Learn English Grammar FAST - Master English Conversation - English Fluency Training Course

13,338 views ・ 2012-09-30

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
0
290
1259
00:01
welcome to the time-traveling
1
1549
400
00:01
welcome to the time-traveling lesson for
2
1949
701
bienvenidoalviaje
en el tiempo bienvenido al viaje en el tiempo lección por
00:02
lesson for
3
2650
400
lección por
00:03
lesson for mysterious sightings listen
4
3050
1840
lección para avistamientos misteriosos escucha avistamientos misteriosos escucha
00:04
mysterious sightings listen
5
4890
400
00:05
mysterious sightings listen carefully as the same short
6
5290
1500
avistamientos misteriosos escucha atentamente como el mismo corto
00:06
carefully as the same short
7
6790
390
cuidadosamentecomo elmismocorto
00:07
carefully as the same short story from the question
8
7180
1120
cuidadosamente como el mismo cuento de la pregunta
00:08
story from the question
9
8300
400
00:08
story from the question everything lesson will now be
10
8700
1380
cuento de lapregunta
historia de la pregunta todo la lección ahora será
00:10
everything lesson will now be
11
10080
220
00:10
everything lesson will now be told in different ways
12
10300
1340
todo lalecciónahora será
todo la lección ahora será contada de diferentes maneras
00:11
told in different ways
13
11640
400
contada de diferentesmaneras
00:12
told in different ways I'll change the time at which
14
12040
1900
contada de diferentes maneras cambiaré el tiempo en el que
00:13
I'll change the time at which
15
13940
159
cambiaréel tiempoen el
00:14
I'll change the time at which the story takes place
16
14099
1221
que cambiar el momento en que ocurre
00:15
the story takes place
17
15320
400
00:15
the story takes place change the speaker telling the
18
15720
1850
lahistoria la historia tiene lugar
la historia tiene lugar cambiar el hablante que cuenta el
00:17
change the speaker telling the
19
17570
99
00:17
change the speaker telling the story and increase the speed at
20
17669
2051
cambioelhablante quecuentael
cambiar el hablante que cuenta la historia y aumentar la velocidad en la
00:19
story and increase the speed at
21
19720
160
00:19
story and increase the speed at which I tell the story
22
19880
979
historiayaumentar la velocidaden la
historia y aumentar la velocidad en que cuento la historia
00:20
which I tell the story
23
20859
400
que cuento lahistoria
00:21
which I tell the story to help you speak more quickly
24
21259
1741
que cuento la historia para ayudarte a hablar más rápido
00:23
to help you speak more quickly
25
23000
400
00:23
to help you speak more quickly there will be some
26
23400
969
para ayudarte a hablar más rápido kly
para ayudarte a hablar más rápido habrá algunas
00:24
there will be some
27
24369
400
00:24
there will be some grammar explanations but don't
28
24769
1730
habrá algunas
habrá algunas explicaciones gramaticales pero no
00:26
grammar explanations but don't
29
26499
301
00:26
grammar explanations but don't worry about focusing on them
30
26800
1580
explicaciones gramaticales pero no
explicaciones gramaticales pero no te preocupes por centrarte en ellas
00:28
worry about focusing on them
31
28380
379
00:28
worry about focusing on them just listen to the stories and
32
28759
2051
preocuparte porcentrarte enellas
preocuparte por centrarte en ellos solo escuche las historias y
00:30
just listen to the stories and
33
30810
119
00:30
just listen to the stories and absorb the grammar
34
30929
820
soloescuchelashistoriasy
solo escuche las historias y absorba la gramática
00:31
absorb the grammar
35
31749
400
absorbala gramática
00:32
absorb the grammar naturally let's begin first
36
32149
2740
absorba la gramática naturalmente comencemos primero
00:34
naturally let's begin first
37
34889
400
naturalmentecomencemosprimero
00:35
naturally let's begin first here's the original story again
38
35289
2030
naturalmente comencemos primero aquí está la historia original otra vez
00:37
here's the original story again
39
37319
400
00:37
here's the original story again listened carefully
40
37719
1030
aquí está la historia originalotra vez
aquí está la historia original otra vez escuchada atentamente
00:38
listened carefully
41
38749
400
escuchadaatentamente
00:39
listened carefully Jake was hungry so he went to
42
39149
2300
escuchada atentamente Jake tenía hambre así que fue a
00:41
Jake was hungry so he went to
43
41449
270
00:41
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
44
41719
1751
Jaketenía hambre así que fue a
Jake tenía hambre así que fue a Burger King con su amigo bill
00:43
Burger King with his friend bill
45
43470
400
00:43
Burger King with his friend bill Jake got two cheeseburgers and a
46
43870
2369
Burger King con su amigobill
Burger King con su amigo Bill Jake consiguió dos hamburguesas con queso y
00:46
Jake got two cheeseburgers and a
47
46239
41
00:46
Jake got two cheeseburgers and a large
48
46280
210
00:46
large
49
46490
400
00:46
large order of fries would you like a
50
46890
2120
Jake consiguiódos hamburguesas con queso y
Jake consiguiódos hamburguesas con queso yuna orden grande
grande
grande de papas fritas quiere una
00:49
order of fries would you like a
51
49010
229
00:49
order of fries would you like a coke with your order
