Learn English Grammar FAST - Master English Conversation - English Fluency Training Course

13,339 views ・ 2012-09-30

EnglishAnyone


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
0
290
1259
00:01
welcome to the time-traveling
1
1549
400
00:01
welcome to the time-traveling lesson for
2
1949
701
タイムトラベルへ
ようこそ タイム トラベルへようこそ
00:02
lesson for
3
2650
400
00:03
lesson for mysterious sightings listen
4
3050
1840
レッスン 不思議 な 目撃 情報 について の レッスン 不思議 な 目撃 情報 を 聞く
00:04
mysterious sightings listen
5
4890
400
不思議な目撃情報を聞く
00:05
mysterious sightings listen carefully as the same short
6
5290
1500
00:06
carefully as the same short
7
6790
390
00:07
carefully as the same short story from the question
8
7180
1120
00:08
story from the question
9
8300
400
00:08
story from the question everything lesson will now be
10
8700
1380
質問 から
00:10
everything lesson will now be
11
10080
220
00:10
everything lesson will now be told in different ways
12
10300
1340
00:11
told in different ways
13
11640
400
00:12
told in different ways I'll change the time at which
14
12040
1900
00:13
I'll change the time at which
15
13940
159
00:14
I'll change the time at which the story takes place
16
14099
1221
の話 物語が起こる 時間を変える 物語が
00:15
the story takes place
17
15320
400
00:15
the story takes place change the speaker telling the
18
15720
1850
起こる 物語が起こる 話者が話すことを変える
00:17
change the speaker telling the
19
17570
99
00:17
change the speaker telling the story and increase the speed at
20
17669
2051
話者が話すことを
変える
00:19
story and increase the speed at
21
19720
160
00:19
story and increase the speed at which I tell the story
22
19880
979
00:20
which I tell the story
23
20859
400
00:21
which I tell the story to help you speak more quickly
24
21259
1741
あなたがもっと 速く話せるように
00:23
to help you speak more quickly
25
23000
400
00:23
to help you speak more quickly there will be some
26
23400
969
あなた が より 速く 話す の を 助ける ため に kly いくつ か あり ます いくつ か あり ます いくつ か
00:24
there will be some
27
24369
400
00:24
there will be some grammar explanations but don't
28
24769
1730
あります いくつか
あり ます
00:26
grammar explanations but don't
29
26499
301
00:26
grammar explanations but don't worry about focusing on them
30
26800
1580
00:28
worry about focusing on them
31
28380
379
00:28
worry about focusing on them just listen to the stories and
32
28759
2051
それらについて 話を聞いて 話を
00:30
just listen to the stories and
33
30810
119
00:30
just listen to the stories and absorb the grammar
34
30929
820
聞いて話を
聞いて 文法を吸収
00:31
absorb the grammar
35
31749
400
する 文法を
00:32
absorb the grammar naturally let's begin first
36
32149
2740
吸収 する
00:34
naturally let's begin first
37
34889
400
00:35
naturally let's begin first here's the original story again
38
35289
2030
00:37
here's the original story again
39
37319
400
00:37
here's the original story again listened carefully
40
37719
1030
また
元の話です もう一度よく 聞きました よく聞きました よく
00:38
listened carefully
41
38749
400
聞きました
00:39
listened carefully Jake was hungry so he went to
42
39149
2300
よく聞き ました ジェイク
00:41
Jake was hungry so he went to
43
41449
270
00:41
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
44
41719
1751
はお腹がすいたので行きました
ジェイクはお腹が すいたので行きました
00:43
Burger King with his friend bill
45
43470
400
00:43
Burger King with his friend bill Jake got two cheeseburgers and a
46
43870
2369
bill Jake は 2 つの チーズバーガーを手に入れ、
00:46
Jake got two cheeseburgers and a
47
46239
41
00:46
Jake got two cheeseburgers and a large
48
46280
210
00:46
large
49
46490
400
00:46
large order of fries would you like a
50
46890
2120
Jake は2 つのチーズバーガーを
手に入れ、Jake は2 つのチーズバーガーを手に入れ
まし た 。 フライド ポテト の 注文 は いかが です か フライド ポテト の
00:49
order of fries would you like a
51
49010
229
00:49
order of fries would you like a coke with your order
52
49239
911
注文はいかがです
00:50
coke with your order
53
50150
400
00:50
coke with your order asked the cashier know thinks
54
50550
2659
00:53
asked the cashier know thinks
55
53209
400
00:53
asked the cashier know thinks Jake replied I'm on a diet so
56
53609
2630
か 私は ダイエット中だから
00:56
Jake replied I'm on a diet so
57
56239
390
