Learn English Grammar FAST - Master English Conversation - English Fluency Training Course

13,338 views ・ 2012-09-30

EnglishAnyone


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
0
290
1259
00:01
welcome to the time-traveling
1
1549
400
00:01
welcome to the time-traveling lesson for
2
1949
701
시간 여행에 오신 것을 환영합니다
시간 여행 수업에 오신 것을 환영합니다 시간 여행 수업에 오신 것을 환영합니다
00:02
lesson for
3
2650
400
00:03
lesson for mysterious sightings listen
4
3050
1840
신비 한 목격 에 대한 수업 듣기 신비 한
00:04
mysterious sightings listen
5
4890
400
관찰 듣기 신비한
00:05
mysterious sightings listen carefully as the same short
6
5290
1500
관찰 듣기
00:06
carefully as the same short
7
6790
390
00:07
carefully as the same short story from the question
8
7180
1120
00:08
story from the question
9
8300
400
00:08
story from the question everything lesson will now be
10
8700
1380
질문의 이야기 모든 교훈은 이제 모든 것이 될 것입니다 교훈은
00:10
everything lesson will now be
11
10080
220
00:10
everything lesson will now be told in different ways
12
10300
1340
이제
모든 것이 될 것입니다 교훈은 이제 다른 방식으로 전달됩니다
00:11
told in different ways
13
11640
400
00:12
told in different ways I'll change the time at which
14
12040
1900
다른 방식 으로 전달됩니다
00:13
I'll change the time at which
15
13940
159
00:14
I'll change the time at which the story takes place
16
14099
1221
이야기가 진행되는 시간 을 변경합니다 이야기가
00:15
the story takes place
17
15320
400
00:15
the story takes place change the speaker telling the
18
15720
1850
진행됩니다 이야기가 발생합니다 말하는
사람 을
00:17
change the speaker telling the
19
17570
99
00:17
change the speaker telling the story and increase the speed at
20
17669
2051
변경합니다 말하는 사람을
변경합니다 이야기하는 사람을 변경합니다 그리고 이야기 속도를
00:19
story and increase the speed at
21
19720
160
00:19
story and increase the speed at which I tell the story
22
19880
979
높이고 이야기 속도를 높이고
속도를 높입니다 나 는 이야기를 들려준다
00:20
which I tell the story
23
20859
400
나는 이야기를 들려준다 나는
00:21
which I tell the story to help you speak more quickly
24
21259
1741
이야기를 들려준다 나는 당신이 더 빨리 말할 수 있도록 도와준다
00:23
to help you speak more quickly
25
23000
400
00:23
to help you speak more quickly there will be some
26
23400
969
당신이 더 빨리 말할 수 있도록 도와준다 좀
더 빨리 말 할 수 있도록 도와 드릴 수 있습니다 몇 가지 있을 것 입니다
00:24
there will be some
27
24369
400
00:24
there will be some grammar explanations but don't
28
24769
1730
몇 가지 문법 설명 이 있을 것 입니다 . 하지만 문법 설명 은 하지 않 지만
00:26
grammar explanations but don't
29
26499
301
00:26
grammar explanations but don't worry about focusing on them
30
26800
1580
문법 설명 은 하지 않습니다 . 하지만 초점 에 대해 걱정 하지 마십시오 .
00:28
worry about focusing on them
31
28380
379
00:28
worry about focusing on them just listen to the stories and
32
28759
2051
그들에 그냥 이야기를 듣고
00:30
just listen to the stories and
33
30810
119
00:30
just listen to the stories and absorb the grammar
34
30929
820
그냥이야기를 듣고
그냥 이야기를 듣고 문법 흡수 문법 흡수
00:31
absorb the grammar
35
31749
400
00:32
absorb the grammar naturally let's begin first
36
32149
2740
자연스럽게 문법 흡수 자연스럽게 먼저 시작하자
00:34
naturally let's begin first
37
34889
400
00:35
naturally let's begin first here's the original story again
38
35289
2030
자연스럽게 먼저 시작 하자 여기 원래 이야기 다시
00:37
here's the original story again
39
37319
400
00:37
here's the original story again listened carefully
40
37719
1030
여기 원래이야기다시
원문이야기 다시 들어요 잘 들어 잘 들어요
00:38
listened carefully
41
38749
400
00:39
listened carefully Jake was hungry so he went to
42
39149
2300
제이크가 배고파서 갔어요
00:41
Jake was hungry so he went to
43
41449
270
00:41
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
44
41719
1751
제이크가배고파서 갔어요
제이크가 배고파서 친구랑 버거킹에 갔어요 빌 버거킹 친구
00:43
Burger King with his friend bill
45
43470
400
00:43
Burger King with his friend bill Jake got two cheeseburgers and a
46
43870
2369
랑 빌 버거킹 친구
랑 빌 버거킹 빌 제 이크는 치즈버거 두 개를,
00:46
Jake got two cheeseburgers and a
47
46239
41
00:46
Jake got two cheeseburgers and a large
48
46280
210
00:46
large
49
46490
400
00:46
large order of fries would you like a
50
46890
2120
제이크는 치즈버거
두 개를, 제이크는 치즈버거 두 개와
감자 튀김 을 원하십니까 감자
00:49
order of fries would you like a
51
49010
229
00:49
order of fries would you like a coke with your order
52
49239
911
튀김을 원하십니까 감자튀김을 원
하십니까 콜라와 함께 주문 하신 콜라와 함께 주문하신
00:50
coke with your order
53
50150
400
00:50
coke with your order asked the cashier know thinks
54
50550
2659
콜라와 함께주문하신 콜라와 함께
주문하신 콜라와 함께 출납원에게 묻습니다
00:53
asked the cashier know thinks
55
53209
400
00:53
asked the cashier know thinks Jake replied I'm on a diet so
56
53609
2630
알겠다고 생각합니다 출납원에게 물었습니다 안다고 생각합니다 제이크가 대답했습니다. m 다이어트 중이라
00:56
Jake replied I'm on a diet so
57
56239
390
00:56
Jake replied I'm on a diet so I'll just have and
58
56629
1041
제이크는 다이어트 중이라고 답했고
제이크는 다이어트 중 이라 그냥 먹을거고 그냥
00:57
I'll just have and
59
57670
250
00:57
I'll just have and ice water at the table Jake
60
57920
2790
먹을거고