52
49239
911
orden de papas fritasquiere una
orden de papas fritas quiere una coca cola con su orden
00:50
coke with your order
53
50150
400
00:50
coke with your order asked the cashier know thinks
54
50550
2659
coca colacon suorden
coca cola con su orden preguntó al cajero sabe piensa
00:53
asked the cashier know thinks
55
53209
400
00:53
asked the cashier know thinks Jake replied I'm on a diet so
56
53609
2630
preguntóal cajerosabe piensa
preguntó al cajero sabe piensa Jake respondió yo' Estoy a dieta, así que
00:56
Jake replied I'm on a diet so
57
56239
390
00:56
Jake replied I'm on a diet so I'll just have and
58
56629
1041
Jake respondióEstoy a dieta,así que
Jake respondió Estoy a dieta, así que
00:57
I'll just have and
59
57670
250
00:57
I'll just have and ice water at the table Jake
60
57920
2790
solo tomaré y tomaré y
tomaré y agua helada en la mesa Jake
01:00
ice water at the table Jake
61
60710
399
agua helada en la mesaJake
01:01
ice water at the table Jake thought he spotted something
62
61109
1091
agua helada en la mesa Jake pensó que vio algo
01:02
thought he spotted something
63
62200
400
01:02
thought he spotted something through the window
64
62600
1200
pensóque vioalgo
pensó que vio algo a través de la ventana a
01:03
through the window
65
63800
400
través dela ventana a
01:04
through the window what is that Jake yelled where's
66
64200
2230
través de la ventana qué es eso Jake gritó dónde está
01:06
what is that Jake yelled where's
67
66430
400
01:06
what is that Jake yelled where's my camera
68
66830
510
qué es esoJake gritó dónde está
qué es eso Jake gritó dónde está mi cámara
01:07
my camera
69
67340
400
01:07
my camera I think I see Bigfoot really
70
67740
2720
mi cámara
mi cámara creo que veo a Bigfoot realmente
01:10
I think I see Bigfoot really
71
70460
400
01:10
I think I see Bigfoot really asked bill that's just your
72
70860
2240
creoqueveo a Bigfootrealmente
creo que veo a Bigfoot realmente pedí la factura esa es solo tu
01:13
asked bill that's just your
73
73100
110
01:13
asked bill that's just your reflection
74
73210
480
01:13
reflection
75
73690
400
factura solicitadaesa essolotu
factura solicitadaese essolotu reflejo
reflejo
01:14
reflection in the window do you believe in
76
74090
2550
reflejo en la ventana ¿
01:16
in the window do you believe in
77
76640
350
01:16
in the window do you believe in Bigfoot bill
78
76990
760
Crees en la ventana?
¿Crees en la ventana?
01:17
Bigfoot bill
79
77750
400
01:18
Bigfoot bill ask Jake no but I believe
80
78150
2810
01:20
ask Jake no but I believe
81
80960
400
01:21
ask Jake no but I believe you need some classes bill
82
81360
1410
01:22
you need some classes bill
83
82770
400
clases
01:23
you need some classes bill replied here's the same story
84
83170
2200
factura necesita algunas clases factura respondió aquí está la misma historia
01:25
replied here's the same story
85
85370
400
01:25
replied here's the same story again
86
85770
230
respondió aquí estálamismahistoria
respondió aquí estálamismahistoria otra vez
01:26
again
87
86000
400
01:26
again as if it's going to happen
88
86400
1330
otra
vez como si fuera a suceder
01:27
as if it's going to happen
89
87730
400
como si fuera a suceder
01:28
as if it's going to happen tomorrow you can use both
90
88130
2050
como si fuera a suceder mañana puedes usar ambos
01:30
tomorrow you can use both
91
90180
400
01:30
tomorrow you can use both we'll be and going to be to
92
90580
2270
mañanatú puede usar ambos
mañana puede usar ambos seremos y seremos para
01:32
we'll be and going to be to
93
92850
160
seremosyseremos para
01:33
we'll be and going to be to describe you dance
94
93010
850
01:33
describe you dance
95
93860
400
seremos y seremos para describirte bailar
describirte bailar
01:34
describe you dance in the future remember the you
96
94260
2160
describirte bailar en el futuro recordar el tú
01:36
in the future remember the you
97
96420
70
01:36
in the future remember the you can also
98
96490
460
01:36
can also
99
96950
400
en el futuro recordarelusted
en el futuro recordar el usted puede también
puedetambién
01:37
can also had the contraction all to any
100
97350
2030
puede también tuvo la contracción todo a cualquiera
01:39
had the contraction all to any
101
99380
270
01:39
had the contraction all to any subject
102
99650
390
tuvola contraccióntodoa cualquiera
tuvola contraccióntodoa cualquier sujeto
01:40
subject
103
100040
400
01:40
subject though these contractions are
104
100440
1540
sujeto
sujeto aunque estas contracciones son
01:41
though these contractions are
105
101980
370
pensadas t Estas contraccionesson
01:42
though these contractions are not grammatically correct
106
102350
1350
aunque estas contracciones no son gramaticalmente correctas
01:43
not grammatically correct
107
103700
400
no gramaticalmente correctas
01:44
not grammatically correct when writing use Jake will when
108
104100
2890
no gramaticalmente correctas al escribir usar Jake al
01:46
when writing use Jake will when
109
106990
400
escribirusarJake al
01:47
when writing use Jake will when speaking
110
107390
320
01:47
speaking
111
107710
400
escribirusarJake al hablar
hablar
01:48
speaking use jaco also to all use
112
108110
2950
hablar usar jaco también para todos usar
01:51
