What REALLY Stops You From Speaking English Fluently

60,074 views ・ 2019-09-19

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Well, hello there. I am Drew Badger, the Founder of EnglishAnyone.com, and today I'm trying
0
70
5540
مرحبا يا من هناك. أنا درو بادجر ، مؤسس موقع EnglishAnyone.com ، واليوم أحاول
00:05
something a little bit different. I'm shooting this live on Facebook, and also this will
1
5610
4510
شيئًا مختلفًا بعض الشيء. أنا أصور هذا مباشرة على Facebook ، وسيصدر هذا أيضًا
00:10
be released a bit later on YouTube. I've had this idea for a while, and I'll see if it
2
10120
6970
لاحقًا على YouTube. خطرت لي هذه الفكرة لفترة من الوقت ، وسأرى ما إذا كانت
00:17
works. Again, I kind of just want to always try new things, and this is what I encourage
3
17090
5269
تعمل. مرة أخرى ، أريد نوعًا ما أن أجرب دائمًا أشياء جديدة ، وهذا ما أشجع
00:22
people to do as well. I'm recording this on another camera plus this one right here, so
4
22359
5631
الناس على فعله أيضًا. أنا أسجل هذا على كاميرا أخرى بالإضافة إلى هذه هنا ، لذا
00:27
hello. Part of the reason I'm doing this as a Facebook Live, and not YouTube is because
5
27990
5130
مرحبًا. جزء من السبب في أنني أقوم بذلك كبث مباشر على Facebook ، وليس YouTube هو أن
00:33
I have so many more subscribers on YouTube, and whenever I have a lot of any kind of live
6
33120
6980
لدي الكثير من المشتركين على YouTube ، وكلما كان لدي الكثير من أي نوع من
00:40
video, or something like this, I always get, it's almost too many comments to speak with
7
40100
4790
الفيديو المباشر ، أو شيء من هذا القبيل ، أحصل عليه دائمًا ، هناك عدد كبير جدًا من التعليقات للتحدث مع
00:44
people, and try to remember what I'm talking about.
8
44890
2620
الأشخاص ، ومحاولة تذكر ما أتحدث عنه.
00:47
Hopefully, this will be interesting for you, and if you want to join me... Rita says hello,
9
47510
6069
آمل أن يكون هذا ممتعًا بالنسبة لك ، وإذا كنت تريد الانضمام إلي ... تقول ريتا مرحباً ،
00:53
nice to see you there. I will be seeing some chats here, and I will also go, and respond
10
53579
4181
من الجيد رؤيتك هناك. سأشاهد بعض الدردشات هنا ، وسأذهب أيضًا ، وأرد
00:57
to comments I get on the YouTube version of this when I put it up, but if you like the
11
57760
4450
على التعليقات التي أحصل عليها على إصدار YouTube من هذا عندما أطرحه ، ولكن إذا أعجبتك
01:02
idea, maybe I will do more. Hopefully, my hand doesn't get a little bit too tired. You'll
12
62210
4701
الفكرة ، فربما سأفعل المزيد. آمل ألا تتعب يدي قليلاً.
01:06
see my eyes also going back and forth between the two cameras, and also, just talking about
13
66911
5589
سترى أيضًا عيني تتأرجح ذهابًا وإيابًا بين الكاميرتين ، وأيضًا ، أتحدث فقط عن
01:12
what's drawn up here. Hopefully, you enjoy this. If you're new, especially if you've
14
72500
5840
ما تم وضعه هنا. نأمل أن تستمتع بهذا. إذا كنت جديدًا ، خاصةً إذا
01:18
not seen me doing these live videos before, or if you just enjoy what I do anyway, do
15
78340
5601
لم ترني أقوم بمقاطع الفيديو المباشرة هذه من قبل ، أو إذا كنت تستمتع بما أفعله على أي حال ، فقم
01:23
post a comment down below. Let me know where you're from, and as I'm going through what
16
83941
4529
بنشر تعليق أدناه. اسمحوا لي أن أعرف من أين أنت ، وبينما أنا أتحدث عما
01:28
I'm going to be talking about today, Kareem says hello. Nice to see you there.
17
88470
4810
سأتحدث عنه اليوم ، كريم يقول مرحبًا. سررت برؤيتك هناك.
01:33
Again, I just wanted to try something new, and I'm just saying this kind of welcome bit
18
93280
4720
مرة أخرى ، أردت فقط أن أجرب شيئًا جديدًا ، وأنا أقول هذا النوع من الترحيب أثناء
01:38
as I'm getting people on here, [Sadaya 00:01:40] says hello as well. Anyway, let's get into
19
98000
5689
استقبالي للناس هنا ، [Sadaya 00:01:40] تقول مرحبًا أيضًا. على أي حال ، دعنا ندخل
01:43
the show. People can go back, and watch the the replay of this if they're not able to
20
103689
7530
العرض. يمكن للأشخاص العودة ومشاهدة إعادة تشغيل هذا إذا لم يتمكنوا من
01:51
see it right now. This is again the front of the live video. Do I ever try live on Instagram?
21
111219
5701
رؤيته الآن. هذا مرة أخرى في مقدمة الفيديو المباشر. هل أحاول العيش على Instagram؟
01:56
Marcella says. No, I do not. I've not tried live on Instagram. I'm sure there are lots
22
116920
6100
مارسيلا يقول. لا انا لا افعل. لم أحاول العيش على Instagram. أنا متأكد من أن هناك الكثير
02:03
of different things I could do like live on various, even just going live on YouTube,
23
123020
4959
من الأشياء المختلفة التي يمكنني فعلها على الهواء مباشرة ، وحتى مجرد البث المباشر على YouTube ، وهو ما
02:07
which I have done before, but really I just get hundreds and hundreds of people all coming
24
127979
4321
فعلته من قبل ، لكنني حقًا أتلقى المئات والمئات من الأشخاص جميعًا
02:12
in asking me questions at the same time. If you would like to be some of the people
25
132300
4110
يطرحون عليّ أسئلة في نفس الوقت وقت. إذا كنت ترغب في أن تكون بعض الأشخاص
02:16
who are joining me on a live video like this one if I decide to do this again, then find
26
136410
7450
الذين ينضمون إلي في مقطع فيديو مباشر مثل هذا ، إذا قررت القيام بذلك مرة أخرى ، فابحث
02:23
me on Facebook. Go to facebook.com/englishanyone and hopefully, you can join me, and get to
27
143860
7250
عني على Facebook. انتقل إلى facebook.com/englishanyone ونأمل أن تتمكن من الانضمام إلي والحصول على
02:31
comment. [Fam 00:02:32] nice to see you there, so [inaudible 00:02:34] North Hampton, UK.
28
151110
4020
التعليق. [Fam 00:02:32] سررت برؤيتك هناك ، لذا [غير مسموع 00:02:34] نورث هامبتون ، المملكة المتحدة.
02:35
All right, well there's a couple of people here, and hopefully we enjoy this. Again,
29
155130
4350
حسنًا ، هناك شخصان هنا ، ونأمل أن نستمتع بهذا. مرة أخرى ،
02:39
we'll see how it goes. Again, with these two cameras here, they should be kind of interesting,
30
159480
5030
سنرى كيف ستسير الامور. مرة أخرى ، مع هاتين الكاميرتين هنا ، يجب أن يكونا ممتعين نوعًا ما ،
02:44
but I want to talk about something, there's kind of three different things that people
31
164510
4210
لكني أريد أن أتحدث عن شيء ما ، هناك نوع من ثلاثة أشياء مختلفة
02:48
need in order to get fluent, and I want to talk about two of them in this video.
32
168720
4060
يحتاجها الناس للتحدث بطلاقة ، وأريد التحدث عن اثنين منهم في هذا الفيديو .
02:52
The first one is kind of how you learn, and if you've followed me for a while you know
33
172780
4850
الأول هو كيف تتعلم نوعًا ما ، وإذا تابعتني لفترة من الوقت ، فأنت تعلم
02:57
that I do things in a way that's quite different from what most people do, and I focus a lot
34
177630
5150
أنني أفعل الأشياء بطريقة مختلفة تمامًا عما يفعله معظم الناس ، وأنا أركز كثيرًا
03:02
on how you think. I want to talk about that a lot in this video, or I guess these videos
35
182780
5060
على طريقة تفكيرك. أريد أن أتحدث عن ذلك كثيرًا في هذا الفيديو ، أو أعتقد أن مقاطع الفيديو هذه
03:07
since I'm doing both of these together. I need to get some kind of tripod, or something
36
187840
4120
لأنني أفعل كلاهما معًا. أحتاج إلى الحصول على نوع من الحامل ثلاثي القوائم ، أو شيء
03:11
for this, so I can hold it here. I want to show exactly what I'm doing here on Facebook,
37
191960
5690
من هذا القبيل ، حتى أتمكن من حمله هنا. أريد أن أظهر بالضبط ما أفعله هنا على Facebook ،
03:17
so people can see. Hopefully, I don't cover up both videos with this, but as you can see
38
197650
5610
حتى يتمكن الناس من رؤيته. آمل ألا أغطي مقطعي الفيديو بهذا ، لكن كما ترون
03:23
here, I have a picture of a boat. Now, I'm not the best artist, so hopefully, you understand
39
203260
4470
هنا ، لدي صورة لقارب. الآن ، أنا لست أفضل فنان ، لذا آمل أن تفهموا
03:27
what this is, but this is just a regular boat right here. It's a sail boat. It's pretty
40
207730
5170
ما هذا ، لكن هذا مجرد قارب عادي هنا. إنه قارب شراعي. إنه
03:32
big boat I guess for a, with the little sail there.
41
212900
3020
قارب كبير جدًا على ما أعتقد ، مع وجود الشراع الصغير هناك.
03:35
We've got this green section here. This is the dock. The dock of this. A place where
42
215920
4620
لدينا هذا القسم الأخضر هنا. هذا هو الرصيف. قفص الاتهام من هذا. مكان يتم فيه
03:40
the boat is tied up. I haven't drawn the little lines here. I'm going to draw those in a moment.
43
220540
5320
تقييد القارب. لم أرسم الخطوط الصغيرة هنا. سأقوم برسم هؤلاء في لحظة.
