Learn English Grammar FAST - Master English Conversation - English Fluency Training Course

13,338 views ・ 2012-09-30

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
0
290
1259
00:01
welcome to the time-traveling
1
1549
400
00:01
welcome to the time-traveling lesson for
2
1949
701
bem-vindoàviagem no tempo
bem-vindo à viagem no tempo lição por lição
00:02
lesson for
3
2650
400
00:03
lesson for mysterious sightings listen
4
3050
1840
para avistamentos misteriosos ouça
00:04
mysterious sightings listen
5
4890
400
avistamentos misteriosos ouça
00:05
mysterious sightings listen carefully as the same short
6
5290
1500
avistamentos misteriosos ouça com atenção como o mesmo curta
00:06
carefully as the same short
7
6790
390
cuidadosamentecomo omesmocurta
00:07
carefully as the same short story from the question
8
7180
1120
cuidadosamente como o mesmo conto da pergunta
00:08
story from the question
9
8300
400
00:08
story from the question everything lesson will now be
10
8700
1380
história dapergunta
história da pergunta tudo a lição agora será
00:10
everything lesson will now be
11
10080
220
00:10
everything lesson will now be told in different ways
12
10300
1340
tudo alição agoraserá
tudo a lição agora será contada de maneiras diferentes
00:11
told in different ways
13
11640
400
contada de maneiras diferentes
00:12
told in different ways I'll change the time at which
14
12040
1900
contada de maneiras diferentes vou mudar a hora em que
00:13
I'll change the time at which
15
13940
159
voumudara hora emque
00:14
I'll change the time at which the story takes place
16
14099
1221
vou mude o tempo em que a história acontece
00:15
the story takes place
17
15320
400
00:15
the story takes place change the speaker telling the
18
15720
1850
ahistória acontece a
história acontece mude o locutor contando a
00:17
change the speaker telling the
19
17570
99
00:17
change the speaker telling the story and increase the speed at
20
17669
2051
mudança olocutorcontando a
mudança o locutor contando a história e aumente a velocidade da
00:19
story and increase the speed at
21
19720
160
00:19
story and increase the speed at which I tell the story
22
19880
979
históriaeaumente a velocidadeda
história e aumente a velocidade da que eu conto a história
00:20
which I tell the story
23
20859
400
que eu conto ahistória
00:21
which I tell the story to help you speak more quickly
24
21259
1741
que eu conto a história para te ajudar a falar mais rápido
00:23
to help you speak more quickly
25
23000
400
00:23
to help you speak more quickly there will be some
26
23400
969
para te ajudar a falar mais rápido kly
para ajudá-lo a falar mais rapidamente haverá algumas haverá
00:24
there will be some
27
24369
400
00:24
there will be some grammar explanations but don't
28
24769
1730
algumas
haverá algumas explicações gramaticais mas não
00:26
grammar explanations but don't
29
26499
301
00:26
grammar explanations but don't worry about focusing on them
30
26800
1580
explicações gramaticais mas não
explicações gramaticais mas não se preocupe em focar nelas
00:28
worry about focusing on them
31
28380
379
00:28
worry about focusing on them just listen to the stories and
32
28759
2051
preocupe-se em focar nelas
preocupe-se em focar neles apenas ouça as histórias e
00:30
just listen to the stories and
33
30810
119
00:30
just listen to the stories and absorb the grammar
34
30929
820
apenasouça ashistóriase
apenas ouça as histórias e absorva a gramática
00:31
absorb the grammar
35
31749
400
absorva agramática
00:32
absorb the grammar naturally let's begin first
36
32149
2740
absorva a gramática naturalmente vamos começar primeiro
00:34
naturally let's begin first
37
34889
400
naturalmente vamoscomeçarprimeiro
00:35
naturally let's begin first here's the original story again
38
35289
2030
naturalmente vamos começar primeiro aqui está a história original novamente
00:37
here's the original story again
39
37319
400
00:37
here's the original story again listened carefully
40
37719
1030
aqui está a história originalnovamente
aqui está a história original novamente escutou com atenção
00:38
listened carefully
41
38749
400
escutou comatenção
00:39
listened carefully Jake was hungry so he went to
42
39149
2300
escutou com atenção Jake estava com fome então ele foi até
00:41
Jake was hungry so he went to
43
41449
270
00:41
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
44
41719
1751
Jakeestava com fome então ele foi até
Jake estava com fome então ele foi ao Burger King com seu amigo Bill
00:43
Burger King with his friend bill
45
43470
400
00:43
Burger King with his friend bill Jake got two cheeseburgers and a
46
43870
2369
Burger King com seu amigoBill
Burger King com seu amigo bill Jake pegou dois cheeseburgers e um
00:46
Jake got two cheeseburgers and a
47
46239
41
00:46
Jake got two cheeseburgers and a large
48
46280
210
00:46
large
49
46490
400
00:46
large order of fries would you like a
50
46890
2120
Jake pegoudois cheeseburgers eum
Jake pegoudois cheeseburgers eum grande grande grande
pedido de batata frita gostaria de um
00:49
order of fries would you like a
51
49010
229
00:49
order of fries would you like a coke with your order
52
49239
911
pedido de batata frita gostaria deum
pedido de batata frita gostaria de uma coca com seu pedido
00:50
coke with your order
53
50150
400
00:50
coke with your order asked the cashier know thinks
54
50550
2659
cocacom seupedido
coca com seu pedido perguntou ao caixa sabe pensa perguntou
00:53
asked the cashier know thinks
55
53209
400
00:53
asked the cashier know thinks Jake replied I'm on a diet so
56
53609
2630
ao caixa sabepensa