use jaco also to all use
113
111060
360
01:51
use jaco also to all use contractions
114
111420
540
01:51
contractions
115
111960
400
usarjacotambiénpara todosusar
usarjacotambiénpara todosusar contracciones
contracciones
01:52
contractions like Jekyll in this version of
116
112360
1690
contracciones como Jekyll en esta versión de
01:54
like Jekyll in this version of
117
114050
150
01:54
like Jekyll in this version of the story be sure to use and
118
114200
1860
comoJekyllenestaversión de
como Jekyll en esta versión de la historia asegúrese de usar y
01:56
the story be sure to use and
119
116060
200
01:56
the story be sure to use and name
120
116260
150
01:56
name
121
116410
400
01:56
name with wheel before using the
122
116810
1730
lahistoria asegúrese de usary
lahistoria asegúrese de usary nombre
nombre
nombre with wheel antes de usar
01:58
with wheel before using the
123
118540
150
01:58
with wheel before using the contraction to make the name up
124
118690
1820
withwheel antes deusar
with wheel antes de usar la contracción para inventar el nombre
02:00
contraction to make the name up
125
120510
90
02:00
contraction to make the name up the person you're talking about
126
120600
1240
contracción para inventarel nombre
contracción para inventar el nombre la persona de la que hablas
02:01
the person you're talking about
127
121840
400
lapersona de laque hablas
02:02
the person you're talking about easy to understand also listen
128
122240
2560
la persona que estamos hablando de fácil de entender también escucha
02:04
easy to understand also listen
129
124800
400
fácil deentendertambién escucha
02:05
easy to understand also listen carefully for the slaying
130
125200
1340
fácil de entender también escucha atentamente para el s acostarse con
02:06
carefully for the slaying
131
126540
400
02:06
carefully for the slaying gonna this is short for going to
132
126940
3110
cuidadoparamatar con
cuidado para
02:10
gonna this is short for going to
133
130050
400
02:10
gonna this is short for going to you shouldn't right gonna but it
134
130450
2640
02:13
you shouldn't right gonna but it
135
133090
100
02:13
you shouldn't right gonna but it will be written
136
133190
390
02:13
will be written
137
133580
400
02:13
will be written in the transcript to make it
138
133980
1350
matar va a estar bien pero se
escribirá se
escribirá se escribirá en la transcripción para que quede
02:15
in the transcript to make it
139
135330
180
02:15
in the transcript to make it easier for you to learn
140
135510
1100
en la transcripción para que quede
en la transcripción para que sea más fácil para ti aprender
02:16
easier for you to learn
141
136610
400
más fácil para ti aprender
02:17
easier for you to learn 2morrow Jake will be hungry
142
137010
2610
más fácil para ti aprender 2mañana Jake será hambre
02:19
2morrow Jake will be hungry
143
139620
400
2mañanaJake tendrá hambre
02:20
2morrow Jake will be hungry so he'll go to Burger King with
144
140020
2190
2mañana Jake tendrá hambre así que irá a Burger King con
02:22
so he'll go to Burger King with
145
142210
170
02:22
so he'll go to Burger King with his friend bill
146
142380
790
asíqueirá aBurger Kingcon
así que irá a Burger King con su amigo bill
02:23
his friend bill
147
143170
400
02:23
his friend bill jaco get two cheeseburgers and a
148
143570
2860
su amigobill
su amigo bill jaco conseguir dos hamburguesas con queso y un
02:26
jaco get two cheeseburgers and a
149
146430
50
02:26
jaco get two cheeseburgers and a large
150
146480
230
02:26
large
151
146710
400
jacollévate dos hamburguesas con quesoy un
jacollévate dos hamburguesas con quesoy una gran
gran
02:27
large order of fries would you like a
152
147110
2210
gran orden de papas fritas quieres una
02:29
order of fries would you like a
153
149320
270
02:29
order of fries would you like a coke with your order
154
149590
1040
orden de papas fritasquieres una
orden de papas fritas quieres una coca cola con tu orden
02:30
coke with your order
155
150630
400
coca colacon tuorden
02:31
coke with your order the cashiers gonna ask no thanks
156
151030
2630
coca cola con tu pedido los cajeros preguntarán no gracias
02:33
the cashiers gonna ask no thanks
157
153660
400
loscajerospreguntaránnogracias
02:34
the cashiers gonna ask no thanks Jake will reply I'm on a diet so
158
154060
2850
los cajeros preguntarán no gracias Jake responderá estoy a dieta entonces
02:36
Jake will reply I'm on a diet so
159
156910
400
Jakeresponderáestoyadieta entonces
02:37
Jake will reply I'm on a diet so I'll just have
160
157310
730
Jake responderá estoy a dieta entonces yo solo tomaré solo
02:38
I'll just have
161
158040
400
02:38
I'll just have and ice water at the table Jake
162
158440
2950
tomaré solo tomaré y agua helada en la mesa Jake
02:41
and ice water at the table Jake
163
161390
400
02:41
and ice water at the table Jake will think
164
161790
420
yagua helada en la mesaJake
y agua helada en la mesa Jake pensará
02:42
will think
165
162210
400
02:42
will think he spots something through the
166
162610
1360
pensará pensará él ve algo a través del
02:43
he spots something through the
167
163970
140
él vealgo através
02:44
he spots something through the window what is that
168
164110
1360
ve algo a través de la ventana qué es esa
02:45
window what is that