03:45
Then we have the water right here. The boat is basically floating right here next to it,
44
225860
5300
ثم لدينا الماء هنا. القارب يطفو هنا بجواره ،
03:51
and for the purposes of this, I'll go through this, and then, be checking a comments now
45
231160
5310
ولأغراض هذا ، سأمر بهذا ، وبعد ذلك ، سأفحص التعليقات بين الحين
03:56
and then. If people have questions I'll ask a lot more in a moment, but first I want to
46
236470
4060
والآخر. إذا كان لدى الأشخاص أسئلة ، فسأطرح الكثير في لحظة ، لكن أولاً أريد
04:00
just give an overview of why I've drawn this, and why it's important for you out there,
47
240530
5070
فقط أن أقدم نظرة عامة عن سبب رسم هذا ، ولماذا هو مهم بالنسبة لك ،
04:05
because this video was really about why you can know so much, but still not get anywhere.
48
245600
5320
لأن هذا الفيديو كان حقًا يدور حول سبب قدرتك على تعرف الكثير ، ولكن ما زلت لا تصل إلى أي مكان.
04:10
If you have a problem with that, you know a lot of English, but you're still not communicating
49
250920
4730
إذا كانت لديك مشكلة في ذلك ، فأنت تعرف الكثير من اللغة الإنجليزية ، لكنك ما زلت لا تتواصل
04:15
the way you want to, hopefully, this video makes it very clear, and I just wanted to
50
255650
4500
بالطريقة التي تريدها ، آمل أن يوضح هذا الفيديو الأمر بوضوح ، وأردت فقط
04:20
kind of show it in a different way to make sure that makes sense.
51
260150
3540
عرضه بطريقة مختلفة للتأكد من أن ذلك منطقي.
04:23
Anyway, let's begin. I've got my red marker here, and I'm going to draw these kind of
52
263690
4600
على أي حال ، لنبدأ. لديّ قلمي الأحمر هنا ، وسأرسم هذا النوع من
04:28
usual little lines here that are tied up. If you've ever worked on a boat, or ever seen
53
268290
5000
الخطوط الصغيرة المعتادة والمربوطة هنا. إذا سبق لك العمل على متن قارب ، أو رأيت
04:33
where people are, maybe they're working on a boat, something like that. You've got these
54
273290
3940
أين يوجد الناس من قبل ، فربما يعملون على متن قارب ، شيء من هذا القبيل. لديك هذه
04:37
lines that are tied up over here. I forget actually the name of these. I worked on of
55
277230
4581
الخطوط المقيدة هنا. نسيت اسم هؤلاء في الواقع. لقد عملت على
04:41
boat for... I even lived on a boat for a couple of months in Alaska, but I forget the name
56
281811
5359
متن قارب من أجل ... حتى أنني عشت على متن قارب لمدة شهرين في ألاسكا ، لكنني نسيت اسم
04:47
of these little like mooring, I think they're called mooring cleats, I think. If I remember
57
287170
5040
هذه الأشياء الصغيرة مثل المراسي ، أعتقد أنها تسمى مرابط الإرساء ، على ما أعتقد. إذا كنت أتذكر
04:52
that correctly, but when you think about the boat being tied up like this, when you want
58
292210
4910
ذلك بشكل صحيح ، ولكن عندما تفكر في ربط القارب بهذه الطريقة ، عندما تريد
04:57
to move a regular boat, you just untie the little handles, or whatever the little lines
59
297120
5800
تحريك قارب عادي ، فأنت تفك فقط المقابض الصغيرة ، أو أيًا كانت الخطوط الصغيرة
05:02
on here, forgive me if I'm not saying this correctly.
60
302920
2810
الموجودة هنا ، سامحني إذا لم أكن كذلك قول هذا بشكل صحيح.
05:05
But, when you want to move forward you just untie these lines, and then, you slowly begin
61
305730
5830
ولكن ، عندما تريد المضي قدمًا ، فما عليك سوى فك هذه الخطوط ، وبعد ذلك ، تبدأ ببطء في
05:11
to move forward, and you can turn on your engine, or use your sail, or do whatever you
62
311560
4340
المضي قدمًا ، ويمكنك تشغيل محركك ، أو استخدام الشراع الخاص بك ، أو القيام بكل ما
05:15
want to do and you're finally moving forward, but it's a little bit different when you're
63
315900
3710
تريد القيام به وستنتقل أخيرًا إلى الأمام ، لكن الأمر مختلف قليلاً عندما
05:19
doing something like trying to get fluent. Move over here for a second if I'm not covering
64
319610
3980
تفعل شيئًا مثل محاولة التحدث بطلاقة. انتقل إلى هنا لثانية إذا لم
05:23
that up. Yeah, it looks like I'm going to cover that up a little bit. What's happening
65
323590
5870
أغطي ذلك. نعم ، يبدو أنني سأغطي ذلك قليلاً. ما يحدث
05:29
here, you can think about these different lines here for learning English as just kind
66
329460
5860
هنا ، يمكنك التفكير في هذه الأسطر المختلفة هنا لتعلم اللغة الإنجليزية على أنها مجرد نوع
05:35
of the basic things you need in order to start learning the language, so this could be something
67
335320
5530
من الأشياء الأساسية التي تحتاجها لبدء تعلم اللغة ، لذلك قد يكون هذا شيئًا
05:40
just like the language itself, so we got nouns, and verbs, and adjectives, other things like
68
340850
5150
مثل اللغة نفسها ، لذلك لدينا الأسماء والأفعال والصفات وأشياء أخرى من
05:46
that. As you start to learn more, you can cut this
69
346000
2630
هذا القبيل. عندما تبدأ في معرفة المزيد ، يمكنك قطع هذا
05:48
line here, you can remove this line, and so, your boat can slowly begin to move forward.
70
348630
4380
الخط هنا ، ويمكنك إزالة هذا الخط ، وهكذا ، يمكن للقارب الخاص بك أن يبدأ ببطء في التحرك للأمام.
05:53
Now, we can do other things like that. We've got your listening. Here we've got pronunciation
71
353010
5310
الآن ، يمكننا القيام بأشياء أخرى من هذا القبيل. لدينا الاستماع الخاص بك. هنا لدينا النطق
05:58
over here, and these are just, again, other things that are required in order for you
72
358320
5060
هنا ، وهذه فقط ، مرة أخرى ، أشياء أخرى مطلوبة حتى تتمكن من
06:03
to move your boat forward. Now again, this means we're talking kind of generally. This
73
363380
5050
تحريك قاربك إلى الأمام. الآن مرة أخرى ، هذا يعني أننا نتحدث نوعًا ما بشكل عام. هذا
06:08
is basically you here, but thinking about your ability to speak fluently, if that makes
74
368430
5920
هو أساسًا أنت هنا ، لكن التفكير في قدرتك على التحدث بطلاقة ، إذا كان ذلك
06:14
sense. Now, here's the tricky part. All of this stuff up here above the water makes sense,
75
374350
6190
منطقيًا. الآن ، هذا هو الجزء الصعب. كل هذه الأشياء الموجودة فوق الماء منطقية ،
06:20
so when you want to move forward, so if you think about becoming a strong speaker, you
76
380540
6181
لذلك عندما تريد المضي قدمًا ، لذلك إذا كنت تفكر في أن تصبح متحدثًا قويًا ،
06:26
have to learn all of these basic things about the language to communicate.
77
386721
4769
عليك أن تتعلم كل هذه الأشياء الأساسية حول اللغة للتواصل.
06:31
I don't want to talk really at all about kind of the way I teach, because this video was
78
391490
5250
لا أريد أن أتحدث على الإطلاق عن الطريقة التي أدرس بها ، لأن هذا الفيديو كان
06:36
more important for what's actually stopping people from getting fluent. It's not so much
79
396740
5250
أكثر أهمية لما يمنع الناس في الواقع من التحدث بطلاقة. لا يتعلق الأمر كثيرًا
06:41
about how you learn, but understanding these basic things. Once you've removed all of these,
80
401990
5290
بكيفية التعلم ، ولكن فهم هذه الأشياء الأساسية. بمجرد إزالة كل هذه الأشياء ،
06:47
you should be able to move forward. That's the basic idea of how you should be learning,
81
407280
4970
يجب أن تكون قادرًا على المضي قدمًا. هذه هي الفكرة الأساسية لكيفية التعلم ،
06:52
but here's the problem. Now, a lot of people, and this is partly because of how they learned,
82
412250
6910
ولكن ها هي المشكلة. الآن ، الكثير من الناس ، وهذا يرجع جزئيًا إلى الطريقة التي تعلموا بها ،
06:59
but kind of they have their own ideas about how they should get fluent, or how long it's
83
419160
5530
ولكن نوعًا ما لديهم أفكارهم الخاصة حول كيفية إجادة اللغة ، أو المدة التي
07:04
going to take, what's really happening, what's really stopping people from getting fluent
84
424690
4120
سيستغرقها ، وما الذي يحدث حقًا ، وما الذي يمنع الناس حقًا من الحصول على الطلاقة
07:08
is that, it's not just these lines that you have here connected to the mooring cleats.
85
428810
5170
هي أنه ليس فقط هذه الخطوط التي قمت بتوصيلها هنا بمرابط الإرساء.
