات النحوية ولكن لا تفعل ذلك.
00:26
grammar explanations but don't
29
26499
301
00:26
grammar explanations but don't worry about focusing on them
30
26800
1580
تفسيرات القواعد النحوية ولكن لا
تقلق بشأن التركيز عليها ،
00:28
worry about focusing on them
31
28380
379
00:28
worry about focusing on them just listen to the stories and
32
28759
2051
تقلق بشأنالتركيز عليها ،
فقط استمع للقصص واستمع
00:30
just listen to the stories and
33
30810
119
00:30
just listen to the stories and absorb the grammar
34
30929
820
للقصص فقط
واستمع إلى القصص واستوعب القواعد النحوية
00:31
absorb the grammar
35
31749
400
القواعد
00:32
absorb the grammar naturally let's begin first
36
32149
2740
تمتص القواعد بشكل طبيعي ، فلنبدأ أولاً
00:34
naturally let's begin first
37
34889
400
بشكل طبيعي ،فلنبدأأولاً
00:35
naturally let's begin first here's the original story again
38
35289
2030
بشكل طبيعي ، فلنبدأ أولاً ، ها هي القصة الأصلية مرة أخرى ،
00:37
here's the original story again
39
37319
400
00:37
here's the original story again listened carefully
40
37719
1030
ها هي القصة الأصلية مرة أخرى ، لقد استمعنا بعناية
00:38
listened carefully
41
38749
400
00:39
listened carefully Jake was hungry so he went to
42
39149
2300
واستمعنا بعناية ، كان جيك جائعًا لذلك ذهب إلى
00:41
Jake was hungry so he went to
43
41449
270
00:41
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
44
41719
1751
جيكوكان جائعًا ذهب إلى
جايك كان جائعًا فذهب إلى برجر كنج مع صديقه
00:43
Burger King with his friend bill
45
43470
400
00:43
Burger King with his friend bill Jake got two cheeseburgers and a
46
43870
2369
بيل برجر كنج مع صديقه بيل
برجر كنج مع صديقه بيل جيك حصل على قطعتين من البرجر بالجبن وجيك حصل على قطعتين من البرغر بالجبن
00:46
Jake got two cheeseburgers and a
47
46239
41
00:46
Jake got two cheeseburgers and a large
48
46280
210
00:46
large
49
46490
400
00:46
large order of fries would you like a
50
46890
2120
وجيك حصل علىقطعتين من الجبن
وطلب كبير كبير من بطاطا مقلية ، هل ترغب في
00:49
order of fries would you like a
51
49010
229
00:49
order of fries would you like a coke with your order
52
49239
911
طلب بطاطا مقلية ، هل ترغب في طلب بطاطا مقلية ، هل
ترغب في الحصول على فحم الكوك مع طلب فحم الكوك مع طلب فحم الكوك
00:50
coke with your order
53
50150
400
00:50
coke with your order asked the cashier know thinks
54
50550
2659
مع طلبك ، سأل أمين الصندوق يعلم أنه يعتقد أن
00:53
asked the cashier know thinks
55
53209
400
00:53
asked the cashier know thinks Jake replied I'm on a diet so
56
53609
2630
أمين الصندوقيعرف أنه يعتقد أن
أمين الصندوق يعرف أن جيك أجاب " أتبع نظامًا غذائيًا ،
00:56
Jake replied I'm on a diet so
57
56239
390
00:56
Jake replied I'm on a diet so I'll just have and
58
56629
1041
فأجاب جيك بأننيعلى نظام غذائي ،
فأجاب جيك أنني أتبع نظامًا غذائيًا ، لذا سأحصل فقط
00:57
I'll just have and
59
57670
250
00:57
I'll just have and ice water at the table Jake
60
57920
2790
وسأحصل على الماء المثلج على الطاولة.
01:00
ice water at the table Jake
61
60710
399
منضدة
01:01
ice water at the table Jake thought he spotted something
62
61109
1091
الماء المثلج جيك على المنضدة ظن جيك أنه اكتشف شيئًا
01:02
thought he spotted something
63
62200
400
01:02
thought he spotted something through the window
64
62600
1200
يعتقدأنه اكتشفشيئًا
يعتقد أنه رأى شيئًا ما عبر النافذة عبر
01:03
through the window
65
63800
400
النافذة من
01:04
through the window what is that Jake yelled where's
66
64200
2230
خلال النافذة ما الذي صرخه جيك أين ما الذي
01:06
what is that Jake yelled where's
67
66430
400
01:06
what is that Jake yelled where's my camera
68
66830
510
صرخه جيك أين ما
صرخ جيك أين كاميرتي
01:07
my camera
69
67340
400
01:07
my camera I think I see Bigfoot really
70
67740
2720
كاميرتي أعتقد أنني أرى Bigfoot حقًا أعتقد أنني أرى
01:10
I think I see Bigfoot really
71
70460
400
01:10
I think I see Bigfoot really asked bill that's just your
72
70860
2240
Bigfootحقًا أعتقد أنني
سألت Bigfoot حقًا طلب فاتورة هذا مجرد
01:13
asked bill that's just your
73
73100
110
01:13
asked bill that's just your reflection
74
73210
480
01:13
reflection
75
73690
400
فاتورتك التي طلبتهاهذه فقط
فاتورتك التي طلبتهاوهذامجرد
01:14
reflection in the window do you believe in
76
74090
2550
انعكاس انعكاس في النافذة ، هل تؤمن
01:16
in the window do you believe in
77
76640
350
01:16
in the window do you believe in Bigfoot bill
78
76990
760
بالنافذة هل تؤمن
بالنافذة هل تؤمن بفاتورة Bigfoot Bill
01:17
Bigfoot bill
79
77750
400
01:18
Bigfoot bill ask Jake no but I believe
80