169
165470
400
02:45
window what is that JPL's where's my camera I think
170
165870
2830
ventana qué es esa
ventana qué es ese JPL dónde está mi cámara creo que
02:48
JPL's where's my camera I think
171
168700
400
JPL dónde estámi cámaracreo que
02:49
JPL's where's my camera I think I see big flicked
172
169100
880
02:49
I see big flicked
173
169980
400
JPL dónde está mi cámara creo que veo un gran movimiento
veo un gran movimiento
02:50
I see big flicked really bills can ask that's just
174
170380
3510
veo un gran movimiento realmente facturas puede preguntar eso es
02:53
really bills can ask that's just
175
173890
400
realmentefacturas puedepreguntar eso es
02:54
really bills can ask that's just your reflection
176
174290
700
02:54
your reflection
177
174990
400
realmente facturas puede preguntar eso es solo tu reflejo
tu reflejo
02:55
your reflection in the window do you believe in
178
175390
2010
tu reflejo en la ventana crees
02:57
in the window do you believe in
179
177400
400
02:57
in the window do you believe in Bigfoot bill
180
177800
730
en la ventana crees
en la ventana crees en Bigfoot bill
02:58
Bigfoot bill
181
178530
400
02:58
Bigfoot bill jaco ask no but I believe you
182
178930
3370
Bigfootbill
Bigfoot bill j aco pregunta no pero creo que
03:02
jaco ask no but I believe you
183
182300
400
03:02
jaco ask no but I believe you need sunglasses bill will reply
184
182700
2230
jacopreguntanopero creo que
jaco pregunta no pero creo que necesitas gafas de sol bill responderá
03:04
need sunglasses bill will reply
185
184930
400
necesitagafas de solbillresponderá
03:05
need sunglasses bill will reply now
186
185330
820
necesitagafas de solbillresponderá ahora
03:06
now
187
186150
400
03:06
now let's hear the same story told
188
186550
1830
ahora
ahora escuchemos la misma historia
03:08
let's hear the same story told
189
188380
400
03:08
let's hear the same story told as if it's happening
190
188780
750
contada escuchemos la misma historia
dicho escuchemos la misma historia contada como si estuviera pasando
03:09
as if it's happening
191
189530
400
03:09
as if it's happening right now Jake is hungry
192
189930
2660
como si estuviera pasando
como si estuviera pasando ahora Jake tiene
03:12
right now Jake is hungry
193
192590
400
03:12
right now Jake is hungry so he goes to Burger King with
194
192990
1570
hambre ahoraJaketiene
hambre ahora Jake tiene hambre entonces va a Burger King con
03:14
so he goes to Burger King with
195
194560
190
03:14
so he goes to Burger King with his friend bill Jake its two
196
194750
2340
entonces va aBurger Kingcon
entonces él va a Burger King con su amigo Bill Jake son dos
03:17
his friend bill Jake its two
197
197090
190
03:17
his friend bill Jake its two cheeseburgers
198
197280
630
03:17
cheeseburgers
199
197910
400
su amigoBillJake sondos
su amigoBillJake sondos hamburguesas con
queso
03:18
cheeseburgers and a large order of fries would
200
198310
2609
hamburguesas con queso hamburguesas con queso y una gran orden de papas fritas
03:20
and a large order of fries would
201
200919
400
y una gran ordendepapas fritas
03:21
and a large order of fries would you like a coke with your order
202
201319
1531
y una gran orden de papas fritas te gustaría un coca cola con tu pedido
03:22
you like a coke with your order
203
202850
400
tegusta una coca colacon tupedido
03:23
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
204
203250
2690
te gusta una coca cola con tu pedido preguntó al cajero no gracias jake
03:25
asked the cashier no thanks Jake
205
205940
250
preguntóal cajeronogracias jake
03:26
asked the cashier no thanks Jake replies
206
206190
360
03:26
replies
207
206550
400
03:26
replies I'm on a diet so I'll just have
208
206950
2719
preguntóal cajeronogracias jake responde
representante mentiras
respuestas estoy a dieta así que solo
03:29
I'm on a diet so I'll just have
209
209669
400
tomaré estoy a dieta asíquesolo
03:30
I'm on a diet so I'll just have ice water at the table Jakes
210
210069
2331
tomaré estoy a dieta así que solo tomaré agua helada en la mesa jakes
03:32
ice water at the table Jakes
211
212400
400
03:32
ice water at the table Jakes things
212
212800
70
03:32
things
213
212870
400
agua helada en la mesajakes
agua helada en la mesaJakes cosas
cosas
03:33
things he spots something through the
214
213270
1299
cosas
03:34
he spots something through the
215
214569
121
03:34
he spots something through the window what is that
216
214690
1690
ve algo a través de la ventana ve algo a través de la ventana qué es esa
03:36
window what is that
217
216380
400
03:36
window what is that JPL's where's my camera I think
218
216780
2660
ventana qué esesa
ventana qué es ese JPL dónde está mi cámara creo que
03:39
JPL's where's my camera I think
219
219440
400
03:39
JPL's where's my camera I think I see Bigfoot
220
219840
740
JPL dónde estámi cámara creo que
JPL dónde está mi cámara creo que
03:40
I see Bigfoot
221
220580
400
03:40
I see Bigfoot really ask spill that's just
222
220980
3130
veo Bigfoot veo Bigfoot
veo Bigfoot realmente pide derrame eso es
03:44
really ask spill that's just
223
224110
400
03:44
really ask spill that's just your reflection
224
224510
650
realmentepregunta derrameeso es
realmente pregunta derrame eso es solo tu reflejo