00:56
Jake replied I'm on a diet so I'll just have and
58
56629
1041
ジェイクは答えた私はダイエット中だから
ジェイクは答えた私はダイエット中だから私 はただ食べて、私はただ食べて、私はただ食べ
00:57
I'll just have and
59
57670
250
00:57
I'll just have and ice water at the table Jake
60
57920
2790
て 、 テーブル で 氷水 ジェイク は で
01:00
ice water at the table Jake
61
60710
399
氷水 テーブル ジェイクはテーブルに
01:01
ice water at the table Jake thought he spotted something
62
61109
1091
氷水 ジェイクは 何かを見つけたと
01:02
thought he spotted something
63
62200
400
01:02
thought he spotted something through the window
64
62600
1200
思った彼は何かを見つけたと
思っ た
01:03
through the window
65
63800
400
01:04
through the window what is that Jake yelled where's
66
64200
2230
01:06
what is that Jake yelled where's
67
66430
400
01:06
what is that Jake yelled where's my camera
68
66830
510
01:07
my camera
69
67340
400
01:07
my camera I think I see Bigfoot really
70
67740
2720
私の
カメラ 私 の カメラ ビッグ フット が 見える
01:10
I think I see Bigfoot really
71
70460
400
01:10
I think I see Bigfoot really asked bill that's just your
72
70860
2240
と思います ビッグ
フットが 本当に見えると
01:13
asked bill that's just your
73
73100
110
01:13
asked bill that's just your reflection
74
73210
480
01:13
reflection
75
73690
400
01:14
reflection in the window do you believe in
76
74090
2550
思い ます
01:16
in the window do you believe in
77
76640
350
01:16
in the window do you believe in Bigfoot bill
78
76990
760
窓を信じますか 窓を
信じ ます か ビッグ フット 法案 を 信じ ます か ビッグ フット 法案
01:17
Bigfoot bill
79
77750
400
01:18
Bigfoot bill ask Jake no but I believe
80
78150
2810
01:20
ask Jake no but I believe
81
80960
400
01:21
ask Jake no but I believe you need some classes bill
82
81360
1410
01:22
you need some classes bill
83
82770
400
クラスの請求書
01:23
you need some classes bill replied here's the same story
84
83170
2200
いくつかのクラスの請求書が 必要です 答えました 同じ話です
01:25
replied here's the same story
85
85370
400
01:25
replied here's the same story again
86
85770
230
答えました同じ話です
答えましたまた同じ話
01:26
again
87
86000
400
01:26
again as if it's going to happen
88
86400
1330
です あたかも それ が 起こる か の
01:27
as if it's going to happen
89
87730
400
ように あたかもそれが起こるかの
01:28
as if it's going to happen tomorrow you can use both
90
88130
2050
よう に あたかも それ が 起こる か の
01:30
tomorrow you can use both
91
90180
400
01:30
tomorrow you can use both we'll be and going to be to
92
90580
2270
ように
明日は どちらも使えます
01:32
we'll be and going to be to
93
92850
160
01:33
we'll be and going to be to describe you dance
94
93010
850
01:33
describe you dance
95
93860
400
01:34
describe you dance in the future remember the you
96
94260
2160
01:36
in the future remember the you
97
96420
70
01:36
in the future remember the you can also
98
96490
460
01:36
can also
99
96950
400
将来は
あなた を覚えて
01:37
can also had the contraction all to any
100
97350
2030
01:39
had the contraction all to any
101
99380
270
01:39
had the contraction all to any subject
102
99650
390
01:40
subject
103
100040
400
01:40
subject though these contractions are
104
100440
1540
01:41
though these contractions are
105
101980
370
います hese 短縮形は
01:42
though these contractions are not grammatically correct
106
102350
1350
ありますが、これらの短縮形は文法的 に正しくありません 文法的に正しくあり
01:43
not grammatically correct
107
103700
400
ません 文法的に正しくあり
01:44
not grammatically correct when writing use Jake will when
108
104100
2890
ませ ん
01:46
when writing use Jake will when
109
106990
400
01:47
when writing use Jake will when speaking
110
107390
320
01:47
speaking
111
107710
400
01:48
speaking use jaco also to all use
112
108110
2950
01:51
use jaco also to all use
113
111060
360
01:51
use jaco also to all use contractions
114
111420
540
01:51
contractions
115
111960
400
jacoまた、使用する 短縮形
短縮形
01:52
contractions like Jekyll in this version of
116
112360
1690
短縮形 この バージョン の Jekyll の
01:54
like Jekyll in this version of
117
114050
150
01:54
like Jekyll in this version of the story be sure to use and
118
114200
1860
ようなJekyllこのバージョンのこのバージョン
の Jekyll のよう
01:56
the story be sure to use and
119
116060
200
01:56
the story be sure to use and name
120
116260
150
01:56
name
121
116410
400
01:56