perguntou ao caixa sabe pensa Jake respondeu eu' estou de dieta então
00:56
Jake replied I'm on a diet so
57
56239
390
00:56
Jake replied I'm on a diet so I'll just have and
58
56629
1041
Jake respondeuestou de dietaentão
Jake respondeu estou de dieta então vou só comer e só
00:57
I'll just have and
59
57670
250
00:57
I'll just have and ice water at the table Jake
60
57920
2790
vou ter e
só vou tomar e água gelada na mesa Jake
01:00
ice water at the table Jake
61
60710
399
água gelada em a mesaJake
01:01
ice water at the table Jake thought he spotted something
62
61109
1091
água gelada na mesa Jake pensou ter visto algo
01:02
thought he spotted something
63
62200
400
01:02
thought he spotted something through the window
64
62600
1200
pensou tervistoalgo
pensou ter visto algo pela janela
01:03
through the window
65
63800
400
pelajanela
01:04
through the window what is that Jake yelled where's
66
64200
2230
pela janela o que é isso Jake
01:06
what is that Jake yelled where's
67
66430
400
01:06
what is that Jake yelled where's my camera
68
66830
510
gritou cadê o que é isso Jake gritou cadê o
que é isso Jake gritou cadê minha câmera
01:07
my camera
69
67340
400
01:07
my camera I think I see Bigfoot really
70
67740
2720
minha
câmera minha câmera acho que vejo o Pé Grande realmente
01:10
I think I see Bigfoot really
71
70460
400
01:10
I think I see Bigfoot really asked bill that's just your
72
70860
2240
acho quevejo o Pé Granderealmente
acho que vejo o Pé Grande realmente perguntou a conta é apenas a sua
01:13
asked bill that's just your
73
73100
110
01:13
asked bill that's just your reflection
74
73210
480
01:13
reflection
75
73690
400
conta solicitada éapenas asua
conta solicitadaéapenas oseu reflexo reflexo
01:14
reflection in the window do you believe in
76
74090
2550
reflexo na janela você acredita
01:16
in the window do you believe in
77
76640
350
01:16
in the window do you believe in Bigfoot bill
78
76990
760
na janela você acredita
na janela você acredita no Bigfoot bill Bigfoot
01:17
Bigfoot bill
79
77750
400
bill
01:18
Bigfoot bill ask Jake no but I believe
80
78150
2810
Bigfoot bill pergunte ao Jake não mas eu acredito
01:20
ask Jake no but I believe
81
80960
400
pergunte aoJakenão maseuacredito
01:21
ask Jake no but I believe you need some classes bill
82
81360
1410
pergunte ao Jake não mas eu acredito que você precisa de algumas aulas bill
01:22
you need some classes bill
83
82770
400
você precisa dealgumas conta dasaulas
01:23
you need some classes bill replied here's the same story
84
83170
2200
você precisa de algumas aulas conta respondeu aqui está a mesma história
01:25
replied here's the same story
85
85370
400
01:25
replied here's the same story again
86
85770
230
respondeu aqui estáamesmahistória
respondeu aqui estáamesmahistória novamente novamente
01:26
again
87
86000
400
01:26
again as if it's going to happen
88
86400
1330
como se fosse acontecer
01:27
as if it's going to happen
89
87730
400
como se fosse acontecer
01:28
as if it's going to happen tomorrow you can use both
90
88130
2050
como se fosse acontecer amanhã você pode usar os dois
01:30
tomorrow you can use both
91
90180
400
01:30
tomorrow you can use both we'll be and going to be to
92
90580
2270
amanhãvocê pode usar ambos
amanhã você pode usar ambos nós seremos e seremos
01:32
we'll be and going to be to
93
92850
160
nósseremose seremos nós seremos
01:33
we'll be and going to be to describe you dance
94
93010
850
01:33
describe you dance
95
93860
400
e seremos para descrever sua dança
descreva suadança
01:34
describe you dance in the future remember the you
96
94260
2160
descreva você dança no futuro lembre-se de você
01:36
in the future remember the you
97
96420
70
01:36
in the future remember the you can also
98
96490
460
01:36
can also
99
96950
400
no futuro lembre-se devocê
no futuro lembre-se do você também
pode também pode
01:37
can also had the contraction all to any
100
97350
2030
também pode teve a contração tudo para qualquer
01:39
had the contraction all to any
101
99380
270
01:39
had the contraction all to any subject
102
99650
390
tevea contraçãotudo paraqualquer
tevea contraçãotudopara qualquer sujeito sujeito sujeito
01:40
subject
103
100040
400
01:40
subject though these contractions are
104
100440
1540
embora essas contrações sejam pensadas
01:41
though these contractions are
105
101980
370
t essas contraçõessão
01:42
though these contractions are not grammatically correct
106
102350
1350
embora essas contrações não sejam gramaticalmente corretas
01:43
not grammatically correct
107
103700
400
não gramaticalmente corretas
01:44
not grammatically correct when writing use Jake will when
108
104100
2890
não gramaticalmente corretas ao escrever use Jake irá
01:46
when writing use Jake will when
109
106990
400
aoescrever useJake irá ao
01:47
when writing use Jake will when speaking
110
107390
320
01:47
speaking
111
107710
400
escrever useJakeirá ao falar
01:48
speaking use jaco also to all use
112
108110
2950
falar falar usar jaco também para todos
01:51
use jaco also to all use
113
111060
360
01:51
use jaco also to all use contractions
114
111420
540
01:51
contractions
115
111960
400
usarjacotambémpara todos usar usar
jacotambémpara todosusarem contrações contrações contrações
01:52
contractions like Jekyll in this version of
116
112360
1690
como Jekyll nesta versão de
01:54
like Jekyll in this version of
117
114050
150
01:54
like Jekyll in this version of the story be sure to use and
118
114200
1860
comoJekyllnesta versão de
como Jekyll nesta versão da história não deixe de usar e
01:56
the story be sure to use and