그냥 먹을 꺼라 고 하고 테이블 에 얼음물 제 이크
01:00
ice water at the table Jake
61
60710
399
얼음물에 테이블 위의제이크 테이블 위의
01:01
ice water at the table Jake thought he spotted something
62
61109
1091
얼음물 제이크는 무언가를 발견했다고 생각했습니다 그는
01:02
thought he spotted something
63
62200
400
01:02
thought he spotted something through the window
64
62600
1200
무언가를 발견했다고 생각 했습니다 그는 창문을 통해
01:03
through the window
65
63800
400
창문을
01:04
through the window what is that Jake yelled where's
66
64200
2230
통해 창문을 통해 무엇입니까 Jake가 소리 쳤습니다 어디에서 무엇입니까
01:06
what is that Jake yelled where's
67
66430
400
01:06
what is that Jake yelled where's my camera
68
66830
510
Jake가 소리 쳤습니다 어디에서
무엇입니까 Jake가 소리 쳤습니다 내 카메라는 어디에 있습니까
01:07
my camera
69
67340
400
01:07
my camera I think I see Bigfoot really
70
67740
2720
카메라 내 카메라 빅풋이 정말 보이는 것 같아 요
01:10
I think I see Bigfoot really
71
70460
400
01:10
I think I see Bigfoot really asked bill that's just your
72
70860
2240
빅풋이 정말 보이는 것 같아요 빅풋이 실제로
청구한 청구서가 보이는 것 같아요 그것은 귀하가
01:13
asked bill that's just your
73
73100
110
01:13
asked bill that's just your reflection
74
73210
480
01:13
reflection
75
73690
400
청구한 청구서일 뿐입니다귀하가
청구한 청구서일뿐이며
01:14
reflection in the window do you believe in
76
74090
2550
창 에 비친 귀하의 반사 반사 입니다 당신 은
01:16
in the window do you believe in
77
76640
350
01:16
in the window do you believe in Bigfoot bill
78
76990
760
창문을 믿습니까 당신은
창문 을 믿습니까 당신 은 Bigfoot 법안 을 믿습니까
01:17
Bigfoot bill
79
77750
400
Bigfoot법안 Bigfoot
01:18
Bigfoot bill ask Jake no but I believe
80
78150
2810
법안 Jake에게 물어보십시오 아니오 하지만 나는 Jake에게
01:20
ask Jake no but I believe
81
80960
400
물어보십시오하지만 나는
01:21
ask Jake no but I believe you need some classes bill
82
81360
1410
Jake에게 물어보십시오 하지만 나는 당신 이 수업이 필요하다고 생각합니다 청구서가
01:22
you need some classes bill
83
82770
400
필요합니다.수업청구서 수업이
01:23
you need some classes bill replied here's the same story
84
83170
2200
필요합니다 청구서가 답장 되었습니다 같은 이야기가 여기에
01:25
replied here's the same story
85
85370
400
01:25
replied here's the same story again
86
85770
230
답되었습니다같은이야기가
여기에 답되었습니다같은이야기가 다시
01:26
again
87
86000
400
01:26
again as if it's going to happen
88
86400
1330
일어날 것 처럼 다시
01:27
as if it's going to happen
89
87730
400
일어날 것처럼
01:28
as if it's going to happen tomorrow you can use both
90
88130
2050
내일 일어날 것 처럼 당신 은 내일 둘 다 사용 할 수 있습니다
01:30
tomorrow you can use both
91
90180
400
01:30
tomorrow you can use both we'll be and going to be to
92
90580
2270
당신 내일 둘 다 사용할 수 있습니다.
둘 다 사용할 수 있습니다. 우리는 될 것이고 될 것입니다.
01:32
we'll be and going to be to
93
92850
160
01:33
we'll be and going to be to describe you dance
94
93010
850
01:33
describe you dance
95
93860
400
01:34
describe you dance in the future remember the you
96
94260
2160
01:36
in the future remember the you
97
96420
70
01:36
in the future remember the you can also
98
96490
460
01:36
can also
99
96950
400
미래에 당신을 기억하세요
미래에 당신도 할 수 있습니다 또한
01:37
can also had the contraction all to any
100
97350
2030
축약을 가질 수 있습니다 all to any
01:39
had the contraction all to any
101
99380
270
01:39
had the contraction all to any subject
102
99650
390
축약모두 toany
축약allto any 주제 주제
01:40
subject
103
100040
400
01:40
subject though these contractions are
104
100440
1540
주제 비록 이러한 축약 이
01:41
though these contractions are
105
101980
370
t 생각됩니다 hese contractionsare
01:42
though these contractions are not grammatically correct
106
102350
1350
not 문법적 으로 옳지
01:43
not grammatically correct
107
103700
400
않습니다 문법적으로 옳지
01:44
not grammatically correct when writing use Jake will when
108
104100
2890
않습니다 문법 적 으로 옳지 않습니다 쓸 때 사용 합니다
01:46
when writing use Jake will when
109
106990
400
01:47
when writing use Jake will when speaking
110
107390
320
01:47
speaking
111
107710
400
01:48
speaking use jaco also to all use
112
108110
2950
01:51
use jaco also to all use
113
111060
360
01:51
use jaco also to all use contractions
114
111420
540
01:51
contractions
115
111960
400
jaco또한모든사용 수축 수축
01:52
contractions like Jekyll in this version of
116
112360
1690
수축 이 버전 에서 Jekyll 이 버전 에서 like
01:54
like Jekyll in this version of
117
114050
150
01:54
like Jekyll in this version of the story be sure to use and
118
114200
1860
Jekyll에서이 버전에서
like Jekyll에서이 버전의 이야기가 반드시 사용하고
01:56
the story be sure to use and
119
116060
200
01:56
the story be sure to use and name
120
116260
150
01:56
name
121
116410
400
01:56
name with wheel before using the
122
116810
1730
이야기가 반드시 사용되며
이야기가반드시 사용하고 이름 이름
이름 with wheel 사용 전
01:58
with wheel before using the
123
118540
150
01:58
with wheel before using the contraction to make the name up
124
118690
1820
with
wheel 사용 전 with the wheel 사용 전 축약형 이름 만들기 축약형 이름
02:00
contraction to make the name up
125
120510
90
02:00
contraction to make the name up the person you're talking about
126
120600
1240
