Learn English Grammar FAST - Master English Conversation - English Fluency Training Course

13,339 views ・ 2012-09-30

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
0
290
1259
00:01
welcome to the time-traveling
1
1549
400
00:01
welcome to the time-traveling lesson for
2
1949
701
به سفردرزمان
خوش آمدید به درس سفر در زمان خوش آمدید برای
00:02
lesson for
3
2650
400
درس برای
00:03
lesson for mysterious sightings listen
4
3050
1840
درس برای مشاهده های اسرارآمیز گوش دادن
00:04
mysterious sightings listen
5
4890
400
مشاهده های
00:05
mysterious sightings listen carefully as the same short
6
5290
1500
مرموز گوش دادن مشاهده های مرموز گوش دادن به رؤیت های اسرارآمیز با دقت گوش دادن به همان کوتاه با
00:06
carefully as the same short
7
6790
390
دقتهمانکوتاه با
00:07
carefully as the same short story from the question
8
7180
1120
دقت همان کوتاه با دقت همان داستان کوتاه از داستان سوال
00:08
story from the question
9
8300
400
00:08
story from the question everything lesson will now be
10
8700
1380
ازسوال
داستان از سوال همه چیز درس اکنون
00:10
everything lesson will now be
11
10080
220
00:10
everything lesson will now be told in different ways
12
10300
1340
همه چیزخواهد بود درس اکنون
همه چیز خواهد بود درس اکنون به روش
00:11
told in different ways
13
11640
400
00:12
told in different ways I'll change the time at which
14
12040
1900
های مختلف گفته می شود
00:13
I'll change the time at which
15
13940
159
00:14
I'll change the time at which the story takes place
16
14099
1221
تغییر زمانی که داستان در آن اتفاق می افتد
00:15
the story takes place
17
15320
400
00:15
the story takes place change the speaker telling the
18
15720
1850
داستان اتفاق می
افتد داستان اتفاق می افتد تغییر گوینده گفتن
00:17
change the speaker telling the
19
17570
99
00:17
change the speaker telling the story and increase the speed at
20
17669
2051
تغییرگویندهگفتن
تغییر گوینده داستان گفتن و افزایش سرعت در
00:19
story and increase the speed at
21
19720
160
00:19
story and increase the speed at which I tell the story
22
19880
979
داستانوافزایش سرعتدر
داستان و افزایش سرعت در که من داستان را
00:20
which I tell the story
23
20859
400
می گویم کهداستان را تعریف
00:21
which I tell the story to help you speak more quickly
24
21259
1741
می کنم و داستان را تعریف می کنم تا به شما کمک کنم سریع تر صحبت کنید تا به شما کمک کنم سریع
00:23
to help you speak more quickly
25
23000
400
00:23
to help you speak more quickly there will be some
26
23400
969
تر صحبت کنید kly
برای کمک به شما برای صحبت کردن سریعتر، تعدادی خواهد بود
00:24
there will be some
27
24369
400
00:24
there will be some grammar explanations but don't
28
24769
1730
، تعدادی توضیحات گرامری وجود خواهد داشت، اما توضیحات گرامری را انجام ندهید،
00:26
grammar explanations but don't
29
26499
301
00:26
grammar explanations but don't worry about focusing on them
30
26800
1580
اما به توضیحات گرامری توجه نکنید،
اما نگران تمرکز بر روی آنها
00:28
worry about focusing on them
31
28380
379
00:28
worry about focusing on them just listen to the stories and
32
28759
2051
نباشید، نگرانتمرکز بر رویآنها
نباشید، نگران تمرکز باشید. روی آنها فقط به داستان ها گوش
00:30
just listen to the stories and
33
30810
119
00:30
just listen to the stories and absorb the grammar
34
30929
820
دهید و فقطبهداستان ها
گوش دهید و فقط به داستان ها گوش دهید و گرامر را
00:31
absorb the grammar
35
31749
400
00:32
absorb the grammar naturally let's begin first
36
32149
2740
جذب کنید گرامر را به طور طبیعی جذب
00:34
naturally let's begin first
37
34889
400
00:35
naturally let's begin first here's the original story again
38
35289
2030
00:37
here's the original story again
39
37319
400
00:37
here's the original story again listened carefully
40
37719
1030
کنید.دوباره
اینجا داستان اصلی است دوباره با دقت گوش داد با دقت
00:38
listened carefully
41
38749
400
گوش داد با
00:39
listened carefully Jake was hungry so he went to
42
39149
2300
دقت گوش داد جیک گرسنه بود پس رفت پیش
00:41
Jake was hungry so he went to
43
41449
270
00:41
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
44
41719
1751
جیکگرسنه بود پس رفت پیش
جیک گرسنه بود بنابراین او با دوستش بیل برگر کینگ با دوستش بیل
00:43
Burger King with his friend bill
45
43470
400
00:43
Burger King with his friend bill Jake got two cheeseburgers and a
46
43870
2369
برگر کینگ با دوستش به برگر کینگ رفت. بیل جیک دو چیزبرگر گرفت و
00:46
Jake got two cheeseburgers and a
47
46239
41
00:46
Jake got two cheeseburgers and a large
48
46280
210
00:46
large
49
46490
400
00:46
large order of fries would you like a
50
46890
2120
جیکدو چیزبرگر گرفت و
جیکدو چیزبرگر گرفت ویک
سفارش بزرگ و بزرگ سیب زمینی سرخ کرده آیا می خواهید یک
00:49
order of fries would you like a
51
49010
229
00:49
order of fries would you like a coke with your order
52
49239
911
سفارش سیب زمینی سرخ کرده
آیا می خواهید یک کک با سفارش شما می خواهید کک با سفارش
00:50
coke with your order
53
50150
400
00:50
coke with your order asked the cashier know thinks
54
50550
2659
شما
کک با سفارش شما از صندوقدار پرسیده می شود فکر می کند از صندوقدار
00:53
asked the cashier know thinks
55
53209
400
00:53
asked the cashier know thinks Jake replied I'm on a diet so
56
53609
2630
می دانم فکر می کند
پرسیده می شود صندوقدار می داند فکر می کند جیک پاسخ داد من من رژیم دارم پس
00:56
Jake replied I'm on a diet so
57
56239
390
00:56
Jake replied I'm on a diet so I'll just have and
58
56629
1041
جیک پاسخ دادمن رژیم دارمپس
جیک پاسخ داد من رژیم دارم پس فقط می
00:57
I'll just have and
59
57670
250
00:57
I'll just have and ice water at the table Jake
60
57920
2790
01:00
ice water at the table Jake
61
60710
399
خورم میز
01:01
ice water at the table Jake thought he spotted something
62
61109
1091
آب یخ جیک روی میز جیک فکر می‌کند چیزی می‌بیند
01:02
thought he spotted something
63
62200
400
01:02
thought he spotted something through the window
64
62600
1200
فکر می‌کند چیزی
را می‌بیند فکر می‌کند چیزی را از پنجره
01:03
through the window
65
63800
400
از طریقپنجره
01:04
through the window what is that Jake yelled where's
66
64200
2230
از طریق پنجره
01:06
what is that Jake yelled where's
67
66430
400
01:06
what is that Jake yelled where's my camera
68
66830
510
می‌بیند.
