What REALLY Stops You From Speaking English Fluently

60,123 views ・ 2019-09-19

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello there. I am Drew Badger, the Founder of EnglishAnyone.com, and today I'm trying
0
70
5540
Salut tout le monde. Je suis Drew Badger, le fondateur de EnglishAnyone.com, et aujourd'hui j'essaie
00:05
something a little bit different. I'm shooting this live on Facebook, and also this will
1
5610
4510
quelque chose d'un peu différent. Je tourne ça en direct sur Facebook, et ça
00:10
be released a bit later on YouTube. I've had this idea for a while, and I'll see if it
2
10120
6970
sortira aussi un peu plus tard sur YouTube. J'ai cette idée depuis un moment, et je vais voir si ça
00:17
works. Again, I kind of just want to always try new things, and this is what I encourage
3
17090
5269
marche. Encore une fois, je veux toujours essayer de nouvelles choses, et c'est ce que j'encourage les
00:22
people to do as well. I'm recording this on another camera plus this one right here, so
4
22359
5631
gens à faire aussi. J'enregistre ça sur une autre caméra plus celle-ci ici, alors
00:27
hello. Part of the reason I'm doing this as a Facebook Live, and not YouTube is because
5
27990
5130
bonjour. Une partie de la raison pour laquelle je fais cela en tant que Facebook Live, et non YouTube, c'est parce que
00:33
I have so many more subscribers on YouTube, and whenever I have a lot of any kind of live
6
33120
6980
j'ai beaucoup plus d'abonnés sur YouTube, et chaque fois que j'ai beaucoup de
00:40
video, or something like this, I always get, it's almost too many comments to speak with
7
40100
4790
vidéos en direct, ou quelque chose comme ça, je reçois toujours, c'est presque trop de commentaires pour parler avec les
00:44
people, and try to remember what I'm talking about.
8
44890
2620
gens, et essayer de se rappeler de quoi je parle.
00:47
Hopefully, this will be interesting for you, and if you want to join me... Rita says hello,
9
47510
6069
J'espère que ce sera intéressant pour vous, et si vous voulez vous joindre à moi... Rita dit bonjour,
00:53
nice to see you there. I will be seeing some chats here, and I will also go, and respond
10
53579
4181
ravie de vous voir là-bas. Je verrai quelques chats ici, et j'irai aussi, et
00:57
to comments I get on the YouTube version of this when I put it up, but if you like the
11
57760
4450
je répondrai aux commentaires que je reçois sur la version YouTube de cela quand je l'ai mis en place, mais si vous aimez l'
01:02
idea, maybe I will do more. Hopefully, my hand doesn't get a little bit too tired. You'll
12
62210
4701
idée, peut-être que je ferai plus. J'espère que ma main ne sera pas un peu trop fatiguée. Vous
01:06
see my eyes also going back and forth between the two cameras, and also, just talking about
13
66911
5589
verrez également mes yeux faire des allers-retours entre les deux caméras, et aussi, juste parler de
01:12
what's drawn up here. Hopefully, you enjoy this. If you're new, especially if you've
14
72500
5840
ce qui est dessiné ici. J'espère que vous apprécierez cela. Si vous êtes nouveau, surtout si vous
01:18
not seen me doing these live videos before, or if you just enjoy what I do anyway, do
15
78340
5601
ne m'avez jamais vu faire ces vidéos en direct auparavant, ou si vous aimez simplement ce que je fais de toute façon,
01:23
post a comment down below. Let me know where you're from, and as I'm going through what
16
83941
4529
postez un commentaire ci-dessous. Faites-moi savoir d'où vous venez, et pendant que je passe en revue ce dont
01:28
I'm going to be talking about today, Kareem says hello. Nice to see you there.
17
88470
4810
je vais parler aujourd'hui, Kareem vous dit bonjour. Ravi de vous voir là-bas.
01:33
Again, I just wanted to try something new, and I'm just saying this kind of welcome bit
18
93280
4720
Encore une fois, je voulais juste essayer quelque chose de nouveau, et je dis juste ce genre de mot de bienvenue alors
01:38
as I'm getting people on here, [Sadaya 00:01:40] says hello as well. Anyway, let's get into
19
98000
5689
que je reçois des gens ici, [Sadaya 00:01:40] dit bonjour aussi. Quoi qu'il en soit, entrons dans
01:43
the show. People can go back, and watch the the replay of this if they're not able to
20
103689
7530
le spectacle. Les gens peuvent revenir en arrière et regarder la rediffusion de ceci s'ils ne peuvent pas le
01:51
see it right now. This is again the front of the live video. Do I ever try live on Instagram?
21
111219
5701
voir en ce moment. C'est à nouveau le devant de la vidéo en direct. Est-ce que j'essaie de vivre sur Instagram ?
01:56
Marcella says. No, I do not. I've not tried live on Instagram. I'm sure there are lots
22
116920
6100
dit Marcella. Non, je ne. Je n'ai pas essayé en direct sur Instagram. Je suis sûr qu'il y a beaucoup
02:03
of different things I could do like live on various, even just going live on YouTube,
23
123020
4959
de choses différentes que je pourrais faire comme vivre sur divers sites, même simplement sur YouTube,
02:07
which I have done before, but really I just get hundreds and hundreds of people all coming
24
127979
4321
ce que j'ai déjà fait auparavant, mais en réalité, des centaines et des centaines de personnes
02:12
in asking me questions at the same time. If you would like to be some of the people
25
132300
4110
viennent me poser des questions en même temps. temps. Si vous souhaitez faire partie des personnes
02:16
who are joining me on a live video like this one if I decide to do this again, then find
26
136410
7450
qui me rejoignent sur une vidéo en direct comme celle- ci si je décide de le refaire, alors retrouvez-
02:23
me on Facebook. Go to facebook.com/englishanyone and hopefully, you can join me, and get to
27
143860
7250
moi sur Facebook. Allez sur facebook.com/englishanyone et j'espère que vous pourrez me rejoindre et
02:31
comment. [Fam 00:02:32] nice to see you there, so [inaudible 00:02:34] North Hampton, UK.
28
151110
4020
commenter. [Fam 00:02:32] ravi de vous voir là-bas, donc [inaudible 00:02:34] North Hampton, Royaume-Uni.
02:35
All right, well there's a couple of people here, and hopefully we enjoy this. Again,
29
155130
4350
Très bien, eh bien, il y a quelques personnes ici, et j'espère que nous apprécierons cela. Encore une fois,
02:39
we'll see how it goes. Again, with these two cameras here, they should be kind of interesting,
30
159480
5030
nous verrons comment cela se passe. Encore une fois, avec ces deux caméras ici, elles devraient être plutôt intéressantes,
02:44
but I want to talk about something, there's kind of three different things that people
31
164510
4210
mais je veux parler de quelque chose, il y a en quelque sorte trois choses différentes dont les gens ont
02:48
need in order to get fluent, and I want to talk about two of them in this video.
32
168720
4060
besoin pour parler couramment, et je veux parler de deux d'entre elles dans cette vidéo .