만들기 축약형
이름 만들기 당신이 말하는 사람 당신이
02:01
the person you're talking about
127
121840
400
말하는 사람에 대해 당신이 말하는
02:02
the person you're talking about easy to understand also listen
128
122240
2560
사람 이해하기 쉽게 얘기하는거야 이해하기
02:04
easy to understand also listen
129
124800
400
쉽게듣기도 이해하기
02:05
easy to understand also listen carefully for the slaying
130
125200
1340
쉽게 들어도 잘 들어 신중하게 살해를 위해
02:06
carefully for the slaying
131
126540
400
02:06
carefully for the slaying gonna this is short for going to
132
126940
3110
조심스럽게 누워 살해를 위해 신중하게 학살을 위해
이것은 짧은 가는 것
02:10
gonna this is short for going to
133
130050
400
02:10
gonna this is short for going to you shouldn't right gonna but it
134
130450
2640
이것은짧은 것은가는
이것은 이것은 짧은 것은 당신 에게 옳지 않을 것이지만 그것은
02:13
you shouldn't right gonna but it
135
133090
100
02:13
you shouldn't right gonna but it will be written
136
133190
390
02:13
will be written
137
133580
400
02:13
will be written in the transcript to make it
138
133980
1350
당신이옳지 않을 것이지만그것은
당신이 해서는 안 됩니다 맞을거 야 하지만 쓰여질거야 쓰여질거야
02:15
in the transcript to make it
139
135330
180
02:15
in the transcript to make it easier for you to learn
140
135510
1100
성적표에 쓰여질거야
02:16
easier for you to learn
141
136610
400
02:17
easier for you to learn 2morrow Jake will be hungry
142
137010
2610
배고픈
02:19
2morrow Jake will be hungry
143
139620
400
2morrowJake는 배고플 것이다
02:20
2morrow Jake will be hungry so he'll go to Burger King with
144
140020
2190
2morrow Jake는 배가 고파서 Burger King에 갈거야 그래서 그는 Burger King에 갈거야 그래서
02:22
so he'll go to Burger King with
145
142210
170
02:22
so he'll go to Burger King with his friend bill
146
142380
790
그는 친구와 함께 Burger King에 갈거야 bill
02:23
his friend bill
147
143170
400
02:23
his friend bill jaco get two cheeseburgers and a
148
143570
2860
그의 친구bill
그의 친구 bill jaco get two 치즈버거 하나와
02:26
jaco get two cheeseburgers and a
149
146430
50
02:26
jaco get two cheeseburgers and a large
150
146480
230
02:26
large
151
146710
400
자코 하나는치즈버거 2개,
자코 하나는 치즈버거 2개와 감자튀김 라지
02:27
large order of fries would you like a
152
147110
2210
02:29
order of fries would you like a
153
149320
270
02:29
order of fries would you like a coke with your order
154
149590
1040
라지 라지 감자
02:30
coke with your order
155
150630
400
02:31
coke with your order the cashiers gonna ask no thanks
156
151030
2630
튀김 주문하시겠습니까? order the cashiers gonna ask no thanks the
02:33
the cashiers gonna ask no thanks
157
153660
400
cashiers gonnaasknothanks
02:34
the cashiers gonna ask no thanks Jake will reply I'm on a diet so
158
154060
2850
the cashiers gonna ask no thanks
02:36
Jake will reply I'm on a diet so
159
156910
400
02:37
Jake will reply I'm on a diet so I'll just have
160
157310
730
Jake가 대답할 것 입니다. I'll just have
02:38
I'll just have
161
158040
400
02:38
I'll just have and ice water at the table Jake
162
158440
2950
I'll just have
I'll just have and ice water at the table Jake
02:41
and ice water at the table Jake
163
161390
400
02:41
and ice water at the table Jake will think
164
161790
420
andice water at the tableJake
and ice water at the table Jake는 생각할 것이다 생각할 것이다
02:42
will think
165
162210
400
02:42
will think he spots something through the
166
162610
1360
그가 무언가를 통해 무언가 를 발견했다고 생각할 것이다
02:43
he spots something through the
167
163970
140
그는 통해 무언가를 발견한다
02:44
he spots something through the window what is that
168
164110
1360
그는 창문을 통해 무언가를 발견합니다 저 창문은 무엇입니까
02:45
window what is that
169
165470
400
02:45
window what is that JPL's where's my camera I think
170
165870
2830
창문 은 무엇 입니까
02:48
JPL's where's my camera I think
171
168700
400
JPL의내 카메라는 어디에 있습니까
02:49
JPL's where's my camera I think I see big flicked
172
169100
880
02:49
I see big flicked
173
169980
400
JPL의 내 카메라는 어디에 있는지 생각합니다 JPL의 내 카메라는 어디에 있는지 생각합니다
02:50
I see big flicked really bills can ask that's just
174
170380
3510
크게 깜박이는 것 같습니다. 그건 정말 청구서라고 물어볼 수 있습니다
02:53
really bills can ask that's just
175
173890
400
그건
02:54
really bills can ask that's just your reflection
176
174290
700
02:54
your reflection
177
174990
400
정말 청구서라고 물어볼 수 있습니다 그것은 단지 당신의 반성입니다
02:55
your reflection in the window do you believe in
178
175390
2010
창문 에 비친 당신 의 반성 입니다 당신 은 창문 을 믿습니까
02:57
in the window do you believe in
179
177400
400
02:57
in the window do you believe in Bigfoot bill
180
177800
730
당신은 창문을 믿습니까
당신은 빅풋 청구서를 믿습니까 빅풋
02:58
Bigfoot bill
181
178530
400
02:58
Bigfoot bill jaco ask no but I believe you
182
178930
3370
청구서
빅풋 청구서 ​​j aco는 아니오를 묻지만 나는 당신이
03:02
jaco ask no but I believe you
183
182300
400
03:02
jaco ask no but I believe you need sunglasses bill will reply
184
182700
2230
jaco가 아니오를묻는 것을 믿습니다하지만 나는 당신이
jaco가 아니오를 묻는 것을 믿습니다 그러나 나는 당신이 선글라스가
03:04
need sunglasses bill will reply
185
184930
400
필요하다고 믿습니다.