01:07
my camera
69
67340
400
01:07
my camera I think I see Bigfoot really
70
67740
2720
دوربین
من دوربین من فکر می‌کنم پاگنده را می‌بینم واقعاً
01:10
I think I see Bigfoot really
71
70460
400
01:10
I think I see Bigfoot really asked bill that's just your
72
70860
2240
فکرمی‌کنمپاگنده را می‌بینمواقعاً
فکر می‌کنم می‌بینم پاگنده واقعاً از صورتحساب خواسته است که فقط صورت‌حساب درخواستی شما است
01:13
asked bill that's just your
73
73100
110
01:13
asked bill that's just your reflection
74
73210
480
01:13
reflection
75
73690
400
کهفقط
صورتحساب خواسته شده شما استکهفقط بازتاب
بازتاب
01:14
reflection in the window do you believe in
76
74090
2550
بازتاب شما در پنجره است آیا
01:16
in the window do you believe in
77
76640
350
01:16
in the window do you believe in Bigfoot bill
78
76990
760
به پنجره اعتقاد داری آیا
به پنجره اعتقاد داری آیا به لایحه پاگنده اعتقاد داری
01:17
Bigfoot bill
79
77750
400
01:18
Bigfoot bill ask Jake no but I believe
80
78150
2810
لایحه پاگنده بیل از جیک نه اما من معتقدم
01:20
ask Jake no but I believe
81
80960
400
ازجیکنه بپرسامامعتقدم
01:21
ask Jake no but I believe you need some classes bill
82
81360
1410
از جیک نه بپرس اما من معتقدم که شما به چند کلاس
01:22
you need some classes bill
83
82770
400
نیاز دارید.صورت‌حساب کلاس‌ها
01:23
you need some classes bill replied here's the same story
84
83170
2200
شما به برخی از کلاس‌ها نیاز دارید قبض پاسخ داده شد همان داستان
01:25
replied here's the same story
85
85370
400
01:25
replied here's the same story again
86
85770
230
پاسخ داد اینجاهمانداستان
پاسخ داداینجا دوبارههمانداستان دوباره تکرار می‌شود،
01:26
again
87
86000
400
01:26
again as if it's going to happen
88
86400
1330
01:27
as if it's going to happen
89
87730
400
انگار قرار است اتفاق بیفتد،
01:28
as if it's going to happen tomorrow you can use both
90
88130
2050
انگار قرار است فردا اتفاق بیفتد، فردا می‌توانید از هر دو استفاده
01:30
tomorrow you can use both
91
90180
400
01:30
tomorrow you can use both we'll be and going to be to
92
90580
2270
کنید. می توانید از هر دو استفاده کنید
فردا می توانید از هم استفاده کنید هم ما خواهیم بود و هم می رویم به
01:32
we'll be and going to be to
93
92850
160
ما خواهیمبودوهم
01:33
we'll be and going to be to describe you dance
94
93010
850
01:33
describe you dance
95
93860
400
خواهیم بود و هم برای توصیف تو می رقصید
توصیفمی کنید
01:34
describe you dance in the future remember the you
96
94260
2160
که می رقصید در آینده به یاد داشته باشید که شما
01:36
in the future remember the you
97
96420
70
01:36
in the future remember the you can also
98
96490
460
01:36
can also
99
96950
400
در آینده به یاد داشته باشیدکهشما
در آینده به یاد داشته باشید که شما همچنین می توانید همچنین
می توانیدهمچنین
01:37
can also had the contraction all to any
100
97350
2030
می توانید انقباض همه به هر یک را
01:39
had the contraction all to any
101
99380
270
01:39
had the contraction all to any subject
102
99650
390
داشته باشید.