78150
2810
Bigfoot Bill اسأل جيك لا لكنني أعتقد أن
01:20
ask Jake no but I believe
81
80960
400
01:21
ask Jake no but I believe you need some classes bill
82
81360
1410
اسأل جيك لا لكنني أعتقد أنك بحاجة إلى فاتورة بعض الفصول تحتاج فاتورة
01:22
you need some classes bill
83
82770
400
بعضالفصول
01:23
you need some classes bill replied here's the same story
84
83170
2200
تحتاج فاتورة بعض الفصول تم الرد هنا ، تم الرد على نفس القصة ، تم
01:25
replied here's the same story
85
85370
400
01:25
replied here's the same story again
86
85770
230
الرد على نفس القصة ، تم الرد علىنفسالقصة مرة أخرى مرة
01:26
again
87
86000
400
01:26
again as if it's going to happen
88
86400
1330
أخرى كما لو أنها ستحدث
01:27
as if it's going to happen
89
87730
400
01:28
as if it's going to happen tomorrow you can use both
90
88130
2050
كما لو أنها ستحدث غدًا ، يمكنك استخدام كليهما غدًا ،
01:30
tomorrow you can use both
91
90180
400
01:30
tomorrow you can use both we'll be and going to be to
92
90580
2270
يمكنك استخدام كليهما غدًا. كلانا سنكون وسنكون وسنكون وسنكون
01:32
we'll be and going to be to
93
92850
160
01:33
we'll be and going to be to describe you dance
94
93010
850
01:33
describe you dance
95
93860
400
وسنصف رقصك وصف رقصك
01:34
describe you dance in the future remember the you
96
94260
2160
وصف رقصك في المستقبل تذكر أنك
01:36
in the future remember the you
97
96420
70
01:36
in the future remember the you can also
98
96490
460
01:36
can also
99
96950
400
في المستقبل تذكرأنك
في تذكر المستقبل أنه يمكنك أيضًا أن
01:37
can also had the contraction all to any
100
97350
2030
يكون لديك تقلص جميعًا لأي شخص
01:39
had the contraction all to any
101
99380
270
01:39
had the contraction all to any subject
102
99650
390
كان لديهتقلصجميعًا
كان لديهتقلصجميعًالأي موضوع موضوع على الرغم من أن هذه الانقباضات على الرغم من أن
01:40
subject
103
100040
400
01:40
subject though these contractions are
104
100440
1540
01:41
though these contractions are
105
101980
370
01:42
though these contractions are not grammatically correct
106
102350
1350
هذه الانقباضات ليست صحيحة نحويًا
01:43
not grammatically correct
107
103700
400
وليست صحيحة نحويًا
01:44
not grammatically correct when writing use Jake will when
108
104100
2890
غير صحيح نحويًا عند الكتابة ، استخدم Jake عند
01:46
when writing use Jake will when
109
106990
400
الكتابة ، استخدمJake عند
01:47
when writing use Jake will when speaking
110
107390
320
01:47
speaking
111
107710
400
الكتابة ، استخدمJakeعند
01:48
speaking use jaco also to all use
112
108110
2950
التحدث أثناء التحدث ، استخدم jaco أيضًا لجميع استخدام
01:51
use jaco also to all use
113
111060
360
01:51
use jaco also to all use contractions
114
111420
540
01:51
contractions
115
111960
400
jacoأيضًا لجميع
استخدامjacoأيضًالجميعاستخدام تقلصات الانقباضات
01:52
contractions like Jekyll in this version of
116
112360
1690
مثل Jekyll في هذا الإصدار
01:54
like Jekyll in this version of
117
114050
150
01:54
like Jekyll in this version of the story be sure to use and
118
114200
1860
مثلJekyllفيهذاالإصدار من
مثل Jekyll في هذا الإصدار من القصة ، تأكد من استخدام القصة
01:56
the story be sure to use and
119
116060
200
01:56
the story be sure to use and name
120
116260
150
01:56
name
121
116410
400
01:56
name with wheel before using the
122
116810
1730
وتأكد من استخدام
القصةوتأكد من استخدام
وتسمية الاسم بالعجلة قبل استخدام
01:58
with wheel before using the
123
118540
150
01:58
with wheel before using the contraction to make the name up
124
118690
1820
العجلة قبلاستخدام
العجلة من قبل استخدام الانكماش لعمل تقلص الاسم
02:00
contraction to make the name up
125
120510
90
02:00
contraction to make the name up the person you're talking about
126
120600
1240
لعمل
تقلص الاسم لجعل الاسم الذي تتحدث عنه عن
02:01
the person you're talking about
127
121840
400
الشخص الذي
02:02
the person you're talking about easy to understand also listen
128
122240
2560
تتحدث عنه سهل الفهم ، كما يمكنك الاستماع
02:04
easy to understand also listen
129
124800
400
بسهولة للفهمأيضًا استمع
02:05
easy to understand also listen carefully for the slaying
130
125200
1340
بسهولة لفهمه أيضًا ، استمع جيدًا إلى الذبح
02:06
carefully for the slaying
131
126540
400
02:06
carefully for the slaying gonna this is short for going to
132
126940
3110
بعناية من أجلالقتل
بعناية من أجل القتل ، سيكون هذا قصيرًا لأن هذا
02:10
gonna this is short for going to
133
130050
400
02:10
gonna this is short for going to you shouldn't right gonna but it
134
130450
2640