07:13
You've also got all these anchors down here if you could imagine almost like tied to a
86
433980
5409
لديك أيضًا كل هذه المراسي هنا إذا كنت تستطيع أن تتخيل تقريبًا مثل مربوط
07:19
giant rock. What happens is people are, again, learning
87
439389
5161
بصخرة عملاقة. ما يحدث هو أن الناس ، مرة أخرى ، يتعلمون
07:24
all these different things. You've got nouns, and verbs, and adjectives, and phrases, and
88
444550
4630
كل هذه الأشياء المختلفة. لديك أسماء ، وأفعال ، وصفات ، وعبارات ، وكل
07:29
all the other things that you're learning, but when you finally start learning all those,
89
449180
5220
الأشياء الأخرى التي تتعلمها ، لكن عندما تبدأ أخيرًا في تعلم كل هذه ،
07:34
and you know a lot of them, but you're still not moving anywhere, you have to look at this
90
454400
4590
وتعرف الكثير منها ، لكنك ما زلت لا تتحرك في أي مكان ، عليك أن تنظر إلى هذه
07:38
stuff down here, and these are all the hidden things that you don't even realize are stopping
91
458990
5740
الأشياء هنا ، وهذه هي كل الأشياء المخفية التي لا تدرك أنها
07:44
you. I call these really just the limiting beliefs that you have about learning. It's
92
464730
6260
تمنعك. أنا أسمي هذه فقط المعتقدات المقيدة التي لديك حول التعلم. من
07:50
really simple to understand these. All you have to think about is, I can't speak. I know
93
470990
9770
السهل حقًا فهم هذه. كل ما عليك التفكير فيه هو أنني لا أستطيع التحدث. أعلم أنه
08:00
it could be, I can't speak or I can't learn. It doesn't really matter what it is, but I
94
480760
3820
يمكن أن يكون الأمر كذلك ، لا أستطيع التحدث أو لا أستطيع التعلم. لا يهم حقًا ما هو ، لكن
08:04
can't speak, and then, because. What I wanted to do with the chat right now
95
484580
5850
لا يمكنني التحدث ، وبعد ذلك ، لأن. ما أردت أن أفعله بالدردشة الآن
08:10
is just for anybody that's struggling out there, and again, I'll do the same thing for
96
490430
4440
هو فقط لأي شخص يكافح هناك ، ومرة ​​أخرى ، سأفعل نفس الشيء للتعليقات
08:14
the comments on YouTube when people are watching there, but I want you to tell me why you think
97
494870
6470
على YouTube عندما يشاهد الناس هناك ، لكني أريدك أن تخبرني لماذا تعتقد
08:21
you can't speak, and we're going to go through some of these, and try to cut these lines
98
501340
4990
لا يمكنك التحدث ، وسنستعرض بعضًا منها ، ونحاول قطع هذه الأسطر
08:26
in the same way that we learn these over here. If you're watching this video right now, and
99
506330
4670
بنفس الطريقة التي نتعلم بها هنا. إذا كنت تشاهد هذا الفيديو في الوقت الحالي ، وما زلت
08:31
you're still understanding a lot, but not becoming a great speaker, it's usually because
100
511000
4900
تفهم الكثير ، ولكنك لا تصبح متحدثًا رائعًا ، فعادةً ما يكون ذلك بسبب
08:35
there's something down here that's blocking you, and for a lot of people it could be because
101
515900
6220
وجود شيء ما هنا يمنعك ، وبالنسبة لكثير من الأشخاص قد يكون ذلك
08:42
you're not living in an English speaking country, or it could be because you don't have enough
102
522120
4630
لأنك لا تعيش في بلد يتحدث الإنجليزية ، أو قد يكون ذلك بسبب عدم توفر
08:46
time to learn, or it could be because, I don't know, you just don't think you're the kind
103
526750
5900
الوقت الكافي للتعلم ، أو قد يكون ذلك لأنني لا أعرف ، فأنت لا تعتقد أنك من النوع
08:52
of person who can learn. I'm actually curious to see. I'll go back,
104
532650
3560
الذي يمكنه يتعلم. أنا في الحقيقة أشعر بالفضول لرؤيته. سأعود وألقي
08:56
and look at some of these comments right here as I return to that, but let me know in the
105
536210
4319
نظرة على بعض هذه التعليقات هنا عندما أعود إلى ذلك ، لكن أخبرني في
09:00
chat right now, those of you watching this, if you have anything that you're struggling
106
540529
4891
الدردشة الآن ، أولئك منكم يشاهدون هذا ، إذا كان لديك أي شيء تكافح
09:05
with, even if you don't, it's okay. There are only a few people watching right now,
107
545420
4950
معه ، حتى لو أنت لا تفعل ذلك ، فلا بأس. هناك عدد قليل من الأشخاص يشاهدون الآن ،
09:10
but I'll go back, and just kind of talk about a few of these things, but the basic idea
108
550370
4400
لكنني سأعود ، وأتحدث نوعًا ما عن بعض هذه الأشياء ، لكن الفكرة الأساسية
09:14
here is that if you can find what these things are, and it's usually just, I can't speak,
109
554770
4920
هنا هي أنه إذا كان بإمكانك العثور على ماهية هذه الأشياء ، وعادةً ما تكون فقط ، لا أستطيع التحدث ،
09:19
or I can't learn, or I can't do something because, and that's really the thing that's
110
559690
5270
أو لا أستطيع التعلم ، أو لا يمكنني فعل شيء ما لأن ، وهذا حقًا هو الشيء الذي
09:24
stopping you down here, because in every case I've found when I'm talking to people who
111
564960
6680
يوقفك هنا ، لأنه في كل حالة وجدتها عندما أتحدث إلى أشخاص
09:31
were trying to learn, and I've talked with people all over the world, I get mails from
112
571640
3880
كانوا أحاول التعلم ، وتحدثت مع أشخاص من جميع أنحاء العالم ، أتلقى رسائل بريد إلكتروني من
09:35
students every day, all over the world, lots of comments from people as well on YouTube,
113
575520
4550
الطلاب كل يوم ، من جميع أنحاء العالم ، الكثير من التعليقات من الناس أيضًا على YouTube ،
09:40
or Facebook, or wherever. And, everybody has, I can find a person who
114
580070
6370
أو Facebook ، أو في أي مكان. ويمكن للجميع أن أجد شخصًا
09:46
is getting fluent who has a particular problem, and someone who is not getting fluent that
115
586440
6440
يتقن اللغة ولديه مشكلة معينة ، وشخصًا لا يجيد التحدث
09:52
has that same problem, or situation. As an example, I might find someone who lives in
116
592880
5920
ويعاني من نفس المشكلة أو الموقف. على سبيل المثال ، قد أجد شخصًا يعيش في
09:58
Japan where I live, and they're able to get fluent, but I also find somebody else in Japan
117
598800
5640
اليابان حيث أعيش ، ويمكنه أن يتكلم بطلاقة ، لكنني أيضًا أجد شخصًا آخر في اليابان
10:04
who does not get fluent. Does that make sense? When you're looking at the different things
118
604440
4510
لا يتكلم بطلاقة. هل هذا منطقي؟ عندما تنظر إلى الأشياء المختلفة
10:08
that are stopping you from becoming a confident speaker, these are the things really down
119
608950
5620
التي تمنعك من أن تصبح متحدثًا واثقًا ، فهذه هي الأشياء الموجودة
10:14
here that are much more important than actually learning these nouns, and verbs, and adjectives,
120
614570
4170
هنا أكثر أهمية من تعلم هذه الأسماء والأفعال والصفات
10:18
and things like that. Does that make sense? I sent out a mail to my newsletter subscribers
121
618740
6910
وأشياء من هذا القبيل. هل هذا منطقي؟ لقد أرسلت بريدًا إلكترونيًا إلى المشتركين في رسالتي الإخبارية
10:25
recently, and I was giving an example, because I had met a student, and again, I meet people
122
625650
5379
مؤخرًا ، وكنت أعطي مثالًا ، لأنني قابلت طالبًا ، ومرة ​​أخرى ، ألتقي بأشخاص
10:31
almost every day, just living out here in Japan. I go out, if I'm, especially with my
123
631029
6681
كل يوم تقريبًا ، فقط أعيش هنا في اليابان. أخرج ، إذا كنت ، خاصة مع
10:37
family, I will be talking with somebody, and somebody with their kids will introduce themselves
124
637710
5780
عائلتي ، سأتحدث مع شخص ما ، وسيقدم لي شخص ما مع أطفاله أنفسهم
10:43
to me, and they will say, "Oh, like you want to speak English." Or, "Can you practice with
125
643490
6180
، وسيقولون ، "أوه ، كما تريد التحدث باللغة الإنجليزية." أو ، "هل يمكنك التدرب مع
10:49
my children?" Or, something like that. I always get excited when I get to speak with people
126
649670
5040
أطفالي؟" أو شيء من هذا القبيل. أشعر دائمًا بالحماس عندما أتحدث مع أشخاص
10:54
like this, but what's interesting is that you're going to meet lots of different people
127
654710
4590
مثل هذا ، لكن المثير للاهتمام هو أنك ستلتقي بالعديد من الأشخاص المختلفين
10:59
from all over the place that are still in that same situation. We've got people in Japan
128
659300
5880
من جميع أنحاء المكان الذين لا يزالون في نفس الموقف. لدينا أشخاص في اليابان
11:05
that I meet, some of them are really good speakers and some of them are not, and again,
129
665180
5130
قابلتهم ، بعضهم متحدث جيد حقًا والبعض الآخر ليس كذلك ، ومرة ​​أخرى ،
11:10
it's not about where you live in the same way that you can go to some city, any city
130
670310
5350
لا يتعلق الأمر بالمكان الذي تعيش فيه بنفس الطريقة التي يمكنك بها الذهاب إلى مدينة ما ، أي مدينة
11:15
in any country in the world, you're going to find rich people, and you're going to find
131
675660
4510
في أي دولة في العالم ، ستجد أغنياء ، وستجد
11:20
poor people. And, it doesn't matter where you live. It's
132
680170
2361
فقراء. ولا يهم المكان الذي تعيش فيه.
11:22
not like there's a certain city you need to live in, in order to become wealthy. It's
133
682531
5109
ليس الأمر وكأن هناك مدينة معينة تحتاج إلى العيش فيها لتصبح ثريًا. إنه
11:27
the same thing that you don't need to live in a certain place in order to become fluent,
134
687640
3900
نفس الشيء الذي لا تحتاجه للعيش في مكان معين من أجل أن تصبح طليقًا ،
11:31
so this is one of the beliefs that people have about fluency that keeps them moving
135
691540
6420
لذا فهذه واحدة من المعتقدات التي لدى الناس حول الطلاقة والتي تجعلهم يتحركون
11:37
basically just here on the dock. If you learn all of these nouns, and verbs, and adjectives,
136
697960
6540
بشكل أساسي هنا في قفص الاتهام. إذا تعلمت كل هذه الأسماء والأفعال والصفات ،
11:44
even if you have great pronunciation, or your listening is really good, you could potentially
137
704500
6810
حتى لو كان نطقك رائعًا ، أو كان استماعك جيدًا حقًا ، فمن المحتمل أن
11:51
have all these things, but if you believe, "Ah, I'm in a, I'm not in an English speaking
138
711310
4760
يكون لديك كل هذه الأشياء ، ولكن إذا كنت تعتقد ، "آه ، أنا في ، أنا لست في بلد يتحدث الإنجليزية
11:56
country, so I can't get fluent." You're going to be stuck right here, but not even wondering
139
716070
4760
، لذلك لا يمكنني التحدث بطلاقة ". ستظل عالقًا هنا ، لكن لا تتساءل حتى عن
12:00
why you're not moving. Does this make sense? This is really important.
140
720830
3770
سبب عدم تحركك. هل لهذا معنى؟ هذا مهم حقًا.