03:45
your reflection
225
225160
400
03:45
your reflection in the window do you believe in
226
225560
2580
tu reflejo
tu reflejo en la ventana crees
03:48
in the window do you believe in
227
228140
390
03:48
in the window do you believe in Bigfoot bill
228
228530
779
en la ventana crees
en el ventana crees en Bigfoot bill
03:49
Bigfoot bill
229
229309
400
03:49
Bigfoot bill asks Jake no but I believe
230
229709
2981
Bigfootbill
Bigfoot bill le pregunta a Jake no pero creo que
03:52
asks Jake no but I believe
231
232690
400
le pregunta aJakenoperocreo que
03:53
asks Jake no but I believe you need some classes bill
232
233090
1690
le pregunta a Jake no pero creo que necesitas algunas clases
03:54
you need some classes bill
233
234780
160
03:54
you need some classes bill replies
234
234940
1229
bill necesitasalgunasclases
bill necesitasalgunasclases bill responde
03:56
replies
235
236169
400
03:56
replies now here's the same story again
236
236569
2380
responde
repl s ahora aquí está la misma historia otra vez
03:58
now here's the same story again
237
238949
400
ahoraaquí estálamisma historiaotra vez
03:59
now here's the same story again as if
238
239349
151
03:59
as if
239
239500
349
03:59
as if bills telling it Jake was hungry
240
239849
3100
ahora aquí está la misma historia otra vez como si
como si las cuentas lo contaran Jake tenía hambre las
04:02
bills telling it Jake was hungry
241
242949
400
cuentas lo contaranJaketenía hambre las
04:03
bills telling it Jake was hungry so he went to Burger King with
242
243349
1470
cuentas lo contaran Jake tenía hambre así que fue a Burger King con
04:04
so he went to Burger King with
243
244819
191
04:05
so he went to Burger King with me Jake got two cheeseburgers
244
245010
2329
así que fue a Burger King conmigo Jake me compró dos hamburguesas con queso
04:07
me Jake got two cheeseburgers
245
247339
400
04:07
me Jake got two cheeseburgers and a large order of fries would
246
247739
2371
Jake me compró dos hamburguesas con queso Jake compró dos hamburguesas con queso y una gran orden de papas fritas
04:10
and a large order of fries would
247
250110
170
04:10
and a large order of fries would you like a coke with your order
248
250280
1520
y una granordendepapas fritas
y una gran orden de papas fritas te gusta una coca cola con tu pedido
04:11
you like a coke with your order
249
251800
400
te gustaunacoca colacontupedido
04:12
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
250
252200
2810
te gusta una coca cola con tu pedido preguntó al cajero no gracias jake
04:15
asked the cashier no thanks Jake
251
255010
220
04:15
asked the cashier no thanks Jake replied
252
255230
679
04:15
replied
253
255909
400
preguntóal cajeronograciasjake
preguntóal cajeronograciasjake respondió
respondió
04:16
replied I'm on a diet so I'll just have
254
256309
2400
respondió estoy a dieta entonces yo solo
04:18
I'm on a diet so I'll just have
255
258709
400
tendré Estoy a dieta asíque
04:19
I'm on a diet so I'll just have ice water
256
259109
1200
solo tendré Estoy a dieta así que solo tomaré agua helada agua
04:20
ice water
257
260309
400
04:20
ice water at the table Jake thought he
258
260709
1820
helada agua helada en la mesa Jake pensó que estaba
04:22
at the table Jake thought he
259
262529
181
04:22
at the table Jake thought he spotted something
260
262710
839
en la mesaJake pensóque estaba
en la mesa Jake pensó que vio algo
04:23
spotted something
261
263549
400
04:23
spotted something through the window what is that
262
263949
2551
vioalgo
vio algo a través de la ventana qué es eso a
04:26
through the window what is that
263
266500
400
04:26
through the window what is that Jake yelled
264
266900
500
través de la ventana qué es eso a
través de la ventana qué es eso Jake gritó
04:27
Jake yelled
265
267400
400
04:27
Jake yelled where's my camera I think I see
266
267800
1630
Jake gritó
Jake gritó dónde está mi cámara creo que veo
04:29
where's my camera I think I see
267
269430
239
04:29
where's my camera I think I see Bigfoot
268
269669
1111
dónde estámi cámara creo queveo
dónde estámi cámara creo queveo Bigfoot
04:30
Bigfoot
269
270780
400
Bigfoot
04:31
Bigfoot really I asked that's just your
270
271180
2840
Bigfoot realmente te pregunté eso es solo tu
04:34
really I asked that's just your
271
274020
130
04:34
really I asked that's just your reflection
272
274150
449
04:34
reflection
273
274599
400
04:34
reflection in the window do you believe in
274
274999
1961
realmentetepreguntéeso es solotu
realmentetepreguntéeso es solotu reflejo
reflejo
reflejo en la ventana crees
04:36
in the window do you believe in
275
276960
370
en la ventana crees
04:37
in the window do you believe in Bigfoot bill
276
277330
950
en la ventana crees en Bigfoot bill
04:38
Bigfoot bill
277
278280
400
04:38
Bigfoot bill ask Jay no but I believe you
278
278680
2609
Bigfootbill
Bigfoot bill preguntar Jay no, pero creo que le
04:41
ask Jay no but I believe you
279
281289
160
04:41
ask Jay no but I believe you need some classes
280
281449
900
preguntas a Jay no,perocreo que le
preguntas a Jay no, pero creo que necesitas algunas clases,
04:42
need some classes
281
282349
400
04:42
need some classes I replied just for fun here's
282
282749
2621
necesitasalgunasclases,
necesitas algunas clases.