02:52
The first one is kind of how you learn, and if you've followed me for a while you know
33
172780
4850
Le premier concerne la façon dont vous apprenez, et si vous me suivez depuis un certain temps, vous savez
02:57
that I do things in a way that's quite different from what most people do, and I focus a lot
34
177630
5150
que je fais les choses d'une manière assez différente de ce que font la plupart des gens, et je me concentre beaucoup
03:02
on how you think. I want to talk about that a lot in this video, or I guess these videos
35
182780
5060
sur votre façon de penser. Je veux en parler beaucoup dans cette vidéo, ou je suppose ces vidéos
03:07
since I'm doing both of these together. I need to get some kind of tripod, or something
36
187840
4120
puisque je fais les deux ensemble. J'ai besoin d'une sorte de trépied, ou quelque chose
03:11
for this, so I can hold it here. I want to show exactly what I'm doing here on Facebook,
37
191960
5690
pour ça, pour que je puisse le tenir ici. Je veux montrer exactement ce que je fais ici sur Facebook,
03:17
so people can see. Hopefully, I don't cover up both videos with this, but as you can see
38
197650
5610
pour que les gens puissent le voir. J'espère que je ne couvrirai pas les deux vidéos avec ça, mais comme vous pouvez le voir
03:23
here, I have a picture of a boat. Now, I'm not the best artist, so hopefully, you understand
39
203260
4470
ici, j'ai une photo d'un bateau. Maintenant, je ne suis pas le meilleur artiste, alors j'espère que vous comprenez
03:27
what this is, but this is just a regular boat right here. It's a sail boat. It's pretty
40
207730
5170
ce que c'est, mais c'est juste un bateau normal ici. C'est un voilier. C'est un assez
03:32
big boat I guess for a, with the little sail there.
41
212900
3020
gros bateau je suppose pour un, avec la petite voile là-bas.
03:35
We've got this green section here. This is the dock. The dock of this. A place where
42
215920
4620
Nous avons cette section verte ici. C'est le quai. Le quai de ceci. Un endroit où
03:40
the boat is tied up. I haven't drawn the little lines here. I'm going to draw those in a moment.
43
220540
5320
le bateau est amarré. Je n'ai pas tracé les petites lignes ici. Je vais les dessiner dans un instant.
03:45
Then we have the water right here. The boat is basically floating right here next to it,
44
225860
5300
Ensuite, nous avons l'eau ici. Le bateau flotte essentiellement juste à côté de lui,
03:51
and for the purposes of this, I'll go through this, and then, be checking a comments now
45
231160
5310
et pour les besoins de cela, je vais passer par là, puis vérifier un commentaire de temps
03:56
and then. If people have questions I'll ask a lot more in a moment, but first I want to
46
236470
4060
en temps. Si les gens ont des questions, j'en poserai beaucoup plus dans un instant, mais je veux d'abord
04:00
just give an overview of why I've drawn this, and why it's important for you out there,
47
240530
5070
donner un aperçu de la raison pour laquelle j'ai dessiné ceci, et pourquoi c'est important pour vous là-bas,
04:05
because this video was really about why you can know so much, but still not get anywhere.
48
245600
5320
parce que cette vidéo était vraiment sur la raison pour laquelle vous pouvez savoir tellement, mais toujours pas aller n'importe où.
04:10
If you have a problem with that, you know a lot of English, but you're still not communicating
49
250920
4730
Si vous avez un problème avec cela, vous connaissez beaucoup d'anglais, mais vous ne communiquez toujours pas
04:15
the way you want to, hopefully, this video makes it very clear, and I just wanted to
50
255650
4500
comme vous le souhaitez, j'espère que cette vidéo le rend très clair, et je voulais juste le
04:20
kind of show it in a different way to make sure that makes sense.
51
260150
3540
montrer d'une manière différente pour s'assurer que cela a du sens.
04:23
Anyway, let's begin. I've got my red marker here, and I'm going to draw these kind of
52
263690
4600
Quoi qu'il en soit, commençons. J'ai mon marqueur rouge ici, et je vais dessiner ici ce genre de
04:28
usual little lines here that are tied up. If you've ever worked on a boat, or ever seen
53
268290
5000
petites lignes habituelles qui sont attachées. Si vous avez déjà travaillé sur un bateau, ou si vous avez déjà vu
04:33
where people are, maybe they're working on a boat, something like that. You've got these
54
273290
3940
où sont les gens, peut-être qu'ils travaillent sur un bateau, quelque chose comme ça. Vous avez ces
04:37
lines that are tied up over here. I forget actually the name of these. I worked on of
55
277230
4581
lignes qui sont attachées ici. J'oublie effectivement le nom de ceux-ci. J'ai travaillé sur un
04:41
boat for... I even lived on a boat for a couple of months in Alaska, but I forget the name
56
281811
5359
bateau pendant... J'ai même vécu sur un bateau pendant quelques mois en Alaska, mais j'oublie le nom
04:47
of these little like mooring, I think they're called mooring cleats, I think. If I remember
57
287170
5040
de ces petits amarres, je crois qu'ils s'appellent des taquets d'amarrage, je crois. Si je me
04:52
that correctly, but when you think about the boat being tied up like this, when you want
58
292210
4910
souviens bien, mais quand vous pensez que le bateau est amarré comme ça, quand vous
04:57
to move a regular boat, you just untie the little handles, or whatever the little lines
59
297120
5800
voulez déplacer un bateau normal, vous détachez simplement les petites poignées, ou peu importe les petites
05:02
on here, forgive me if I'm not saying this correctly.
60
302920
2810
lignes ici, pardonnez-moi si je ne le suis pas dire cela correctement.
05:05
But, when you want to move forward you just untie these lines, and then, you slowly begin
61
305730
5830
Mais, quand vous voulez avancer, vous détachez simplement ces lignes, et puis, vous commencez lentement
05:11
to move forward, and you can turn on your engine, or use your sail, or do whatever you
62
311560
4340
à avancer, et vous pouvez allumer votre moteur, ou utiliser votre voile, ou faire ce que vous
05:15
want to do and you're finally moving forward, but it's a little bit different when you're
63
315900
3710
voulez faire et vous êtes enfin en mouvement. vers l'avant, mais c'est un peu différent quand vous
05:19
doing something like trying to get fluent. Move over here for a second if I'm not covering
64
319610
3980
faites quelque chose comme essayer de parler couramment. Déplacez-vous ici une seconde si je ne dissimule pas
05:23
that up. Yeah, it looks like I'm going to cover that up a little bit. What's happening
65
323590
5870
ça. Ouais, on dirait que je vais couvrir ça un peu. Ce qui se passe
05:29
here, you can think about these different lines here for learning English as just kind
66
329460
5860
ici, vous pouvez penser à ces différentes lignes ici pour apprendre l'anglais comme une sorte
05:35
of the basic things you need in order to start learning the language, so this could be something
67
335320
5530
de choses de base dont vous avez besoin pour commencer à apprendre la langue, donc cela pourrait être quelque
05:40
just like the language itself, so we got nouns, and verbs, and adjectives, other things like
68
340850
5150
chose comme la langue elle-même, donc nous avons des noms et des verbes , et les adjectifs, d'autres choses comme
05:46
that. As you start to learn more, you can cut this
69
346000
2630
ça. Au fur et à mesure que vous commencez à en savoir plus, vous pouvez couper cette
05:48
line here, you can remove this line, and so, your boat can slowly begin to move forward.