name with wheel before using the
122
116810
1730
に with wheel を 使用 する 前 に with wheel を 使用 する 前 に
01:58
with wheel before using the
123
118540
150
01:58
with wheel before using the contraction to make the name up
124
118690
1820
with
the wheel を 使用する前
02:00
contraction to make the name up
125
120510
90
02:00
contraction to make the name up the person you're talking about
126
120600
1240
02:01
the person you're talking about
127
121840
400
02:02
the person you're talking about easy to understand also listen
128
122240
2560
に 分かり やすい話 聞きやすい
02:04
easy to understand also listen
129
124800
400
聞き
02:05
easy to understand also listen carefully for the slaying
130
125200
1340
やすい 聞きやすい
02:06
carefully for the slaying
131
126540
400
02:06
carefully for the slaying gonna this is short for going to
132
126940
3110
これはgoing to goingの 略ですこれはgoing to
02:10
gonna this is short for going to
133
130050
400
02:10
gonna this is short for going to you shouldn't right gonna but it
134
130450
2640
goingの
略ですこれはgoing toの略ですyou should not right going but it should not right going but it
02:13
you shouldn't right gonna but it
135
133090
100
02:13
you shouldn't right gonna but it will be written
136
133190
390
02:13
will be written
137
133580
400
02:13
will be written in the transcript to make it
138
133980
1350
you should not そうだろう でも書かれる 書か れる 書かれる 書かれる 書かれる 書かれる 書か
れる書か
れる 書か
02:15
in the transcript to make it
139
135330
180
02:15
in the transcript to make it easier for you to learn
140
135510
1100
02:16
easier for you to learn
141
136610
400
02:17
easier for you to learn 2morrow Jake will be hungry
142
137010
2610
れる おなか
02:19
2morrow Jake will be hungry
143
139620
400
がすい
02:20
2morrow Jake will be hungry so he'll go to Burger King with
144
140020
2190
た 2morrow ジェイクはお腹がすい
02:22
so he'll go to Burger King with
145
142210
170
02:22
so he'll go to Burger King with his friend bill
146
142380
790
02:23
his friend bill
147
143170
400
02:23
his friend bill jaco get two cheeseburgers and a
148
143570
2860
た チーズ バーガーと
02:26
jaco get two cheeseburgers and a
149
146430
50
02:26
jaco get two cheeseburgers and a large
150
146480
230
02:26
large
151
146710
400
jaco は 2 つのチーズバーガーと 1 つの jaco は 2 つのチーズバーガーと 1
つの
02:27
large order of fries would you like a
152
147110
2210
大きな フライド ポテト の 注文 を
02:29
order of fries would you like a
153
149320
270
02:29
order of fries would you like a coke with your order
154
149590
1040
02:30
coke with your order
155
150630
400
02:31
coke with your order the cashiers gonna ask no thanks
156
151030
2630
受け取ります 注文 レジ係はノー
02:33
the cashiers gonna ask no thanks
157
153660
400
サンクスと言うレジ係はノーサンクス
02:34
the cashiers gonna ask no thanks Jake will reply I'm on a diet so
158
154060
2850
と 言う レジ
02:36
Jake will reply I'm on a diet so
159
156910
400
02:37
Jake will reply I'm on a diet so I'll just have
160
157310
730
係はノーサンクス と言う ジェイクと
02:38
I'll just have
161
158040
400
02:38
I'll just have and ice water at the table Jake
162
158440
2950
02:41
and ice water at the table Jake
163
161390
400
02:41
and ice water at the table Jake will think
164
161790
420
テーブル
で氷水 ジェイク とテーブルで氷水
02:42
will think
165
162210
400
02:42
will think he spots something through the
166
162610
1360
02:43
he spots something through the
167
163970
140
02:44
he spots something through the window what is that
168
164110
1360
彼は窓から何か を見つけた その
02:45
window what is that
169
165470
400
02:45
window what is that JPL's where's my camera I think
170
165870
2830
窓 は 何 です か その 窓 は 何 です か それ は 何 です か JPL の カメラ は どこ
02:48
JPL's where's my camera I think
171
168700
400
にあると思います
02:49
JPL's where's my camera I think I see big flicked
172
169100
880
02:49
I see big flicked
173
169980
400
JPL は私のカメラはどこにあると思います JPL は私のカメラはどこにあると思います
02:50
I see big flicked really bills can ask that's just
174
170380
3510
ビル ビル
02:53
really bills can ask that's just
175
173890
400
ビッグ
02:54
really bills can ask that's just your reflection
176
174290
700
02:54
your reflection
177
174990
400
02:55
your reflection in the window do you believe in
178
175390
2010