04:45
I replied just for fun here's
283
285370
400
04:45
I replied just for fun here's the same story again
284
285770
1450
otra vez
04:47
the same story again
285
287220
400
04:47
the same story again as if you would see it written
286
287620
1209
lamismahistoriaotra vez
la misma historia otra vez como si la vieras escrita
04:48
as if you would see it written
287
288829
400
como si la vierasescrita
04:49
as if you would see it written in English textbook
288
289229
1951
como si la vieras escrita en inglés libro
04:51
in English textbook
289
291180
400
04:51
in English textbook use this translation to
290
291580
1859
de texto enLibro
de texto de inglés en Libro de texto de inglés usa esta traducción para
04:53
use this translation to
291
293439
130
04:53
use this translation to understand how native English
292
293569
1380
usaresta traducciónpara
usar esta traducción para entender cómo el inglés nativo
04:54
understand how native English
293
294949
330
entiendecómo elinglés nativo
04:55
understand how native English speakers
294
295279
251
04:55
speakers
295
295530
400
04:55
speakers speak differently non-native
296
295930
1649
entiendecómolos hablantes nativos de inglés los
hablantes hablan de manera diferente los no nativos
04:57
speak differently non-native
297
297579
400
04:57
speak differently non-native speakers
298
297979
1090
hablan de maneradiferente los no nativos
hablan de maneradiferente los hablantes no nativos los
04:59
speakers
299
299069
400
04:59
speakers see if you can understand the
300
299469
1470
hablantes los
hablantes ver si puedes entender el
05:00
see if you can understand the
301
300939
70
ver si puedes entender el
05:01
see if you can understand the meanings up the real english
302
301009
1370
ver si puedes entender los
05:02
meanings up the real english
303
302379
290
05:02
meanings up the real english words and phrases
304
302669
1081
significados subir los significados reales eninglés
subir los significados reales en inglés subir las palabras y frases en inglés real
05:03
words and phrases
305
303750
400
palabras y frases
05:04
words and phrases by how we translate them into
306
304150
1620
palabras y frases por cómo las traducimos a
05:05
by how we translate them into
307
305770
319
porcómo los traducimosa
05:06
by how we translate them into text book English
308
306089
820
05:06
text book English
309
306909
400
por cómo los traducimos a libro de
texto Libro de
05:07
text book English in this version: up the story
310
307309
2191
texto en inglés Libro de texto en inglés Inglés en esta versión: la historia
05:09
in this version: up the story
311
309500
400
05:09
in this version: up the story Jake was hungry
312
309900
910
enestaversión:la historia
en esta versión: la historia Jake tenía hambre
05:10
Jake was hungry
313
310810
400
Jaketenía hambre
05:11
Jake was hungry so he went to Burger King with
314
311210
1549
Jake tenía hambre entonces fue a Burger King con
05:12
so he went to Burger King with
315
312759
231
05:12
so he went to Burger King with his friend bill
316
312990
1249
entonces fue a BurgerKing con
entonces fue a Burger King con su amigo bill
05:14
his friend bill
317
314239
400
05:14
his friend bill G purchased two cheeseburgers
318
314639
1861
h esamigo bill
su amigo bill G compro dos hamburguesas con queso
05:16
G purchased two cheeseburgers
319
316500
400
05:16
G purchased two cheeseburgers and a large
320
316900
449
Gcompro dos hamburguesas con queso
G compro dos hamburguesas con queso y una grande
05:17
and a large
321
317349
400
05:17
and a large order a frys would you like to
322
317749
2350
y una grande
y una grande pedir frituras te gustaria
05:20
order a frys would you like to
323
320099
141
05:20
order a frys would you like to cope with your order
324
320240
1119
pedir frituras quisieras pedir frituras te gustaria lidiar con su pedido
05:21
cope with your order
325
321359
400
05:21
cope with your order asked the cashier no thanks Jake
326
321759
2930
hacer frentea supedido
hacer frente a su pedido preguntó al cajero no gracias Jake
05:24
asked the cashier no thanks Jake
327
324689
241
05:24
asked the cashier no thanks Jake replied
328
324930
470
preguntóal cajeronograciasJake
preguntóal cajeronograciasJake respondió
05:25
replied
329
325400
400
05:25
replied I'm on a diet so may I please
330
325800
1869
respondió
respondió estoy a dieta así que puedo por favor
05:27
I'm on a diet so may I please
331
327669
310
05:27
I'm on a diet so may I please have and ice water
332
327979
2070
estoy a dieta así que puedo por favor
, estoy a dieta, ¿puedo tener agua
05:30
have and ice water
333
330049
400
05:30
have and ice water at the table Jake thought he saw
334
330449
1860
helada y agua helada en la mesa? Jake pensó que vio
05:32
at the table Jake thought he saw
335
332309
211
05:32
at the table Jake thought he saw something
336
332520
559
en la mesa.Jake pensóque vio
en la mesa.