03:05
need sunglasses bill will reply now
186
185330
820
선글라스청구서가답장할 것입니다.
03:06
now
187
186150
400
03:06
now let's hear the same story told
188
186550
1830
03:08
let's hear the same story told
189
188380
400
03:08
let's hear the same story told as if it's happening
190
188780
750
같은 이야기 를 하자 지금 일어난 것 처럼 지금
03:09
as if it's happening
191
189530
400
03:09
as if it's happening right now Jake is hungry
192
189930
2660
일어난 것 처럼 지금 제이크가 배고프다 지금
03:12
right now Jake is hungry
193
192590
400
03:12
right now Jake is hungry so he goes to Burger King with
194
192990
1570
제이크가 배고프다 제이크가 배고파서 버거킹에 같이 간다
03:14
so he goes to Burger King with
195
194560
190
03:14
so he goes to Burger King with his friend bill Jake its two
196
194750
2340
그래서버거킹에 같이 간다
Burger King에 그의 친구 Bill Jake 두 명 그의
03:17
his friend bill Jake its two
197
197090
190
03:17
his friend bill Jake its two cheeseburgers
198
197280
630
03:17
cheeseburgers
199
197910
400
친구BillJake두 명 그의
친구BillJake두 개의 치즈버거 치즈버거
03:18
cheeseburgers and a large order of fries would
200
198310
2609
치즈 버거 그리고 감자 튀김 대량 주문 그리고 감자 튀김
03:20
and a large order of fries would
201
200919
400
대량주문
03:21
and a large order of fries would you like a coke with your order
202
201319
1531
그리고 감자튀김 대량주문 원하시면 주문과 함께 콜라
03:22
you like a coke with your order
203
202850
400
당신은 주문과 함께콜라를 좋아합니다 당신은
03:23
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
204
203250
2690
주문과 함께 콜라를 좋아합니다 계산원에게 아니요 감사합니다 Jake가
03:25
asked the cashier no thanks Jake
205
205940
250
계산원에게아니요 감사를 물었습니다Jake가
03:26
asked the cashier no thanks Jake replies
206
206190
360
03:26
replies
207
206550
400
03:26
replies I'm on a diet so I'll just have
208
206950
2719
계산원에게아니요감사를 물었습니다 Jake가 담당자에게 답장했습니다
거짓말 답글
다이어트 중 이니까 그냥 먹을래 요
03:29
I'm on a diet so I'll just have
209
209669
400
다이어트 중이니까그냥 먹을래요
03:30
I'm on a diet so I'll just have ice water at the table Jakes
210
210069
2331
다이어트 중이니까 얼음물은 테이블에 얼음물만 제이크 테이블은
03:32
ice water at the table Jakes
211
212400
400
03:32
ice water at the table Jakes things
212
212800
70
03:32
things
213
212870
400
얼음물 제이크
테이블 위의 얼음물 Jakes 물건 물건 물건
03:33
things he spots something through the
214
213270
1299
그 가 통해 무언가 를 발견 그 는
03:34
he spots something through the
215
214569
121
03:34
he spots something through the window what is that
216
214690
1690
창문을 통해 무언가를 발견 합니다 저 창문은 무엇입니까 저
03:36
window what is that
217
216380
400
03:36
window what is that JPL's where's my camera I think
218
216780
2660
창문은 무엇입니까 저 JPL의 내 카메라는 어디에 있습니까
03:39
JPL's where's my camera I think
219
219440
400
03:39
JPL's where's my camera I think I see Bigfoot
220
219840
740
JPL의내 카메라는 어디에 있습니까
JPL은 어디에 있습니까 내 카메라 빅풋이 보이는 것 같아 빅풋이
03:40
I see Bigfoot
221
220580
400
03:40
I see Bigfoot really ask spill that's just
222
220980
3130
보여
빅풋이 정말 엎질러졌어 그건
03:44
really ask spill that's just
223
224110
400
03:44
really ask spill that's just your reflection
224
224510
650
정말묻었어 유출그건 그냥
정말 묻었어 유출 그건 그냥 너의
03:45
your reflection
225
225160
400
03:45
your reflection in the window do you believe in
226
225560
2580
반영일 뿐이야
창문 에 비친 너 의 모습 창문 에 비친 너 의 모습 창문 을 믿니 ?
03:48
in the window do you believe in
227
228140
390
03:48
in the window do you believe in Bigfoot bill
228
228530
779
창 빅 풋 법안 을 믿습니까
03:49
Bigfoot bill
229
229309
400
03:49
Bigfoot bill asks Jake no but I believe
230
229709
2981
빅풋법안 빅풋
법안이 제이크에게 아니오라고 묻지만 저는
03:52
asks Jake no but I believe
231
232690
400
제이크에게아니오라고 묻지만 저는
03:53
asks Jake no but I believe you need some classes bill
232
233090
1690
제이크에게 아니오라고 묻는다고 믿습니다 하지만 당신은
03:54
you need some classes bill
233
234780
160
03:54
you need some classes bill replies
234
234940
1229
수업이
필요하다고 생각합니다.