01:40
subject
103
100040
400
01:40
subject though these contractions are
104
100440
1540
01:41
though these contractions are
105
101980
370
این انقباضاتهستند
01:42
though these contractions are not grammatically correct
106
102350
1350
اگرچه این انقباضات از نظر گرامری صحیح
01:43
not grammatically correct
107
103700
400
نیستند نه از نظر گرامری صحیح
01:44
not grammatically correct when writing use Jake will when
108
104100
2890
نه از نظر گرامری درست در هنگام نوشتن استفاده می‌شود از جیک در هنگام
01:46
when writing use Jake will when
109
106990
400
نوشتناستفاده می‌کند ازجیکدر هنگام
01:47
when writing use Jake will when speaking
110
107390
320
01:47
speaking
111
107710
400
نوشتناستفاده می‌کندهنگام صحبت
کردن صحبت کردن
01:48
speaking use jaco also to all use
112
108110
2950
صحبت کردن از jaco نیز برای همه استفاده
01:51
use jaco also to all use
113
111060
360
01:51
use jaco also to all use contractions
114
111420
540
01:51
contractions
115
111960
400
استفاده ازjacoهمچنینبرای همهاستفاده
jacoهمچنینبه همهاستفاده از انقباضات
01:52
contractions like Jekyll in this version of
116
112360
1690
انقباضات مانند جکیل در این نسخه
01:54
like Jekyll in this version of
117
114050
150
01:54
like Jekyll in this version of the story be sure to use and
118
114200
1860
مانندجکیلدرایننسخه
مانند جکیل در این نسخه از داستان حتما استفاده کنید
01:56
the story be sure to use and
119
116060
200
01:56
the story be sure to use and name
120
116260
150
01:56
name
121
116410
400
01:56
name with wheel before using the
122
116810
1730
و داستانرا حتما استفاده کنید
و داستانرا حتما استفاده کنیدو نام
نام
را نام ببرید با چرخ قبل از استفاده از
01:58
with wheel before using the
123
118540
150
01:58
with wheel before using the contraction to make the name up
124
118690
1820
چرخ قبل ازاستفادهاز
با چرخ قبل از استفاده از انقباض برای ایجاد نام
02:00
contraction to make the name up
125
120510
90
02:00
contraction to make the name up the person you're talking about
126
120600
1240
انقباض برایایجاد نام
انقباض برای ایجاد نام شخصی که در مورد آن صحبت می کنید شخصی که در مورد
02:01
the person you're talking about
127
121840
400
شخصیکه در مورد
02:02
the person you're talking about easy to understand also listen
128
122240
2560
آن صحبت می کنید صحبت کردن در مورد آسان برای درک همچنین گوش دادن
02:04
easy to understand also listen
129
124800
400
آسان بهدرکهمچنین گوش دادن
02:05
easy to understand also listen carefully for the slaying
130
125200
1340
آسان به درک همچنین گوش دادن با دقت برای s دراز کشیدن با
02:06
carefully for the slaying
131
126540
400
02:06
carefully for the slaying gonna this is short for going to
132
126940
3110
دقتبرایقتل با
دقت برای کشتن این کوتاه است برای رفتن به gonna این
02:10
gonna this is short for going to
133
130050
400
02:10
gonna this is short for going to you shouldn't right gonna but it
134
130450
2640
کوتاه است
برای رفتن به سمت
02:13
you shouldn't right gonna but it
135
133090
100
02:13
you shouldn't right gonna but it will be written
136
133190
390
02:13
will be written
137
133580
400
02:13
will be written in the transcript to make it
138
133980
1350
شما درست است اما نوشته
خواهد شد در رونوشت نوشته می شود تا
02:15
in the transcript to make it
139
135330
180
02:15
in the transcript to make it easier for you to learn
140
135510
1100
در رونوشت ایجاد شود تا در
02:16
easier for you to learn
141
136610
400
02:17
easier for you to learn 2morrow Jake will be hungry
142
137010
2610
رونوشت ایجاد شود. گرسنه
02:19
2morrow Jake will be hungry
143
139620
400
02:20
2morrow Jake will be hungry so he'll go to Burger King with
144
140020
2190
2morrow جیک گرسنه خواهد شد 2morrow جیک گرسنه خواهد بود پس با او به برگر کینگ
02:22
so he'll go to Burger King with
145
142210
170
02:22
so he'll go to Burger King with his friend bill
146
142380
790
می رود تا با دوستش به برگر کینگ برود تا با دوستش به برگر کینگ برود بیل دوستش بیل
02:23
his friend bill
147
143170
400
02:23
his friend bill jaco get two cheeseburgers and a
148
143570
2860
دوستش بیل jaco دو تا دریافت کند چیزبرگر و یک
02:26
jaco get two cheeseburgers and a
149
146430
50
02:26
jaco get two cheeseburgers and a large
150
146480
230
02:26
large
151
146710
400
ژاکو دو چیزبرگرو یک
جاکو دو چیزبرگرو یک
02:27
large order of fries would you like a
152
147110
2210
سفارش بزرگ بزرگ سیب زمینی سرخ کرده می خواهید یک
02:29
order of fries would you like a
153
149320
270
02:29
order of fries would you like a coke with your order
154
149590
1040
سفارش سیب زمینی سرخ شده
می خواهید آیا می خواهید یک کوک همراه با کک
02:30
coke with your order
155
150630
400
سفارشی
02:31
coke with your order the cashiers gonna ask no thanks
156
151030
2630
خود با کک سفارشی خود با خود به صندوقداران سفارش دهید که می خواهند بپرسند نه متشکرم
02:33
the cashiers gonna ask no thanks
157
153660
400
صندوقدارها میخواهند بپرسندنه
02:34
the cashiers gonna ask no thanks Jake will reply I'm on a diet so
158
154060
2850
متشکرم صندوقدارها می خواهند بپرسند نه متشکرم جیک پاسخ خواهد داد من رژیم دارم پس
02:36
Jake will reply I'm on a diet so
159
156910
400
جیکپاسخ خواهد دادمنرژیم دارم پس
02:37
Jake will reply I'm on a diet so I'll just have
160
157310
730
جیک پاسخ خواهد داد من رژیم دارم پس من فقط باید داشته
02:38
I'll just have
161
158040
400
02:38
I'll just have and ice water at the table Jake
162
158440
2950
باشم من فقط خواهم داشت و آب یخ روی میز جیک
02:41
and ice water at the table Jake
163
161390
400
02:41
and ice water at the table Jake will think
164
161790
420
وآب یخ روی میزجیک
و آب یخ روی میز جیک فکر
02:42
will think
165
162210
400
02:42
will think he spots something through the
166
162610
1360
خواهد کردفکر
خواهد کرد فکر خواهد کرد که او چیزی را از طریق
02:43
he spots something through the
167
163970
140
او نقطه ای از طریقچیزی را میبیند.