قصير لأن الذهاب إلى ما يجب أن لا يكون صحيحًا ، لكن لا
02:13
you shouldn't right gonna but it
135
133090
100
02:13
you shouldn't right gonna but it will be written
136
133190
390
02:13
will be written
137
133580
400
02:13
will be written in the transcript to make it
138
133980
1350
يجب عليك ' ستعمل بشكل صحيحولكن
لا يجب عليك أن تفعل ذلك بشكل صحيح ولكن سيتم
كتابته وستتم كتابته وستتم
كتابته في النص لجعله في
02:15
in the transcript to make it
139
135330
180
02:15
in the transcript to make it easier for you to learn
140
135510
1100
النصلجعله
في النص لتسهيل
02:16
easier for you to learn
141
136610
400
تعلمه بشكل أسهل بالنسبة لك
02:17
easier for you to learn 2morrow Jake will be hungry
142
137010
2610
من الأسهل بالنسبة لك أن تتعلم 2 غدًا سيشعر جيك بالجوع 2 غدًا
02:19
2morrow Jake will be hungry
143
139620
400
سيكون جيك جائعًا 2 غدًا سيصبح
02:20
2morrow Jake will be hungry so he'll go to Burger King with
144
140020
2190
جيك جائعًا لذا سيذهب إلى برجر كنج معه لذا
02:22
so he'll go to Burger King with
145
142210
170
02:22
so he'll go to Burger King with his friend bill
146
142380
790
سيذهب إلىبرجر كنجمعه
لذا سيذهب إلى برجر كنج مع فاتورة صديقه
02:23
his friend bill
147
143170
400
02:23
his friend bill jaco get two cheeseburgers and a
148
143570
2860
صديقهفاتورة لصديقه بيل
جاكو يحصل على قطعتين من البرغر بالجبن
02:26
jaco get two cheeseburgers and a
149
146430
50
02:26
jaco get two cheeseburgers and a large
150
146480
230
02:26
large
151
146710
400
وجاكو
يحصل على اثنين من برجر الجبن وطلب كبير كبير من
02:27
large order of fries would you like a
152
147110
2210
البطاطا المقلية ، هل ترغب في طلب بطاطس مقلية ، هل
02:29
order of fries would you like a
153
149320
270
02:29
order of fries would you like a coke with your order
154
149590
1040
ترغب في تناول كوكاكولا؟ طلب فحم الكوك
02:30
coke with your order
155
150630
400
مع
02:31
coke with your order the cashiers gonna ask no thanks
156
151030
2630
الطلب الخاص بك فحم الكوك مع طلبك ، سيطلب الصرافون لا ، شكرًا
02:33
the cashiers gonna ask no thanks
157
153660
400
الصرافين لنيطلبوا ذلك ، شكرًا
02:34
the cashiers gonna ask no thanks Jake will reply I'm on a diet so
158
154060
2850
الصرافين لن يسألوا ، شكرًا ، سيرد جيك أنا على نظام غذائي لذلك سيرد
02:36
Jake will reply I'm on a diet so
159
156910
400
جيكأنا أتبعنظامًا غذائيًا لذلك
02:37
Jake will reply I'm on a diet so I'll just have
160
157310
730
سيفعل جيك الرد أنا على نظام غذائي لذلك سأحصل فقط على
02:38
I'll just have
161
158040
400
02:38
I'll just have and ice water at the table Jake
162
158440
2950
الماء المثلج على الطاولة جيك والماء
02:41
and ice water at the table Jake
163
161390
400
02:41
and ice water at the table Jake will think
164
161790
420
المثلج على الطاولةجيك
والماء المثلج على الطاولة التي يعتقد جيك أنها
02:42
will think
165
162210
400
02:42
will think he spots something through the
166
162610
1360
ستفكر لقد اكتشف شيئًا ما من خلال رؤيته
02:43
he spots something through the
167
163970
140
لشيء ما عبر
02:44
he spots something through the window what is that
168
164110
1360
النافذة ، ورأى شيئًا ما عبر النافذة ، ما هي تلك
02:45
window what is that
169
165470
400
02:45
window what is that JPL's where's my camera I think
170
165870
2830
النافذة ، ما هي تلك
النافذة ، ما هي تلك النافذة ، أين الكاميرا الخاصة بي ، أعتقد أن مختبر الدفع النفاث
02:48
JPL's where's my camera I think
171
168700
400
أين كاميرتي ،أعتقد أن مختبر الدفع النفاث
02:49
JPL's where's my camera I think I see big flicked
172
169100
880
02:49
I see big flicked
173
169980
400
أين كاميرتي ، أعتقد أنني أرى نقرة كبيرة.
أرى نقرة كبيرة ، أرى
02:50
I see big flicked really bills can ask that's just
174
170380
3510
نقرة كبيرة للفواتير حقًا يمكن أن أطلب ذلك فقط
02:53
really bills can ask that's just
175
173890
400
فواتير حقًا يمكن أنتسأل
02:54
really bills can ask that's just your reflection
176
174290
700
02:54
your reflection
177
174990
400
أن مجرد فواتير حقًا يمكن أن تسأل هذا مجرد انعكاس
02:55
your reflection in the window do you believe in
178
175390
2010
انعكاسك في النافذة ،
02:57
in the window do you believe in
179
177400
400
02:57
in the window do you believe in Bigfoot bill
180
177800
730
هل تؤمن بالنافذة ، هل تؤمن
بالنافذة؟ صدق في فاتورة Bigfoot بيل Bigfoot بيل
02:58
Bigfoot bill
181
178530
400
02:58
Bigfoot bill jaco ask no but I believe you
182
178930
3370
جاكو اسأل لا ولكن أعتقد أنك
03:02
jaco ask no but I believe you
183
182300
400
03:02
jaco ask no but I believe you need sunglasses bill will reply
184
182700
2230