03:56
replies
235
236169
400
03:56
replies now here's the same story again
236
236569
2380
ies now here's the same story again
03:58
now here's the same story again
237
238949
400
nowhere'sthesame storyagain
03:59
now here's the same story again as if
238
239349
151
03:59
as if
239
239500
349
03:59
as if bills telling it Jake was hungry
240
239849
3100
now here's a same story again 마치 마치
지폐 가 말 하는 것 처럼 제 이크는 배고프다
04:02
bills telling it Jake was hungry
241
242949
400
지폐는 그것을 말하고제이크는배고프다
04:03
bills telling it Jake was hungry so he went to Burger King with
242
243349
1470
지폐는 그것을 말하고 제 이크는 배고파서 버거킹에 갔다.
04:04
so he went to Burger King with
243
244819
191
그래서 그는 Burger King에 갔고
04:05
so he went to Burger King with me Jake got two cheeseburgers
244
245010
2329
그래서 그는 나와 함께 Burger King에 갔다 Jake는 나 에게 치즈 버거 두 개를 얻었습니다. Jake는 나에게
04:07
me Jake got two cheeseburgers
245
247339
400
04:07
me Jake got two cheeseburgers and a large order of fries would
246
247739
2371
04:10
and a large order of fries would
247
250110
170
04:10
and a large order of fries would you like a coke with your order
248
250280
1520
치즈 버거 두 개를 얻었습니다.
당신은 당신의 주문과 함께 콜라를 좋아합니다
04:11
you like a coke with your order
249
251800
400
당신은당신의주문과 함께 콜라를 좋아합니다 당신은 당신의
04:12
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
250
252200
2810
주문과 함께 콜라를 좋아합니다 계산원 에게 물었습니다 아니오 감사합니다 Jake가
04:15
asked the cashier no thanks Jake
251
255010
220
04:15
asked the cashier no thanks Jake replied
252
255230
679
04:15
replied
253
255909
400
계산원에게아니오감사합니다Jake가
계산원에게 물었습니다아니오감사합니다Jake가 대답 했습니다
04:16
replied I'm on a diet so I'll just have
254
256309
2400
대답 했습니다 나 는 다이어트 중 이므로 나 는
04:18
I'm on a diet so I'll just have
255
258709
400
다이어트 중이니까 그냥 먹을래 다이어트 중이니까
04:19
I'm on a diet so I'll just have ice water
256
259109
1200
얼음물 얼음물
04:20
ice water
257
260309
400
04:20
ice water at the table Jake thought he
258
260709
1820
얼음물 테이블 에서 제 이크는 자기 가 테이블 에 있다 고 생각 했다
04:22
at the table Jake thought he
259
262529
181
04:22
at the table Jake thought he spotted something
260
262710
839
제이크는 자기가
테이블에 있다고 생각했다 제 이크 그가 뭔가를 발견했다고 생각
04:23
spotted something
261
263549
400
04:23
spotted something through the window what is that
262
263949
2551
무언가가
창문 너머로 무언가를 발견했어
04:26
through the window what is that
263
266500
400
04:26
through the window what is that Jake yelled
264
266900
500
창문 너머로 저게
창문 너머로 뭐 야 제이크가 소리 쳤다
04:27
Jake yelled
265
267400
400
04:27
Jake yelled where's my camera I think I see
266
267800
1630
제이크가 소리쳤다
제이크가 소리 쳤다 내 카메라 어딨어
04:29
where's my camera I think I see
267
269430
239
04:29
where's my camera I think I see Bigfoot
268
269669
1111
내 카메라
어딨는지 알 것 같아내 카메라 어딨는지 알 것 같아 빅풋이보이는 것 같아
04:30
Bigfoot
269
270780
400
04:31
Bigfoot really I asked that's just your
270
271180
2840
빅 풋 정말 그건 당신 의 정말 이라고 물었습니다 그건
04:34
really I asked that's just your
271
274020
130
04:34
really I asked that's just your reflection
272
274150
449
04:34
reflection
273
274599
400
04:34
reflection in the window do you believe in
274
274999
1961
당신 의 정말 이라고 물었습니다 창 에 비친 반사 당신 은 창 을 믿습니까
04:36
in the window do you believe in
275
276960
370
당신은
04:37
in the window do you believe in Bigfoot bill
276
277330
950
창 을 믿습니까 당신 은 빅 풋 법안 을 믿습니까
04:38
Bigfoot bill
277
278280
400
04:38
Bigfoot bill ask Jay no but I believe you
278
278680
2609
빅풋법안
빅풋 법안 물어 제이 아니오 하지만
04:41
ask Jay no but I believe you
279
281289
160
04:41
ask Jay no but I believe you need some classes
280
281449
900
제이 아니오라고 물으실 거라 믿습니다하지만
제이 아니오라고 물으실 거라 믿습니다 하지만 수업이 필요하다고 생각합니다 수업이 필요합니다 수업이 필요합니다
04:42
need some classes
281
282349
400
04:42
need some classes I replied just for fun here's
282
282749
2621
저는 재미로 답장 했습니다 여기는 재미로
04:45
I replied just for fun here's
283
285370
400
04:45
I replied just for fun here's the same story again
284
285770
1450
답장했습니다 여기는재미로 답장했습니다
재미로 답장했습니다 여기 같은 이야기가 있습니다 또
04:47
the same story again
285
287220
400
04:47
the same story again as if you would see it written
286
287620
1209
같은이야기또 같은
이야기 또 쓰인 걸 보는 것처럼 쓰인 걸
04:48
as if you would see it written
287
288829
400
보는 것처럼
04:49
as if you would see it written in English textbook
288
289229
1951
영어 교과서에 쓰인 걸 보는 것처럼
04:51
in English textbook
289
291180
400
04:51
in English textbook use this translation to
290
291580
1859
영어 교과서
의 영어 교과서는 이 번역을 사용하여 이 번역을
04:53
use this translation to
291
293439
130
04:53
use this translation to understand how native English
292
293569
1380
사용하여
이 번역을 사용하여 원어민 영어가 어떻게
04:54
understand how native English
293
294949
330
이해하는지 이해합니다. 원어민 화자가
04:55
understand how native English speakers
294
295279
251
04:55
speakers
295
295530
400
04:55
speakers speak differently non-native
296
295930
1649
말 하는 방법 원어민 화자가 다르게 말 하는 방식 비원어민
04:57