02:57
in the window do you believe in
179
177400
400
02:57
in the window do you believe in Bigfoot bill
180
177800
730
02:58
Bigfoot bill
181
178530
400
02:58
Bigfoot bill jaco ask no but I believe you
182
178930
3370
フット ビル ビッグフットビル aco 頼まない でも私はあなたが
03:02
jaco ask no but I believe you
183
182300
400
03:02
jaco ask no but I believe you need sunglasses bill will reply
184
182700
2230
jaco頼まないと思う でも私はあなた
が jaco 頼ま ないと信じ
03:04
need sunglasses bill will reply
185
184930
400
03:05
need sunglasses bill will reply now
186
185330
820
03:06
now
187
186150
400
03:06
now let's hear the same story told
188
186550
1830
03:08
let's hear the same story told
189
188380
400
03:08
let's hear the same story told as if it's happening
190
188780
750
ている
同じ 話 を 聞い て み ましょ う まるで 起こっ
03:09
as if it's happening
191
189530
400
03:09
as if it's happening right now Jake is hungry
192
189930
2660
ているかの
よう に まるで 今起こっ て いる か の よう に ジェイク は 今
03:12
right now Jake is hungry
193
192590
400
03:12
right now Jake is hungry so he goes to Burger King with
194
192990
1570
お腹がすいて
いる ジェイク は今お腹がすいて
03:14
so he goes to Burger King with
195
194560
190
03:14
so he goes to Burger King with his friend bill Jake its two
196
194750
2340
いる 彼の友人のビル・ジェイク と一緒にバーガーキングに行きます
03:17
his friend bill Jake its two
197
197090
190
03:17
his friend bill Jake its two cheeseburgers
198
197280
630
03:17
cheeseburgers
199
197910
400
彼の友人のビル・ジェイクは2つ
彼の友人のビル・ジェイクは2つの チーズ
バーガー
03:18
cheeseburgers and a large order of fries would
200
198310
2609
チーズ バーガー チーズ バーガー と フライド ポテト の 大量 注文
03:20
and a large order of fries would
201
200919
400
フライドポテト
03:21
and a large order of fries would you like a coke with your order
202
201319
1531
の大量注文とフライドポテトの大量注文 あなたの注文で コーラ あなたの注文でコーラが好きです あなたの注文でコーラ
03:22
you like a coke with your order
203
202850
400
が好き
03:23
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
204
203250
2690
です レジ 係に尋ねまし
03:25
asked the cashier no thanks Jake
205
205940
250
たいいえジェイク
03:26
asked the cashier no thanks Jake replies
206
206190
360
03:26
replies
207
206550
400
03:26
replies I'm on a diet so I'll just have
208
206950
2719
はレジ係に尋ねました
いいえ 嘘
返信 ダイエット
03:29
I'm on a diet so I'll just have
209
209669
400
03:30
I'm on a diet so I'll just have ice water at the table Jakes
210
210069
2331
中だからダイエット中だから食卓に氷水 だけ ジェークス テーブルに氷水ジェイクス
03:32
ice water at the table Jakes
211
212400
400
03:32
ice water at the table Jakes things
212
212800
70
03:32
things
213
212870
400
テーブル
03:33
things he spots something through the
214
213270
1299
03:34
he spots something through the
215
214569
121
03:34
he spots something through the window what is that
216
214690
1690
03:36
window what is that
217
216380
400
03:36
window what is that JPL's where's my camera I think
218
216780
2660
03:39
JPL's where's my camera I think
219
219440
400
03:39
JPL's where's my camera I think I see Bigfoot
220
219840
740
の氷水 私の カメラ ビッグフット
03:40
I see Bigfoot
221
220580
400
03:40
I see Bigfoot really ask spill that's just
222
220980
3130
見える と思い
03:44
really ask spill that's just
223
224110
400
03:44
really ask spill that's just your reflection
224
224510
650
ます ビッグ フットが見えます
03:45
your reflection
225
225160
400
03:45
your reflection in the window do you believe in
226
225560
2580
03:48
in the window do you believe in
227
228140
390
03:48
in the window do you believe in Bigfoot bill
228
228530
779
ビッグ フット ビル
03:49
Bigfoot bill
229
229309
400
03:49
Bigfoot bill asks Jake no but I believe
230
229709
2981
ビッグフット
03:52
asks Jake no but I believe
231
232690
400
03:53
asks Jake no but I believe you need some classes bill
232
233090
1690
03:54
you need some classes bill
233
234780
160
03:54
you need some classes bill replies
234
234940
1229
03:56
replies
235
236169
400
03:56
replies now here's the same story again
236
236569
2380
ビル ええ 、 また 同じ 話 です 今
03:58
now here's the same story again
237
238949
400
ここでまた同じ話です
03:59
now here's the same story again as if
238
239349
151
03:59
as if
239
239500
349
03:59
as if bills telling it Jake was hungry
240
239849
3100
今ここで また同じ話