119
116060
200
01:56
the story be sure to use and name
120
116260
150
01:56
name
121
116410
400
01:56
name with wheel before using the
122
116810
1730
a história não deixede usare
a história nãodeixe de usare nome nome nome
com roda antes de usar
01:58
with wheel before using the
123
118540
150
01:58
with wheel before using the contraction to make the name up
124
118690
1820
comroda antes de usar
com roda antes de usar a contração para inventar o nome
02:00
contraction to make the name up
125
120510
90
02:00
contraction to make the name up the person you're talking about
126
120600
1240
contração para inventar o nome
contração para formar o nome a pessoa de quem você está falando
02:01
the person you're talking about
127
121840
400
apessoa de quemvocê está falando
02:02
the person you're talking about easy to understand also listen
128
122240
2560
a pessoa de quem você estamos falando sobre fácil de entender também ouvir
02:04
easy to understand also listen
129
124800
400
fácil deentendertambém ouvir
02:05
easy to understand also listen carefully for the slaying
130
125200
1340
fácil de entender também ouvir com atenção para os s deitando
02:06
carefully for the slaying
131
126540
400
02:06
carefully for the slaying gonna this is short for going to
132
126940
3110
cuidadosamenteparaarrasar
cuidadosamente para arrasar vai isso é abreviação de vai para vai
02:10
gonna this is short for going to
133
130050
400
02:10
gonna this is short for going to you shouldn't right gonna but it
134
130450
2640
isso é abreviação de vai para vai é abreviação de vai para você não deveria certo vai mas
02:13
you shouldn't right gonna but it
135
133090
100
02:13
you shouldn't right gonna but it will be written
136
133190
390
02:13
will be written
137
133580
400
02:13
will be written in the transcript to make it
138
133980
1350
não deveria certo vaimas
você não deveria certo, mas será escrito será
escrito
será escrito na transcrição para incluir na
02:15
in the transcript to make it
139
135330
180
02:15
in the transcript to make it easier for you to learn
140
135510
1100
transcrição para facilitar na
transcrição para facilitar para você aprender
02:16
easier for you to learn
141
136610
400
mais fácil para você aprender
02:17
easier for you to learn 2morrow Jake will be hungry
142
137010
2610
mais fácil para você aprender 2amanhã Jake estará amanhã com fome
02:19
2morrow Jake will be hungry
143
139620
400
Jake estará com fome
02:20
2morrow Jake will be hungry so he'll go to Burger King with
144
140020
2190
amanhã Jake estará com fome então ele irá ao Burger King com então ele irá
02:22
so he'll go to Burger King with
145
142210
170
02:22
so he'll go to Burger King with his friend bill
146
142380
790
aoBurger Kingcom
então ele irá ao Burger King com seu amigo bill
02:23
his friend bill
147
143170
400
02:23
his friend bill jaco get two cheeseburgers and a
148
143570
2860
seu amigobill
seu amigo bill jaco pegue dois cheeseburgers e um
02:26
jaco get two cheeseburgers and a
149
146430
50
02:26
jaco get two cheeseburgers and a large
150
146480
230
02:26
large
151
146710
400
jacoganhe dois cheeseburgerse um
jacoganhe dois cheeseburgerse um grande grande
02:27
large order of fries would you like a
152
147110
2210
grande pedido de batatas fritas você gostaria de um
02:29
order of fries would you like a
153
149320
270
02:29
order of fries would you like a coke with your order
154
149590
1040
pedido de batatas fritas vocêgostaria de um
pedido de batatas fritas você gostaria de uma coca com seu pedido
02:30
coke with your order
155
150630
400
cocacom seupedido
02:31
coke with your order the cashiers gonna ask no thanks
156
151030
2630
coca com seu ordem os caixas vão perguntar não obrigado os
02:33
the cashiers gonna ask no thanks
157
153660
400
caixas vãoperguntarnãoobrigado os
02:34
the cashiers gonna ask no thanks Jake will reply I'm on a diet so
158
154060
2850
caixas vão perguntar não obrigado Jake vai responder estou de dieta então
02:36
Jake will reply I'm on a diet so
159
156910
400
Jake vairesponderestoudedieta então
02:37
Jake will reply I'm on a diet so I'll just have
160
157310
730
Jake vai responder estou de dieta então eu vou ter só vou ter
02:38
I'll just have
161
158040
400
02:38
I'll just have and ice water at the table Jake
162
158440
2950
só vou ter e água gelada na mesa Jake
02:41
and ice water at the table Jake
163
161390
400
02:41
and ice water at the table Jake will think
164
161790
420
eágua gelada na mesaJake
e água gelada na mesa Jake vai pensar vai pensar vai
02:42
will think
165
162210
400
02:42
will think he spots something through the
166
162610
1360
pensar que ele vê algo através do
02:43
he spots something through the
167
163970
140
ele vêalgoatravéso que
02:44
he spots something through the window what is that
168
164110
1360
ele vê algo pela janela o que é aquela
02:45
window what is that
169
165470
400
02:45
window what is that JPL's where's my camera I think
170
165870
2830
janela o que é aquela
janela o que é aquilo JPL onde está minha câmera eu acho que
02:48
JPL's where's my camera I think
171
168700
400
JPL onde estáminha câmeraeuacho que
02:49
JPL's where's my camera I think I see big flicked
172
169100
880
02:49
I see big flicked
173
169980
400
JPL onde está minha câmera eu acho que vejo grandes movimentos
vejo grandes movimentos
02:50
I see big flicked really bills can ask that's just
174
170380
3510
vejo grandes movimentos realmente contas pode perguntar isso é mesmo as
02:53
really bills can ask that's just
175
173890
400
contas podeperguntar isso émesmo as
02:54
really bills can ask that's just your reflection