02:44
he spots something through the window what is that
168
164110
1360
او چیزی را از طریق پنجره می بیند آن
02:45
window what is that
169
165470
400
02:45
window what is that JPL's where's my camera I think
170
165870
2830
پنجره چیست آن
پنجره چیست آن JPL دوربین من کجاست فکر می کنم
02:48
JPL's where's my camera I think
171
168700
400
JPLدوربین من کجاستفکر می کنم
02:49
JPL's where's my camera I think I see big flicked
172
169100
880
02:49
I see big flicked
173
169980
400
JPL دوربین من کجاست فکر می کنم تلنگر بزرگ
میبینم تلنگر بزرگ
02:50
I see big flicked really bills can ask that's just
174
170380
3510
می بینم تلنگر بزرگ می بینم واقعاً صورت حساب ها می توانید بپرسید که فقط
02:53
really bills can ask that's just
175
173890
400
واقعاًاسکناس می تواندبپرسد کهفقط
02:54
really bills can ask that's just your reflection
176
174290
700
02:54
your reflection
177
174990
400
واقعاً اسکناس می تواند بپرسد که فقط بازتاب شماست انعکاس
02:55
your reflection in the window do you believe in
178
175390
2010
شما انعکاس شما در پنجره آیا به آن
02:57
in the window do you believe in
179
177400
400
02:57
in the window do you believe in Bigfoot bill
180
177800
730
اعتقاد دارید در پنجره آیا به آندر
پنجره اعتقاد دارید آیا به صورت حساب پاگنده اعتقاد دارید Bigfoot
02:58
Bigfoot bill
181
178530
400
02:58
Bigfoot bill jaco ask no but I believe you
182
178930
3370
bill Bigfoot آکو نه بپرس اما من باور دارم
03:02
jaco ask no but I believe you
183
182300
400
03:02
jaco ask no but I believe you need sunglasses bill will reply
184
182700
2230
jaco نهبپرساما من باور دارم که تو
jaco بپرس نه اما من معتقدم که تو به عینک آفتابی نیاز داری قبض عینک آفتابی پاسخ خواهد داد
03:04
need sunglasses bill will reply
185
184930
400
بایدقبض
03:05
need sunglasses bill will reply now
186
185330
820
عینک آفتابیراپاسخ خواهد داد
03:06
now
187
186150
400
03:06
now let's hear the same story told
188
186550
1830
حالا
حالا بیایید همان داستان را بشنویم که گفته شد
03:08
let's hear the same story told
189
188380
400
03:08
let's hear the same story told as if it's happening
190
188780
750
بیایید همان داستان را بشنویم
گفت بیایید همان داستان را بشنویم که
03:09
as if it's happening
191
189530
400
03:09
as if it's happening right now Jake is hungry
192
189930
2660
انگار دارد اتفاق می‌افتد،
انگار همین الان اتفاق
03:12
right now Jake is hungry
193
192590
400
03:12
right now Jake is hungry so he goes to Burger King with
194
192990
1570
03:14
so he goes to Burger King with
195
194560
190
03:14
so he goes to Burger King with his friend bill Jake its two
196
194750
2340
می‌افتد.
با دوستش بیل جیک به برگر کینگ می رود
03:17
his friend bill Jake its two
197
197090
190
03:17
his friend bill Jake its two cheeseburgers
198
197280
630
03:17
cheeseburgers
199
197910
400
بیلجیکایندو
دوستشبیلجیکآندو چیزبرگر
چیزبرگر
03:18
cheeseburgers and a large order of fries would
200
198310
2609
چیزبرگر چیزبرگر و یک سفارش بزرگ سیب زمینی سرخ کرده
03:20
and a large order of fries would
201
200919
400
و یک سفارش بزرگسیب زمینی سرخ کرده
03:21
and a large order of fries would you like a coke with your order
202
201319
1531
و یک سفارش بزرگ سیب زمینی سرخ کرده می خواهید کک با سفارش شما
03:22
you like a coke with your order
203
202850
400
دوست داریدباسفارش
03:23
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
204
203250
2690
شما یک کوکاکولا دوست دارید با سفارش شما از صندوقدار خواسته شده است نه متشکرم جیک
03:25
asked the cashier no thanks Jake
205
205940
250
ازصندوقدار پرسیدنهمتشکرم جیک
03:26
asked the cashier no thanks Jake replies
206
206190
360
03:26
replies
207
206550
400
03:26
replies I'm on a diet so I'll just have
208
206950
2719
ازصندوقدار پرسیدنهبا تشکر جیک پاسخ می دهد
پاسخ‌های دروغ من رژیم می‌گیرم پس فقط باید
03:29
I'm on a diet so I'll just have
209
209669
400
رژیم دارم پسفقط
03:30
I'm on a diet so I'll just have ice water at the table Jakes
210
210069
2331
رژیم دارم پس فقط آب یخ سر میز می‌خورم جکس
03:32
ice water at the table Jakes
211
212400
400
03:32
ice water at the table Jakes things
212
212800
70
03:32
things
213
212870
400
آب یخ سر میزجیک
آب یخ روی میز چیزهایی را جیک می
کند
03:33
things he spots something through the
214
213270
1299
چیزهایی را می بیند
03:34
he spots something through the
215
214569
121
03:34
he spots something through the window what is that
216
214690
1690
چیزی از طریق پنجره می بیند چیزی را از طریق پنجره می
03:36
window what is that
217
216380
400
03:36
window what is that JPL's where's my camera I think
218
216780
2660
03:39
JPL's where's my camera I think
219
219440
400
03:39
JPL's where's my camera I think I see Bigfoot
220
219840
740
بیند. دوربین من فکر می کنم پاگنده را
03:40
I see Bigfoot
221
220580
400
03:40
I see Bigfoot really ask spill that's just
222
220980
3130
میبینم. پاگنده را
می بینم.
03:44
really ask spill that's just
223
224110
400
03:44
really ask spill that's just your reflection
224
224510
650
03:45
your reflection
225
225160
400
03:45
your reflection in the window do you believe in
226
225560
2580
03:48
in the window do you believe in
227
228140
390
03:48
in the window do you believe in Bigfoot bill
228
228530
779
پنجره آیا به قبض پاگنده اعتقاد دارید
03:49
Bigfoot bill
229
229309
400
03:49
Bigfoot bill asks Jake no but I believe
230
229709
2981
بیل
پاگنده بیل از جیک می پرسد نه اما من معتقدم
03:52
asks Jake no but I believe
231
232690
400
از جیک نه می پرسدامامنمعتقدم که
03:53
asks Jake no but I believe you need some classes bill
232
233090
1690
از جیک نه می پرسد اما من معتقدم که شما نیاز به صورتحساب کلاس
03:54
you need some classes bill
233
234780
160
03:54
you need some classes bill replies
234
234940
1229
دارید شما نیاز بهصورتحساب کلاسی
نیاز دارید شما بهبرخی ازکلاس ها نیاز دارید بیل پاسخ
03:56
replies
235
236169
400
03:56
replies now here's the same story again
236
236569
2380
پاسخ
پاسخ الان دوباره همان داستان است
03:58
now here's the same story again
237
238949
400
حالادوباره
03:59
now here's the same story again as if
238
239349
151
03:59
as if
239
239500
349
03:59
as if bills telling it Jake was hungry
240
239849
3100
همان داستان است حالا دوباره همان داستان است،
انگار که گویی اسکناس ها به آن
04:02
bills telling it Jake was hungry
241
242949
400
می گویندجیکگرسنه بود
04:03
bills telling it Jake was hungry so he went to Burger King with
242
243349
1470
اسکناس های گفتن جیک گرسنه بود جیک گرسنه بود بنابراین با برگر کینگ رفت.