70
348630
4380
ligne ici, vous pouvez supprimer cette ligne, et ainsi, votre bateau peut lentement commencer à avancer.
05:53
Now, we can do other things like that. We've got your listening. Here we've got pronunciation
71
353010
5310
Maintenant, nous pouvons faire d'autres choses comme ça. Nous avons votre écoute. Ici, nous avons la
05:58
over here, and these are just, again, other things that are required in order for you
72
358320
5060
prononciation ici, et ce sont juste, encore une fois, d'autres choses qui sont nécessaires pour que vous puissiez
06:03
to move your boat forward. Now again, this means we're talking kind of generally. This
73
363380
5050
faire avancer votre bateau. Encore une fois, cela signifie que nous parlons de manière générale.
06:08
is basically you here, but thinking about your ability to speak fluently, if that makes
74
368430
5920
C'est essentiellement vous ici, mais en pensant à votre capacité à parler couramment, si cela a du
06:14
sense. Now, here's the tricky part. All of this stuff up here above the water makes sense,
75
374350
6190
sens. Maintenant, voici la partie délicate. Tous ces trucs ici au-dessus de l'eau ont du sens,
06:20
so when you want to move forward, so if you think about becoming a strong speaker, you
76
380540
6181
donc quand vous voulez aller de l'avant, donc si vous envisagez de devenir un bon orateur, vous
06:26
have to learn all of these basic things about the language to communicate.
77
386721
4769
devez apprendre toutes ces choses de base sur la langue pour communiquer.
06:31
I don't want to talk really at all about kind of the way I teach, because this video was
78
391490
5250
Je ne veux pas vraiment parler du genre de façon dont j'enseigne, parce que cette vidéo était
06:36
more important for what's actually stopping people from getting fluent. It's not so much
79
396740
5250
plus importante pour ce qui empêche les gens de parler couramment. Il ne s'agit pas tant de
06:41
about how you learn, but understanding these basic things. Once you've removed all of these,
80
401990
5290
savoir comment vous apprenez, mais de comprendre ces choses de base. Une fois que vous avez supprimé tous ces éléments,
06:47
you should be able to move forward. That's the basic idea of how you should be learning,
81
407280
4970
vous devriez pouvoir avancer. C'est l'idée de base de la façon dont vous devriez apprendre,
06:52
but here's the problem. Now, a lot of people, and this is partly because of how they learned,
82
412250
6910
mais voici le problème. Maintenant, beaucoup de gens, et c'est en partie à cause de la façon dont ils ont appris,
06:59
but kind of they have their own ideas about how they should get fluent, or how long it's
83
419160
5530
mais ils ont en quelque sorte leurs propres idées sur la façon dont ils devraient parler couramment, ou combien de temps cela
07:04
going to take, what's really happening, what's really stopping people from getting fluent
84
424690
4120
va prendre, ce qui se passe réellement, ce qui empêche vraiment les gens d'apprendre fluent
07:08
is that, it's not just these lines that you have here connected to the mooring cleats.
85
428810
5170
est que, il n'y a pas que ces lignes que vous avez ici connectées aux taquets d'amarrage.
07:13
You've also got all these anchors down here if you could imagine almost like tied to a
86
433980
5409
Vous avez aussi toutes ces ancres ici si vous pouviez imaginer presque comme attachées à un
07:19
giant rock. What happens is people are, again, learning
87
439389
5161
rocher géant. Ce qui se passe, c'est que les gens apprennent, encore une fois,
07:24
all these different things. You've got nouns, and verbs, and adjectives, and phrases, and
88
444550
4630
toutes ces choses différentes. Vous avez des noms, des verbes, des adjectifs, des phrases et
07:29
all the other things that you're learning, but when you finally start learning all those,
89
449180
5220
toutes les autres choses que vous apprenez, mais quand vous commencez enfin à apprendre tout cela,
07:34
and you know a lot of them, but you're still not moving anywhere, you have to look at this
90
454400
4590
et vous en connaissez beaucoup, mais vous ne bougez toujours pas n'importe où, vous devez regarder ce
07:38
stuff down here, and these are all the hidden things that you don't even realize are stopping
91
458990
5740
truc ici, et ce sont toutes les choses cachées dont vous ne réalisez même pas qu'elles vous arrêtent
07:44
you. I call these really just the limiting beliefs that you have about learning. It's
92
464730
6260
. J'appelle cela vraiment juste les croyances limitantes que vous avez sur l'apprentissage. C'est
07:50
really simple to understand these. All you have to think about is, I can't speak. I know
93
470990
9770
vraiment simple à comprendre. Tout ce à quoi tu dois penser, c'est que je ne peux pas parler. Je sais que
08:00
it could be, I can't speak or I can't learn. It doesn't really matter what it is, but I
94
480760
3820
ça pourrait être, je ne peux pas parler ou je ne peux pas apprendre. Peu importe ce que c'est, mais je
08:04
can't speak, and then, because. What I wanted to do with the chat right now
95
484580
5850
ne peux pas parler, et puis, parce que. Ce que je voulais faire avec le chat en ce moment,
08:10
is just for anybody that's struggling out there, and again, I'll do the same thing for
96
490430
4440
c'est juste pour tous ceux qui ont du mal, et encore une fois, je ferai la même chose pour
08:14
the comments on YouTube when people are watching there, but I want you to tell me why you think
97
494870
6470
les commentaires sur YouTube quand les gens regardent là-bas, mais je veux que vous me disiez pourquoi vous pensez
08:21
you can't speak, and we're going to go through some of these, and try to cut these lines
98
501340
4990
vous ne pouvez pas parler, et nous allons passer en revue certaines d'entre elles, et essayer de couper ces lignes
08:26
in the same way that we learn these over here. If you're watching this video right now, and
99
506330
4670
de la même manière que nous les apprenons ici. Si vous regardez cette vidéo en ce moment et
08:31
you're still understanding a lot, but not becoming a great speaker, it's usually because
100
511000
4900
que vous comprenez encore beaucoup de choses, mais que vous ne devenez pas un bon orateur, c'est généralement parce
08:35
there's something down here that's blocking you, and for a lot of people it could be because
101
515900
6220
qu'il y a quelque chose ici qui vous bloque, et pour beaucoup de gens, cela pourrait être parce que
08:42
you're not living in an English speaking country, or it could be because you don't have enough
102
522120
4630
vous êtes ne pas vivre dans un pays anglophone, ou cela peut être parce que vous n'avez pas assez de
08:46
time to learn, or it could be because, I don't know, you just don't think you're the kind
103
526750
5900
temps pour apprendre, ou cela peut être parce que, je ne sais pas , vous ne pensez tout simplement pas que vous êtes le genre
08:52
of person who can learn. I'm actually curious to see. I'll go back,
104
532650
3560
de personne qui peut apprendre. Je suis vraiment curieux de voir. Je reviendrai en arrière
08:56