جاكوتسأللاولكن أعتقد أنك
جاكو تسأل لا ولكن أعتقد أنك بحاجة إلى فاتورة النظارات الشمسية سوف ترد
03:04
need sunglasses bill will reply
185
184930
400
تحتاج فاتورةالنظارات الشمسيةسوفترد
03:05
need sunglasses bill will reply now
186
185330
820
تحتاج فاتورةالنظارات الشمسيةسترد الآن الآن
03:06
now
187
186150
400
03:06
now let's hear the same story told
188
186550
1830
دعنا نسمع رويت نفس القصة دعنا
03:08
let's hear the same story told
189
188380
400
03:08
let's hear the same story told as if it's happening
190
188780
750
نسمع نفس القصة التي رويت ،
فلنسمع نفس القصة كما لو كانت تحدث كما لو أنها
03:09
as if it's happening
191
189530
400
03:09
as if it's happening right now Jake is hungry
192
189930
2660
تحدث الآن كما لو كان جيك جائع الآن
03:12
right now Jake is hungry
193
192590
400
03:12
right now Jake is hungry so he goes to Burger King with
194
192990
1570
جيكجائع
الآن جيك جائع لذلك ذهب إلى برجر كينج مع
03:14
so he goes to Burger King with
195
194560
190
03:14
so he goes to Burger King with his friend bill Jake its two
196
194750
2340
ذلك يذهب إلىبرجر كنجمع
لذلك يذهب إلى برجر كنج مع صديقه بيل جايك ، صديقه بيل
03:17
his friend bill Jake its two
197
197090
190
03:17
his friend bill Jake its two cheeseburgers
198
197280
630
03:17
cheeseburgers
199
197910
400
جايك ، صديقه بيل جيك ، برجر الجبن ، برجر بالجبن
03:18
cheeseburgers and a large order of fries would
200
198310
2609
و طلب كبير من البطاطس المقلية
03:20
and a large order of fries would
201
200919
400
و طلب كبيرمنالبطاطس المقلية
03:21
and a large order of fries would you like a coke with your order
202
201319
1531
و طلب كبير من البطاطس المقلية ، هل ترغب في الحصول على فحم الكوك مع طلبك ،
03:22
you like a coke with your order
203
202850
400
تحب فحم الكوكمع طلبك ،
03:23
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
204
203250
2690
تحب فحم الكوك مع طلبك ، سأل أمين الصندوق لا شكرًا ، سأل جيك أمين الصندوق
03:25
asked the cashier no thanks Jake
205
205940
250
لاشكرًا ،
03:26
asked the cashier no thanks Jake replies
206
206190
360
03:26
replies
207
206550
400
03:26
replies I'm on a diet so I'll just have
208
206950
2719
سأل جيكأمين الصندوقلاشكرًا ،
أجاب جايك أجوبني أتناول نظامًا غذائيًا ، لذلك سأتبع نظامًا
03:29
I'm on a diet so I'll just have
209
209669
400
غذائيًا فقط ، لذاسأتبع نظامًا غذائيًا فقط ، لذا
03:30
I'm on a diet so I'll just have ice water at the table Jakes
210
210069
2331
سأحصل فقط على
03:32
ice water at the table Jakes
211
212400
400
03:32
ice water at the table Jakes things
212
212800
70
03:32
things
213
212870
400
الماء المثلج على المائدة. يمزج الأشياء الأشياء ،
03:33
things he spots something through the
214
213270
1299
يكتشف شيئًا ما من خلال
03:34
he spots something through the
215
214569
121
03:34
he spots something through the window what is that
216
214690
1690
رؤيتهشيئًا ما من خلال النافذة ، ما هي تلك
النافذة ، ما هي تلك
03:36
window what is that
217
216380
400
03:36
window what is that JPL's where's my camera I think
218
216780
2660
النافذة ، ما هي تلك النافذة ،
ما هي تلك النافذة ، أين كاميرا JPL ، أعتقد أن
03:39
JPL's where's my camera I think
219
219440
400
03:39
JPL's where's my camera I think I see Bigfoot
220
219840
740
JPL هي مكانكاميرتي ، أعتقد أن
JPL هي مكان كاميرتي على ما أعتقد انظر Bigfoot ، أرى
03:40
I see Bigfoot
221
220580
400
03:40
I see Bigfoot really ask spill that's just
222
220980
3130
Bigfoot ، أرى
Bigfoot يسأل حقًا انسكابًا يسأل حقًا انسكابًا
03:44
really ask spill that's just
223
224110
400
03:44
really ask spill that's just your reflection
224
224510
650
يسأل حقًا انسكاب هذا مجرد انعكاس
03:45
your reflection
225
225160
400
03:45
your reflection in the window do you believe in
226
225560
2580
انعكاسك
في النافذة ، هل تؤمن
03:48
in the window do you believe in
227
228140
390
03:48
in the window do you believe in Bigfoot bill
228
228530
779
بالنافذة ، هل تؤمن بالنافذة؟ فاتورة Bigfoot Bill Bigfoot Bill
03:49
Bigfoot bill
229
229309
400
03:49
Bigfoot bill asks Jake no but I believe
230
229709
2981
يسأل Bigfoot Bill جيك لا ولكني أعتقد أن Jake
03:52
asks Jake no but I believe
231
232690
400
لا ،لكننيأعتقد أن
03:53
asks Jake no but I believe you need some classes bill
232
233090
1690
Jake لا يسأل ولكن أعتقد أنك بحاجة إلى فاتورة بعض الفصول ،
03:54
you need some classes bill
233
234780
160
03:54
you need some classes bill replies
234
234940
1229
فأنت بحاجة إلى فاتورةبعضالفصول ، وتحتاج إلى بعض
03:56
replies
235
236169
400
03:56
replies now here's the same story again
236
236569
2380
الفواتير.