12:04
Let me go back, and look at some of these comments here. Let's see. Oh, Sadaya says,
141
724600
5109
اسمحوا لي أن أعود وألقي نظرة على بعض هذه التعليقات هنا. دعنا نرى. أوه ، تقول سعدية ،
12:09
"I can't speak, but my, oh I can't speak my writing is bad." That's an interesting question,
142
729709
6491
"لا أستطيع الكلام ، لكني لا أستطيع التحدث كتابتي سيئة". هذا سؤال مثير للاهتمام ،
12:16
or I guess an interesting comment. Some people, I mean, with your writing it's a little bit
143
736200
4250
أو أعتقد أنه تعليق مثير للاهتمام. أعني أن بعض الناس من خلال كتاباتك يكون من
12:20
easier for being able to speak. It's almost like a child that's learning the language
144
740450
5070
الأسهل قليلاً أن تكون قادرًا على التحدث. يكاد يكون مثل طفل يتعلم اللغة
12:25
for the first time. My daughter is not a good writer at all. She can kind of write the alphabet
145
745520
5129
لأول مرة. ابنتي ليست كاتبة جيدة على الإطلاق. يمكنها نوعًا ما أن تكتب الأبجدية
12:30
a little bit, but the important thing is that she knows how to speak, and so, you can learn
146
750649
4381
قليلاً ، لكن الشيء المهم هو أنها تعرف كيف تتحدث ، وهكذا ، يمكنك تعلم
12:35
to develop any of these skills, but it begins by, again, first knowing that you've got the
147
755030
5869
تطوير أي من هذه المهارات ، لكنها تبدأ ، مرة أخرى ، بمعرفة أن لديك
12:40
skill things that you have up here, but you also have the beliefs about what's possible,
148
760899
5741
الأشياء المهارية التي لديك هنا ، ولكن لديك أيضًا معتقدات حول ما هو ممكن ،
12:46
and these are the things that are, or they really can stop you from making improvement.
149
766640
5270
وهذه هي الأشياء الموجودة ، أو يمكنها حقًا منعك من إجراء التحسين.
12:51
I remember initially I failed to learn three different languages before I even came to
150
771910
5750
أتذكر في البداية أنني فشلت في تعلم ثلاث لغات مختلفة حتى قبل مجيئي إلى
12:57
Japan. In elementary school I failed to learn Latin, I hated that. Then I failed to learn
151
777660
5670
اليابان. في المدرسة الابتدائية فشلت في تعلم اللاتينية ، كرهت ذلك. ثم فشلت في تعلم اللغة
13:03
French in high school, and then, I failed to learn Spanish in college. When I thought,
152
783330
5290
الفرنسية في المدرسة الثانوية ، ثم فشلت في تعلم اللغة الإسبانية في الكلية. عندما فكرت ،
13:08
"Okay, I'm coming to Japan." Finally, I get to come out here. Now, I'm living in a Japanese,
153
788620
6339
"حسنًا ، أنا قادم إلى اليابان." أخيرًا ، آتي إلى هنا. الآن ، أنا أعيش في يابانية ،
13:14
being in a country with a bunch of people living and speaking Japanese that it should
154
794959
4551
وكوني في بلد به مجموعة من الأشخاص الذين يعيشون ويتحدثون اليابانية ، يجب أن
13:19
be easy, but it just wasn't the case. I still struggled to learn Japanese even when I came
155
799510
5290
يكون الأمر سهلاً ، لكن الأمر لم يكن كذلك. ما زلت أعاني من أجل تعلم اللغة اليابانية حتى عندما
13:24
out here initially. Let me go back through some of these, let's see. Rita says, "It could
156
804800
6110
جئت إلى هنا في البداية. دعني أعود من خلال بعض هذه ، دعنا نرى. تقول ريتا: "قد
13:30
be lack of confidence, or because of a bad educational system." Yeah, that's, again,
157
810910
6480
يكون ذلك بسبب انعدام الثقة ، أو بسبب نظام تعليمي سيء". نعم ، هذا ، مرة أخرى ،
13:37
another one of these things down here. Again, it's a belief about something usually
158
817390
4879
شيء آخر من هذه الأشياء هنا. مرة أخرى ، من الممكن أن يكون الاعتقاد بشأن شيء ما
13:42
like some of them can be true in the sense that you might have a school which is teaching
159
822269
6491
مثل بعضها صحيحًا بمعنى أنه قد يكون لديك مدرسة تعلمك
13:48
you the traditional way. Again, I don't want to talk so much about how to learn in this
160
828760
4900
بالطريقة التقليدية. مرة أخرى ، لا أريد أن أتحدث كثيرًا عن كيفية التعلم في هذا
13:53
video. This is really just understanding these two different ideas, and hopefully, this makes
161
833660
4750
الفيديو. هذا في الحقيقة مجرد فهم لهاتين الفكرتين المختلفتين ، ونأمل أن
13:58
it clear, but yes, you do sometimes have problems with the education system, and it can really
162
838410
6630
يوضح ذلك الأمر ، لكن نعم ، تواجه أحيانًا مشكلات مع نظام التعليم ، ويمكن أن
14:05
cause just a lot of just difficulties in being able to learn, because mostly what the kind
163
845040
5960
يتسبب ذلك في الكثير من الصعوبات فقط في القدرة على التعلم ، لأنه في الغالب ما
14:11
of traditional lessons are doing is they're teaching you a lot of this up here, but they
164
851000
3630
تقوم به الدروس التقليدية هو أنها تعلمك الكثير من هذا هنا ، لكنها
14:14
make it really confusing, and difficult, which actually creates more problems.
165
854630
4480
تجعل الأمر مربكًا وصعبًا حقًا ، مما يؤدي في الواقع إلى المزيد من المشاكل.
14:19
So, this is probably my biggest frustration with traditional language learning lessons
166
859110
5419
لذلك ، ربما يكون هذا هو أكبر إحباطي تجاه دروس تعلم اللغة التقليدية
14:24
where they're teaching you these things up here, and they're doing it in such a bad way
167
864529
4981
حيث يعلمونك هذه الأشياء هنا ، وهم يفعلون ذلك بطريقة سيئة
14:29
that you never become a great speaker, and so, you think, "Well, language learning is
168
869510
4040
لدرجة أنك لن تصبح متحدثًا رائعًا أبدًا ، وهكذا ، كما تعتقد ، " حسنًا ، تعلم اللغة
14:33
difficult. It takes a long time, and only some people are able to do it." It's a really
169
873550
4849
صعب. يستغرق وقتًا طويلاً ، وبعض الأشخاص فقط قادرون على القيام بذلك. " إنه
14:38
frustrating thing that develops a lot of these beliefs. What you have to realize is when
170
878399
6041
أمر محبط حقًا أن يطور الكثير من هذه المعتقدات. ما عليك أن تدركه هو عندما تكون قد
14:44
you might have gone to maybe some kind of school where you're learning English, I'm
171
884440
3649
ذهبت إلى نوع من المدارس حيث تتعلم اللغة الإنجليزية ، أنا
14:48
sure most of the people watching these videos that I make, they learned English the traditional
172
888089
4901
متأكد من أن معظم الأشخاص الذين يشاهدون مقاطع الفيديو التي أقوم بها ، تعلموا اللغة الإنجليزية بالطريقة التقليدية
14:52
way in schools, and now, they're having to teach themselves, but I don't want you to
173
892990
3789
في المدارس ، والآن ، عليهم أن يعلموا أنفسهم ، لكنني لا أريدك أن
14:56
take those same beliefs that you had. If maybe you learned that English is difficult,
174
896779
6111
تأخذ نفس المعتقدات التي كانت لديك. إذا كنت قد تعلمت أن اللغة الإنجليزية صعبة ،
15:02
or it takes a long time, or only a few smart kids can do it in my class, don't keep those
175
902890
6150
أو أنها تستغرق وقتًا طويلاً ، أو أن القليل من الأطفال الأذكياء يمكنهم فعل ذلك في صفي ، فلا تحتفظ بهذه
15:09
beliefs as you learn by yourself. Right now you have the ability to change the way you
176
909040
4190
المعتقدات كما تتعلمها بنفسك. الآن لديك القدرة على تغيير طريقة
15:13
think. You can change your beliefs down here, so that you can finally get moving, and finally
177
913230
5430
تفكيرك. يمكنك تغيير معتقداتك هنا ، حتى تتمكن أخيرًا من التحرك ، وأخيراً
15:18
go where you want to go. All right, let's see if we got some more comments here. Sometimes
178
918660
4251
الذهاب إلى حيث تريد أن تذهب. حسنًا ، دعنا نرى ما إذا كان لدينا المزيد من التعليقات هنا.
15:22
the speaker's afraid of making mistakes when talking with others, so that's another thing.
179
922911
4259
يخشى المتحدث أحيانًا من ارتكاب الأخطاء عند التحدث مع الآخرين ، وهذا شيء آخر.
15:27
Again, another belief that people will care so much about any mistakes you might make
180
927170
4580
مرة أخرى ، هناك اعتقاد آخر بأن الناس سيهتمون كثيرًا بأي أخطاء قد ترتكبها
15:31
when you're speaking. Now, sometimes people do, but sometimes people don't, and for me,
181
931750
5850
أثناء التحدث. الآن ، أحيانًا يفعل الناس ذلك ، لكن في بعض الأحيان لا يفعله الناس ، وبالنسبة لي ،
15:37
when I'm speaking Japanese, sometimes even in conversations today, I will still make
182
937600
5429
عندما أتحدث اليابانية ، وأحيانًا حتى في المحادثات اليوم ، سأظل أرتكب
15:43
mistakes. It happens sometimes. But, if you think about the way natives communicate
183
943029
4180
الأخطاء. يحدث أحيانا. ولكن ، إذا فكرت في الطريقة التي يتواصل بها السكان الأصليون
15:47
also, natives make mistakes in conversations all the time, or they don't quite know what
184
947209
5750
أيضًا ، فإن السكان الأصليين يرتكبون أخطاء في المحادثات طوال الوقت ، أو أنهم لا يعرفون تمامًا ما
15:52
they want to say, and because most people are not professional speakers, and they don't
185
952959
5261
يريدون قوله ، ولأن معظم الناس ليسوا متحدثين محترفين ، ولا
15:58
get trained to just speak clearly, and continuously all the time, a lot of times people have trouble
186
958220
6420
يتم تدريبهم للتحدث بوضوح وبشكل مستمر طوال الوقت ، يواجه الناس في كثير من الأحيان صعوبة في
16:04
expressing themselves. It's not something that's like only for non-native speakers,
187
964640
5759
التعبير عن أنفسهم. إنه ليس شيئًا يشبه فقط المتحدثين غير الناطقين بها ،
16:10
or people who are learning English, or some other language that people would have a problem
188
970399
3641
أو الأشخاص الذين يتعلمون اللغة الإنجليزية ، أو بعض اللغات الأخرى التي قد يواجهها الناس مشكلة
16:14
with that, it's really something that anybody can experience. Again, if you think about,
189
974040
5480
في ذلك ، إنه حقًا شيء يمكن لأي شخص تجربته. مرة أخرى ، إذا فكرت في
16:19
"The mistakes I make are stopping me from speaking." What you have to realize is that,
190
979520
6280
"الأخطاء التي ارتكبتها تمنعني من التحدث." ما عليك أن تدركه هو أنه ،
16:25
kind of to remove this, to finally cut this line right here, is there a way of thinking,
191
985800
6430
نوعًا ما لإزالة هذا ، لقطع هذا الخط أخيرًا هنا ، هل هناك طريقة للتفكير ، أو
16:32
or a story I could tell myself, or a way of changing that belief such that it's not true?