04:04
so he went to Burger King with
243
244819
191
بنابراین او با من
04:05
so he went to Burger King with me Jake got two cheeseburgers
244
245010
2329
به برگر کینگ رفت و با من به برگر کینگ رفت. جیک دو چیزبرگر گرفت.
04:07
me Jake got two cheeseburgers
245
247339
400
04:07
me Jake got two cheeseburgers and a large order of fries would
246
247739
2371
04:10
and a large order of fries would
247
250110
170
04:10
and a large order of fries would you like a coke with your order
248
250280
1520
شما با سفارش خود یک کوکاکولا
04:11
you like a coke with your order
249
251800
400
دوست داریدبا سفارشخود
04:12
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
250
252200
2810
کوک را دوست دارید با سفارش خود از صندوقدار درخواست کردید نه متشکرم جیک از صندوقدار پرسید نه متشکرم جیک
04:15
asked the cashier no thanks Jake
251
255010
220
04:15
asked the cashier no thanks Jake replied
252
255230
679
04:15
replied
253
255909
400
ازصندوقدار پرسیدنهمتشکرمجیک پاسخ
داد
04:16
replied I'm on a diet so I'll just have
254
256309
2400
پاسخ داد من رژیم دارم بنابراین من فقط باید
04:18
I'm on a diet so I'll just have
255
258709
400
رژیم بگیرم پس
04:19
I'm on a diet so I'll just have ice water
256
259109
1200
فقط باید رژیم بگیرم پس فقط آب یخ
04:20
ice water
257
260309
400
04:20
ice water at the table Jake thought he
258
260709
1820
آب یخ روی میز بخورم جیک فکر کرد
04:22
at the table Jake thought he
259
262529
181
04:22
at the table Jake thought he spotted something
260
262710
839
سر میزجیک فکرکرد
پشت میز است جیک فکر کرد چیزی
04:23
spotted something
261
263549
400
04:23
spotted something through the window what is that
262
263949
2551
خالدار دیده استچیزی
از پنجره چیزی را تشخیص داد آن چیزی که از طریق پنجره است آن
04:26
through the window what is that
263
266500
400
04:26
through the window what is that Jake yelled
264
266900
500
چیزی است که از طریق پنجره چیست جیک فریاد زد
04:27
Jake yelled
265
267400
400
04:27
Jake yelled where's my camera I think I see
266
267800
1630
جیک فریاد زد
جیک فریاد زد دوربین من کجاست
04:29
where's my camera I think I see
267
269430
239
04:29
where's my camera I think I see Bigfoot
268
269669
1111
من فکر می کنم می بینم دوربین من کجاست فکر می کنم میبینم
دوربین من کجاست فکر می کنم پاگنده را می بینم Bigfoot
04:30
Bigfoot
269
270780
400
04:31
Bigfoot really I asked that's just your
270
271180
2840
پاگنده واقعاً من پرسیدم که فقط شما
04:34
really I asked that's just your
271
274020
130
04:34
really I asked that's just your reflection
272
274150
449
04:34
reflection
273
274599
400
04:34
reflection in the window do you believe in
274
274999
1961
واقعاًمنپرسیدمکه فقطشما
واقعاًمنپرسیدمکه فقط بازتاب
شما است بازتاب در پنجره
04:36
in the window do you believe in
275
276960
370
04:37
in the window do you believe in Bigfoot bill
276
277330
950
04:38
Bigfoot bill
277
278280
400
04:38
Bigfoot bill ask Jay no but I believe you
278
278680
2609
جی نه اما من باور دارم که
04:41
ask Jay no but I believe you
279
281289
160
04:41
ask Jay no but I believe you need some classes
280
281449
900
از جی نه بپرسامامنمعتقدم که
از جی نه بپرس اما من معتقدم که شما به برخی کلاس ها
04:42
need some classes
281
282349
400
04:42
need some classes I replied just for fun here's
282
282749
2621
نیاز دارید بهبرخیکلاس ها
نیاز دارید فقط برای سرگرمی
04:45
I replied just for fun here's
283
285370
400
04:45
I replied just for fun here's the same story again
284
285770
1450
پاسخ دادماینجا
فقط برای سرگرمی پاسخ دادم اینجا فقط برای سرگرمی پاسخ دادم همین داستان دوباره
04:47
the same story again
285
287220
400
04:47
the same story again as if you would see it written
286
287620
1209
همانداستان
دوباره همان داستان دوباره مثل اینکه می بینید که طوری
04:48
as if you would see it written
287
288829
400
نوشته شده است
04:49
as if you would see it written in English textbook
288
289229
1951
که انگار می بینید که در کتاب درسی انگلیسی نوشته شده است
04:51
in English textbook
289
291180
400
04:51
in English textbook use this translation to
290
291580
1859
.کتاب درسی
انگلیسی در کتاب درسی انگلیسی از این ترجمه
04:53
use this translation to
291
293439
130
04:53
use this translation to understand how native English
292
293569
1380
استفاده کنید تا از این ترجمه استفاده کنیدتا
از این ترجمه استفاده کنید تا بفهمید چگونه انگلیسی بومی
04:54
understand how native English
293
294949
330
می‌فهمدکه چگونهانگلیسی‌های بومی
04:55
understand how native English speakers
294
295279
251
04:55
speakers
295
295530
400
04:55
speakers speak differently non-native
296
295930
1649
می‌فهمندکهانگلیسی زبان‌های
بومی چگونه متفاوت صحبت می‌کنند.