and look at some of these comments right here as I return to that, but let me know in the
105
536210
4319
et regarderai certains de ces commentaires ici même lorsque j'y reviendrai, mais faites-le moi savoir dans le
09:00
chat right now, those of you watching this, if you have anything that you're struggling
106
540529
4891
chat en ce moment, ceux d'entre vous qui regardent cela, si vous avez quelque chose avec lequel vous vous
09:05
with, even if you don't, it's okay. There are only a few people watching right now,
107
545420
4950
débattez, même si vous ne le faites pas, ça va. Il n'y a que quelques personnes qui regardent en ce moment,
09:10
but I'll go back, and just kind of talk about a few of these things, but the basic idea
108
550370
4400
mais je vais revenir en arrière et parler de quelques-unes de ces choses, mais l'idée de base
09:14
here is that if you can find what these things are, and it's usually just, I can't speak,
109
554770
4920
ici est que si vous pouvez trouver ce que sont ces choses, et c'est généralement juste, Je ne peux pas parler,
09:19
or I can't learn, or I can't do something because, and that's really the thing that's
110
559690
5270
ou je ne peux pas apprendre, ou je ne peux pas faire quelque chose parce que, et c'est vraiment la chose qui
09:24
stopping you down here, because in every case I've found when I'm talking to people who
111
564960
6680
vous arrête ici, parce que dans tous les cas que j'ai trouvés quand je parle à des gens qui
09:31
were trying to learn, and I've talked with people all over the world, I get mails from
112
571640
3880
étaient essayant d'apprendre, et j'ai parlé avec des gens partout dans le monde, je reçois des mails d'
09:35
students every day, all over the world, lots of comments from people as well on YouTube,
113
575520
4550
étudiants tous les jours, partout dans le monde, beaucoup de commentaires de gens aussi sur YouTube,
09:40
or Facebook, or wherever. And, everybody has, I can find a person who
114
580070
6370
ou Facebook, ou n'importe où. Et, tout le monde l'a fait, je peux trouver une personne qui
09:46
is getting fluent who has a particular problem, and someone who is not getting fluent that
115
586440
6440
parle couramment qui a un problème particulier, et quelqu'un qui ne parle pas couramment
09:52
has that same problem, or situation. As an example, I might find someone who lives in
116
592880
5920
qui a le même problème ou la même situation. Par exemple, je pourrais trouver quelqu'un qui vit au
09:58
Japan where I live, and they're able to get fluent, but I also find somebody else in Japan
117
598800
5640
Japon où j'habite et qui peut parler couramment, mais je trouve aussi quelqu'un d'autre au Japon
10:04
who does not get fluent. Does that make sense? When you're looking at the different things
118
604440
4510
qui ne parle pas couramment. Cela a-t-il du sens? Lorsque vous regardez les différentes choses
10:08
that are stopping you from becoming a confident speaker, these are the things really down
119
608950
5620
qui vous empêchent de devenir un orateur confiant, ce sont les choses vraiment
10:14
here that are much more important than actually learning these nouns, and verbs, and adjectives,
120
614570
4170
ici qui sont beaucoup plus importantes que d' apprendre réellement ces noms, verbes, adjectifs
10:18
and things like that. Does that make sense? I sent out a mail to my newsletter subscribers
121
618740
6910
et des choses comme ça. Cela a-t-il du sens? J'ai envoyé un mail à mes abonnés à la newsletter
10:25
recently, and I was giving an example, because I had met a student, and again, I meet people
122
625650
5379
récemment, et je donnais un exemple, parce que j'avais rencontré un étudiant, et encore une fois, je rencontre des gens
10:31
almost every day, just living out here in Japan. I go out, if I'm, especially with my
123
631029
6681
presque tous les jours, vivant juste ici au Japon. Je sors, si je suis, surtout avec ma
10:37
family, I will be talking with somebody, and somebody with their kids will introduce themselves
124
637710
5780
famille, je parlerai avec quelqu'un, et quelqu'un avec ses enfants se présentera
10:43
to me, and they will say, "Oh, like you want to speak English." Or, "Can you practice with
125
643490
6180
à moi, et ils diront, "Oh, comme si tu voulais parler anglais." Ou, "Pouvez-vous pratiquer avec
10:49
my children?" Or, something like that. I always get excited when I get to speak with people
126
649670
5040
mes enfants?" Ou quelque chose comme ça. Je suis toujours excité quand je parle avec des gens
10:54
like this, but what's interesting is that you're going to meet lots of different people
127
654710
4590
comme ça, mais ce qui est intéressant, c'est que vous allez rencontrer beaucoup de personnes différentes
10:59
from all over the place that are still in that same situation. We've got people in Japan
128
659300
5880
de partout qui sont toujours dans la même situation. Nous avons des gens au Japon
11:05
that I meet, some of them are really good speakers and some of them are not, and again,
129
665180
5130
que je rencontre, certains d'entre eux sont de très bons orateurs et d'autres non, et encore une fois,
11:10
it's not about where you live in the same way that you can go to some city, any city
130
670310
5350
il ne s'agit pas d'où vous vivez de la même manière que vous pouvez aller dans une ville, n'importe quelle ville
11:15
in any country in the world, you're going to find rich people, and you're going to find
131
675660
4510
dans n'importe pays du monde, vous allez trouver des gens riches et vous allez trouver
11:20
poor people. And, it doesn't matter where you live. It's
132
680170
2361
des gens pauvres. Et peu importe où vous vivez. Ce n'est
11:22
not like there's a certain city you need to live in, in order to become wealthy. It's
133
682531
5109
pas comme si vous deviez vivre dans une certaine ville pour devenir riche. C'est
11:27
the same thing that you don't need to live in a certain place in order to become fluent,
134
687640
3900
la même chose que vous n'avez pas besoin de vivre dans un certain endroit pour parler couramment, c'est
11:31
so this is one of the beliefs that people have about fluency that keeps them moving
135
691540
6420
donc l'une des croyances que les gens ont sur la fluidité qui les fait bouger
11:37
basically just here on the dock. If you learn all of these nouns, and verbs, and adjectives,
136
697960
6540
essentiellement juste ici sur le quai. Si vous apprenez tous ces noms, verbes et adjectifs,
11:44
even if you have great pronunciation, or your listening is really good, you could potentially
137
704500
6810
même si vous avez une bonne prononciation, ou si votre écoute est vraiment bonne, vous pourriez potentiellement
11:51
have all these things, but if you believe, "Ah, I'm in a, I'm not in an English speaking
138
711310
4760
avoir toutes ces choses, mais si vous croyez, "Ah, je suis dans un, Je ne suis pas dans un
11:56
country, so I can't get fluent." You're going to be stuck right here, but not even wondering
139
716070
4760
pays anglophone, donc je ne parle pas couramment." Vous allez être coincé ici, mais sans même vous demander
12:00
why you're not moving. Does this make sense? This is really important.