192
992230
6170
قصة يمكنني إخبارها بنفسي ، أو طريقة لتغيير هذا الاعتقاد بحيث يكون غير صحيح؟
16:38
As an example, I've told this story on my YouTube channel before about people who play
193
998400
6260
على سبيل المثال ، لقد أخبرت هذه القصة على قناتي على YouTube من قبل عن الأشخاص الذين يلعبون
16:44
video games, and they are speed running these games. Now, speed running just means you try
194
1004660
5510
ألعاب الفيديو ، وهم يديرون هذه الألعاب بسرعة. الآن ، يعني الجري السريع فقط أنك تحاول
16:50
to go through the video game as fast as possible, and you might not do everything, but the point
195
1010170
4990
المرور عبر لعبة الفيديو بأسرع ما يمكن ، وقد لا تفعل كل شيء ، لكن الهدف
16:55
is to get from the start to the end very quickly, and what you notice in these games, and this
196
1015160
4980
هو الانتقال من البداية إلى النهاية بسرعة كبيرة ، وما تلاحظه في هذه الألعاب ، و هذا
17:00
is just one example of this, but people will intentionally get hit by an enemy, because
197
1020140
6330
مجرد مثال واحد على ذلك ، لكن الأشخاص سيضربون عن قصد من قبل عدو ، لأنه
17:06
sometimes when a character gets hit in a video game, they bounce back a little bit, but if
198
1026470
6179
في بعض الأحيان عندما تصاب شخصية ما في لعبة فيديو ، فإنها ترتد قليلاً ، ولكن إذا
17:12
they kind of turn themselves, they can get hit, and actually bounce themselves forward
199
1032649
4231
أداروا أنفسهم نوعًا ما ، فيمكن أن يتعرضوا للضرب ، وفي الواقع يرتدون أنفسهم إلى الأمام
17:16
to something else, so this is just a very simple idea of a time when a mistake is actually
200
1036880
5549
إلى شيء آخر ، لذا فهذه مجرد فكرة بسيطة جدًا عن الوقت الذي يكون فيه الخطأ
17:22
beneficial, and for most times when you're communicating, it's much better to just go
201
1042429
5370
مفيدًا بالفعل ، وفي معظم الأوقات عندما تتواصل ، من الأفضل كثيرًا الدخول
17:27
in, and communicate, say what you want to say, even if you're not going to express it
202
1047799
5010
والتواصل وقول ما تريد أن تقول ، حتى لو كنت لن تعبر عن ذلك
17:32
perfectly, and because you do that you actually improve.
203
1052809
4071
بشكل مثالي ، ولأنك تفعل ذلك فإنك في الواقع تتحسن.
17:36
You learn a lot from the situation, and you don't focus on the mistake so much as continuing
204
1056880
5289
تتعلم الكثير من الموقف ، ولا تركز على الخطأ بقدر ما تستمر في
17:42
to just express your ideas, and hopefully share more about the thing you're talking
205
1062169
5360
التعبير عن أفكارك فقط ، ونأمل أن تشارك المزيد حول الشيء الذي تتحدث
17:47
about rather than the individual mistake you might make. I've been talking with people.
206
1067529
5000
عنه بدلاً من الخطأ الفردي الذي قد ترتكبه. كنت أتحدث مع الناس.
17:52
Often, it's their confidence much more than the way they speak that just makes me relax
207
1072529
5551
في كثير من الأحيان ، فإن ثقتهم أكثر بكثير من الطريقة التي يتحدثون بها هي التي تجعلني أشعر بالاسترخاء
17:58
as a person listening to them, especially Japanese speakers here, the people I speak
208
1078080
4520
كشخص يستمع إليهم ، وخاصة المتحدثين اليابانيين هنا ، الأشخاص الذين أتحدث
18:02
with. If they are really feeling nervous about speaking, even if they're Japanese, or even
209
1082600
6509
معهم. إذا كانوا يشعرون بالتوتر حقًا بشأن التحدث ، حتى لو كانوا يابانيين ، أو حتى
18:09
if their English is good, I notice that a lot more, but the people who don't speak quite
210
1089109
5091
إذا كانت لغتهم الإنجليزية جيدة ، فقد لاحظت ذلك كثيرًا ، لكن الأشخاص الذين لا يتحدثون
18:14
as well, but they feel more confident, that's something that I'm really impressed by, so
211
1094200
5520
جيدًا ، لكنهم يشعرون بمزيد من الثقة ، هذا شيء أعجبني حقًا ، لذا
18:19
think about that. Again, if you have a belief that, "I can't
212
1099720
4160
فكر في ذلك. مرة أخرى ، إذا كان لديك اعتقاد بأنني "لا أستطيع
18:23
speak because I make mistakes." Think about the opposite. How is that not true? And, that's
213
1103880
5270
التحدث لأنني أرتكب أخطاء". فكر في العكس. كيف هذا ليس صحيحا؟ وهذا
18:29
going to help you cut this line, and move another step closer to really just, again,
214
1109150
4769
سيساعدك على قطع هذا الخط ، والانتقال خطوة أخرى أقرب إلى الحقيقة ، مرة أخرى ،
18:33
if you can cut all of these different things, if you can change the various beliefs that
215
1113919
4510
إذا كان بإمكانك قطع كل هذه الأشياء المختلفة ، إذا كان بإمكانك تغيير المعتقدات المختلفة التي
18:38
you have that stop you from getting fluent, these will be the things that finally get
216
1118429
3810
تمنعك من التحدث بطلاقة ، فهذه ستكون الأشياء التي تجعلك تتحرك في النهاية
18:42
you moving. Does that make sense? Let me know. If you're watching this on Facebook right
217
1122239
3741
. هل هذا منطقي؟ اسمحوا لي أن أعرف. إذا كنت تشاهد هذا على Facebook
18:45
now, click the little like button, or the little heart button, so just let me know that
218
1125980
4199
الآن ، فانقر فوق زر الإعجاب الصغير ، أو زر القلب الصغير ، لذا فقط أخبرني
18:50
you understand what I'm saying, and this makes sense. If you have questions you can post
219
1130179
4291
أنك تفهم ما أقوله ، وهذا أمر منطقي. إذا كانت لديك أسئلة يمكنك إرسالها
18:54
them down below. Let's see. [Ayu 00:18:57] says, " [inaudible
220
1134470
3809
أدناه. دعنا نرى. [Ayu 00:18:57] يقول ، "[غير مسموع
18:58
00:18:58] nothing stopping me except myself. I need a credibility to make my self confidence
221
1138279
4681
00:18:58] لا شيء يمنعني إلا نفسي. أحتاج إلى المصداقية لأجعل ثقتي بنفسي
19:02
in speaking English." Ayu, let me know what you mean by that. What do you mean you need
222
1142960
3429
في التحدث باللغة الإنجليزية." آيو ، دعني أعرف ما تعنيه بذلك. ماذا تقصد أنك بحاجة إلى
19:06
credibility to make self confidence in speaking? Now, I often tell people... Man, it is hot
223
1146389
7311
المصداقية لتكوين ثقة بالنفس في التحدث؟ الآن ، كثيرًا ما أخبر الناس ... يا رجل ، الجو حار
19:13
in here. I can't have the air conditioning on in this studio, because it makes too much
224
1153700
5349
هنا. لا يمكنني تشغيل مكيف الهواء في هذا الاستوديو ، لأنه يصدر
19:19
noise. Anyway, hopefully, I'm working hard for you guys out there, for you all, for you
225
1159049
5911
ضوضاء كثيرة. على أي حال ، آمل أن أعمل بجد من أجلكم ، من أجلكم جميعًا ، من
19:24
guys, anyway. If you think you need to wait for something, you're not confident enough
226
1164960
6010
أجلكم ، على أي حال. إذا كنت تعتقد أنك بحاجة إلى انتظار شيء ما ، فأنت لست واثقًا بما يكفي
19:30
to do something, usually it's just your own ideas about, you're feeling nervous about
227
1170970
6399
للقيام بشيء ما ، فعادةً ما يكون ذلك مجرد أفكارك الخاصة ، أو تشعر بالتوتر حيال
19:37
sharing something you know, or something you want to say, but the truth is you have value
228
1177369
5490
مشاركة شيء تعرفه ، أو شيء تريد قوله ، ولكن الحقيقة هي لديك قيمة
19:42
even in a conversation if you're just listening to people.
229
1182859
3170
حتى في المحادثة إذا كنت تستمع فقط إلى الناس.