176
174290
700
02:54
your reflection
177
174990
400
contas pode perguntar isso é apenas o seu reflexo o
seu reflexo o seu
02:55
your reflection in the window do you believe in
178
175390
2010
reflexo na janela você acredita na janela
02:57
in the window do you believe in
179
177400
400
02:57
in the window do you believe in Bigfoot bill
180
177800
730
você acredita na
janela você acredita no pé-grande conta do
02:58
Bigfoot bill
181
178530
400
02:58
Bigfoot bill jaco ask no but I believe you
182
178930
3370
pé-grande
conta do pé-grande j aco pergunte não, mas acredito em você
03:02
jaco ask no but I believe you
183
182300
400
03:02
jaco ask no but I believe you need sunglasses bill will reply
184
182700
2230
jacoperguntenão, masacredito em você
jaco pergunte não, mas acredito que você precisa de óculos de sol bill vai responder
03:04
need sunglasses bill will reply
185
184930
400
precisa deóculos de solbillvairesponder
03:05
need sunglasses bill will reply now
186
185330
820
precisa deóculos de solbillvairesponder agora agora
03:06
now
187
186150
400
03:06
now let's hear the same story told
188
186550
1830
agora vamos ouvir a mesma história contada
03:08
let's hear the same story told
189
188380
400
03:08
let's hear the same story told as if it's happening
190
188780
750
vamos ouvir a mesma história contada vamos
ouvir a mesma história contada como se estivesse acontecendo como se estivesse
03:09
as if it's happening
191
189530
400
03:09
as if it's happening right now Jake is hungry
192
189930
2660
acontecendo agora Jake está com fome agora
03:12
right now Jake is hungry
193
192590
400
03:12
right now Jake is hungry so he goes to Burger King with
194
192990
1570
Jakeestá com fome agora
Jake está com fome então ele vai ao Burger King com
03:14
so he goes to Burger King with
195
194560
190
03:14
so he goes to Burger King with his friend bill Jake its two
196
194750
2340
então ele vai aoBurger Kingcom
então ele vai ao Burger King com seu amigo bill Jake são dois seu
03:17
his friend bill Jake its two
197
197090
190
03:17
his friend bill Jake its two cheeseburgers
198
197280
630
03:17
cheeseburgers
199
197910
400
amigobillJakesãodois seu
amigobillJakesãodois cheeseburgers
cheeseburgers
03:18
cheeseburgers and a large order of fries would
200
198310
2609
cheeseburgers e um grande pedido de batatas fritas would
03:20
and a large order of fries would
201
200919
400
e um grande pedidode batatasfritas would
03:21
and a large order of fries would you like a coke with your order
202
201319
1531
e um grande pedido de batatas fritas você gostaria de um coca com seu pedido
03:22
you like a coke with your order
203
202850
400
vocêgosta de uma cocacom seupedido
03:23
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
204
203250
2690
você gosta de uma coca com seu pedido perguntou ao caixa não obrigado Jake
03:25
asked the cashier no thanks Jake
205
205940
250
perguntouao caixanãoobrigado Jake
03:26
asked the cashier no thanks Jake replies
206
206190
360
03:26
replies
207
206550
400
03:26
replies I'm on a diet so I'll just have
208
206950
2719
perguntouao caixanãoobrigado Jake responde representante
mentiras
respostas estou de dieta então vou ter
03:29
I'm on a diet so I'll just have
209
209669
400
estou de dieta entãovouter estou de
03:30
I'm on a diet so I'll just have ice water at the table Jakes
210
210069
2331
dieta então vou ter água gelada na mesa Jakes
03:32
ice water at the table Jakes
211
212400
400
03:32
ice water at the table Jakes things
212
212800
70
03:32
things
213
212870
400
água gelada na mesaJakes
água gelada na mesaJakes coisas coisas coisas
03:33
things he spots something through the
214
213270
1299
ele vê algo através do
03:34
he spots something through the
215
214569
121
03:34
he spots something through the window what is that
216
214690
1690
elevêalgo através do
ele vê algo através da janela o que é aquela
03:36
window what is that
217
216380
400
03:36
window what is that JPL's where's my camera I think
218
216780
2660
janela o que éaquela
janela o que é aquilo JPL onde está minha câmera eu acho que
03:39
JPL's where's my camera I think
219
219440
400
03:39
JPL's where's my camera I think I see Bigfoot
220
219840
740
JPL é onde estáminha câmera eu acho que
JPL é onde está minha câmera eu acho que vejo o Pé Grande
03:40
I see Bigfoot
221
220580
400
03:40
I see Bigfoot really ask spill that's just
222
220980
3130
euvejo o Pé Grande
eu vejo o Pé Grande realmente pergunte derramar isso é apenas
03:44
really ask spill that's just
223
224110
400
03:44
really ask spill that's just your reflection
224
224510
650
realmenteperguntar
derramar isso é apenas seu reflexo
03:45
your reflection
225
225160
400
03:45
your reflection in the window do you believe in
226
225560
2580
seu reflexo
seu reflexo na janela você acredita na
03:48
in the window do you believe in
227
228140
390
03:48
in the window do you believe in Bigfoot bill
228
228530
779
janela você acredita
na janela você acredita em conta do Pé Grande conta do Pé Grande conta do Pé Grande
03:49
Bigfoot bill
229
229309
400
03:49
Bigfoot bill asks Jake no but I believe
230
229709
2981
pergunta ao Jake não, mas eu acredito que
03:52
asks Jake no but I believe
231
232690
400
pergunta aoJakenão,maseuacredito que
03:53
asks Jake no but I believe you need some classes bill
232
233090
1690
pergunta ao Jake não, mas eu acredito que você precisa da conta de algumas aulas
03:54
you need some classes bill
233
234780
160
03:54
you need some classes bill replies
234
234940
1229
você precisa daconta de algumas aulas
você precisa da conta dealgumasaulas respostas respostas