140
720830
3770
pourquoi vous ne bougez pas. Est-ce que ça a du sens? C'est vraiment important.
12:04
Let me go back, and look at some of these comments here. Let's see. Oh, Sadaya says,
141
724600
5109
Permettez-moi de revenir en arrière et de regarder certains de ces commentaires ici. Voyons. Oh, Sadaya dit :
12:09
"I can't speak, but my, oh I can't speak my writing is bad." That's an interesting question,
142
729709
6491
"Je ne peux pas parler, mais mon, oh je ne peux pas parler, mon écriture est mauvaise." C'est une question intéressante,
12:16
or I guess an interesting comment. Some people, I mean, with your writing it's a little bit
143
736200
4250
ou je suppose un commentaire intéressant. Certaines personnes, je veux dire, avec votre écriture, c'est un peu plus
12:20
easier for being able to speak. It's almost like a child that's learning the language
144
740450
5070
facile de pouvoir parler. C'est presque comme un enfant qui apprend la langue
12:25
for the first time. My daughter is not a good writer at all. She can kind of write the alphabet
145
745520
5129
pour la première fois. Ma fille n'est pas du tout une bonne écrivaine. Elle peut en quelque sorte écrire
12:30
a little bit, but the important thing is that she knows how to speak, and so, you can learn
146
750649
4381
un peu l'alphabet, mais l'important est qu'elle sache parler, et donc, vous pouvez apprendre
12:35
to develop any of these skills, but it begins by, again, first knowing that you've got the
147
755030
5869
à développer n'importe laquelle de ces compétences, mais cela commence par, encore une fois, en sachant d'abord que vous avez les
12:40
skill things that you have up here, but you also have the beliefs about what's possible,
148
760899
5741
compétences que vous avez ici, mais vous avez également des croyances sur ce qui est possible,
12:46
and these are the things that are, or they really can stop you from making improvement.
149
766640
5270
et ce sont les choses qui le sont, ou elles peuvent vraiment vous empêcher de vous améliorer.
12:51
I remember initially I failed to learn three different languages before I even came to
150
771910
5750
Je me souviens qu'au départ, je n'ai pas réussi à apprendre trois langues différentes avant même de venir au
12:57
Japan. In elementary school I failed to learn Latin, I hated that. Then I failed to learn
151
777660
5670
Japon. À l'école primaire, je n'ai pas réussi à apprendre le latin, je détestais ça. Ensuite, j'ai échoué à apprendre le
13:03
French in high school, and then, I failed to learn Spanish in college. When I thought,
152
783330
5290
français au lycée, puis j'ai échoué à apprendre l'espagnol à l'université. Quand j'ai pensé,
13:08
"Okay, I'm coming to Japan." Finally, I get to come out here. Now, I'm living in a Japanese,
153
788620
6339
"D'accord, je viens au Japon." Enfin, je peux venir ici. Maintenant, je vis dans un japonais,
13:14
being in a country with a bunch of people living and speaking Japanese that it should
154
794959
4551
étant dans un pays avec un groupe de personnes vivant et parlant japonais, cela devrait
13:19
be easy, but it just wasn't the case. I still struggled to learn Japanese even when I came
155
799510
5290
être facile, mais ce n'était tout simplement pas le cas. J'ai toujours eu du mal à apprendre le japonais même quand je suis
13:24
out here initially. Let me go back through some of these, let's see. Rita says, "It could
156
804800
6110
arrivé ici au départ. Permettez-moi de revenir sur certains d'entre eux, voyons voir. Rita dit: "Cela pourrait
13:30
be lack of confidence, or because of a bad educational system." Yeah, that's, again,
157
810910
6480
être un manque de confiance ou à cause d'un mauvais système éducatif." Ouais, c'est, encore une fois,
13:37
another one of these things down here. Again, it's a belief about something usually
158
817390
4879
une autre de ces choses ici. Encore une fois, c'est une croyance à propos de quelque chose
13:42
like some of them can be true in the sense that you might have a school which is teaching
159
822269
6491
que certains d'entre eux peuvent être vrai dans le sens où vous pourriez avoir une école qui vous enseigne de
13:48
you the traditional way. Again, I don't want to talk so much about how to learn in this
160
828760
4900
manière traditionnelle. Encore une fois, je ne veux pas trop parler de la façon d'apprendre dans cette
13:53
video. This is really just understanding these two different ideas, and hopefully, this makes
161
833660
4750
vidéo. Il s'agit simplement de comprendre ces deux idées différentes, et j'espère que cela rend les
13:58
it clear, but yes, you do sometimes have problems with the education system, and it can really
162
838410
6630
choses claires, mais oui, vous avez parfois des problèmes avec le système éducatif, et cela peut vraiment
14:05
cause just a lot of just difficulties in being able to learn, because mostly what the kind
163
845040
5960
causer beaucoup de difficultés à apprendre, parce que la plupart du temps ce que
14:11
of traditional lessons are doing is they're teaching you a lot of this up here, but they
164
851000
3630
font les cours traditionnels, c'est qu'ils vous enseignent beaucoup de choses ici, mais ils
14:14
make it really confusing, and difficult, which actually creates more problems.
165
854630
4480
rendent les choses vraiment déroutantes et difficiles, ce qui crée en fait plus de problèmes.
14:19
So, this is probably my biggest frustration with traditional language learning lessons
166
859110
5419
Donc, c'est probablement ma plus grande frustration avec les cours d'apprentissage des langues traditionnels
14:24
where they're teaching you these things up here, and they're doing it in such a bad way
167
864529
4981
où ils vous enseignent ces choses ici, et ils le font d'une manière
14:29
that you never become a great speaker, and so, you think, "Well, language learning is
168
869510
4040
si mauvaise que vous ne devenez jamais un grand orateur, et donc, vous pensez, " Eh bien, l'apprentissage des langues est
14:33
difficult. It takes a long time, and only some people are able to do it." It's a really
169
873550
4849
difficile. Cela prend beaucoup de temps et seules certaines personnes sont capables de le faire. C'est une
14:38
frustrating thing that develops a lot of these beliefs. What you have to realize is when
170
878399
6041
chose vraiment frustrante qui développe beaucoup de ces croyances. Ce que vous devez réaliser, c'est que lorsque
14:44
you might have gone to maybe some kind of school where you're learning English, I'm
171
884440
3649
vous êtes peut-être allé dans une sorte d' école où vous apprenez l'anglais, je suis
14:48
sure most of the people watching these videos that I make, they learned English the traditional
172
888089
4901
sûr que la plupart des gens qui regardent ces vidéos que je fais, ils ont appris l'anglais de
14:52
way in schools, and now, they're having to teach themselves, but I don't want you to
173
892990
3789
manière traditionnelle dans les écoles, et maintenant , ils doivent apprendre par eux-mêmes, mais je ne veux pas que vous
14:56
take those same beliefs that you had. If maybe you learned that English is difficult,
174
896779
6111
preniez ces mêmes croyances que vous aviez. Si vous avez peut-être appris que l'anglais est difficile,
15:02
or it takes a long time, or only a few smart kids can do it in my class, don't keep those
175
902890
6150
ou que cela prend beaucoup de temps, ou que seuls quelques enfants intelligents peuvent le faire dans ma classe, ne gardez pas ces
15:09
beliefs as you learn by yourself. Right now you have the ability to change the way you
176
909040
4190
croyances pendant que vous apprenez par vous-même. En ce moment, vous avez la possibilité de changer votre façon de
15:13
think. You can change your beliefs down here, so that you can finally get moving, and finally
177
913230
5430
penser. Vous pouvez changer vos croyances ici-bas, de sorte que vous puissiez enfin bouger et enfin
15:18
go where you want to go. All right, let's see if we got some more comments here. Sometimes
178
918660
4251
aller là où vous voulez aller. Très bien, voyons si nous avons d'autres commentaires ici. Parfois,
15:22
the speaker's afraid of making mistakes when talking with others, so that's another thing.