05:33
something
337
333079
400
05:33
something through the window what is
338
333479
1990
lo que está a
05:35
through the window what is
339
335469
120
05:35
through the window what is attacked J killed
340
335589
1740
través de la ventana lo queestá a
través de la ventana lo que es atacado J asesinado
05:37
attacked J killed
341
337329
400
05:37
attacked J killed where's my camera I think I see
342
337729
2020
atacado J asesinado
atacado J asesinado dónde está mi cámara creo que veo
05:39
where's my camera I think I see
343
339749
290
dónde estámi cámaracreo que veo
05:40
where's my camera I think I see Bigfoot
344
340039
1070
dónde estámi cámaracreo que veo Bigfoot
05:41
Bigfoot
345
341109
400
05:41
Bigfoot really asked bill that's just
346
341509
2400
Bigfoo t
Bigfoot realmente le preguntó a bill eso
05:43
really asked bill that's just
347
343909
400
realmentele preguntó billeso
05:44
really asked bill that's just your reflection
348
344309
680
05:44
your reflection
349
344989
400
realmente le preguntó bill ese es solo su reflejo
su reflejo
05:45
your reflection in the window do you believe in
350
345389
2390
su reflejo en la ventana crees
05:47
in the window do you believe in
351
347779
160
05:47
in the window do you believe in Bigfoot
352
347939
341
en la ventana crees
en la ventana crees en Bigfoot
05:48
Bigfoot
353
348280
400
05:48
Bigfoot bill ask Jake no but I think
354
348680
3169
Bigfoot
Bigfoot proyecto de ley pregúntale a Jake no pero creo que
05:51
bill ask Jake no but I think
355
351849
400
billpregúntale ajakenoperocreo que
05:52
bill ask Jake no but I think you should buy sunglasses so you
356
352249
1810
bill pregúntale a jake no pero creo que deberías comprar anteojos de sol así que
05:54
you should buy sunglasses so you
357
354059
140
05:54
you should buy sunglasses so you can see better
358
354199
1020
deberías compraranteojos de solasí
que deberías comprar anteojos de sol para que puedas ver mejor
05:55
can see better
359
355219
400
05:55
can see better bill replied finally here's the
360
355619
3050
puede ver mejor
puede ver mejor bill respondió finalmente aquí está el
05:58
bill replied finally here's the
361
358669
150
05:58
bill replied finally here's the original story told
362
358819
1361
bill respondiófinalmente aquí está el
proyecto de ley respondió finalmente aquí está la historia original contada la historia original contada la
06:00
original story told
363
360180
400
06:00
original story told at regular speed listened
364
360580
1709
historia original contada a velocidad normal escuchada
06:02
at regular speed listened
365
362289
400
06:02
at regular speed listened carefully
366
362689
1470
avelocidad normal escuchada
avelocidad normal escuchada con cuidado con
06:04
carefully
367
364159
400
06:04
carefully Jake was hungry so he went to
368
364559
1480
cuidado con
cuidado Jake tenía hambre así que fue a
06:06
Jake was hungry so he went to
369
366039
201
06:06
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
370
366240
1779
Jaketeníahambre así que fue a
Jake estaba hambriento así que fue a Burger King con su amigo bill
06:08
Burger King with his friend bill
371
368019
400
06:08
Burger King with his friend bill jake %uh two cheeseburgers and a
372
368419
1700
Burger King con su amigobill
Burger King con su amigo bill jake %uh dos hamburguesas con queso s y un
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a
373
370119
151
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a large order of fries
374
370270
1600
jake %uhdos hamburguesas con queso y un
jake %uh dos hamburguesas con queso y una gran orden de papas fritas
06:11
large order of fries
375
371870
400
gran ordendepapas fritas
06:12
large order of fries which is like a coke with your
376
372270
970
gran orden de papas fritas que es como una coca cola con tu
06:13
which is like a coke with your
377
373240
169
06:13
which is like a coke with your order ask the cashier
378
373409
1750
que es comounacoca colacon tu
que es como una coca cola con tu orden pregúntele al cajero
06:15
order ask the cashier
379
375159
400
06:15
order ask the cashier no thanks Jake replied I'm on a
380
375559
2160
ordenpregúntele alcajero
orden pregúntele al cajero no gracias Jake respondió estoy en un
06:17
no thanks Jake replied I'm on a
381
377719
60
06:17
no thanks Jake replied I'm on a diet so I'll just have an
382
377779
1610
no gracias Jake respondióestoy en un
no gracias Jake respondió estoy a dieta así que solo haré una
06:19
diet so I'll just have an
383
379389
50
06:19
diet so I'll just have an ice-water
384
379439
1110
dietaentonces yo solo tendré una
dieta,así que solo tomaré agua helada agua
06:20
ice-water
385
380549
400
06:20
ice-water at the table shake thought he
386
380949
1470
helada agua
06:22
at the table shake thought he
387
382419
110
06:22
at the table shake thought he spotted something through the
388
382529
1000
06:23
spotted something through the
389
383529
90
06:23
spotted something through the window
390
383619
811
helada a través de la ventana
06:24
window
391
384430
400
06:24
window what's that J killed where's my
392
384830
2250
ventana
ventana qué es lo que mató a J dónde está mi
06:27
what's that J killed where's my
393
387080
139
06:27
what's that J killed where's my camera
394
387219
230
06:27
camera
395
387449
400
06:27
camera I think I see big flicked really
396
387849
2440
qué es lo que mató a J dónde estámi
qué es lo que mató a J dónde estámi cámara
cámara
06:30
I think I see big flicked really
397
390289
400
06:30
I think I see big flicked really ask bill
398
390689
720
06:31
ask bill
399
391409
400
06:31
ask bill that's just a reflection in the
400
391809
1301
cámara bill
pregúntale a bill eso es solo un reflejo en th Eso
06:33
that's just a reflection in the
401
393110
149
06:33
that's just a reflection in the window do you believe in Bigfoot
402
393259
2201
es solo un reflejo en la ventana ¿Crees en la ventana de Bigfoot? ¿Crees en la
06:35
window do you believe in Bigfoot
403
395460
349
06:35
window do you believe in Bigfoot bill
404
395809
320
ventana de Bigfoot? ¿Crees en la
ventana de
06:36
bill
405
396129
400
06:36
bill ask Jake no but I believe you
406
396529
2360
06:38
ask Jake no but I believe you
407
398889
150
06:39
ask Jake no but I believe you need sunglasses
408
399039
1070
Bigfoot? no, pero creo que necesitas gafas de