03:56
replies
235
236169
400
03:56
replies now here's the same story again
236
236569
2380
repl ies agora aqui está a mesma história de novo
03:58
now here's the same story again
237
238949
400
agoraaqui estáamesma história denovo
03:59
now here's the same story again as if
238
239349
151
03:59
as if
239
239500
349
03:59
as if bills telling it Jake was hungry
240
239849
3100
agora aqui está a mesma história de novo como se como se
contas contando Jake estava com fome
04:02
bills telling it Jake was hungry
241
242949
400
contas contandoJakeestava com fome
04:03
bills telling it Jake was hungry so he went to Burger King with
242
243349
1470
contas contando Jake estava com fome então ele foi ao Burger King com
04:04
so he went to Burger King with
243
244819
191
então ele foi ao BurgerKing
04:05
so he went to Burger King with me Jake got two cheeseburgers
244
245010
2329
comigo então ele foi ao Burger King comigo Jake comprou dois cheeseburgers para mim
04:07
me Jake got two cheeseburgers
245
247339
400
04:07
me Jake got two cheeseburgers and a large order of fries would
246
247739
2371
Jake comproudois cheeseburgers para
mim Jake comprou dois cheeseburgers e um grande pedido de batatas fritas
04:10
and a large order of fries would
247
250110
170
04:10
and a large order of fries would you like a coke with your order
248
250280
1520
e um grandepedidodebatatas fritas
e um grande pedido de batatas fritas você gosta de uma coca com seu pedido
04:11
you like a coke with your order
249
251800
400
você gosta deumacocacom
04:12
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
250
252200
2810
seu pedido você gosta de uma coca com seu pedido perguntou ao caixa não obrigado Jake
04:15
asked the cashier no thanks Jake
251
255010
220
04:15
asked the cashier no thanks Jake replied
252
255230
679
04:15
replied
253
255909
400
perguntou aocaixanãoobrigadoJake
perguntouao caixanãoobrigadoJake respondeu
respondeu
04:16
replied I'm on a diet so I'll just have
254
256309
2400
respondeu estou de dieta então eu vou ter
04:18
I'm on a diet so I'll just have
255
258709
400
estou de dieta entãovouter
04:19
I'm on a diet so I'll just have ice water
256
259109
1200
estou de dieta então só vou ter água gelada
04:20
ice water
257
260309
400
04:20
ice water at the table Jake thought he
258
260709
1820
água gelada água
gelada na mesa Jake pensou que ele estava
04:22
at the table Jake thought he
259
262529
181
04:22
at the table Jake thought he spotted something
260
262710
839
na mesaJake pensou queele estava
na mesa Jake pensei ter visto algo
04:23
spotted something
261
263549
400
04:23
spotted something through the window what is that
262
263949
2551
manchadoalgo
viu algo através da janela o que é aquilo
04:26
through the window what is that
263
266500
400
04:26
through the window what is that Jake yelled
264
266900
500
através da janela o que é aquilo
através da janela o que é aquilo Jake gritou
04:27
Jake yelled
265
267400
400
04:27
Jake yelled where's my camera I think I see
266
267800
1630
Jake gritou
Jake gritou cadê minha câmera Acho que vi
04:29
where's my camera I think I see
267
269430
239
04:29
where's my camera I think I see Bigfoot
268
269669
1111
cadêminha câmera Acho que vi
cadêminha câmera Acho que vi Pé Grande Pé
04:30
Bigfoot
269
270780
400
Grande
04:31
Bigfoot really I asked that's just your
270
271180
2840
Bigfoot realmente eu perguntei isso é apenas o seu
04:34
really I asked that's just your
271
274020
130
04:34
really I asked that's just your reflection
272
274150
449
04:34
reflection
273
274599
400
04:34
reflection in the window do you believe in
274
274999
1961
realmenteeupergunteiisso é apenas oseu
realmenteeupergunteiisso é apenas oseu reflexo reflexo reflexo
na janela você acredita na
04:36
in the window do you believe in
275
276960
370
janela você acredita na
04:37
in the window do you believe in Bigfoot bill
276
277330
950
janela você acredita em conta do pé grande conta do
04:38
Bigfoot bill
277
278280
400
04:38
Bigfoot bill ask Jay no but I believe you
278
278680
2609
pé grande
conta do pé grande pergunta Jay não, mas eu acredito que você
04:41
ask Jay no but I believe you
279
281289
160
04:41
ask Jay no but I believe you need some classes
280
281449
900
pergunte ao Jay não, mas euacredito que você
pergunte ao Jay, não, mas eu acredito que você precisa de algumas aulas,
04:42
need some classes
281
282349
400
04:42
need some classes I replied just for fun here's
282
282749
2621
precisa dealgumasaulas, precisa de algumas
04:45
I replied just for fun here's
283
285370
400
04:45
I replied just for fun here's the same story again
284
285770
1450
aulas. de novo
04:47
the same story again
285
287220
400
04:47
the same story again as if you would see it written
286
287620
1209
amesmahistória denovo
a mesma história de novo como se a visse escrita
04:48
as if you would see it written
287
288829
400
como se a visseescrita
04:49
as if you would see it written in English textbook
288
289229
1951
como se a visse escrita em livro de inglês
04:51
in English textbook
289
291180
400
04:51
in English textbook use this translation to
290
291580
1859
emLivro de inglês
em livro de inglês use esta tradução para
04:53
use this translation to
291
293439
130
04:53
use this translation to understand how native English
292
293569
1380
usaresta tradução para
usar esta tradução para entender como o inglês nativo
04:54
understand how native English
293
294949
330
entendecomo oinglês nativo
04:55
understand how native English speakers
294
295279
251
04:55
speakers
295
295530
400
04:55
speakers speak differently non-native
296