179
922911
4259
l'orateur a peur de faire des erreurs lorsqu'il parle avec les autres, alors c'est autre chose.
15:27
Again, another belief that people will care so much about any mistakes you might make
180
927170
4580
Encore une fois, une autre croyance selon laquelle les gens se soucieront tellement des erreurs que vous pourriez faire
15:31
when you're speaking. Now, sometimes people do, but sometimes people don't, and for me,
181
931750
5850
lorsque vous parlez. Maintenant, parfois les gens le font, mais parfois les gens ne le font pas, et pour moi,
15:37
when I'm speaking Japanese, sometimes even in conversations today, I will still make
182
937600
5429
quand je parle japonais, parfois même dans les conversations aujourd'hui, je ferai toujours des
15:43
mistakes. It happens sometimes. But, if you think about the way natives communicate
183
943029
4180
erreurs. Il arrive parfois. Mais, si vous pensez également à la façon dont les natifs
15:47
also, natives make mistakes in conversations all the time, or they don't quite know what
184
947209
5750
communiquent, les natifs font tout le temps des erreurs dans les conversations, ou ils ne savent pas vraiment ce
15:52
they want to say, and because most people are not professional speakers, and they don't
185
952959
5261
qu'ils veulent dire, et parce que la plupart des gens ne sont pas des orateurs professionnels, et ils ne sont
15:58
get trained to just speak clearly, and continuously all the time, a lot of times people have trouble
186
958220
6420
pas formés parler clairement et continuellement tout le temps, souvent les gens ont du mal à
16:04
expressing themselves. It's not something that's like only for non-native speakers,
187
964640
5759
s'exprimer. Ce n'est pas quelque chose qui n'est réservé qu'aux locuteurs non natifs,
16:10
or people who are learning English, or some other language that people would have a problem
188
970399
3641
ou aux personnes qui apprennent l'anglais, ou une autre langue avec laquelle les gens auraient un
16:14
with that, it's really something that anybody can experience. Again, if you think about,
189
974040
5480
problème, c'est vraiment quelque chose que n'importe qui peut vivre. Encore une fois, si vous pensez,
16:19
"The mistakes I make are stopping me from speaking." What you have to realize is that,
190
979520
6280
"Les erreurs que je fais m'empêchent de parler." Ce que vous devez réaliser, c'est que, en
16:25
kind of to remove this, to finally cut this line right here, is there a way of thinking,
191
985800
6430
quelque sorte pour supprimer cela, pour finalement couper cette ligne ici, y a-t-il une façon de penser,
16:32
or a story I could tell myself, or a way of changing that belief such that it's not true?
192
992230
6170
ou une histoire que je pourrais me raconter, ou une façon de changer cette croyance de telle sorte que ce ne soit pas vrai ?
16:38
As an example, I've told this story on my YouTube channel before about people who play
193
998400
6260
À titre d'exemple, j'ai déjà raconté cette histoire sur ma chaîne YouTube à propos de personnes qui jouent à
16:44
video games, and they are speed running these games. Now, speed running just means you try
194
1004660
5510
des jeux vidéo et qui exécutent rapidement ces jeux. Maintenant, la course rapide signifie simplement que vous essayez
16:50
to go through the video game as fast as possible, and you might not do everything, but the point
195
1010170
4990
de parcourir le jeu vidéo aussi vite que possible, et vous ne ferez peut-être pas tout, mais le but
16:55
is to get from the start to the end very quickly, and what you notice in these games, and this
196
1015160
4980
est d'aller du début à la fin très rapidement, et ce que vous remarquez dans ces jeux, et ce
17:00
is just one example of this, but people will intentionally get hit by an enemy, because
197
1020140
6330
n'est qu'un exemple de cela, mais les gens seront intentionnellement touchés par un ennemi, car
17:06
sometimes when a character gets hit in a video game, they bounce back a little bit, but if
198
1026470
6179
parfois, lorsqu'un personnage est touché dans un jeu vidéo, il rebondit un peu, mais s'il
17:12
they kind of turn themselves, they can get hit, and actually bounce themselves forward
199
1032649
4231
se retourne, il peut être touché, et en fait rebondir
17:16
to something else, so this is just a very simple idea of a time when a mistake is actually
200
1036880
5549
vers autre chose, donc c'est juste une idée très simple d'un moment où une erreur est réellement
17:22
beneficial, and for most times when you're communicating, it's much better to just go
201
1042429
5370
bénéfique, et pour la plupart des fois où vous communiquez, il est bien préférable d'
17:27
in, and communicate, say what you want to say, even if you're not going to express it
202
1047799
5010
entrer et de communiquer, dites ce que vous voulez dire, même si vous n'allez pas l'exprimer
17:32
perfectly, and because you do that you actually improve.
203
1052809
4071
parfaitement, et parce que vous faites cela, vous vous améliorez réellement.
17:36
You learn a lot from the situation, and you don't focus on the mistake so much as continuing
204
1056880
5289
Vous apprenez beaucoup de la situation et vous ne vous concentrez pas tant sur l'
17:42
to just express your ideas, and hopefully share more about the thing you're talking
205
1062169
5360
erreur que sur l'expression de vos idées et, espérons-le, sur la chose dont vous
17:47
about rather than the individual mistake you might make. I've been talking with people.
206
1067529
5000
parlez plutôt que sur l'erreur individuelle que vous pourriez commettre. J'ai parlé avec des gens.