03:58
now here's the same story again
237
238949
400
نفس القصةمرة أخرى
03:59
now here's the same story again as if
238
239349
151
03:59
as if
239
239500
349
03:59
as if bills telling it Jake was hungry
240
239849
3100
الآن ها هي نفس القصة مرة أخرى كما لو كان كما لو كانت
فواتير تخبرها جيك كان
04:02
bills telling it Jake was hungry
241
242949
400
فواتير جائعة تخبرها أنجيككان جائعًا فواتير
04:03
bills telling it Jake was hungry so he went to Burger King with
242
243349
1470
تخبرها أن جيك كان جائعًا لذلك ذهب إلى برجر كنج معه
04:04
so he went to Burger King with
243
244819
191
لذلك ذهب إلى برجركنجمعه
04:05
so he went to Burger King with me Jake got two cheeseburgers
244
245010
2329
ذهب إلى برجر كنج معي ، أحضر جيك برجرين بالجبن لي جيك حصل على اثنين
04:07
me Jake got two cheeseburgers
245
247339
400
04:07
me Jake got two cheeseburgers and a large order of fries would
246
247739
2371
برجر بالجبن ،
حصل جيك على قطعتين برجر بالجبن وطلب كبير من البطاطا المقلية وطلب
04:10
and a large order of fries would
247
250110
170
04:10
and a large order of fries would you like a coke with your order
248
250280
1520
كبير منالبطاطس
وطلب كبير من البطاطس المقلية ، هل تريد فحم الكوك مع طلبك الذي
04:11
you like a coke with your order
249
251800
400
تفضله فحمالكوكمعطلبك ،
04:12
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
250
252200
2810
فأنت تريد كوبًا من الكولا مع طلبك ، وسألت أمين الصندوق ، لا شكرًا ،
04:15
asked the cashier no thanks Jake
251
255010
220
04:15
asked the cashier no thanks Jake replied
252
255230
679
04:15
replied
253
255909
400
سأل جيك أمين الصندوق ،لاشكرًا ، طلب جيك من أمين الصندوق ،
لاشكرًا ، أجابجيك ،
04:16
replied I'm on a diet so I'll just have
254
256309
2400
فأجاب أنني أتبع نظامًا غذائيًا ، لذا سأحصل
04:18
I'm on a diet so I'll just have
255
258709
400
على نظام غذائي لذلكسأتبع نظامًا
04:19
I'm on a diet so I'll just have ice water
256
259109
1200
غذائيًا ، لذا سأحصل على الماء المثلج والماء المثلج والماء
04:20
ice water
257
260309
400
04:20
ice water at the table Jake thought he
258
260709
1820
المثلج على الطاولة اعتقد جيك أنه
04:22
at the table Jake thought he
259
262529
181
04:22
at the table Jake thought he spotted something
260
262710
839
على الطاولةاعتقد
جيك أنه اكتشف شيئًا ما
04:23
spotted something
261
263549
400
04:23
spotted something through the window what is that
262
263949
2551
اكتشف شيئًا ما من خلاله النافذة ، ما هذا
04:26
through the window what is that
263
266500
400
04:26
through the window what is that Jake yelled
264
266900
500
من خلال
النافذة ، ما الذي قاله جيك ، صرخ
04:27
Jake yelled
265
267400
400
04:27
Jake yelled where's my camera I think I see
266
267800
1630
جيك ، صرخ
جيك ، أين كاميرتي أعتقد أنني أرى
04:29
where's my camera I think I see
267
269430
239
04:29
where's my camera I think I see Bigfoot
268
269669
1111
أينكاميرتي وأعتقد أننيأرى Bigfoot Bigfoot
04:30
Bigfoot
269
270780
400
04:31
Bigfoot really I asked that's just your
270
271180
2840
Bigfoot حقًا سألت هذا هو حقًا الخاص بك ، لقد
04:34
really I asked that's just your
271
274020
130
04:34
really I asked that's just your reflection
272
274150
449
04:34
reflection
273
274599
400
04:34
reflection in the window do you believe in
274
274999
1961
طلبتهذا فقط
حقًا لقدطلبتهذا مجرد انعكاس انعكاس
في النافذة ، هل تؤمن بالنافذة ، هل
04:36
in the window do you believe in
275
276960
370
تؤمن
04:37
in the window do you believe in Bigfoot bill
276
277330
950
بالنافذة ، هل تؤمن بفاتورة Bigfoot Bill
04:38
Bigfoot bill
277
278280
400
04:38
Bigfoot bill ask Jay no but I believe you
278
278680
2609
Bigfoot Bill اسأل جاي لا ولكني أعتقد أنك
04:41
ask Jay no but I believe you
279
281289
160
04:41
ask Jay no but I believe you need some classes
280
281449
900
تسأل جاي لاولكنيأعتقد أنك
تسأل جاي لا ولكني أعتقد أنك بحاجة إلى بعض الفصول
04:42
need some classes
281
282349
400
04:42
need some classes I replied just for fun here's
282
282749
2621
تحتاج إلى بعض الفصول التي أجبتها فقط من أجل المتعة
04:45
I replied just for fun here's
283
285370
400
04:45
I replied just for fun here's the same story again
284
285770
1450
وهنا
أجبتها فقط من أجل المتعة وهنا نفس القصة مرة أخرى
04:47
the same story again
285
287220
400
04:47
the same story again as if you would see it written
286
287620
1209
نفسالقصة مرةأخرى ،
نفس القصة مرة أخرى كما لو كنت ستراها مكتوبة
04:48
as if you would see it written
287
288829
400
كما لو كنت ستراهامكتوبة
04:49
as if you would see it written in English textbook
288
289229
1951
كما لو كنت ستراها مكتوبة في كتاب مدرسي باللغة الإنجليزية
04:51
in English textbook
289
291180
400
04:51
in English textbook use this translation to
290
291580
1859
فيكتاب مدرسي باللغة الإنجليزية
في كتاب مدرسي باللغة الإنجليزية ، استخدم هذه الترجمة لاستخدام هذه
04:53
use this translation to
291
293439
130
04:53
use this translation to understand how native English
292
293569
1380
الترجمةلاستخدام
هذه الترجمة لفهم مدى اللغة الأم. تفهم اللغة الإنجليزية
04:54
understand how native English
293
294949
330
كيف يفهم المتحدثونالأصليون للغة
04:55
understand how native English speakers
294
295279
251
04:55
speakers
295
295530
400
04:55
speakers speak differently non-native
296
295930
1649