です あたかも ビル が ジェイク が お腹 が 空い
04:02
bills telling it Jake was hungry
241
242949
400
たと言っているビルがジェイクがお腹が空い
04:03
bills telling it Jake was hungry so he went to Burger King with
242
243349
1470
たと言っている ジェイクが お腹が空いていたと言っている
04:04
so he went to Burger King with
243
244819
191
それで彼は一緒
04:05
so he went to Burger King with me Jake got two cheeseburgers
244
245010
2329
にバーガーキングに行ったので彼 は私と一緒にバーガーキングに行き
04:07
me Jake got two cheeseburgers
245
247339
400
04:07
me Jake got two cheeseburgers and a large order of fries would
246
247739
2371
ましたジェイクは2つのチーズバーガーを手に入れまし た私ジェイクは2つのチーズバーガーを手に入れました
04:10
and a large order of fries would
247
250110
170
04:10
and a large order of fries would you like a coke with your order
248
250280
1520
あなたの注文でコーラが好きです あなた の注文でコーラが好きです あなたの注文で
04:11
you like a coke with your order
249
251800
400
04:12
you like a coke with your order asked the cashier no thanks Jake
250
252200
2810
04:15
asked the cashier no thanks Jake
251
255010
220
04:15
asked the cashier no thanks Jake replied
252
255230
679
04:15
replied
253
255909
400
04:16
replied I'm on a diet so I'll just have
254
256309
2400
コーラ が 好き です
04:18
I'm on a diet so I'll just have
255
258709
400
04:19
I'm on a diet so I'll just have ice water
256
259109
1200
04:20
ice water
257
260309
400
04:20
ice water at the table Jake thought he
258
260709
1820
ジェイク は 彼
04:22
at the table Jake thought he
259
262529
181
04:22
at the table Jake thought he spotted something
260
262710
839
がテーブルにいると思った ジェイクは彼
がテーブルにいると思った ジェイクは彼が テーブルにいると思った 彼は何かを発見したと思っ
04:23
spotted something
261
263549
400
04:23
spotted something through the window what is that
262
263949
2551
窓越しに何かを見つけた 窓越しに何かを見つけた 窓越し に何かを見つけた 窓越しに何かを見つけた 窓越しにあれは
04:26
through the window what is that
263
266500
400
04:26
through the window what is that Jake yelled
264
266900
500
何だ 窓越しにあれは
何 だ ジェイク は 何 を 叫ん だ
04:27
Jake yelled
265
267400
400
04:27
Jake yelled where's my camera I think I see
266
267800
1630
04:29
where's my camera I think I see
267
269430
239
04:29
where's my camera I think I see Bigfoot
268
269669
1111
04:30
Bigfoot
269
270780
400
04:31
Bigfoot really I asked that's just your
270
271180
2840
ビッグ フット 本当 に 頼ん だ
04:34
really I asked that's just your
271
274020
130
04:34
really I asked that's just your reflection
272
274150
449
04:34
reflection
273
274599
400
04:34
reflection in the window do you believe in
274
274999
1961
04:36
in the window do you believe in
275
276960
370
04:37
in the window do you believe in Bigfoot bill
276
277330
950
04:38
Bigfoot bill
277
278280
400
04:38
Bigfoot bill ask Jay no but I believe you
278
278680
2609
Jay いいえ でもあなた
04:41
ask Jay no but I believe you
279
281289
160
04:41
ask Jay no but I believe you need some classes
280
281449
900
が Jay いいえと言うと思います でも
あなたが Jay いいえと言うと思います でもあなたには いくつかのクラスが必要だと思います 一部のクラスに
04:42
need some classes
281
282349
400
04:42
need some classes I replied just for fun here's
282
282749
2621
はいくつかのクラス
が 必要です
04:45
I replied just for fun here's
283
285370
400
04:45
I replied just for fun here's the same story again
284
285770
1450
04:47
the same story again
285
287220
400
04:47
the same story again as if you would see it written
286
287620
1209
もう一度同じ話 もう一度同じ話 まるで
04:48
as if you would see it written
287
288829
400
04:49
as if you would see it written in English textbook
288
289229
1951
英語の教科書に 書かれているように
04:51
in English textbook
289
291180
400
04:51
in English textbook use this translation to
290
291580
1859
この翻訳を英語の教科 書に使用する この翻訳を
04:53
use this translation to
291
293439
130
04:53
use this translation to understand how native English
292
293569
1380
使用する
この翻訳を使用して 理解する ネイティブの英語
04:54
understand how native English
293
294949
330
がどのように理解するかネイティブの英語
04:55
understand how native English speakers
294
295279
251
04:55
speakers
295
295530
400
04:55
speakers speak differently non-native
296
295930
1649
がどのように理解するか
04:57
speak differently non-native
297
297579
400
04:57
speak differently non-native speakers
298
297979
1090
04:59
speakers
299
299069
400
04:59
speakers see if you can understand the
300
299469