04:57
speak differently non-native
297
297579
400
04:57
speak differently non-native speakers
298
297979
1090
04:59
speakers
299
299069
400
04:59
speakers see if you can understand the
300
299469
1470
ببینید آیا می‌توانید آن را درک
05:00
see if you can understand the
301
300939
70
05:01
see if you can understand the meanings up the real english
302
301009
1370
کنید اگر می‌توانید ببینید ببینید آیا می‌توانید معانی را بفهمید تا معنی واقعی انگلیسی
05:02
meanings up the real english
303
302379
290
05:02
meanings up the real english words and phrases
304
302669
1081
تا معنی واقعی انگلیسی تا کلمات و عبارات انگلیسی واقعی کلمات و عبارات
05:03
words and phrases
305
303750
400
کلمات و عبارات
05:04
words and phrases by how we translate them into
306
304150
1620
کلمات و عبارات با نحوه ترجمه آنها
05:05
by how we translate them into
307
305770
319
توسطنحوه ترجمه ما آنهارا
05:06
by how we translate them into text book English
308
306089
820
05:06
text book English
309
306909
400
با نحوه ترجمه آنها به کتاب درسی ترجمه می کنیم کتاب درسی انگلیسی
05:07
text book English in this version: up the story
310
307309
2191
کتاب درسی انگلیسی در این نسخه: داستان را
05:09
in this version: up the story
311
309500
400
05:09
in this version: up the story Jake was hungry
312
309900
910
درایننسخه بالا ببرید: داستان را
در این نسخه بالا ببرید: داستان را بالا ببرید جیک گرسنه بود
05:10
Jake was hungry
313
310810
400
05:11
Jake was hungry so he went to Burger King with
314
311210
1549
جیک گرسنه بود جیک گرسنه بود بنابراین او با دوستش به برگر کینگ
05:12
so he went to Burger King with
315
312759
231
05:12
so he went to Burger King with his friend bill
316
312990
1249
رفت پس با دوستش به برگرکینگ
رفت.
05:14
his friend bill
317
314239
400
05:14
his friend bill G purchased two cheeseburgers
318
314639
1861
دوست بیل
دوستش بیل جی دو چیزبرگر خرید G دو چیزبرگر
05:16
G purchased two cheeseburgers
319
316500
400
05:16
G purchased two cheeseburgers and a large
320
316900
449
خرید G دو چیزبرگر خرید و یک عدد بزرگ
05:17
and a large
321
317349
400
05:17
and a large order a frys would you like to
322
317749
2350
و یک عدد بزرگ
و بزرگ یک عدد سرخ کرده دوست دارید
05:20
order a frys would you like to
323
320099
141
05:20
order a frys would you like to cope with your order
324
320240
1119
یک عدد سرخ کرده سفارش دهیدآیا دوست دارید
یک عدد چیزبرگر سفارش دهید آیا دوست دارید با آن کنار بیایید سفارش شما
05:21
cope with your order
325
321359
400
05:21
cope with your order asked the cashier no thanks Jake
326
321759
2930
با سفارش شما
کنار آمدن با سفارش شما از صندوقدار پرسید نه تشکر جیک
05:24
asked the cashier no thanks Jake
327
324689
241
05:24
asked the cashier no thanks Jake replied
328
324930
470
از صندوقدارنهمتشکرمجیک
ازصندوقدار پرسیدنهتشکرجیک پاسخ
05:25
replied
329
325400
400
05:25
replied I'm on a diet so may I please
330
325800
1869
داد
پاسخ داد من رژیم دارم پس ممکن است لطفاً
05:27
I'm on a diet so may I please
331
327669
310
05:27
I'm on a diet so may I please have and ice water
332
327979
2070
من رژیم دارم پس ممکن است من خواهش می
کنم من رژیم دارم پس ممکن است لطفا آب یخ بخورم و آب یخ داشته
05:30
have and ice water
333
330049
400
05:30
have and ice water at the table Jake thought he saw
334
330449
1860
باشم و آب یخ روی میز داشته باشم جیک فکر کرد
05:32
at the table Jake thought he saw
335
332309
211
05:32
at the table Jake thought he saw something
336
332520
559
سر میز دیدجیک فکرکرد
سر میز دیدجیک فکرکرد
05:33
something
337
333079
400
05:33
something through the window what is
338
333479
1990
چیزی از پنجره دید. چه چیزی
05:35
through the window what is
339
335469
120
05:35
through the window what is attacked J killed
340
335589
1740
از طریق پنجره چه چیزی
از پنجره است چه چیزی مورد حمله قرار گرفته است J کشته
05:37
attacked J killed
341
337329
400
05:37
attacked J killed where's my camera I think I see
342
337729
2020
حمله شده J کشته
حمله شده J کشته شده دوربین من کجاست فکر می کنم می بینم
05:39
where's my camera I think I see
343
339749
290
دوربینمن کجاست فکر می کنم می بینم
05:40
where's my camera I think I see Bigfoot
344
340039
1070
دوربینمن کجاست فکر می کنم Bigfoot
05:41
Bigfoot
345
341109
400
05:41
Bigfoot really asked bill that's just
346
341509
2400
Bigfoo را می بینم
پاگنده واقعاً از صورتحساب پرسید که فقط
05:43
really asked bill that's just
347
343909
400
واقعاًپرسیده شد،صورتحساب فقط
05:44
really asked bill that's just your reflection
348
344309
680
05:44
your reflection
349
344989
400
واقعاً پرسیده شد، صورتحساب فقط بازتاب
05:45
your reflection in the window do you believe in
350
345389
2390
شماست انعکاس شما
05:47
in the window do you believe in
351
347779
160
05:47
in the window do you believe in Bigfoot
352
347939
341
در پنجره آیا به پنجره اعتقاد دارید آیا
به پنجره اعتقاد دارید آیا به پاگنده اعتقاد دارید؟
05:48
Bigfoot
353
348280
400
05:48
Bigfoot bill ask Jake no but I think
354
348680
3169
نه اما من فکر می‌کنم
05:51
bill ask Jake no but I think
355
351849
400
بیلاز جیک بپرسنهامافکر می‌کنم
05:52
bill ask Jake no but I think you should buy sunglasses so you
356
352249
1810
صورتحساب از جیک نه، اما فکر می‌کنم باید عینک آفتابی بخری پس
05:54
you should buy sunglasses so you
357
354059
140
05:54
you should buy sunglasses so you can see better
358
354199
1020
باید عینک آفتابی بخری تا بهتر ببینی بهتر