295930
1649
entendecomo os falantes nativos falantes
falam de forma diferente não nativos
04:57
speak differently non-native
297
297579
400
04:57
speak differently non-native speakers
298
297979
1090
falam de formadiferente não nativos
falam de forma diferente falantesnão nativos falantes
04:59
speakers
299
299069
400
04:59
speakers see if you can understand the
300
299469
1470
falantes
falantes veja se consegue entender
05:00
see if you can understand the
301
300939
70
veja se consegue entender
05:01
see if you can understand the meanings up the real english
302
301009
1370
veja se consegue entender os significados os verdadeiros
05:02
meanings up the real english
303
302379
290
05:02
meanings up the real english words and phrases
304
302669
1081
significados do inglês os verdadeiros
significados do inglês as palavras e frases reais do inglês
05:03
words and phrases
305
303750
400
palavras e frases
05:04
words and phrases by how we translate them into
306
304150
1620
palavras e frases como as traduzimos
05:05
by how we translate them into
307
305770
319
paracomo nós os traduzimos
05:06
by how we translate them into text book English
308
306089
820
05:06
text book English
309
306909
400
por como os traduzimos em livro de texto Inglês
livro de texto Inglês
05:07
text book English in this version: up the story
310
307309
2191
livro de texto Inglês nesta versão: a história
05:09
in this version: up the story
311
309500
400
05:09
in this version: up the story Jake was hungry
312
309900
910
nestaversão: a história
nesta versão: a história Jake estava com fome
05:10
Jake was hungry
313
310810
400
Jakeestava com fome
05:11
Jake was hungry so he went to Burger King with
314
311210
1549
Jake estava com tanta fome ele foi ao Burger King com
05:12
so he went to Burger King with
315
312759
231
05:12
so he went to Burger King with his friend bill
316
312990
1249
então ele foi ao BurgerKing com
então ele foi ao Burger King com seu amigo bill
05:14
his friend bill
317
314239
400
05:14
his friend bill G purchased two cheeseburgers
318
314639
1861
h éamigo bill
seu amigo bill G comprou dois cheeseburgers
05:16
G purchased two cheeseburgers
319
316500
400
05:16
G purchased two cheeseburgers and a large
320
316900
449
Gcomprou dois cheeseburgers
G comprou dois cheeseburgers e um grande
05:17
and a large
321
317349
400
05:17
and a large order a frys would you like to
322
317749
2350
e um grande
e um grande peça uma fritada gostaria de
05:20
order a frys would you like to
323
320099
141
05:20
order a frys would you like to cope with your order
324
320240
1119
pedir uma fritada gostariade
pedir uma fritada gostaria de lidar com seu pedido atender seu pedido atender seu
05:21
cope with your order
325
321359
400
05:21
cope with your order asked the cashier no thanks Jake
326
321759
2930
pedido perguntou ao caixa não obrigado Jake
05:24
asked the cashier no thanks Jake
327
324689
241
05:24
asked the cashier no thanks Jake replied
328
324930
470
perguntouao caixanãoobrigadoJake
perguntouao caixanãoobrigadoJake respondeu respondeu respondeu estou
05:25
replied
329
325400
400
05:25
replied I'm on a diet so may I please
330
325800
1869
de dieta posso fazer o favor
05:27
I'm on a diet so may I please
331
327669
310
05:27
I'm on a diet so may I please have and ice water
332
327979
2070
estou de dieta posso por favor,
estou de dieta, então posso, por favor, ter e água gelada
05:30
have and ice water
333
330049
400
05:30
have and ice water at the table Jake thought he saw
334
330449
1860
eágua gelada
e água gelada na mesa Jake pensou ter visto
05:32
at the table Jake thought he saw
335
332309
211
05:32
at the table Jake thought he saw something
336
332520
559
na mesa Jake pensou tervisto
na mesaJake pensouter visto algo algo
05:33
something
337
333079
400
05:33
something through the window what is
338
333479
1990
algo pela janela o que é
05:35
through the window what is
339
335469
120
05:35
through the window what is attacked J killed
340
335589
1740
pela janela o que é pela
janela o que é atacado J matou
05:37
attacked J killed
341
337329
400
05:37
attacked J killed where's my camera I think I see
342
337729
2020
atacou J matou
atacou J matou cadê minha câmera Acho que vi
05:39
where's my camera I think I see
343
339749
290
cadêminha câmera Acho que vi
05:40
where's my camera I think I see Bigfoot
344
340039
1070
cadêminha câmera Acho quevi Bigfoot
05:41
Bigfoot
345
341109
400
05:41
Bigfoot really asked bill that's just
346
341509
2400
Bigfoo t
Bigfoot realmente perguntou bill isso realmente
05:43
really asked bill that's just
347
343909
400
perguntou billisso realmente
05:44
really asked bill that's just your reflection
348
344309
680
05:44
your reflection
349
344989
400
perguntou bill isso é apenas seu reflexo
seu reflexo
05:45
your reflection in the window do you believe in
350
345389
2390
seu reflexo na janela você acredita na janela
05:47
in the window do you believe in
351
347779
160
05:47
in the window do you believe in Bigfoot
352
347939
341
você acredita na
janela você acredita em Pé Grande
05:48
Bigfoot
353
348280
400
05:48
Bigfoot bill ask Jake no but I think
354
348680
3169
Pé Grande conta pergunte a Jake não, mas eu acho que o
05:51
bill ask Jake no but I think
355
351849
400
billperguntou aoJakenão,maseu acho que o
05:52
bill ask Jake no but I think you should buy sunglasses so you
356
352249
1810
bill perguntou ao Jake não, mas eu acho que você deveria comprar óculos de sol então
05:54
you should buy sunglasses so you
357
354059
140
05:54
you should buy sunglasses so you can see better
358
354199
1020
você deveria compraróculos de sol então