19:46
If you're nervous about getting into a conversation, because you need to know enough about a certain
230
1186029
6581
إذا كنت قلقًا بشأن الدخول في محادثة ، لأنك بحاجة إلى معرفة ما يكفي عن
19:52
topic, or you don't have, you're talking about Ayu here like credentials, or some kind of
231
1192610
6449
موضوع معين ، أو ليس لديك ، فأنت تتحدث عن Ayu هنا مثل أوراق الاعتماد ، أو نوع من
19:59
knowledge, or something like that. Get into the conversation even just by listening, because
232
1199059
5070
المعرفة ، أو شيء من هذا القبيل. ادخل إلى المحادثة حتى من خلال الاستماع فقط ، لأن
20:04
that's valuable to the other person, and as you get into more conversations, I did the
233
1204129
5040
هذا مفيد للشخص الآخر ، ومع دخولك في المزيد من المحادثات ، فعلت
20:09
same thing when I was starting to learn more Japanese, and I would stand in conversations,
234
1209169
5080
نفس الشيء عندما بدأت في تعلم المزيد من اليابانية ، وكنت أقف في المحادثات ،
20:14
and really just try to listen, and I didn't even understand everything that people were
235
1214249
4481
وحاول حقًا فقط للاستماع ، ولم أفهم حتى كل ما يقوله الناس
20:18
saying, but people usually tried to communicate well, and slowly I became more confident about
236
1218730
6480
، لكن الناس عادة ما يحاولون التواصل بشكل جيد ، وببطء أصبحت أكثر ثقة في
20:25
speaking. Again, usually it's by taking that step that's going to make you much more confident
237
1225210
6120
التحدث. مرة أخرى ، عادةً ما يكون اتخاذ هذه الخطوة هو ما سيجعلك أكثر ثقة
20:31
about speaking, and that will hopefully take you to the next level in your communication
238
1231330
3779
بشأن التحدث ، ونأمل أن يأخذك ذلك إلى المستوى التالي في مهارات الاتصال الخاصة بك
20:35
skills as well. Let's see, "I can understand, but I can't
239
1235109
4371
أيضًا. لنرى ، "أستطيع أن أفهم ، لكن لا يمكنني
20:39
speak very well." Says, [Daleida 00:20:41] and let me know if I'm not pronouncing anyone's
240
1239480
4699
التحدث جيدًا." يقول ، [دليدا 00:20:41] واسمحوا لي أن أعرف إذا كنت لا أنطق اسم أي شخص
20:44
name correctly here, but the basic idea here, if you say you can understand people, or you
241
1244179
7350
بشكل صحيح هنا ، ولكن الفكرة الأساسية هنا ، إذا قلت أنه يمكنك فهم الناس ، أو
20:51
can understand, but you can't speak very well. It's usually an imbalance of practice. It's
242
1251529
5321
يمكنك فهم ، ولكن لا يمكنك التحدث جيد جدا. عادة ما يكون هناك خلل في الممارسة. من
20:56
really easy to practice your listening, because you don't need anyone there to do anything,
243
1256850
5340
السهل حقًا أن تتدرب على الاستماع ، لأنك لست بحاجة إلى أي شخص هناك لفعل أي شيء ،
21:02
and you don't need to practice speaking yourself in order to develop that skill, but I'll make
244
1262190
6219
ولست بحاجة إلى التدرب على التحدث بنفسك من أجل تطوير تلك المهارة ، لكنني سأصنع مقطع
21:08
a video, actually, I've made a video on YouTube about why you understand, but can't speak.
245
1268409
4510
فيديو ، في الواقع ، صنع مقطع فيديو على YouTube حول سبب فهمك ، ولكن لا يمكنك التحدث.
21:12
You can find that on YouTube as well, and that was talking a lot more about the way
246
1272919
4240
يمكنك أن تجد ذلك على موقع يوتيوب أيضًا ، وكان هذا يتحدث كثيرًا عن الطريقة التي
21:17
people learn that can be really frustrating, and actually stop people from communicating.
247
1277159
5140
يتعلم بها الناس والتي يمكن أن تكون محبطة حقًا ، وفي الواقع تمنع الناس من التواصل.
21:22
But, again, this idea here about when you think about why you can't speak very well,
248
1282299
7421
لكن ، مرة أخرى ، هذه الفكرة هنا عندما تفكر في سبب عدم قدرتك على التحدث جيدًا ،
21:29
this idea here even is like incredibly important when you see here, if you say, "I can't speak."
249
1289720
8019
فهذه الفكرة هنا مهمة للغاية عندما ترى هنا ، إذا قلت ، "لا أستطيع التحدث."
21:37
That idea saying you can't speak it's just not true. Now, usually you can speak a little
250
1297739
5851
هذه الفكرة التي تقول أنك لا تستطيع التحدث ليست صحيحة. الآن ، عادة يمكنك التحدث
21:43
bit or you can say a few words, and phrases, or sentences, or something like that, but
251
1303590
5639
قليلاً أو يمكنك قول بضع كلمات ، وعبارات ، أو جمل ، أو شيء من هذا القبيل ، ولكن
21:49
the point is when you say, "I can't speak." It's actually not true, and saying that to
252
1309229
5641
النقطة المهمة هي عندما تقول ، "لا أستطيع التحدث." هذا ليس صحيحًا في الواقع ، وقول ذلك
21:54
yourself, it actually stops your mind from wanting to communicate. In my case, and this
253
1314870
6029
لنفسك ، إنه في الواقع يمنع عقلك من الرغبة في التواصل. في حالتي ، وهذا
22:00
is, I'll just share with you right now the biggest secret about fluency. A lot of learners
254
1320899
7941
هو ، سأشارك معك الآن أكبر سر حول الطلاقة. يعتقد الكثير من المتعلمين أن
22:08
believe this is, and again, it's about what people believe, not so much about the actual
255
1328840
5730
هذا ، ومرة ​​أخرى ، يتعلق الأمر بما يعتقده الناس ، وليس كثيرًا عن
22:14
skills, and again, it's not like, I'll talk kind of later maybe in another video about
256
1334570
4089
المهارات الفعلية ، ومرة ​​أخرى ، ليس الأمر كذلك ، سأتحدث نوعًا ما لاحقًا ربما في مقطع فيديو آخر حول
22:18
how people learn. But, it's this idea of the language, things
257
1338659
3750
كيفية تعلم الناس. لكن هذه الفكرة عن اللغة ، والأشياء
22:22
that you need, and then the beliefs you have about learning that actually let you go where
258
1342409
5191
التي تحتاجها ، ومن ثم المعتقدات التي لديك حول التعلم هي التي تسمح لك في الواقع بالذهاب إلى حيث
22:27
you want to go. You have to make sure you're controlling both of these things, you're learning
259
1347600
4360
تريد أن تذهب. عليك التأكد من أنك تتحكم في هذين الأمرين ، فأنت تتعلم
22:31
the parts of the language, improving your skills, but you also watch your beliefs as
260
1351960
4279
أجزاء اللغة ، وتحسن مهاراتك ، لكنك أيضًا تراقب معتقداتك أيضًا
22:36
well. Here's the number one truth, the number one secret about fluency. Now, what usually
261
1356239
8001
. ها هي الحقيقة الأولى ، السر الأول حول الطلاقة. الآن ، ما
22:44
happens, a lot of learners, and let me know if this is you in the comments down below,
262
1364240
5880
يحدث عادةً ، الكثير من المتعلمين ، واسمحوا لي أن أعرف ما إذا كنت أنت في التعليقات أدناه ،
22:50
but people will start learning the language, maybe they're kind of like in school, and
263
1370120
4439
لكن الناس سيبدأون في تعلم اللغة ، ربما يشبهونهم في المدرسة ،
22:54
they're just like learning, and learning, and learning, and learning, and learning for
264
1374559
3490
وهم مثل التعلم تمامًا ، والتعلم والتعلم والتعلم والتعلم
22:58
years, and they're hoping that they reach fluency at some point.
265
1378049
3641
لسنوات ، وهم يأملون أن يصلوا إلى الطلاقة في مرحلة ما.
23:01
Now, hopefully that comes in over there, make sure I didn't like draw that too high, or
266
1381690
3941
الآن ، آمل أن يأتي ذلك هناك ، تأكد من أنني لا أحب الرسم بدرجة عالية جدًا ، أو
23:05
whatever. That's pretty good. Basically, we'll kind of draw it down here too, so they start
267
1385631
4219
أيا كان. انها فعلا جميلة. بشكل أساسي ، سنقوم برسمها هنا أيضًا ، لذلك يبدأون
23:09
here, they're learning, and learning, and learning, and learning, and learning, and
268
1389850
4319
هنا ، يتعلمون ويتعلمون ويتعلمون ويتعلمون ويتعلمون ،
23:14
they're hoping that they reach fluency at some point, but what's really happening is
269
1394169
5350
ويأملون أن يصلوا إلى الطلاقة في مرحلة ما ، ولكن ما ما يحدث حقًا هو
23:19
that you don't actually reach fluency after learning for a bunch of years. What you really
270
1399519
6640
أنك لا تصل إلى الطلاقة فعليًا بعد التعلم لبضعة سنوات. ما تفعله حقًا
23:26
do is you develop fluency kind of one word at a time. Depending on how you learn, if
271
1406159
6020
هو تطوير نوع من الطلاقة لكلمة واحدة في كل مرة. اعتمادًا على كيفية التعلم ، إذا
23:32
you're in a classroom, and you're learning to translate something. If I'm going to teach
272
1412179
4651
كنت في فصل دراسي ، وتتعلم ترجمة شيء ما. إذا كنت سأعلمك
23:36
you a word in Japanese, so if you know English, and I'm trying to teach you Japanese the traditional
273
1416830
5390
كلمة باللغة اليابانية ، لذا إذا كنت تعرف اللغة الإنجليزية ، وسأحاول تعليمك اليابانية بالطريقة التقليدية ،
23:42
way, I would say, here's a piece of paper, and then, I would say [Japanese 00:23:45]
274
1422220
3809
سأقول ، هذه قطعة من الورق ، وبعد ذلك ، سأقول [اليابانية 00:23:45]
23:46
so that's the Japanese word for paper. Now, if I teach it to you that way, I'm not
275
1426029
4711
هذه هي الكلمة اليابانية للورق. الآن ، إذا علمتها لك بهذه الطريقة ، فأنا لا
23:50
helping you learn that word fluently, but the way I teach it to my own daughter, I would
276
1430740
5249
أساعدك على تعلم هذه الكلمة بطلاقة ، ولكن بالطريقة التي أعلمها بها لابنتي ،
23:55
just say [Japanese 00:23:57] and show her an actual piece of paper, so no translation
277
1435989
4581
سأقول [اليابانية 00:23:57] وأريها فعلاً قطعة من الورق ، لذلك ليست هناك
24:00
is required, and this is actually what helps you become a fluent speaker each step of the
278
1440570
4849
حاجة إلى ترجمة ، وهذا في الواقع ما يساعدك على أن تصبح متحدثًا بطلاقة في كل خطوة على
24:05
way, so what's really happening, the way natives get fluent is they're getting fluent word
279
1445419
4880
الطريق ، لذلك ما يحدث حقًا ، والطريقة التي يتكلم بها السكان الأصليون بطلاقة هي أنهم يتكلمون كلمة
24:10
by word, or phrase by phrase. Does that make sense? This is incredibly important, and it's
280
1450299
5451
بكلمة ، أو عبارة عن طريق عبارة. هل هذا منطقي؟ هذا أمر مهم للغاية ، وهو
24:15
something that students, because they don't learn this way, they really think, "Okay,
281
1455750
4289
أمر يراه الطلاب ، لأنهم لا يتعلمون بهذه الطريقة ، يعتقدون حقًا ، "حسنًا ،
24:20
if I keep learning, I'm going to keep learning, and learning, and learning, and hopefully
282
1460039
4970
إذا واصلت التعلم ، سأستمر في التعلم ، والتعلم ، والتعلم ، وآمل أن
24:25
I'm gonna reach fluency after all that." This is why people will study for years, and years,
283
1465009
5170
أفعل ذلك" ستصل إلى الطلاقة بعد كل ذلك ". هذا هو السبب في أن الناس سوف يدرسون لسنوات وسنوات
24:30
and years, but never actually become fluent speakers. Does this make sense?