06:40
need sunglasses
409
400109
400
06:40
need sunglasses bill replied continue to review
410
400509
2671
sol
necesitas gafas de sol necesita gafas de sol bill respondió continúa revisando
06:43
bill replied continue to review
411
403180
400
06:43
bill replied continue to review every version of the story until
412
403580
1720
bill respondiócontinúa revisando
bill respondió continúa revisando cada versión de la historia hasta
06:45
every version of the story until
413
405300
220
06:45
every version of the story until you are comfortable enough
414
405520
1029
cada versión delahistoriahasta
cada versión de la historia hasta que te sientas lo suficientemente cómodo
06:46
you are comfortable enough
415
406549
400
06:46
you are comfortable enough to retell all at them with
416
406949
1620
.lo suficientemente cómodo
te sientes lo suficientemente cómodo como para volver
06:48
to retell all at them with
417
408569
150
06:48
to retell all at them with correct grammar
418
408719
1500
a contarles todo con gramática correcta gramática
06:50
correct grammar
419
410219
400
06:50
correct grammar you can also try telling the
420
410619
1341
correcta gramática correcta también puedes intentar contarles también puedes intentar contarles
06:51
you can also try telling the
421
411960
169
06:52
you can also try telling the story from other perspectives
422
412129
1700
también puedes intentar contarles la historia otras perspectivas
06:53
story from other perspectives
423
413829
400
historia desde otrasperspectivas
06:54
story from other perspectives from the point of view new
424
414229
1140
historia desde otras perspectivas desde el punto de vista nuevo
06:55
from the point of view new
425
415369
181
06:55
from the point of view new characters and change the time
426
415550
1669
desde el puntodevista nuevo
desde th el punto de vista nuevos personajes y cambiar el tiempo
06:57
characters and change the time
427
417219
400
06:57
characters and change the time at which the story takes place
428
417619
1770
personajes ycambiarel tiempo
personajes y cambiar el tiempo en que se desarrolla la historia
06:59
at which the story takes place
429
419389
400
06:59
at which the story takes place to keep practicing and get
430
419789
1391
en que se desarrollala historia
en que se desarrolla la historia para seguir practicando y llegar
07:01
to keep practicing and get
431
421180
250
07:01
to keep practicing and get fluent faster take
432
421430
1259
a seguirpracticando yllegar
a mantener practicar y dominar más rápido tomar fluidez
07:02
fluent faster take
433
422689
400
más rápido tomar
07:03
fluent faster take any English you hear or read
434
423089
1491
fluidez más rápido tomar cualquier inglés que escuche o lea
07:04
any English you hear or read
435
424580
190
07:04
any English you hear or read during your day in change
436
424770
1489
cualquieringlésque escuche o lea
cualquier inglés que escuche o lea durante su día en cambio
07:06
during your day in change
437
426259
400
07:06
during your day in change its perspective practice
438
426659
1551
durante sudíaen cambio
durante su día en cambiar su perspectiva practicar
07:08
its perspective practice
439
428210
400
07:08
its perspective practice changing the time
440
428610
859
superspectivapractica
su perspectiva practica cambiando el tiempo
07:09
changing the time
441
429469
400
07:09
changing the time the story story speaker where
442
429869
2390
cambiandoel tiempo
cambiando el tiempo la historia narrador donde
07:12
the story story speaker where
443
432259
190
07:12
the story story speaker where the speed at which you tell the
444
432449
1300
lahistoria narradordonde
la historia narrador donde la velocidad a la que cuentas
07:13
the speed at which you tell the
445
433749
170
07:13
the speed at which you tell the story
446
433919
641
la velocidad a la que cuentas
la velocidad a la que cuentas la historia
07:14
story
447
434560
400
07:14
story your confidence will grow the
448
434960
1509
historia
historia tu confianza crecerá
07:16
your confidence will grow the
449
436469
70
07:16
your confidence will grow the more you challenge yourself
450
436539
1320
tu confianza crecerá tu confianza crecerá cuanto más te desafíes a ti mismo
07:17
more you challenge yourself
451
437859
400
más te desafíes Ponte
07:18
more you challenge yourself and you will start sounding more
452
438259
1210
a prueba más te desafías a ti mismo y comenzarás a sonar más
07:19
and you will start sounding more
453
439469
400
07:19
and you will start sounding more like a native speaker much
454
439869
1241
ycomenzarás a sonarmás
y comenzarás a sonar más como un hablante nativo
07:21
like a native speaker much
455
441110
269
07:21
like a native speaker much faster
456
441379
970
como un hablante nativo como un hablante nativo mucho
más
07:22
faster
457
442349
400
07:22
faster have a great day keep practicing
458
442749
2031
rápido más rápido más
rápido que tengas un gran día sigue practicando que tengas un buen día
07:24
have a great day keep practicing
459
444780
400
gran día siguepracticando que
07:25
have a great day keep practicing and we'll see you
460
445180
579
07:25
and we'll see you
461
445759
400
tengas un gran día sigue practicando y nos vemos
ynosvemos
07:26
and we'll see you next time
462
446159
2011
y nos vemos la próxima vez la
07:28
next time
463
448170
400
07:28
next time this master English conversation
464
448570
1759
próxima vez la
próxima vez esta conversación en inglés maestra
07:30
this master English conversation
465
450329
400
07:30
this master English conversation lesson
466
450729
221
07:30
lesson
467
450950
400
estaconversación en inglés maestra esta conversación en inglés maestra lección
lección
07:31
lesson has been copyrighted by English
468
451350
1710
lección tiene tiene derechos de autor de inglés
07:33
has been copyrighted by English
469
453060
400
07:33
has been copyrighted by English anyone dot com
470
453460
1110
tiene derechosde autor de inglés
tiene derechos de autor de inglés cualquiera punto com
07:34
anyone dot com
471
454570
400
07:34
anyone dot com to learn more please visit www
472
454970
3549
cualquierapunto
com cualquiera punto com
07:38
to learn more please visit www
473
458519
400
07:38
to learn more please visit www dot English anyone dot com
474
458919
6000
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7