الإنجليزية كيف يتحدث المتحدثون
الأصليون باللغة الإنجليزية بشكل مختلف
04:57
speak differently non-native
297
297579
400
04:57
speak differently non-native speakers
298
297979
1090
يتحدثغير الناطقين بها بشكل مختلف يتحدث
المتحدثون غير
04:59
speakers
299
299069
400
04:59
speakers see if you can understand the
300
299469
1470
05:00
see if you can understand the
301
300939
70
05:01
see if you can understand the meanings up the real english
302
301009
1370
الناطقين بها بشكل مختلف. المعاني الإنجليزية الحقيقية
05:02
meanings up the real english
303
302379
290
05:02
meanings up the real english words and phrases
304
302669
1081
حتى
المعاني الإنجليزية الحقيقية حتى الكلمات والعبارات الإنجليزية الحقيقية ،
05:03
words and phrases
305
303750
400
الكلمات والعبارات ، الكلمات
05:04
words and phrases by how we translate them into
306
304150
1620
والعبارات من خلال كيفية ترجمتها إليها من خلال
05:05
by how we translate them into
307
305770
319
كيفية ترجمتها إليها
05:06
by how we translate them into text book English
308
306089
820
05:06
text book English
309
306909
400
من خلال كيفية ترجمتها إلى كتاب نصي كتاب نصي إنجليزي
كتاب نصي إنجليزي
05:07
text book English in this version: up the story
310
307309
2191
كتاب نصي باللغة الإنجليزية هذه النسخة: حتى القصة
05:09
in this version: up the story
311
309500
400
05:09
in this version: up the story Jake was hungry
312
309900
910
فيهذاالإصدار:حتىالقصة
في هذا الإصدار: حتى القصة ، كان جيك جائعًا ،
05:10
Jake was hungry
313
310810
400
كان
05:11
Jake was hungry so he went to Burger King with
314
311210
1549
جيك جائعًا ، وكان جيك جائعًا ، لذلك ذهب إلى برجر كنج معه ،
05:12
so he went to Burger King with
315
312759
231
05:12
so he went to Burger King with his friend bill
316
312990
1249
فذهب معه إلى برجركنج معه ،
فذهب معه إلى برجر كنج فاتورة صديقه فاتورة صديقه فاتورة صديقه فاتورة
05:14
his friend bill
317
314239
400
05:14
his friend bill G purchased two cheeseburgers
318
314639
1861
G اشترى اثنين من برجر الجبن
05:16
G purchased two cheeseburgers
319
316500
400
05:16
G purchased two cheeseburgers and a large
320
316900
449
اشترى G اثنين من برجر الجبن
05:17
and a large
321
317349
400
05:17
and a large order a frys would you like to
322
317749
2350
وأمر كبير وكبير وكبير بطاطس مقلية هل ترغب في
05:20
order a frys would you like to
323
320099
141
05:20
order a frys would you like to cope with your order
324
320240
1119
طلب بطاطس مقليةهل ترغب في
طلب بطاطس مقلية هل تريد للتعامل مع طلبك ،
05:21
cope with your order
325
321359
400
05:21
cope with your order asked the cashier no thanks Jake
326
321759
2930
التعامل مع طلبك ، طلب من أمين الصندوق ،
لا شكرًا ، سأل جيك
05:24
asked the cashier no thanks Jake
327
324689
241
05:24
asked the cashier no thanks Jake replied
328
324930
470
أمين الصندوقلاشكرًا ، سألجيك أمين الصندوق ،
لاشكرًا ، أجابجيك ،
05:25
replied
329
325400
400
05:25
replied I'm on a diet so may I please
330
325800
1869
أجاب ، أنا أتبع نظامًا غذائيًا ، لذا أرجو أن أتبع نظامًا
05:27
I'm on a diet so may I please
331
327669
310
05:27
I'm on a diet so may I please have and ice water
332
327979
2070
غذائيًا هل لي من فضلك
أنا أتبع نظامًا غذائيًا ، لذا هل لي من فضلك وأتناول الماء المثلج والماء المثلج والماء
05:30
have and ice water
333
330049
400
05:30
have and ice water at the table Jake thought he saw
334
330449
1860
المثلج على الطاولة اعتقد جيك أنه رأى على
05:32
at the table Jake thought he saw
335
332309
211
05:32
at the table Jake thought he saw something
336
332520
559
المنضدة
ظن جيكأنه رأى شيئًا
05:33
something
337
333079
400
05:33
something through the window what is
338
333479
1990
شيئًا ما من خلال النافذة ، ما هو
05:35
through the window what is
339
335469
120
05:35
through the window what is attacked J killed
340
335589
1740
من خلال
النافذة ، ما الذي تم مهاجمته ،
05:37
attacked J killed
341
337329
400
05:37
attacked J killed where's my camera I think I see
342
337729
2020
قتل J ، قتل J ،
قتل J ، قتل أين كاميرتي ، أعتقد أنني أرى
05:39
where's my camera I think I see
343
339749
290
أينكاميرتي ،
05:40
where's my camera I think I see Bigfoot
344
340039
1070
أعتقد أنني أرى Bigfoot
05:41
Bigfoot
345
341109
400
05:41
Bigfoot really asked bill that's just
346
341509
2400
Bigfoot
Bigfoot سؤالًا حقًا الفاتورة التي تم طرحها
05:43
really asked bill that's just
347
343909
400
حقًا ، تم
05:44
really asked bill that's just your reflection
348
344309
680
05:44
your reflection
349
344989
400
طرح مشروع قانون بالفعل ، هذا مجرد انعكاس لك
05:45
your reflection in the window do you believe in
350
345389
2390
انعكاسك في النافذة ، هل تؤمن بالنافذة ، هل
05:47
in the window do you believe in
351
347779
160
05:47
in the window do you believe in Bigfoot
352
347939
341
تؤمن بالنافذة ،
هل تؤمن
05:48
Bigfoot
353
348280
400
05:48
Bigfoot bill ask Jake no but I think
354
348680
3169
بفاتورة Bigfoot Bigfoot ، اسأل جيك لا ولكن أعتقد
05:51
bill ask Jake no but I think
355
351849
400
يسأل بيلجيكلاولكنيأعتقد أن بيل يسأل
05:52
bill ask Jake no but I think you should buy sunglasses so you
356
352249
1810
جيك لا ولكن أعتقد أنه يجب عليك شراء النظارات الشمسية لذلك يجب عليك
05:54
you should buy sunglasses so you
357
354059
140
05:54
you should buy sunglasses so you can see better