speak differently non-native
297
297579
400
04:57
speak differently non-native speakers
298
297979
1090
다르게 말함 비원어민
다르게 말함 비원어민 화자
04:59
speakers
299
299069
400
04:59
speakers see if you can understand the
300
299469
1470
화자 당신 이 이해 할 수 있는지 보세요 이해 할 수 있다면 보세요 의미 를 이해 할 수 있다면
05:00
see if you can understand the
301
300939
70
05:01
see if you can understand the meanings up the real english
302
301009
1370
진짜 영어
05:02
meanings up the real english
303
302379
290
05:02
meanings up the real english words and phrases
304
302669
1081
의미까지 진짜영어
의미까지 진짜 영어 단어와 구문
05:03
words and phrases
305
303750
400
단어와 구문
05:04
words and phrases by how we translate them into
306
304150
1620
단어 와 구문 을 우리 가 어떻게 번역 하는지 에 따라
05:05
by how we translate them into
307
305770
319
우리는 그것들을 교과서로 번역하는
05:06
by how we translate them into text book English
308
306089
820
05:06
text book English
309
306909
400
방법에 따라 영어
교과서 영어
05:07
text book English in this version: up the story
310
307309
2191
교과서 이 버전 의 영어 : 이 버전 의 이야기 위 로
05:09
in this version: up the story
311
309500
400
05:09
in this version: up the story Jake was hungry
312
309900
910
:
이 버전의 이야기 위로: 이야기 위로 Jake was hungry
05:10
Jake was hungry
313
310810
400
Jakewas hungry
05:11
Jake was hungry so he went to Burger King with
314
311210
1549
Jake was hungry so 버거킹에 같이 갔기
05:12
so he went to Burger King with
315
312759
231
05:12
so he went to Burger King with his friend bill
316
312990
1249
에 버거킹에 같이 갔고
그래서 친구인 빌 H와 함께 버거킹에 갔다.
05:14
his friend bill
317
314239
400
05:14
his friend bill G purchased two cheeseburgers
318
314639
1861
친구 빌입니다
그의 친구 빌 G는 치즈 버거 두 개를 구입했습니다
05:16
G purchased two cheeseburgers
319
316500
400
05:16
G purchased two cheeseburgers and a large
320
316900
449
G는치즈버거 두 개를 구입했습니다 G는
치즈버거 두 개 를 구입했고 라지
05:17
and a large
321
317349
400
05:17
and a large order a frys would you like to
322
317749
2350
와 라지
와 라지 주문 을 했습니다 감자 튀김 을
05:20
order a frys would you like to
323
320099
141
05:20
order a frys would you like to cope with your order
324
320240
1119
주문하시겠습니까
튀김을 주문하시겠습니까 대처하시겠습니까 당신의 주문
05:21
cope with your order
325
321359
400
05:21
cope with your order asked the cashier no thanks Jake
326
321759
2930
당신의주문에 대처하세요 당신의
주문에 대처 하세요 출납원에게
05:24
asked the cashier no thanks Jake
327
324689
241
05:24
asked the cashier no thanks Jake replied
328
324930
470
물으세요아니오 감사합니다 제이크가 출납원에게 묻습니다 아니오 감사합니다제이크가
출납원에게 물었습니다아니오 감사합니다제이크가 대답했습니다
05:25
replied
329
325400
400
05:25
replied I'm on a diet so may I please
330
325800
1869
대답했습니다
05:27
I'm on a diet so may I please
331
327669
310
05:27
I'm on a diet so may I please have and ice water
332
327979
2070
다이어트 중이니 부탁드립니다 다이어트 중이니 할 수 있습니다 제발
다이어트 중 이니 얼음물
05:30
have and ice water
333
330049
400
05:30
have and ice water at the table Jake thought he saw
334
330449
1860
얼음물과 얼음물을 테이블에 두세요 제이크는 테이블 에서 본 줄 알았어요 제이크는 테이블에서 본 줄 알았어요
05:32
at the table Jake thought he saw
335
332309
211
05:32
at the table Jake thought he saw something
336
332520
559
제이크는
05:33
something
337
333079
400
05:33
something through the window what is
338
333479
1990
창문 너머로 뭔 가 를 본 줄 알았어 요
05:35
through the window what is
339
335469
120
05:35
through the window what is attacked J killed
340
335589
1740
창문 너머로 뭐야
창문 너머로 뭐 야 공격당해 J 살해
05:37
attacked J killed
341
337329
400
05:37
attacked J killed where's my camera I think I see
342
337729
2020
공격 J 살해
공격 J 살해 내 카메라 어딨어 내 카메라 어딨는지 알 것 같아
05:39
where's my camera I think I see
343
339749
290
05:40
where's my camera I think I see Bigfoot
344
340039
1070
내 카메라 어딨는지 알 것같아 빅풋
05:41
Bigfoot
345
341109
400
05:41
Bigfoot really asked bill that's just
346
341509
2400
빅푸가 보이는 것 같아 t
빅풋은 정말 빌었습니다 정말
05:43
really asked bill that's just
347
343909
400
빌린 빌입니다그냥
05:44
really asked bill that's just your reflection
348
344309
680
05:44
your reflection
349
344989
400
정말 빌린 빌입니다 그것 은 단지 당신의 반성입니다
05:45
your reflection in the window do you believe in
350
345389
2390
창문 에 비친 당신 의 반성 입니다 당신 은 창문 을 믿습니까 당신 은
05:47
in the window do you believe in
351
347779
160
05:47
in the window do you believe in Bigfoot
352
347939
341
창문을 믿습니까 당신은 빅풋을 믿습니까 빅풋
05:48
Bigfoot
353
348280
400
05:48
Bigfoot bill ask Jake no but I think
354
348680
3169
빅 풋 청구서 ​​ 제이크 에게 물어보십시오 아니요 하지만
05:51
bill ask Jake no but I think
355
351849
400
청구서가 Jake에게 물어보는 것 같아요아니오 하지만
05:52
bill ask Jake no but I think you should buy sunglasses so you
356
352249
1810
청구서가 Jake에게 물어보는 것 같아요 아니오 하지만 선글라스를 사야 할 것 같아서
05:54
you should buy sunglasses so you
357
354059
140
05:54
you should buy sunglasses so you can see better
358
354199
1020
선글라스를 사야하므로 더
05:55
can see better
359
355219
400
05:55
can see better bill replied finally here's the
360
355619
3050
잘 볼 수 있도록 선글라스 를 사야 합니다 .