17:52
Often, it's their confidence much more than the way they speak that just makes me relax
207
1072529
5551
Souvent, c'est leur confiance bien plus que leur façon de parler qui me détend en
17:58
as a person listening to them, especially Japanese speakers here, the people I speak
208
1078080
4520
tant que personne qui les écoute, en particulier les locuteurs japonais ici, les gens avec qui je
18:02
with. If they are really feeling nervous about speaking, even if they're Japanese, or even
209
1082600
6509
parle. S'ils se sentent vraiment nerveux à l'idée de parler, même s'ils sont japonais, ou même
18:09
if their English is good, I notice that a lot more, but the people who don't speak quite
210
1089109
5091
si leur anglais est bon, je le remarque beaucoup plus, mais les gens qui ne parlent pas
18:14
as well, but they feel more confident, that's something that I'm really impressed by, so
211
1094200
5520
aussi bien, mais ils se sentent plus en confiance, c'est quelque chose qui m'impressionne vraiment, alors
18:19
think about that. Again, if you have a belief that, "I can't
212
1099720
4160
pensez-y. Encore une fois, si vous avez la conviction que "je ne peux pas
18:23
speak because I make mistakes." Think about the opposite. How is that not true? And, that's
213
1103880
5270
parler parce que je fais des erreurs". Pensez au contraire. Comment ça c'est pas vrai ? Et, cela
18:29
going to help you cut this line, and move another step closer to really just, again,
214
1109150
4769
va vous aider à couper cette ligne, et à vous rapprocher de vraiment, encore une fois,
18:33
if you can cut all of these different things, if you can change the various beliefs that
215
1113919
4510
si vous pouvez couper toutes ces différentes choses, si vous pouvez changer les diverses croyances que
18:38
you have that stop you from getting fluent, these will be the things that finally get
216
1118429
3810
vous avez qui vous empêchent de parler couramment, ces seront les choses qui vous feront enfin
18:42
you moving. Does that make sense? Let me know. If you're watching this on Facebook right
217
1122239
3741
bouger. Cela a-t-il du sens? Fais-moi savoir. Si vous regardez cela sur Facebook en ce
18:45
now, click the little like button, or the little heart button, so just let me know that
218
1125980
4199
moment, cliquez sur le petit bouton J'aime ou sur le petit bouton en forme de cœur, alors faites-moi savoir que
18:50
you understand what I'm saying, and this makes sense. If you have questions you can post
219
1130179
4291
vous comprenez ce que je dis, et cela a du sens. Si vous avez des questions, vous pouvez les poster
18:54
them down below. Let's see. [Ayu 00:18:57] says, " [inaudible
220
1134470
3809
ci-dessous. Voyons. [Ayu 00:18:57] dit : "[inaudible
18:58
00:18:58] nothing stopping me except myself. I need a credibility to make my self confidence
221
1138279
4681
00:18:58] rien ne m'arrête sauf moi-même. J'ai besoin d'une crédibilité pour avoir confiance
19:02
in speaking English." Ayu, let me know what you mean by that. What do you mean you need
222
1142960
3429
en moi en parlant anglais." Ayu, dis-moi ce que tu veux dire par là. Que voulez-vous dire par avoir besoin de
19:06
credibility to make self confidence in speaking? Now, I often tell people... Man, it is hot
223
1146389
7311
crédibilité pour avoir confiance en vous en parlant ? Maintenant, je dis souvent aux gens... Mec, il fait
19:13
in here. I can't have the air conditioning on in this studio, because it makes too much
224
1153700
5349
chaud ici. Je ne peux pas mettre la climatisation dans ce studio, car cela fait trop de
19:19
noise. Anyway, hopefully, I'm working hard for you guys out there, for you all, for you
225
1159049
5911
bruit. Quoi qu'il en soit, j'espère que je travaille dur pour vous, pour vous tous, pour
19:24
guys, anyway. If you think you need to wait for something, you're not confident enough
226
1164960
6010
vous, en tout cas. Si vous pensez que vous devez attendre quelque chose, vous n'êtes pas assez confiant
19:30
to do something, usually it's just your own ideas about, you're feeling nervous about
227
1170970
6399
pour faire quelque chose, généralement ce ne sont que vos propres idées, vous vous sentez nerveux à l'idée de
19:37
sharing something you know, or something you want to say, but the truth is you have value
228
1177369
5490
partager quelque chose que vous savez ou quelque chose que vous voulez dire, mais la vérité est vous avez de la valeur
19:42
even in a conversation if you're just listening to people.
229
1182859
3170
même dans une conversation si vous écoutez simplement les gens.
19:46
If you're nervous about getting into a conversation, because you need to know enough about a certain
230
1186029
6581
Si vous êtes nerveux à l'idée d'entrer dans une conversation, parce que vous avez besoin d'en savoir suffisamment sur un certain
19:52
topic, or you don't have, you're talking about Ayu here like credentials, or some kind of
231
1192610
6449
sujet, ou que vous n'en avez pas, vous parlez d' Ayu ici comme des informations d'identification, ou une sorte de
19:59
knowledge, or something like that. Get into the conversation even just by listening, because
232
1199059
5070
connaissance, ou quelque chose comme ça. Entrez dans la conversation même juste en écoutant, parce
20:04
that's valuable to the other person, and as you get into more conversations, I did the
233
1204129
5040
que c'est précieux pour l'autre personne, et au fur et à mesure que vous entrez dans plus de conversations, j'ai fait la
20:09
same thing when I was starting to learn more Japanese, and I would stand in conversations,
234
1209169
5080
même chose quand j'ai commencé à apprendre plus de japonais, et je me tenais dans les conversations,
20:14
and really just try to listen, and I didn't even understand everything that people were
235
1214249
4481
et j'essayais vraiment écouter, et je ne comprenais même pas tout ce que les gens
20:18
saying, but people usually tried to communicate well, and slowly I became more confident about
236
1218730
6480
disaient, mais les gens essayaient généralement de bien communiquer, et petit à petit, je suis devenu plus confiant pour
20:25
speaking. Again, usually it's by taking that step that's going to make you much more confident
237
1225210
6120
parler. Encore une fois, c'est généralement en franchissant cette étape qui vous rendra beaucoup plus confiant
20:31
about speaking, and that will hopefully take you to the next level in your communication
238
1231330
3779
pour parler et qui, espérons-le, vous fera également passer au niveau supérieur dans vos
20:35
skills as well. Let's see, "I can understand, but I can't
239
1235109
4371
compétences en communication. Voyons, "Je peux comprendre, mais je ne peux pas
20:39
speak very well." Says, [Daleida 00:20:41] and let me know if I'm not pronouncing anyone's
240
1239480
4699
très bien parler." Dit, [Daleida 00:20:41] et faites-moi savoir si je ne prononce pas
20:44
name correctly here, but the basic idea here, if you say you can understand people, or you
241
1244179
7350
correctement le nom de quelqu'un ici, mais l'idée de base ici, si vous dites que vous pouvez comprendre les gens, ou que vous
20:51
can understand, but you can't speak very well. It's usually an imbalance of practice. It's
242
1251529
5321
pouvez comprendre, mais que vous ne pouvez pas parler très bien. C'est généralement un déséquilibre de la pratique. C'est
20:56
really easy to practice your listening, because you don't need anyone there to do anything,
243
1256850
5340
vraiment facile de pratiquer votre écoute, parce que vous n'avez besoin de personne pour faire quoi que ce soit,
21:02
and you don't need to practice speaking yourself in order to develop that skill, but I'll make
244
1262190
6219
et vous n'avez pas besoin de vous entraîner à parler vous-même pour développer cette compétence, mais je vais faire
21:08
a video, actually, I've made a video on YouTube about why you understand, but can't speak.
245
1268409
4510
une vidéo, en fait, j'ai a fait une vidéo sur YouTube expliquant pourquoi vous comprenez, mais ne pouvez pas parler.