você deveria comprar óculos de sol para que você possa ver melhor
05:55
can see better
359
355219
400
05:55
can see better bill replied finally here's the
360
355619
3050
pode ver melhor
pode ver melhor bill respondeu finalmente aqui está o
05:58
bill replied finally here's the
361
358669
150
05:58
bill replied finally here's the original story told
362
358819
1361
bill respondeufinalmente aqui está o
bill respondeu finalmente aqui está a história original contada história
06:00
original story told
363
360180
400
06:00
original story told at regular speed listened
364
360580
1709
original contada
história original contada em velocidade normal ouviu
06:02
at regular speed listened
365
362289
400
06:02
at regular speed listened carefully
366
362689
1470
emvelocidade regular ouviu
emvelocidade regular ouviu com atenção cuidadosamente
06:04
carefully
367
364159
400
06:04
carefully Jake was hungry so he went to
368
364559
1480
cuidadosamente Jake estava com fome então ele foi até
06:06
Jake was hungry so he went to
369
366039
201
06:06
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
370
366240
1779
Jakeestava comfome então ele foi até
Jake estava com fome, então ele foi ao Burger King com seu amigo Bill
06:08
Burger King with his friend bill
371
368019
400
06:08
Burger King with his friend bill jake %uh two cheeseburgers and a
372
368419
1700
Burger King com seu amigoBill
Burger King com seu amigo Bill Jake %uh dois cheeseburger s e um
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a
373
370119
151
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a large order of fries
374
370270
1600
jake %uhdois cheeseburgers e um
jake %uh dois cheeseburgers e um grande pedido de batatas fritas
06:11
large order of fries
375
371870
400
grande quantidadede batatasfritas
06:12
large order of fries which is like a coke with your
376
372270
970
grande quantidade de batatas fritas que é como uma coca com o seu
06:13
which is like a coke with your
377
373240
169
06:13
which is like a coke with your order ask the cashier
378
373409
1750
que é comoumacocacom o seu
que é como uma coca com o seu pedido pergunte ao caixa pedido
06:15
order ask the cashier
379
375159
400
06:15
order ask the cashier no thanks Jake replied I'm on a
380
375559
2160
pergunte aocaixa
pedido pergunte ao caixa não obrigado Jake respondeu estou de dieta
06:17
no thanks Jake replied I'm on a
381
377719
60
06:17
no thanks Jake replied I'm on a diet so I'll just have an
382
377779
1610
não obrigado Jake respondeu estou
de dieta não obrigado Jake respondeu estou de dieta então vou fazer
06:19
diet so I'll just have an
383
379389
50
06:19
diet so I'll just have an ice-water
384
379439
1110
dietaentão eu só vou fazer uma
dietaentão vou tomar uma água gelada água gelada
06:20
ice-water
385
380549
400
06:20
ice-water at the table shake thought he
386
380949
1470
água gelada na mesa sacudiu pensei que ele
06:22
at the table shake thought he
387
382419
110
06:22
at the table shake thought he spotted something through the
388
382529
1000
na mesasacudiu pensou que na
mesa sacudiu pensou ter visto algo através do
06:23
spotted something through the
389
383529
90
06:23
spotted something through the window
390
383619
811
manchado algo através do
manchado algo pela janela janela janela o que é
06:24
window
391
384430
400
06:24
window what's that J killed where's my
392
384830
2250
isso J matou onde está meu o que é
06:27
what's that J killed where's my
393
387080
139
06:27
what's that J killed where's my camera
394
387219
230
06:27
camera
395
387449
400
06:27
camera I think I see big flicked really
396
387849
2440
isso J matou onde estámeu o que é isso
J matou onde estáminha câmera câmera
câmera Acho que vejo um grande movimento realmente
06:30
I think I see big flicked really
397
390289
400
06:30
I think I see big flicked really ask bill
398
390689
720
Acho quevejo um grande movimentorealmente
acho que vejo um grande movimento realmente pergunte a conta pergunte
06:31
ask bill
399
391409
400
06:31
ask bill that's just a reflection in the
400
391809
1301
bill
pergunte a bill isso é apenas um reflexo no th e
06:33
that's just a reflection in the
401
393110
149
06:33
that's just a reflection in the window do you believe in Bigfoot
402
393259
2201
isso éapenasumreflexono
isso é apenas um reflexo na janela você acredita na janela do Pé Grande
06:35
window do you believe in Bigfoot
403
395460
349
06:35
window do you believe in Bigfoot bill
404
395809
320
você acredita na
janela do Pé Grande você acredita no Pé Grande
06:36
bill
405
396129
400
06:36
bill ask Jake no but I believe you
406
396529
2360
conta
conta pergunte a Jake não, mas eu acredito que você
06:38
ask Jake no but I believe you
407
398889
150
pergunte aJakenão,maseuacredito que você
06:39
ask Jake no but I believe you need sunglasses
408
399039
1070
pergunte a Jake não, mas acredito que você precisa de óculos de sol
06:40
need sunglasses
409
400109
400
06:40
need sunglasses bill replied continue to review
410
400509
2671
precisa deóculos de sol precisa de
óculos de sol bill respondeu continue a revisar
06:43
bill replied continue to review
411
403180
400
06:43
bill replied continue to review every version of the story until
412
403580
1720
bill respondeu continuea revisar
bill respondeu continue a revisar cada versão da história até
06:45
every version of the story until
413
405300
220
06:45
every version of the story until you are comfortable enough
414
405520
1029
cada versão dahistóriaaté
cada versão da história até que você esteja confortável o suficiente
06:46
you are comfortable enough
415