358
354199
1020
شراء النظارات الشمسية لذلك يجب عليك شراء النظارات الشمسية حتى تتمكن من الرؤية بشكل أفضل
05:55
can see better
359
355219
400
05:55
can see better bill replied finally here's the
360
355619
3050
يمكنك رؤية فاتورة أفضل تم الرد عليها أخيرًا وهنا تم
05:58
bill replied finally here's the
361
358669
150
05:58
bill replied finally here's the original story told
362
358819
1361
الرد على الفاتورةأخيرًا هنا
رد مشروع القانون أخيرًا ، ها هي القصة الأصلية التي تم إخبارها بالقصة الأصلية التي تم إخبارها بالقصة الأصلية التي تم سردها
06:00
original story told
363
360180
400
06:00
original story told at regular speed listened
364
360580
1709
بسرعة عادية استمع إليها
06:02
at regular speed listened
365
362289
400
06:02
at regular speed listened carefully
366
362689
1470
بسرعة عادية استمع
بعناية
06:04
carefully
367
364159
400
06:04
carefully Jake was hungry so he went to
368
364559
1480
بعناية وكان جيك جائعًا لذلك ذهب إلى
06:06
Jake was hungry so he went to
369
366039
201
06:06
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
370
366240
1779
جيكوكانجائعًا لذلك ذهب إلى
جيك وكان جائعًا لذلك ذهب إلى برجر كنج مع صديقه فاتورة
06:08
Burger King with his friend bill
371
368019
400
06:08
Burger King with his friend bill jake %uh two cheeseburgers and a
372
368419
1700
برجر كنج مع صديقهفاتورة
برجر كنج مع صديقه بيل جيك٪ أه اثنان برجر بالجبن
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a
373
370119
151
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a large order of fries
374
370270
1600
وجيك٪ أهاثنان برجر بالجبن
وجيك٪ أه اثنان برجر بالجبن وطلب كبير من البطاطس
06:11
large order of fries
375
371870
400
أمر كبيرمنالبطاطس
06:12
large order of fries which is like a coke with your
376
372270
970
أمر كبير من البطاطس المقلية التي تشبه فحم الكوك معك والتي تشبه فحم الكوك
06:13
which is like a coke with your
377
373240
169
06:13
which is like a coke with your order ask the cashier
378
373409
1750
مع طلبك ، اطلب من أمين الصندوق طلب أمر أمين الصندوق ،
06:15
order ask the cashier
379
375159
400
06:15
order ask the cashier no thanks Jake replied I'm on a
380
375559
2160
اسأل أمين الصندوق ،
لا شكرًا ، أجاب جيك ، أنا في حالة
06:17
no thanks Jake replied I'm on a
381
377719
60
06:17
no thanks Jake replied I'm on a diet so I'll just have an
382
377779
1610
جيدة ، أجابجيك " m on a
no thanks أجاب جيك أنني أتبع نظامًا غذائيًا لذا سأتبع نظامًا
06:19
diet so I'll just have an
383
379389
50
06:19
diet so I'll just have an ice-water
384
379439
1110
غذائيًا فقطلذا سأحصل على ماء مثلج ومياه مثلجة
06:20
ice-water
385
380549
400
06:20
ice-water at the table shake thought he
386
380949
1470
ومياه مثلجة على الطاولة. هو
06:22
at the table shake thought he
387
382419
110
06:22
at the table shake thought he spotted something through the
388
382529
1000
على المنضدةيهتز ويظنأنه على
المنضدة هز ظنًا أنه رأى شيئًا ما من خلال الشيء
06:23
spotted something through the
389
383529
90
06:23
spotted something through the window
390
383619
811
المرقط من خلال
شيء مرقط من خلال نافذة نافذة النافذة
06:24
window
391
384430
400
06:24
window what's that J killed where's my
392
384830
2250
ما الذي قتله J أين ما
06:27
what's that J killed where's my
393
387080
139
06:27
what's that J killed where's my camera
394
387219
230
06:27
camera
395
387449
400
06:27
camera I think I see big flicked really
396
387849
2440
قتلته J
أين ما قتلته J أين
كاميرا الكاميرا الخاصة بي أنا أعتقد أنني أرى نقرة كبيرة حقًا
06:30
I think I see big flicked really
397
390289
400
06:30
I think I see big flicked really ask bill
398
390689
720
أعتقدأننيأرى نقرة كبيرةحقًا ،
أعتقد أنني أرى نقرة كبيرة حقًا ، اسأل بيل ، اسأل
06:31
ask bill
399
391409
400
06:31
ask bill that's just a reflection in the
400
391809
1301
بيل ، اسأل الفاتورة ،
هذا مجرد انعكاس في
06:33
that's just a reflection in the
401
393110
149
06:33
that's just a reflection in the window do you believe in Bigfoot
402
393259
2201
هذامجردانعكاسفي
هذا مجرد انعكاس في النافذة ، هل تؤمن بالقدم الكبير
06:35
window do you believe in Bigfoot
403
395460
349
06:35
window do you believe in Bigfoot bill
404
395809
320
نافذة ، هل تؤمن بنافذة Bigfoot ، هل تؤمن
06:36
bill
405
396129
400
06:36
bill ask Jake no but I believe you
406
396529
2360
بمشروع فاتورة Bigfoot ، اسأل جيك لا ، لكنني أعتقد أنك تسأل جايك لا ولكني
06:38
ask Jake no but I believe you
407
398889
150
أعتقد أنك
06:39
ask Jake no but I believe you need sunglasses
408
399039
1070
تسأل جيك لا ولكني أعتقد أنك بحاجة إلى نظارات شمسية
06:40
need sunglasses
409
400109
400
06:40
need sunglasses bill replied continue to review
410
400509
2671
تحتاج إلىنظارات شمسية
تحتاج إلى نظارة شمسية ، أجاب فاتورة استمر في مراجعة
06:43
bill replied continue to review
411
403180
400
06:43
bill replied continue to review every version of the story until
412
403580
1720
الفاتورة أجاباستمر لمراجعة
الفاتورة ، استمر في مراجعة كل نسخة من القصة حتى
06:45
every version of the story until
413
405300
220
06:45
every version of the story until you are comfortable enough
414
405520
1029
كل نسخة من القصة حتى تشعر بالراحة الكافية ،
06:46
you are comfortable enough
415
406549
400
06:46
you are comfortable enough to retell all at them with