1470
05:00
see if you can understand the
301
300939
70
05:01
see if you can understand the meanings up the real english
302
301009
1370
意味 を 理解 できる か どう か 理解 できる か どう か 理解 できる か どう か 意味 を 理解 できる か どう か
05:02
meanings up the real english
303
302379
290
05:02
meanings up the real english words and phrases
304
302669
1081
本当の英語の
意味
05:03
words and phrases
305
303750
400
05:04
words and phrases by how we translate them into
306
304150
1620
05:05
by how we translate them into
307
305770
319
私たちは
05:06
by how we translate them into text book English
308
306089
820
05:06
text book English
309
306909
400
それらをどのようにテキストブックに 翻訳するかによって翻訳します 英語の
テキストブック 英語の
05:07
text book English in this version: up the story
310
307309
2191
テキスト ブック English in this version: up the story
05:09
in this version: up the story
311
309500
400
05:09
in this version: up the story Jake was hungry
312
309900
910
inthisversion:upthe story
in this version: up the story in this version: up the story in this version: up the story in this version: up the story in this version: up the story in this version: up the story in this version: up the story in this version: up the story in this version: up the
05:10
Jake was hungry
313
310810
400
05:11
Jake was hungry so he went to Burger King with
314
311210
1549
story 彼は一緒に バーガーキング
05:12
so he went to Burger King with
315
312759
231
05:12
so he went to Burger King with his friend bill
316
312990
1249
に行った
ので、彼は一緒に バーガーキングに行きました。
05:14
his friend bill
317
314239
400
05:14
his friend bill G purchased two cheeseburgers
318
314639
1861
友人の請求書
彼の友人の請求書 G はチーズバーガー
05:16
G purchased two cheeseburgers
319
316500
400
05:16
G purchased two cheeseburgers and a large
320
316900
449
を 2 つ購入しました
G はチーズバーガーを 2 つ購入しました G はチーズバーガーを 2 つ購入しました G はチーズバーガーを 2 つ購入しました ラージ
05:17
and a large
321
317349
400
05:17
and a large order a frys would you like to
322
317749
2350
とラージ
と ラージ を 注文 し まし た フライ を
05:20
order a frys would you like to
323
320099
141
05:20
order a frys would you like to cope with your order
324
320240
1119
注文しますか フライを
注文しますか フライを 注文しますか あなたの注文に
05:21
cope with your order
325
321359
400
05:21
cope with your order asked the cashier no thanks Jake
326
321759
2930
対応します ご注文に対応します ご注文に
対応
05:24
asked the cashier no thanks Jake
327
324689
241
05:24
asked the cashier no thanks Jake replied
328
324930
470
05:25
replied
329
325400
400
05:25
replied I'm on a diet so may I please
330
325800
1869
05:27
I'm on a diet so may I please
331
327669
310
05:27
I'm on a diet so may I please have and ice water
332
327979
2070
します お願い
私 は ダイエット 中 だ から お願い 氷水
05:30
have and ice water
333
330049
400
05:30
have and ice water at the table Jake thought he saw
334
330449
1860
と氷水と氷水を テーブルに ジェイク
05:32
at the table Jake thought he saw
335
332309
211
05:32
at the table Jake thought he saw something
336
332520
559
はテーブルで見
たと思った ジェイクはテーブルで何かを見たと思った ジェイク
05:33
something
337
333079
400
05:33
something through the window what is
338
333479
1990
は 窓 から 何 か 何 か を 見 た と 思っ た
05:35
through the window what is
339
335469
120
05:35
through the window what is attacked J killed
340
335589
1740
窓越しにあるもの
窓越しにあるもの 攻撃されたもの J 殺された
05:37
attacked J killed
341
337329
400
05:37
attacked J killed where's my camera I think I see
342
337729
2020
攻撃された J 殺された
攻撃 さ れ た J 殺さ れ た
05:39
where's my camera I think I see
343
339749
290
05:40
where's my camera I think I see Bigfoot
344
340039
1070
05:41
Bigfoot
345
341109
400
05:41
Bigfoot really asked bill that's just
346
341509
2400
ビッグ フット は 本当 に 頼ん だ
05:43
really asked bill that's just
347
343909
400
05:44
really asked bill that's just your reflection
348
344309
680
05:44
your reflection
349
344989
400
05:45
your reflection in the window do you believe in
350
345389
2390
05:47
in the window do you believe in
351
347779
160
05:47
in the window do you believe in Bigfoot
352
347939
341
05:48
Bigfoot
353
348280
400
05:48
Bigfoot bill ask Jake no but I think
354
348680
3169
いい え 、 ビル は ジェイク に 「 いい え 」 と 尋ねる と 思い ます が 、
05:51
bill ask Jake no but I think
355
351849
400
ビルはジェイクに「いいえ」と