284
1470179
4521
وسنوات ، لكنهم لن يصبحوا في الواقع متحدثين بطلاقة. هل لهذا معنى؟
24:34
Let me know in the comments if this is, click that like button if you understand what I'm
285
1474700
5329
اسمحوا لي أن أعرف في التعليقات إذا كان الأمر كذلك ، انقر فوق زر الإعجاب هذا إذا فهمت ما
24:40
saying, if this is resonating, if this makes sense with you, if you have kind of been part
286
1480029
5020
أقوله ، إذا كان هذا صدى ، إذا كان هذا منطقيًا بالنسبة لك ، إذا كنت جزءًا
24:45
of that, this kind of way of learning where you hope, you're kind of hoping that you finally
287
1485049
5430
من ذلك نوعًا ما ، فهذا النوع من الطريقة تتعلم حيث تتمنى ، فأنت تأمل نوعًا ما في أن
24:50
become fluent after you know enough. Now, especially when I talk with learners, and
288
1490479
6000
تصبح أخيرًا بطلاقة بعد أن تعرف ما يكفي. الآن ، خاصةً عندما أتحدث مع المتعلمين ،
24:56
one of the comments they'll say to me is, "I don't know enough yet to have conversations."
289
1496479
5130
وأحد التعليقات التي سيقولونها لي هي ، "لا أعرف ما يكفي حتى الآن لإجراء محادثات."
25:01
Again, this is one of those ideas that I'm limiting myself. It's a limiting belief that
290
1501609
5851
مرة أخرى ، هذه واحدة من تلك الأفكار التي أقصرها على نفسي. إنه اعتقاد مقيد بأنني
25:07
I don't know enough, so I can't speak, but remember when you look at little kids, like
291
1507460
5930
لا أعرف ما يكفي ، لذا لا يمكنني التحدث ، لكن تذكر عندما تنظر إلى الأطفال الصغار ، مثل
25:13
my daughter Arya who's four years old now, and I have a second daughter, Noel, who is
292
1513390
6119
ابنتي آريا التي تبلغ من العمر أربع سنوات الآن ، ولدي ابنة ثانية ، نويل ، وهي
25:19
only about eight months old now. She's not speaking yet, but she kind of understands
293
1519509
6020
فقط حوالي ثمانية أشهر الآن. لم تتحدث بعد ، لكنها تتفهم نوعًا ما ما
25:25
what we're saying, and she'll say [inaudible 00:25:27] something like that.
294
1525529
3730
نقوله ، وستقول [غير مسموع 00:25:27] شيئًا من هذا القبيل.
25:29
But, the idea here is that Noel and Arya, they get fluent word by word, so they learn
295
1529259
5530
لكن الفكرة هنا هي أن نويل وآريا ، يتكلمون بطلاقة كلمة بكلمة ، لذلك يتعلمون
25:34
to use each individual word fluently, and that's why when you put them all together
296
1534789
5060
استخدام كل كلمة على حدة ، ولهذا السبب عندما تجمعهم جميعًا معًا
25:39
they become fluent. Does that make sense? What people are doing in a traditional classroom
297
1539849
6731
يصبحون بطلاقة. هل هذا منطقي؟ ما يفعله الناس في الفصول الدراسية التقليدية
25:46
is they are not learning each thing fluently. They're just learning more information, and
298
1546580
4750
هو أنهم لا يتعلمون كل شيء بطلاقة. إنهم فقط يتعلمون المزيد من المعلومات ،
25:51
this is why people will, they'll just be in a classroom for years, and studying, and studying,
299
1551330
6199
وهذا هو السبب في أن الناس سوف يظلون في فصل دراسي لسنوات ، ويدرسون ويدرسون
25:57
and studying, and wondering why they're not getting fluent, and that's because fluency
300
1557529
4411
ويدرسون ويتساءلون لماذا لا يجيدون التحدث بطلاقة ، وذلك لأن الطلاقة
26:01
is not something you reach after studying a bunch of time. It's something you make,
301
1561940
4599
هي ليس شيئًا تصل إليه بعد دراسة مجموعة من الوقت. إنه شيء تصنعه ،
26:06
you learn to speak each individual thing fluently. Does that make sense?
302
1566539
3831
وتتعلم التحدث بكل شيء على حدة بطلاقة. هل هذا منطقي؟
26:10
Really, I believe, and I this is such an important thing, and when I discovered this for myself
303
1570370
4739
حقًا ، أعتقد ، وهذا شيء مهم جدًا ، وعندما اكتشفت هذا لنفسي
26:15
for learning Japanese, it changed everything for me, and hopefully there's, however many
304
1575109
5450
لتعلم اللغة اليابانية ، فقد غير كل شيء بالنسبة لي ، وآمل أن يكون هناك ، على الرغم من أن العديد من
26:20
people end up watching this video it's such an important idea, but it will change your
305
1580559
4740
الأشخاص في نهاية المطاف يشاهدون هذا الفيديو ، فهذه فكرة مهمة ، ولكن سيغير
26:25
life if you think about how to learn. Now, I already spend lots of videos talking about
306
1585299
5151
حياتك إذا فكرت في كيفية التعلم. الآن ، أقضي بالفعل الكثير من مقاطع الفيديو أتحدث عن
26:30
how exactly to learn, and the different way you should be learning to achieve this, but
307
1590450
4500
كيفية التعلم بالضبط ، والطريقة المختلفة التي يجب أن تتعلم بها لتحقيق ذلك ، ولكن
26:34
the basic idea is that you get fluent word by word. If someone says to you, "Hello."
308
1594950
5150
الفكرة الأساسية هي أن تتكلم كلمة بكلمة بطلاقة. إذا قال لك أحدهم "مرحبًا".
26:40
And, you automatically respond back to them with, "Hello." You're saying hello fluently.
309
1600100
4360
وترد عليهم تلقائيًا بـ "مرحبًا". أنت تقول مرحبًا بطلاقة.
26:44
Does that make sense? It's not about you having to study it a bunch. It's just do you react?
310
1604460
5579
هل هذا منطقي؟ لا يتعلق الأمر بضرورة دراستك مجموعة. انها مجرد رد فعل؟
26:50
Do you respond automatically without hesitating, and thinking, and translating? When you're
311
1610039
4651
هل تستجيب بشكل تلقائي دون تردد وتفكير وترجمة؟ عندما
26:54
doing that, you're communicating fluently. Fluent, it does not mean that you know a bunch
312
1614690
4929
تفعل ذلك ، فأنت تتواصل بطلاقة. بطلاقة ، هذا لا يعني أنك تعرف مجموعة
26:59
of words, and we know that's true because children can communicate without hesitating
313
1619619
5480
من الكلمات ، ونحن نعلم أن هذا صحيح لأن الأطفال يمكنهم التواصل دون تردد
27:05
even though they have a limited vocabulary. Does all this make sense? I keep asking this
314
1625099
4080
على الرغم من محدودية مفرداتهم. هل كل هذا منطقي؟ أستمر في طرح هذا السؤال
27:09
over, and over again, but it's so important. I really want to make sure everybody understands
315
1629179
4610
مرارًا وتكرارًا ، لكنه مهم جدًا. أريد حقًا أن أتأكد من أن الجميع يفهم
27:13
this, because it's really the most important thing about getting fluent, and it goes back
316
1633789
5090
هذا ، لأنه حقًا أهم شيء في التحدث بطلاقة ، ويعود
27:18
to the same idea about the beliefs that you have about how you learn. Let me look at a
317
1638879
5770
إلى نفس الفكرة حول المعتقدات التي لديك حول كيفية التعلم. اسمحوا لي أن ألقي نظرة على
27:24
couple more these responses over here, so I can understand, but I can't speak well.
318
1644649
7030
اثنين من هذه الردود هنا ، حتى أفهم ، لكن لا يمكنني التحدث بشكل جيد.
27:31
Okay, yes, so hopefully we're thinking a bit more clearly about that now.
319
1651679
4911
حسنًا ، نعم ، لذلك نأمل أن نفكر في ذلك بشكل أكثر وضوحًا بعض الشيء الآن.
27:36
Be specific about what you're thinking about when you say, "I can't speak." Because, what
320
1656590
4789
كن محددًا بشأن ما تفكر فيه عندما تقول ، "لا أستطيع التحدث." لأن ، ما
27:41
you really mean, you don't mean, I can speak. You mean, I don't know how to say this one
321
1661379
5081
تعنيه حقًا ، لا تقصد ، يمكنني التحدث. تقصد ، أنا لا أعرف كيف أقول هذه
27:46
word, or phrase, or something like that as well as I'd like. If you'd use it like that,
322
1666460
5139
الكلمة ، أو العبارة ، أو شيء من هذا القبيل كما أحب. إذا كنت تستخدمه بهذه الطريقة ،
27:51
and then, you think, "How can I learn that? How can I become better at speaking? How can
323
1671599
4861
ثم فكرت ، "كيف يمكنني تعلم ذلك؟ كيف يمكنني أن أصبح أفضل في التحدث؟ كيف يمكنني أن
27:56
I become better at using certain things?" That's going to open your mind up. It's going
324
1676460
4309
أصبح أفضل في استخدام أشياء معينة؟" هذا سيفتح عقلك.
28:00
to delete, or remove these limiting beliefs, and let you kind of start sailing, and really
325
1680769
5730
سيحذف أو يزيل هذه المعتقدات المقيدة ، ويتيح لك نوعًا من البدء في الإبحار ،
28:06
start getting out, and speaking with the world. That's what I want you to do. I want you to
326
1686499
4130
والبدء حقًا في الخروج والتحدث مع العالم. هذا ما أريدك أن تفعله. أريدك أن
28:10
go out, and have great conversations with people all over the place, and if you do that,
327
1690629
4990
تخرج وتجري محادثات رائعة مع الناس في كل مكان ، وإذا قمت بذلك ،
28:15
if you remove these limiting beliefs here, this stuff becomes really easy.
328
1695619
4680
إذا قمت بإزالة هذه المعتقدات المقيدة هنا ، فإن هذه الأشياء تصبح سهلة حقًا.