05:55
can see better
359
355219
400
05:55
can see better bill replied finally here's the
360
355619
3050
ببینی بهتر ببین
05:58
bill replied finally here's the
361
358669
150
05:58
bill replied finally here's the original story told
362
358819
1361
بیل پاسخ دادبالاخره اینجا
صورتحساب پاسخ داد بالاخره اینجا داستان اصلی گفت داستان
06:00
original story told
363
360180
400
06:00
original story told at regular speed listened
364
360580
1709
اصلی روایت شده
داستان اصلی گفته شده با سرعت معمولی گوش داده شده
06:02
at regular speed listened
365
362289
400
06:02
at regular speed listened carefully
366
362689
1470
باسرعت معمولی گوش داده شده
باسرعت معمولی گوش داده شده با دقت
06:04
carefully
367
364159
400
06:04
carefully Jake was hungry so he went to
368
364559
1480
06:06
Jake was hungry so he went to
369
366039
201
06:06
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
370
366240
1779
گوش داده شده
است. گرسنه بود و با دوستش بیل برگر کینگ با دوستش
06:08
Burger King with his friend bill
371
368019
400
06:08
Burger King with his friend bill jake %uh two cheeseburgers and a
372
368419
1700
بیل
برگر کینگ با دوستش بیل جیک به برگر کینگ رفت دو چیزبرگر s و یک
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a
373
370119
151
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a large order of fries
374
370270
1600
جیک %uhدو چیزبرگر و یک
جیک %uh دو چیزبرگر و یک سفارش بزرگ سیب زمینی سرخ کرده
06:11
large order of fries
375
371870
400
سفارش بزرگسیب زمینی سرخ شده
06:12
large order of fries which is like a coke with your
376
372270
970
سفارش بزرگ سیب زمینی سرخ شده که مانند یک کوکا با شما است
06:13
which is like a coke with your
377
373240
169
06:13
which is like a coke with your order ask the cashier
378
373409
1750
که مانندیککوکابا شما است
که مانند یک کوکا با شما است. سفارش از صندوقدار بپرسید سفارش صندوقدار را
06:15
order ask the cashier
379
375159
400
06:15
order ask the cashier no thanks Jake replied I'm on a
380
375559
2160
بپرسید از صندوقدار بپرسید نه متشکرم جیک پاسخ داد من یک
06:17
no thanks Jake replied I'm on a
381
377719
60
06:17
no thanks Jake replied I'm on a diet so I'll just have an
382
377779
1610
نه متشکرم جیک پاسخ دادمن در مورد
نه متشکرم هستم جیک پاسخ داد من در رژیم هستم بنابراین فقط
06:19
diet so I'll just have an
383
379389
50
06:19
diet so I'll just have an ice-water
384
379439
1110
رژیمدارم بنابراین من من فقط یک
رژیم غذاییخواهم داشت، بنابراین من فقط یک آب یخ یخ-آب
06:20
ice-water
385
380549
400
06:20
ice-water at the table shake thought he
386
380949
1470
یخ
-آب یخ روی میز می
06:22
at the table shake thought he
387
382419
110
06:22
at the table shake thought he spotted something through the
388
382529
1000
06:23
spotted something through the
389
383529
90
06:23
spotted something through the window
390
383619
811
خورم. از طریق پنجره
06:24
window
391
384430
400
06:24
window what's that J killed where's my
392
384830
2250
پنجره آن چیزی که J کشته کجاست من
06:27
what's that J killed where's my
393
387080
139
06:27
what's that J killed where's my camera
394
387219
230
06:27
camera
395
387449
400
06:27
camera I think I see big flicked really
396
387849
2440
چه چیزی که جی کشته کجاست دوربین
دوربین
دوربین من کجاست فکر می کنم تلنگر بزرگ می بینم واقعاً
06:30
I think I see big flicked really
397
390289
400
06:30
I think I see big flicked really ask bill
398
390689
720
فکر می کنمتلنگر بزرگ می بینمواقعاً
فکر می کنم تلنگر بزرگ می بینم واقعاً بپرس بیل
06:31
ask bill
399
391409
400
06:31
ask bill that's just a reflection in the
400
391809
1301
بپرس
لایحه بپرسید که فقط بازتابی در هفتم است
06:33
that's just a reflection in the
401
393110
149
06:33
that's just a reflection in the window do you believe in Bigfoot
402
393259
2201
این فقط یک انعکاس در پنجره است آیا به
06:35
window do you believe in Bigfoot
403
395460
349
06:35
window do you believe in Bigfoot bill
404
395809
320
پنجره پاگنده اعتقاد داری آیا به پنجره پاگنده
اعتقاد داری آیا به لایحه پاگنده اعتقاد داری
06:36
bill
405
396129
400
06:36
bill ask Jake no but I believe you
406
396529
2360
بیل از جیک نه بپرس اما من معتقدم که
06:38
ask Jake no but I believe you
407
398889
150
ازجیکنه بپرساماباور دارم که
06:39
ask Jake no but I believe you need sunglasses
408
399039
1070
از جیک بپرس نه، اما من معتقدم که شما به عینک آفتابی
06:40
need sunglasses
409
400109
400
06:40
need sunglasses bill replied continue to review
410
400509
2671
نیاز دارید نیاز بهعینک آفتابی
نیاز دارید قبض عینک آفتابی پاسخ داده شده ادامه بررسی
06:43
bill replied continue to review
411
403180
400
06:43
bill replied continue to review every version of the story until
412
403580
1720
صورتحساب پاسخ داده شدهادامه بررسی
لایحه پاسخ داده شده ادامه بررسی هر نسخه از داستان تا
06:45
every version of the story until
413
405300
220
06:45
every version of the story until you are comfortable enough
414
405520
1029
هر نسخه ازداستانتا
هر نسخه از داستان تا زمانی که به اندازه کافی راحت
06:46
you are comfortable enough
415
406549
400
06:46
you are comfortable enough to retell all at them with
416
406949
1620
باشیدراحت بهاندازه کافی
شما راحت هستید به اندازه کافی برای بازگویی همه در آنها با
06:48
to retell all at them with
417
408569
150
06:48
to retell all at them with correct grammar
418
408719
1500
برایبازگوییهمهدرآنهابا