05:58
bill replied finally here's the
361
358669
150
05:58
bill replied finally here's the original story told
362
358819
1361
빌이 드디어 여기로 대답했다
빌이 드디어 여기로 답했다 원작이야기 원작이야기 원작
06:00
original story told
363
360180
400
06:00
original story told at regular speed listened
364
360580
1709
이야기 보통 속도로 들었다
06:02
at regular speed listened
365
362289
400
06:02
at regular speed listened carefully
366
362689
1470
보통속도로 들었다
보통속도로 들었다 주의
06:04
carefully
367
364159
400
06:04
carefully Jake was hungry so he went to
368
364559
1480
깊게 잘 들었다 제 이크는 배 가 고파서 갔다
06:06
Jake was hungry so he went to
369
366039
201
06:06
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
370
366240
1779
제이크가배고파서
제이크에게 갔다 배고 파서 친구랑 버거킹에 빌
06:08
Burger King with his friend bill
371
368019
400
06:08
Burger King with his friend bill jake %uh two cheeseburgers and a
372
368419
1700
버킹 친구빌이랑
버거킹 친구 빌제 이크랑 치즈버거 두개 s와
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a
373
370119
151
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a large order of fries
374
370270
1600
제이크 %uh치즈버거 두 개와
제이크 한 개 %uh 치즈버거 두 개 와 감자튀김 대량 주문 감자튀김
06:11
large order of fries
375
371870
400
06:12
large order of fries which is like a coke with your
376
372270
970
대량 주문 콜라
06:13
which is like a coke with your
377
373240
169
06:13
which is like a coke with your order ask the cashier
378
373409
1750
같은 감자튀김 주문 계산원에게 묻기 주문
06:15
order ask the cashier
379
375159
400
06:15
order ask the cashier no thanks Jake replied I'm on a
380
375559
2160
계산원에게 묻기 주문
계산원에게 묻기 no thanks Jake 대답 I'm on
06:17
no thanks Jake replied I'm on a
381
377719
60
06:17
no thanks Jake replied I'm on a diet so I'll just have an
382
377779
1610
no thanks Jake 대답 I'mon a
no thanks Jake 대답 I'm 다이어트 중이니까 그냥 다이어트 할게
06:19
diet so I'll just have an
383
379389
50
06:19
diet so I'll just have an ice-water
384
379439
1110
그래서 난 다이어트 할 테니 그냥
얼음물 얼음물
06:20
ice-water
385
380549
400
06:20
ice-water at the table shake thought he
386
380949
1470
얼음물 테이블 에서 흔들림 그 가
06:22
at the table shake thought he
387
382419
110
06:22
at the table shake thought he spotted something through the
388
382529
1000
테이블에서흔들릴 때 생각 그가
테이블에서 흔들릴 때 그가
06:23
spotted something through the
389
383529
90
06:23
spotted something through the window
390
383619
811
발견한 것을 통해 발견한 것을 통해
발견한 것을 통해 창문을 통해
06:24
window
391
384430
400
06:24
window what's that J killed where's my
392
384830
2250
저 J 가 죽인게 어디 야
06:27
what's that J killed where's my
393
387080
139
06:27
what's that J killed where's my camera
394
387219
230
06:27
camera
395
387449
400
06:27
camera I think I see big flicked really
396
387849
2440
J가 죽인게 어디야 J가 죽인게 어디야 J가
죽인게 어디야내
카메라 가 어디 야 카메라 카메라 빅 플릭이 보이는 것 같아 정말
06:30
I think I see big flicked really
397
390289
400
06:30
I think I see big flicked really ask bill
398
390689
720
빅 플릭이 보이는 것 같아
정말 빅 플릭이 보이는 것 같아 빌 물어봐
06:31
ask bill
399
391409
400
06:31
ask bill that's just a reflection in the
400
391809
1301
청구서
청구 청구서 는 일 에 대한 반영일 뿐 입니다 . e
06:33
that's just a reflection in the
401
393110
149
06:33
that's just a reflection in the window do you believe in Bigfoot
402
393259
2201
그것은 단지
창에 비친 것일 뿐 입니다 당신은 빅풋
06:35
window do you believe in Bigfoot
403
395460
349
06:35
window do you believe in Bigfoot bill
404
395809
320
창을 믿습니까 당신은 빅풋
창을 믿습니까 당신은 빅풋 창을 믿습니까 빌
06:36
bill
405
396129
400
06:36
bill ask Jake no but I believe you
406
396529
2360
청구서 제이크 에게 물어보십시오 아니오 하지만 나 는 당신 이 제이크 에게
06:38
ask Jake no but I believe you
407
398889
150
묻지않는다고 믿습니다그러나나는 당신이
06:39
ask Jake no but I believe you need sunglasses
408
399039
1070
제이크에게 물어볼 것이라고 믿습니다 아니요, 하지만 선글라스가 필요하다고 생각합니다.