05:52
bill ask Jake no but I think you should buy sunglasses so you
356
352249
1810
尋ねると思いますが、サングラスを購入 する必要があると思いますので、サングラス
05:54
you should buy sunglasses so you
357
354059
140
05:54
you should buy sunglasses so you can see better
358
354199
1020
購入する必要があるため、 サングラスを購入する必要があります。
05:55
can see better
359
355219
400
05:55
can see better bill replied finally here's the
360
355619
3050
05:58
bill replied finally here's the
361
358669
150
05:58
bill replied finally here's the original story told
362
358819
1361
ビル
答えた ビル 答え
06:00
original story told
363
360180
400
06:00
original story told at regular speed listened
364
360580
1709
た ビル 答え
た ビル 答え た ビル 答え
06:02
at regular speed listened
365
362289
400
06:02
at regular speed listened carefully
366
362689
1470
たビル
06:04
carefully
367
364159
400
06:04
carefully Jake was hungry so he went to
368
364559
1480
06:06
Jake was hungry so he went to
369
366039
201
06:06
Jake was hungry so he went to Burger King with his friend bill
370
366240
1779
答えた お腹が空いたので彼は友人のビルと一緒にバーガーキングに行き ました 友人のビルと一緒にバーガーキング 友人のビルと一緒にバーガーキング
06:08
Burger King with his friend bill
371
368019
400
06:08
Burger King with his friend bill jake %uh two cheeseburgers and a
372
368419
1700
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a
373
370119
151
06:10
jake %uh two cheeseburgers and a large order of fries
374
370270
1600
ジェイク %uh2 つのチーズバーガーと 1 つの
ジェイク %uh 2 つのチーズ バーガーとフライド ポテトの大量注文
06:11
large order of fries
375
371870
400
06:12
large order of fries which is like a coke with your
376
372270
970
フライド ポテトの大量
06:13
which is like a coke with your
377
373240
169
06:13
which is like a coke with your order ask the cashier
378
373409
1750
注文 注文 レジ係に 聞いてください レジ係に
06:15
order ask the cashier
379
375159
400
06:15
order ask the cashier no thanks Jake replied I'm on a
380
375559
2160
聞いてくださいレジ係に
聞いて ください
06:17
no thanks Jake replied I'm on a
381
377719
60
06:17
no thanks Jake replied I'm on a diet so I'll just have an
382
377779
1610
06:19
diet so I'll just have an
383
379389
50
06:19
diet so I'll just have an ice-water
384
379439
1110
ダイエット
をするから 氷水
06:20
ice-water
385
380549
400
06:20
ice-water at the table shake thought he
386
380949
1470
氷水 氷水 テーブル
06:22
at the table shake thought he
387
382419
110
06:22
at the table shake thought he spotted something through the
388
382529
1000
シェイクで彼
はテーブル シェイクだと思った
06:23
spotted something through the
389
383529
90
06:23
spotted something through the window
390
383619
811
窓から
06:24
window
391
384430
400
06:24
window what's that J killed where's my
392
384830
2250
06:27
what's that J killed where's my
393
387080
139
06:27
what's that J killed where's my camera
394
387219
230
06:27
camera
395
387449
400
06:27
camera I think I see big flicked really
396
387849
2440
06:30
I think I see big flicked really
397
390289
400
06:30
I think I see big flicked really ask bill
398
390689
720
06:31
ask bill
399
391409
400
06:31
ask bill that's just a reflection in the
400
391809
1301
窓から 法案は
法案 を 求め ます
06:33
that's just a reflection in the
401
393110
149
06:33
that's just a reflection in the window do you believe in Bigfoot
402
393259
2201
ビッグ フットの
06:35
window do you believe in Bigfoot
403
395460
349
06:35
window do you believe in Bigfoot bill
404
395809
320
窓を信じますか ビッグフットの
窓を信じますか ビル
06:36
bill
405
396129
400
06:36
bill ask Jake no but I believe you
406
396529
2360
ビル
ビル ビル
06:38
ask Jake no but I believe you
407
398889
150
を信じます
06:39
ask Jake no but I believe you need sunglasses
408
399039
1070
か いいえ、しかし、あなたには サングラスが必要だと思います サングラス
06:40
need sunglasses
409
400109
400
06:40
need sunglasses bill replied continue to review
410
400509
2671
が必要です
サングラスが必要です 請求書は 返信されました レビューを続けます
06:43
bill replied continue to review
411
403180
400
06:43
bill replied continue to review every version of the story until
412
403580
1720
法案は返信されました
法案は返信されました レビュー を続けます 法案は返信されました
06:45
every version of the story until
413
405300
220
06:45
every version of the story until you are comfortable enough
414
405520
1029
06:46
you are comfortable enough
415
406549