برای بازگویی همه در آنها با گرامر صحیح گرامر
06:50
correct grammar
419
410219
400
06:50
correct grammar you can also try telling the
420
410619
1341
صحیح گرامر صحیح شما همچنین می توانید سعی کنید بگویید
06:51
you can also try telling the
421
411960
169
شما همچنین می توانیدسعی کنیدبگویید
06:52
you can also try telling the story from other perspectives
422
412129
1700
همچنین می توانید سعی کنید داستان را بگویید
06:53
story from other perspectives
423
413829
400
داستان از دیدگاه های دیگر داستان ازدیدگاه های دیگر
06:54
story from other perspectives from the point of view new
424
414229
1140
داستان از دیدگاه های دیگر از دیدگاه جدید
06:55
from the point of view new
425
415369
181
06:55
from the point of view new characters and change the time
426
415550
1669
ازدیدگاه جدید
از دیدگاه دیدگاه شخصیت‌های جدید و تغییر شخصیت‌های زمانی
06:57
characters and change the time
427
417219
400
06:57
characters and change the time at which the story takes place
428
417619
1770
وتغییرشخصیت‌های زمانی
و تغییر زمانی که داستان
06:59
at which the story takes place
429
419389
400
06:59
at which the story takes place to keep practicing and get
430
419789
1391
در آناتفاق می‌افتد
که در آن داستان اتفاق می‌افتد تا به تمرین ادامه دهید و
07:01
to keep practicing and get
431
421180
250
07:01
to keep practicing and get fluent faster take
432
421430
1259
به تمرین ادامه دهیدو
ادامه دهید. تمرین کردن و سریعتر مسلط شدن سریعتر
07:02
fluent faster take
433
422689
400
مسلط شدنسریعتر گرفتن
07:03
fluent faster take any English you hear or read
434
423089
1491
مسلط سریعتر هر انگلیسی که می شنوید یا
07:04
any English you hear or read
435
424580
190
07:04
any English you hear or read during your day in change
436
424770
1489
هرانگلیسیکه می شنوید بخوانید یا
هر انگلیسی که در طول روز می شنوید یا می خوانید بخوانید در طول روز تغییر
07:06
during your day in change
437
426259
400
07:06
during your day in change its perspective practice
438
426659
1551
در طولروزدر تغییر
در طول روز در تغییر زاویه دید آن را تمرین کنید
07:08
its perspective practice
439
428210
400
07:08
its perspective practice changing the time
440
428610
859
چشم انداز خود را تمرین کنید تمرین تغییر زمان
07:09
changing the time
441
429469
400
07:09
changing the time the story story speaker where
442
429869
2390
تغییر زمان
تغییر زمان گوینده داستان جایی
07:12
the story story speaker where
443
432259
190
07:12
the story story speaker where the speed at which you tell the
444
432449
1300
کهگوینده داستانجایی
که گوینده داستان جایی که سرعتی که با آن می گویید
07:13
the speed at which you tell the
445
433749
170
07:13
the speed at which you tell the story
446
433919
641
سرعتی که با آن سرعت می گویید
سرعتی است که داستان را تعریف می کنید
07:14
story
447
434560
400
07:14
story your confidence will grow the
448
434960
1509
داستان
داستان اعتماد به نفس شما رشد می کند،
07:16
your confidence will grow the
449
436469
70
07:16
your confidence will grow the more you challenge yourself
450
436539
1320
اعتماد به نفس شما افزایش می یابد،
اعتماد به نفس شما رشد می کند هر چه بیشتر خودتان را به چالش
07:17
more you challenge yourself
451
437859
400
بکشید خودتان را
07:18
more you challenge yourself and you will start sounding more
452
438259
1210
بیشتر به چالش بکشید و صدای بیشتری
07:19
and you will start sounding more
453
439469
400
07:19
and you will start sounding more like a native speaker much
454
439869
1241
را شروع کنید و صدای بیشتری را شروع کنید و بیشتر شبیه یک زبان مادری
07:21
like a native speaker much
455
441110
269
07:21
like a native speaker much faster
456
441379
970
شبیه به یک زبان مادری بسیار
شبیه به یک زبان مادری خیلی سریعتر
07:22
faster
457
442349
400
07:22
faster have a great day keep practicing
458
442749
2031
سریعتر یک روز عالی داشته باشید تمرین کنید.
07:24
have a great day keep practicing
459
444780
400
یک روز عالی به تمرین ادامه دهید
07:25
have a great day keep practicing and we'll see you
460
445180
579
07:25
and we'll see you
461
445759
400
یک روز عالی به تمرین ادامه دهید و ما شما را می بینیم
وشمارامی
07:26
and we'll see you next time
462
446159
2011
بینیم و دفعه بعد شما را می بینیم
07:28
next time
463
448170
400
07:28
next time this master English conversation
464
448570
1759
دفعه بعد این مکالمه استاد انگلیسی
07:30
this master English conversation
465
450329
400
07:30
this master English conversation lesson
466
450729
221
07:30
lesson
467
450950
400
این
مکالمه انگلیسی استاد این مکالمه انگلیسی استاد این درس درس مکالمه انگلیسی استاد
07:31
lesson has been copyrighted by English
468
451350
1710
درس دارد حق چاپ توسط انگلیسی
07:33
has been copyrighted by English
469
453060
400
07:33
has been copyrighted by English anyone dot com
470
453460
1110
شده است دارای حق چاپتوسط انگلیسی شده است توسط English
دارای حق تکثیر شده است هر کسی dot com
07:34
anyone dot com
471
454570
400
07:34
anyone dot com to learn more please visit www
472
454970
3549
هر کسیdot com
هر کسی dot com برای کسب اطلاعات بیشتر لطفاً برای کسب اطلاعات بیشتر لطفاً به www مراجعه کنید
07:38
to learn more please visit www
473
458519
400
07:38
to learn more please visit www dot English anyone dot com
474
458919
6000
برای اطلاعات بیشتر لطفاًبه www مراجعه کنید
برای اطلاعات بیشتر لطفاً از www dot English بازدید کنید any dot com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7