416
406949
1620
فأنت مرتاح بما يكفي لإعادة سردها جميعًا
06:48
to retell all at them with
417
408569
150
06:48
to retell all at them with correct grammar
418
408719
1500
لإعادةسردهاجميعًا
أعد سردها جميعًا بقواعد النحو الصحيحة ، القواعد النحوية
06:50
correct grammar
419
410219
400
06:50
correct grammar you can also try telling the
420
410619
1341
الصحيحة ، يمكنك أيضًا محاولة إخبارها يمكنك
06:51
you can also try telling the
421
411960
169
06:52
you can also try telling the story from other perspectives
422
412129
1700
أيضًا محاولة سرد القصة من وجهات نظر أخرى
06:53
story from other perspectives
423
413829
400
القصة منوجهات نظر أخرى
06:54
story from other perspectives from the point of view new
424
414229
1140
القصة من وجهات نظر أخرى من وجهة نظر جديدة
06:55
from the point of view new
425
415369
181
06:55
from the point of view new characters and change the time
426
415550
1669
من هذه النقطةمنوجهة نظر جديدة
من وجهة نظر شخصيات جديدة وتغيير
06:57
characters and change the time
427
417219
400
06:57
characters and change the time at which the story takes place
428
417619
1770
شخصيات الوقت وتغيير
شخصيات الوقت وتغيير الوقت الذي تدور فيه القصة التي
06:59
at which the story takes place
429
419389
400
06:59
at which the story takes place to keep practicing and get
430
419789
1391
تدور فيها القصة لمواصلة التمرين والاستمرار في
07:01
to keep practicing and get
431
421180
250
07:01
to keep practicing and get fluent faster take
432
421430
1259
الممارسةواستمر في
التمرين والتحدث بطلاقة بشكل أسرع ، وتحدث بطلاقة بشكل أسرع ، وتحدث بطلاقة بشكل
07:02
fluent faster take
433
422689
400
07:03
fluent faster take any English you hear or read
434
423089
1491
أسرع ، وخذ أي لغة إنجليزية تسمعها أو تقرأ
07:04
any English you hear or read
435
424580
190
07:04
any English you hear or read during your day in change
436
424770
1489
أي لغةإنجليزيةتسمعها أو تقرأ
أي لغة إنجليزية تسمعها أو تقرأها خلال يومك المتغير
07:06
during your day in change
437
426259
400
07:06
during your day in change its perspective practice
438
426659
1551
خلال يومكالمتغير
خلال يومك في التغيير منظور ممارسة
07:08
its perspective practice
439
428210
400
07:08
its perspective practice changing the time
440
428610
859
منظورها ، ممارسة منظورها ،
تغيير الوقت ، تغيير
07:09
changing the time
441
429469
400
07:09
changing the time the story story speaker where
442
429869
2390
الوقت ،
تغيير الوقت الذي يتحدث فيه المتحدث في القصة حيث يكون
07:12
the story story speaker where
443
432259
190
07:12
the story story speaker where the speed at which you tell the
444
432449
1300
المتحدث في القصة حيث يكون
المتحدث في القصة حيث السرعة التي تخبر بها
07:13
the speed at which you tell the
445
433749
170
07:13
the speed at which you tell the story
446
433919
641
السرعة التي تخبر بها
السرعة التي بها تروي قصة القصة
07:14
story
447
434560
400
07:14
story your confidence will grow the
448
434960
1509
ستنمو ثقتك بنفسك وستنمو
07:16
your confidence will grow the
449
436469
70
07:16
your confidence will grow the more you challenge yourself
450
436539
1320
ثقتك بنفسك وستنمو ثقتك بنفسك كلما تحدت نفسك
07:17
more you challenge yourself
451
437859
400
07:18
more you challenge yourself and you will start sounding more
452
438259
1210
أكثر فأنت تتحدى نفسك وستبدأ في الظهور أكثر وستبدأ في
07:19
and you will start sounding more
453
439469
400
07:19
and you will start sounding more like a native speaker much
454
439869
1241
الظهورأكثر
وستبدأ في السبر يشبه إلى حد كبير متحدثًا أصليًا
07:21
like a native speaker much
455
441110
269
07:21
like a native speaker much faster
456
441379
970
مثل المتحدث الأصلي إلى حد كبير
مثل المتحدث الأصلي بشكل أسرع وأسرع
07:22
faster
457
442349
400
07:22
faster have a great day keep practicing
458
442749
2031
وأسرع ، استمتع بيوم رائع استمر في التدرب واحصل على
07:24
have a great day keep practicing
459
444780
400
07:25
have a great day keep practicing and we'll see you
460
445180
579
07:25
and we'll see you
461
445759
400
يوم رائع استمر في التمرين وسنراك وسنراك
07:26
and we'll see you next time
462
446159
2011
و سنراكم في المرة القادمة في المرة القادمة في
07:28
next time
463
448170
400
07:28
next time this master English conversation
464
448570
1759
هذه المحادثة الإنجليزية الرئيسية ،
07:30
this master English conversation
465
450329
400
07:30
this master English conversation lesson
466
450729
221
07:30
lesson
467
450950
400
هذهالمحادثة الإنجليزية الرئيسية ، هذا
07:31
lesson has been copyrighted by English
468
451350
1710
الدرس الرئيسي في المحادثة باللغة الإنجليزية محمي بحقوق الطبع والنشر للغة الإنجليزية ، حقوق الطبع والنشر محفوظة للغة
07:33
has been copyrighted by English
469
453060
400
07:33
has been copyrighted by English anyone dot com
470
453460
1110
الإنجليزية لأي شخص دوت كوم أي شخص
07:34
anyone dot com
471
454570
400
07:34
anyone dot com to learn more please visit www
472
454970
3549
دوت كوم أي
شخص دوت كوم لمعرفة المزيد يرجى زيارة www
07:38
to learn more please visit www
473
458519
400
07:38
to learn more please visit www dot English anyone dot com
474
458919
6000
لمعرفة المزيد يرجىزيارة www
لمعرفة المزيد يرجى زيارة www dot English any dot com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7