28:20
If you think you can do it, and you start learning about how you can do it, all this
329
1700299
4130
إذا كنت تعتقد أنه يمكنك القيام بذلك ، وبدأت في التعرف على كيفية القيام بذلك ، يصبح كل هذا
28:24
becomes easy. All right. Let's see here. We've got Dan from the Philippines says, "Thanks"
330
1704429
5921
سهلاً. حسنًا. دعونا نرى هنا. لدينا دان من الفلبين يقول ، "شكرًا" من دواعي
28:30
My pleasure. Charlie says, "I'm good in writing English, but not verbal." Yes, and this is
331
1710350
4139
سروري. يقول تشارلي ، "أنا أجيد الكتابة باللغة الإنجليزية ، لكن ليس اللفظي." نعم ، وهذا
28:34
another thing. Usually people are good at one particular skill, they're good at listening,
332
1714489
4760
شيء آخر. عادةً ما يكون الأشخاص جيدون في مهارة معينة ، أو يجيدون الاستماع ، أو
28:39
or they're good at writing, and these are typically because you're learning these skills
333
1719249
4270
يجيدون الكتابة ، وهذا عادةً لأنك تتعلم هذه المهارات
28:43
in the classroom, so what you practice you become better at, but you have to open your
334
1723519
4591
في الفصل ، لذا فإن ما تمارسه تصبح أفضل فيه ، ولكنك يجب أن تفتح
28:48
mind to learning the right way. Trying to learn writing is really learning the traditional
335
1728110
6409
عقلك للتعلم بالطريقة الصحيحة. إن محاولة تعلم الكتابة هي حقًا تعلم
28:54
way in school, and so, it makes it a bit more difficult for people to improve.
336
1734519
6240
الطريقة التقليدية في المدرسة ، وبالتالي ، فإنها تجعل الأمر أكثر صعوبة على الناس في التحسين.
29:00
If you're just using writing that's fine, but if you have to also speak, you have to
337
1740759
3600
إذا كنت تستخدم الكتابة فقط ، فهذا أمر جيد ، ولكن إذا كان عليك أيضًا التحدث ، فعليك
29:04
change the way that you learn so that you communicate rather than just trying to repeat
338
1744359
5570
تغيير الطريقة التي تتعلم بها حتى تتواصل بدلاً من مجرد محاولة تكرار
29:09
the things that you learned in your classrooms. Hopefully, all this makes sense, but this
339
1749929
4980
الأشياء التي تعلمتها في فصولك الدراسية. آمل أن يكون كل هذا منطقيًا ، لكن هذا
29:14
is again, this stuff over here, you're just really not going to hear that. I don't know
340
1754909
5060
مرة أخرى ، هذه الأشياء هنا ، لن تسمع ذلك حقًا. لا أعرف
29:19
of any classroom that teaches any of this stuff, and it's really so important. I mean,
341
1759969
5070
أي فصل دراسي يعلم أيًا من هذه الأشياء ، وهو حقًا مهم جدًا. أعني ،
29:25
actually a lot of, pretty much every English classroom, and a lot of actually the videos
342
1765039
4411
في الواقع الكثير ، إلى حد كبير في كل فصل دراسي للغة الإنجليزية ، والكثير من مقاطع الفيديو التي
29:29
you'll find on YouTube are really just teaching you more of this. It's giving you more words,
343
1769450
4990
ستجدها على YouTube في الواقع تعلمك المزيد من هذا. إنه يمنحك المزيد من الكلمات ،
29:34
more phrases, and just more stuff, and you know it's not working because you're not getting
344
1774440
5580
والمزيد من العبارات ، والمزيد من الأشياء ، وأنت تعلم أنه لا يعمل لأنك لا تحصل على
29:40
more fluent. I know lots of students, they write me, they
345
1780020
2930
المزيد من الطلاقة. أعرف الكثير من الطلاب ، يكتبون لي ،
29:42
say, "I'm watching all these YouTube videos, and it's not actually helping me learn." It's
346
1782950
3909
يقولون ، "أنا أشاهد كل مقاطع الفيديو على YouTube ، وهي لا تساعدني في الواقع على التعلم." هذا
29:46
because they're focusing on this stuff up here, and all these things that just give
347
1786859
4670
لأنهم يركزون على هذه الأشياء هنا ، وكل هذه الأشياء التي
29:51
you more information. They're just giving you, they're actually creating more of these
348
1791529
5440
تمنحك المزيد من المعلومات. إنهم يعطونك فقط ، إنهم في الواقع يخلقون المزيد من هذه
29:56
limiting beliefs, because they make you think that fluency is actually difficult when it's
349
1796969
4040
المعتقدات المقيدة ، لأنهم يجعلونك تعتقد أن الطلاقة في الواقع صعبة في حين أنها
30:01
really not. You can actually get fluent instantly, and you're getting fluent about a particular
350
1801009
5390
ليست كذلك حقًا. يمكنك بالفعل التحدث بطلاقة على الفور ، وتتحدث شيئًا معينًا بطلاقة
30:06
thing, or you're learning to say a word, or a phrase fluently. That's what it really means,
351
1806399
4750
، أو تتعلم نطق كلمة أو عبارة بطلاقة. هذا ما يعنيه حقًا ،
30:11
and so, if you expand that, you keep learning all these individual things up here like this
352
1811149
4551
وهكذا ، إذا قمت بتوسيع ذلك ، فستستمر في تعلم كل هذه الأشياء الفردية هنا مثل هذه
30:15
word, or this phrase, and you start putting these things all together, and that's how
353
1815700
3939
الكلمة ، أو هذه العبارة ، وتبدأ في تجميع هذه الأشياء معًا ، وهذه هي الطريقة التي
30:19
you communicate, and have great conversations. Does that make sense?
354
1819639
3030
تتواصل بها ، وتجري محادثات رائعة . هل هذا منطقي؟
30:22
All right, I'm getting crazy hot over here, but if you enjoy this video, and you'd like
355
1822669
5291
حسنًا ، أشعر بالجنون هنا ، لكن إذا استمتعت بهذا الفيديو ، وأردت
30:27
to learn more about this, I created a program called The 68 Fluency Secrets. It goes into
356
1827960
4959
معرفة المزيد عن هذا ، فقد أنشأت برنامجًا يسمى The 68 Fluency Secrets. إنه يدخل في
30:32
a lot more detail about this kind of stuff. I asked thousands of my students what can
357
1832919
5320
الكثير من التفاصيل حول هذا النوع من الأشياء. سألت الآلاف من طلابي ما الذي يمكنني
30:38
I do to help them become much more confident speakers? What are the problems they're struggling
358
1838239
4660
فعله لمساعدتهم على أن يصبحوا متحدثين أكثر ثقة ؟ ما هي المشاكل التي يعانون
30:42
with? I got literally thousands of responses from people, but it was actually just 68 different
359
1842899
5660
منها؟ لقد تلقيت حرفيًا آلاف الردود من الناس ، ولكن في الواقع كان 68 سؤالًا مختلفًا فقط
30:48
questions that were asked in different ways. I went back, and answered that in a very simple
360
1848559
4761
تم طرحها بطرق مختلفة. عدت ، وأجبت على ذلك في
30:53
audio program, and a lot of that is talking about better ways to learn these things up
361
1853320
4959
برنامج صوتي بسيط للغاية ، والكثير من ذلك يتحدث عن طرق أفضل لتعلم هذه الأشياء
30:58
here, but I spend also a lot of time talking about reversing the limiting beliefs, so showing
362
1858279
5471
هنا ، لكنني أيضًا أقضي الكثير من الوقت في الحديث عن عكس المعتقدات المقيدة ، لذا أوضح
31:03
people how things are possible, and it really becomes very simple to get fluent once you
363
1863750
5369
للناس كيف الأمور ممكنة ، ويصبح من السهل جدًا أن تتكلم بطلاقة بمجرد أن
31:09
understand both of these pieces. It's not just this information up here, it's
364
1869119
4430
تفهم كلا هذين المقطعين. إنها ليست هذه المعلومات فقط هنا ، بل هي
31:13
also the beliefs you have about learning. All right, I'm getting crazy tired, but thank
365
1873549
4801
أيضًا المعتقدات التي لديك حول التعلم. حسنًا ، لقد تعبت من الجنون ، لكن شكرًا
31:18
you for all the thumbs up for people that are enjoying this over here. If you do want
366
1878350
3569
لك على كل الإعجاب للأشخاص الذين يستمتعون بهذا هنا. إذا كنت ترغب في
31:21
to learn more about that program just click on the link in this video. If you're watching
367
1881919
4670
معرفة المزيد عن هذا البرنامج ، فما عليك سوى النقر فوق الارتباط الموجود في هذا الفيديو. إذا كنت تشاهد
31:26
on YouTube, it'll be in the upper right, or in the description, and if you're watching
368
1886589
3731
على YouTube ، فسيكون في الجزء العلوي الأيمن ، أو في الوصف ، وإذا كنت تشاهد
31:30
this on Facebook, it'll just be right in this post as well.
369
1890320
2790
هذا على Facebook ، فسيكون ذلك صحيحًا في هذا المنشور أيضًا.
31:33
Well, that'll be it for me today. Hopefully, you guys have enjoyed this. If you did, oh
370
1893110
5399
حسنًا ، سيكون هذا بالنسبة لي اليوم. اتمنى انكم استمتعتم بهذا يا رفاق إذا فعلت ذلك ، يا
31:38
Sherry, nice to see you there watching from Philippines, but anyway, hopefully you guys
371
1898509
5960
شيري ، من الجيد رؤيتك هناك تشاهد من الفلبين ، ولكن على أي حال ، أتمنى أن
31:44
enjoy this. If you do, let me know if I should make more of these, and just talk more about
372
1904469
4881
تستمتعوا بهذا يا رفاق. إذا قمت بذلك ، فأخبرني ما إذا كان يجب أن أقوم بالمزيد من هذه الأشياء ، وتحدث أكثر عن
31:49
the kind of different, and interesting things that maybe you haven't really thought about
373
1909350
3829
نوع الأشياء المختلفة والمثيرة للاهتمام التي ربما لم تفكر بها
31:53
before. Anyway, do like, and share as usual. Let other people know. If you also see them
374
1913179
6300
من قبل. على أي حال ، أحب ، وشارك كالمعتاد. دع الآخرين يعرفون. إذا رأيتهم
31:59
struggling, maybe they're complaining about learning a lot, but not getting more fluent,
375
1919479
4250
يكافحون أيضًا ، فربما يشتكون من تعلم الكثير ، لكنهم لا يتقنون المزيد من الطلاقة ،
32:03
but hopefully, you all enjoy this, and again, I look forward to seeing you in the next one.
376
1923729
3156
لكن آمل أن تستمتعوا جميعًا بهذا ، ومرة ​​أخرى ، أتطلع إلى رؤيتكم في المرحلة التالية.
32:06
Do click on the link in the description, and I will see you in the next video. Bye bye.
377
1926885
5995
قم بالضغط على الرابط في الوصف ، وسوف أراك في الفيديو التالي. وداعا وداعا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7