406549
400
06:46
you are comfortable enough to retell all at them with
416
406949
1620
vocêestáconfortável osuficiente
você está confortável o suficiente para recontar tudo com para
06:48
to retell all at them with
417
408569
150
06:48
to retell all at them with correct grammar
418
408719
1500
recontartudo com para
recontar tudo com gramática
06:50
correct grammar
419
410219
400
06:50
correct grammar you can also try telling the
420
410619
1341
correta gramática correta
gramática correta você também pode tentar contar o
06:51
you can also try telling the
421
411960
169
você também podetentarcontar o
06:52
you can also try telling the story from other perspectives
422
412129
1700
você também pode tentar contar a história de outras perspectivas
06:53
story from other perspectives
423
413829
400
história de outrasperspectivas
06:54
story from other perspectives from the point of view new
424
414229
1140
história de outras perspectivas do ponto de vista novo
06:55
from the point of view new
425
415369
181
06:55
from the point of view new characters and change the time
426
415550
1669
do pontodevista novo
do e ponto de vista novos personagens e mudar o tempo
06:57
characters and change the time
427
417219
400
06:57
characters and change the time at which the story takes place
428
417619
1770
personagens emudaro tempo
personagens e mudar o tempo em que a história se passa em que
06:59
at which the story takes place
429
419389
400
06:59
at which the story takes place to keep practicing and get
430
419789
1391
a história se passa em
que a história se passa continuar praticando e continuar
07:01
to keep practicing and get
431
421180
250
07:01
to keep practicing and get fluent faster take
432
421430
1259
praticando e
continuar praticar e ficar fluente mais rápido ficar
07:02
fluent faster take
433
422689
400
fluente mais rápido ficar
07:03
fluent faster take any English you hear or read
434
423089
1491
fluente mais rápido pegar qualquer inglês que ouvir ou ler
07:04
any English you hear or read
435
424580
190
07:04
any English you hear or read during your day in change
436
424770
1489
qualqueringlêsque ouvir ou ler
qualquer inglês que ouvir ou ler durante o dia mude
07:06
during your day in change
437
426259
400
07:06
during your day in change its perspective practice
438
426659
1551
durante o dia mude durante o dia mude a perspectiva pratique
07:08
its perspective practice
439
428210
400
07:08
its perspective practice changing the time
440
428610
859
aperspectivapratique
sua perspectiva pratique mudando o tempo
07:09
changing the time
441
429469
400
07:09
changing the time the story story speaker where
442
429869
2390
mudando otempo
mudando o tempo a história o narrador da história onde o
07:12
the story story speaker where
443
432259
190
07:12
the story story speaker where the speed at which you tell the
444
432449
1300
narrador da história onde o
narrador da história onde a velocidade na qual você conta a a
07:13
the speed at which you tell the
445
433749
170
07:13
the speed at which you tell the story
446
433919
641
velocidade na qual você conta a
a velocidade na qual você conta a história
07:14
story
447
434560
400
07:14
story your confidence will grow the
448
434960
1509
história
história sua confiança aumentará sua
07:16
your confidence will grow the
449
436469
70
07:16
your confidence will grow the more you challenge yourself
450
436539
1320
confiança aumentará
sua confiança aumentará quanto mais você se desafiar
07:17
more you challenge yourself
451
437859
400
mais você desafiará vá se
07:18
more you challenge yourself and you will start sounding more
452
438259
1210
desafiando e você vai começar a soar mais e vai
07:19
and you will start sounding more
453
439469
400
07:19
and you will start sounding more like a native speaker much
454
439869
1241
começar a soarmais
e vai começar a soar mais como um falante nativo muito
07:21
like a native speaker much
455
441110
269
07:21
like a native speaker much faster
456
441379
970
como um falante nativo muito
como um falante nativo muito mais rápido mais rápido mais
07:22
faster
457
442349
400
07:22
faster have a great day keep practicing
458
442749
2031
rápido tenha um ótimo dia continue praticando
07:24
have a great day keep practicing
459
444780
400
tenha um ótimo dia continuepraticando
07:25
have a great day keep practicing and we'll see you
460
445180
579
07:25
and we'll see you
461
445759
400
tenha um ótimo dia continue praticando e nos vemos
e nosvemos
07:26
and we'll see you next time
462
446159
2011
e nos vemos na próxima próxima vez na próxima vez
07:28
next time
463
448170
400
07:28
next time this master English conversation
464
448570
1759
07:30
this master English conversation
465
450329
400
07:30
this master English conversation lesson
466
450729
221
07:30
lesson
467
450950
400
07:31
lesson has been copyrighted by English
468
451350
1710
foi protegido por direitos autorais do inglês foi protegido
07:33
has been copyrighted by English
469
453060
400
07:33
has been copyrighted by English anyone dot com
470
453460
1110
por direitos autorais do inglês foi protegido por direitos autorais do inglês qualquer pessoa ponto com
07:34
anyone dot com
471
454570
400
07:34
anyone dot com to learn more please visit www
472
454970
3549
qualquer pessoaponto com
qualquer pessoa ponto com para saber mais visite www para
07:38
to learn more please visit www
473
458519
400
07:38
to learn more please visit www dot English anyone dot com
474
458919
6000
saber maisvisite www
para saber mais visite www ponto inglês alguém ponto com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7