400
06:46
you are comfortable enough to retell all at them with
416
406949
1620
06:48
to retell all at them with
417
408569
150
06:48
to retell all at them with correct grammar
418
408719
1500
06:50
correct grammar
419
410219
400
06:50
correct grammar you can also try telling the
420
410619
1341
06:51
you can also try telling the
421
411960
169
06:52
you can also try telling the story from other perspectives
422
412129
1700
十分快適に 別の視点 別の視点 からのストーリー 別の視点からの
06:53
story from other perspectives
423
413829
400
06:54
story from other perspectives from the point of view new
424
414229
1140
ストーリー 別の視点からの ストーリー 新しい視点から 新しい視点
06:55
from the point of view new
425
415369
181
06:55
from the point of view new characters and change the time
426
415550
1669
から 視点 新しいキャラクターと 時間の変更 キャラクターと時間の
06:57
characters and change the time
427
417219
400
06:57
characters and change the time at which the story takes place
428
417619
1770
変更
キャラクター と変更
06:59
at which the story takes place
429
419389
400
06:59
at which the story takes place to keep practicing and get
430
419789
1391
ストーリーが 行われる時間
07:01
to keep practicing and get
431
421180
250
07:01
to keep practicing and get fluent faster take
432
421430
1259
練習して流暢になる より 速く流暢になる より速く
07:02
fluent faster take
433
422689
400
流暢になるより速く
07:03
fluent faster take any English you hear or read
434
423089
1491
流暢 に話す
07:04
any English you hear or read
435
424580
190
07:04
any English you hear or read during your day in change
436
424770
1489
07:06
during your day in change
437
426259
400
07:06
during your day in change its perspective practice
438
426659
1551
07:08
its perspective practice
439
428210
400
07:08
its perspective practice changing the time
440
428610
859
その視点を練習する 時間を変える 時間を
07:09
changing the time
441
429469
400
07:09
changing the time the story story speaker where
442
429869
2390
変える 時間を変える
07:12
the story story speaker where
443
432259
190
07:12
the story story speaker where the speed at which you tell the
444
432449
1300
07:13
the speed at which you tell the
445
433749
170
07:13
the speed at which you tell the story
446
433919
641
07:14
story
447
434560
400
07:14
story your confidence will grow the
448
434960
1509
ストーリー
ストーリー あなた の 自信 は 大きく なる
07:16
your confidence will grow the
449
436469
70
07:16
your confidence will grow the more you challenge yourself
450
436539
1320
あなたの
自信 は 大きく なる あなた の 自信 は 大きく なる
07:17
more you challenge yourself
451
437859
400
自分自身を
07:18
more you challenge yourself and you will start sounding more
452
438259
1210
もっと 自分 自身 に 挑戦 し て ください 。 より 多く の 音 を 出し 始め 、 より 多く の
07:19
and you will start sounding more
453
439469
400
07:19
and you will start sounding more like a native speaker much
454
439869
1241
を出し始め、よりネイティブ スピーカーのように聞こえ始めます。
07:21
like a native speaker much
455
441110
269
07:21
like a native speaker much faster
456
441379
970
07:22
faster
457
442349
400
07:22
faster have a great day keep practicing
458
442749
2031
07:24
have a great day keep practicing
459
444780
400
素晴らしい日練習し続け
07:25
have a great day keep practicing and we'll see you
460
445180
579
07:25
and we'll see you
461
445759
400
て 素晴らしい日 練習し続けて また
07:26
and we'll see you next time
462
446159
2011
会い ましょう 次回
07:28
next time
463
448170
400
07:28
next time this master English conversation
464
448570
1759
次回 次回 この マスター 英 会話
07:30
this master English conversation
465
450329
400
07:30
this master English conversation lesson
466
450729
221
07:30
lesson
467
450950
400
このマスター英会話
このマスター英会話 レッスン レッスン
07:31
lesson has been copyrighted by English
468
451350
1710
レッスン レッスン 著作 権 で 保護 さ れ て いる English 著作 権 で 保護 さ れ て いる English 著作 権 で 保護 さ れ
07:33
has been copyrighted by English
469
453060
400
07:33
has been copyrighted by English anyone dot com
470
453460
1110
ているEnglish
07:34
anyone dot com
471
454570
400
07:34
anyone dot com to learn more please visit www
472
454970
3549
07:38
to learn more please visit www
473
458519
400
07:38
to learn more please visit www dot English anyone dot com
474
458919
6000
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7