06:40
need sunglasses
409
400109
400
06:40
need sunglasses bill replied continue to review
410
400509
2671
선글라스가 필요합니다.
청구서 답변 계속 검토
06:43
bill replied continue to review
411
403180
400
06:43
bill replied continue to review every version of the story until
412
403580
1720
청구서 답변계속 검토 청구서
답변 계속
06:45
every version of the story until
413
405300
220
06:45
every version of the story until you are comfortable enough
414
405520
1029
모든 버전의
이야기를 검토하세요.
06:46
you are comfortable enough
415
406549
400
06:46
you are comfortable enough to retell all at them with
416
406949
1620
충분히 편안합니다.
모든 것을 다시 말할 수 있을 만큼 편안합니다.
06:48
to retell all at them with
417
408569
150
06:48
to retell all at them with correct grammar
418
408719
1500
모든것을 다시 말할 수 있습니다.
올바른 문법으로 모든 것 을 다시 말할 수 있습니다.
06:50
correct grammar
419
410219
400
06:50
correct grammar you can also try telling the
420
410619
1341
올바른
문법 올바른
06:51
you can also try telling the
421
411960
169
06:52
you can also try telling the story from other perspectives
422
412129
1700
문법으로 말할 수도 있습니다. 다른 관점
06:53
story from other perspectives
423
413829
400
에서 본 다른관점에서 본
06:54
story from other perspectives from the point of view new
424
414229
1140
다른 관점에서의 이야기 관점 에서 본 새로운 관점에서 본 새로운
06:55
from the point of view new
425
415369
181
06:55
from the point of view new characters and change the time
426
415550
1669
관점에서 본 새로운
e 시점 새로운 캐릭터와 시간 캐릭터를 변경하고
06:57
characters and change the time
427
417219
400
06:57
characters and change the time at which the story takes place
428
417619
1770
시간
캐릭터를 변경하고 이야기 가 일어나는 시간을 변경하는
06:59
at which the story takes place
429
419389
400
06:59
at which the story takes place to keep practicing and get
430
419789
1391
이야기가 일어나는 곳에서
이야기가 일어나는 곳에서 계속 연습하고
07:01
to keep practicing and get
431
421180
250
07:01
to keep practicing and get fluent faster take
432
421430
1259
계속연습하고
계속 얻을 수 있습니다. 연습하고 유창 해지기 더 빨리 유창하게 빨리 유창하게 빨리
07:02
fluent faster take
433
422689
400
07:03
fluent faster take any English you hear or read
434
423089
1491
유창하게 빨리 당신이 듣거나 읽는 모든 영어를
07:04
any English you hear or read
435
424580
190
07:04
any English you hear or read during your day in change
436
424770
1489
듣거나 읽습니다. 당신이
듣거나 읽는 모든 영어를 듣거나 읽습니다. 관점 연습
07:06
during your day in change
437
426259
400
07:06
during your day in change its perspective practice
438
426659
1551
07:08
its perspective practice
439
428210
400
07:08
its perspective practice changing the time
440
428610
859
시간 변경 시간 변경 시간 변경 이야기 이야기
07:09
changing the time
441
429469
400
07:09
changing the time the story story speaker where
442
429869
2390
말하는 사람 이야기 이야기 하는 사람 이야기 이야기 하는 사람 말하는
07:12
the story story speaker where
443
432259
190
07:12
the story story speaker where the speed at which you tell the
444
432449
1300
속도 이야기 하는
07:13
the speed at which you tell the
445
433749
170
07:13
the speed at which you tell the story
446
433919
641
속도 말하는 속도 이야기 하는 속도
07:14
story
447
434560
400
07:14
story your confidence will grow the
448
434960
1509
story
story 자신감 이 커져 요
07:16
your confidence will grow the
449
436469
70
07:16
your confidence will grow the more you challenge yourself
450
436539
1320
자신감이 커져요
자신감 이 커져 요 도전 하면 할수록 커져 요 도전 하면 할수록 자신
07:17
more you challenge yourself
451
437859
400
에게
07:18
more you challenge yourself and you will start sounding more
452
438259
1210
더 많이 도전 하면 더 많이 들리기 시작 할 것 이고 더
07:19
and you will start sounding more
453
439469
400
07:19
and you will start sounding more like a native speaker much
454
439869
1241
많이 들리기 시작할 것이고 더 많이 원어민처럼
들리기 시작 할 것입니다.
07:21
like a native speaker much
455
441110
269
07:21
like a native speaker much faster
456
441379
970
07:22
faster
457
442349
400
07:22
faster have a great day keep practicing
458
442749
2031
07:24
have a great day keep practicing
459
444780
400
좋은 하루 계속연습해
07:25
have a great day keep practicing and we'll see you
460
445180
579
07:25
and we'll see you
461
445759
400
좋은 하루 되세요 계속 연습하고 또 만나요
07:26
and we'll see you next time
462
446159
2011
다음에 또 만나요 ​​ 다음에 또 만나요
07:28
next time
463
448170
400
07:28
next time this master English conversation
464
448570
1759
이 마스터 영어 회화 이 마스터
07:30
this master English conversation
465
450329
400
07:30
this master English conversation lesson
466
450729
221
07:30
lesson
467
450950
400
영어회화 이
마스터영어회화 레슨 레슨
07:31
lesson has been copyrighted by English
468
451350
1710
레슨 이 있습니다 자세한 내용 을 보려면
07:33
has been copyrighted by English
469
453060
400
07:33
has been copyrighted by English anyone dot com
470
453460
1110
07:34
anyone dot com
471
454570
400
07:34
anyone dot com to learn more please visit www
472
454970
3549
www를 방문하십시오. 자세한 내용을 보려면 www를 방문하십시오. 자세한
07:38
to learn more please visit www
473
458519
400
07:38
to learn more please visit www dot English anyone dot com
474
458919
6000
내용은 www를 방문하십시오. www dot 영어 누구나 dot com을 방문하십시오.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7