21:12
You can find that on YouTube as well, and that was talking a lot more about the way
246
1272919
4240
Vous pouvez également trouver cela sur YouTube, et cela parlait beaucoup plus de la façon dont les
21:17
people learn that can be really frustrating, and actually stop people from communicating.
247
1277159
5140
gens apprennent, ce qui peut être vraiment frustrant et empêcher les gens de communiquer.
21:22
But, again, this idea here about when you think about why you can't speak very well,
248
1282299
7421
Mais, encore une fois, cette idée ici à propos du moment où vous pensez à la raison pour laquelle vous ne pouvez pas très bien parler,
21:29
this idea here even is like incredibly important when you see here, if you say, "I can't speak."
249
1289720
8019
cette idée ici est même incroyablement importante quand vous voyez ici, si vous dites : « Je ne peux pas parler ».
21:37
That idea saying you can't speak it's just not true. Now, usually you can speak a little
250
1297739
5851
Cette idée disant que vous ne pouvez pas parler n'est tout simplement pas vraie. Maintenant, généralement vous pouvez parler un
21:43
bit or you can say a few words, and phrases, or sentences, or something like that, but
251
1303590
5639
peu ou vous pouvez dire quelques mots, et des phrases, ou des phrases, ou quelque chose comme ça, mais
21:49
the point is when you say, "I can't speak." It's actually not true, and saying that to
252
1309229
5641
le point est quand vous dites, "Je ne peux pas parler." Ce n'est en fait pas vrai, et en vous disant cela
21:54
yourself, it actually stops your mind from wanting to communicate. In my case, and this
253
1314870
6029
, cela empêche votre esprit de vouloir communiquer. Dans mon cas, et c'est le cas
22:00
is, I'll just share with you right now the biggest secret about fluency. A lot of learners
254
1320899
7941
, je vais partager avec vous tout de suite le plus grand secret de la fluidité. Beaucoup d'apprenants
22:08
believe this is, and again, it's about what people believe, not so much about the actual
255
1328840
5730
pensent que c'est le cas, et encore une fois, il s'agit de ce que les gens croient, pas tellement des
22:14
skills, and again, it's not like, I'll talk kind of later maybe in another video about
256
1334570
4089
compétences réelles, et encore une fois, ce n'est pas comme, je parlerai un peu plus tard peut-être dans une autre vidéo de la
22:18
how people learn. But, it's this idea of the language, things
257
1338659
3750
façon dont les gens apprennent. Mais c'est cette idée de la langue, des choses
22:22
that you need, and then the beliefs you have about learning that actually let you go where
258
1342409
5191
dont vous avez besoin, puis les croyances que vous avez sur l'apprentissage qui vous permettent d'aller là où
22:27
you want to go. You have to make sure you're controlling both of these things, you're learning
259
1347600
4360
vous voulez aller. Vous devez vous assurer que vous contrôlez ces deux choses, vous apprenez
22:31
the parts of the language, improving your skills, but you also watch your beliefs as
260
1351960
4279
les parties de la langue, améliorez vos compétences, mais vous surveillez également vos
22:36
well. Here's the number one truth, the number one secret about fluency. Now, what usually
261
1356239
8001
croyances. Voici la vérité numéro un, le secret numéro un sur la fluidité. Maintenant, ce qui se
22:44
happens, a lot of learners, and let me know if this is you in the comments down below,
262
1364240
5880
passe habituellement, beaucoup d'apprenants, et faites-moi savoir si c'est vous dans les commentaires ci-dessous,
22:50
but people will start learning the language, maybe they're kind of like in school, and
263
1370120
4439
mais les gens vont commencer à apprendre la langue, peut-être qu'ils sont un peu comme à l'école, et
22:54
they're just like learning, and learning, and learning, and learning, and learning for
264
1374559
3490
ils sont juste comme apprendre , et d'apprendre, et d'apprendre, et d'apprendre, et d'apprendre pendant des
22:58
years, and they're hoping that they reach fluency at some point.
265
1378049
3641
années, et ils espèrent qu'ils arriveront à parler couramment à un moment donné.
23:01
Now, hopefully that comes in over there, make sure I didn't like draw that too high, or
266
1381690
3941
Maintenant, j'espère que ça arrive là-bas, assurez- vous que je n'aime pas tirer ça trop haut, ou
23:05
whatever. That's pretty good. Basically, we'll kind of draw it down here too, so they start
267
1385631
4219
quoi que ce soit. C'est plutôt bien. Fondamentalement, nous allons en quelque sorte le dessiner ici aussi, donc ils commencent
23:09
here, they're learning, and learning, and learning, and learning, and learning, and
268
1389850
4319
ici, ils apprennent, et apprennent, et apprennent, et apprennent, et apprennent, et
23:14
they're hoping that they reach fluency at some point, but what's really happening is
269
1394169
5350
ils espèrent qu'ils atteindront la fluidité à un moment donné, mais qu'est-ce qui est ce qui se passe vraiment, c'est
23:19
that you don't actually reach fluency after learning for a bunch of years. What you really
270
1399519
6640
que vous n'atteignez pas la maîtrise après avoir appris pendant plusieurs années. Ce que vous
23:26
do is you develop fluency kind of one word at a time. Depending on how you learn, if
271
1406159
6020
faites vraiment, c'est que vous développez la fluidité d'un mot à la fois. Selon la façon dont vous apprenez, si
23:32
you're in a classroom, and you're learning to translate something. If I'm going to teach
272
1412179
4651
vous êtes dans une salle de classe et que vous apprenez à traduire quelque chose. Si je dois vous apprendre
23:36
you a word in Japanese, so if you know English, and I'm trying to teach you Japanese the traditional
273
1416830
5390
un mot en japonais, donc si vous connaissez l'anglais, et que j'essaie de vous enseigner le japonais de
23:42
way, I would say, here's a piece of paper, and then, I would say [Japanese 00:23:45]
274
1422220
3809
manière traditionnelle, je dirais, voici un morceau de papier, et ensuite, je dirais [japonais 00:23:45]
23:46
so that's the Japanese word for paper. Now, if I teach it to you that way, I'm not
275
1426029
4711
c'est donc le mot japonais pour papier. Maintenant, si je vous l'enseigne de cette façon, je ne
23:50
helping you learn that word fluently, but the way I teach it to my own daughter, I would
276
1430740
5249
vous aide pas à apprendre ce mot couramment, mais la façon dont je l'enseigne à ma propre fille, je
23:55
just say [Japanese 00:23:57] and show her an actual piece of paper, so no translation
277
1435989
4581
dirais simplement [japonais 00:23:57] et lui montrerai un vrai morceau de papier, donc aucune traduction
24:00
is required, and this is actually what helps you become a fluent speaker each step of the
278
1440570
4849
n'est requise, et c'est en fait ce qui vous aide à devenir un locuteur fluide à chaque étape du
24:05
way, so what's really happening, the way natives get fluent is they're getting fluent word
279
1445419
4880
processus, donc ce qui se passe vraiment, la façon dont les natifs deviennent fluides, c'est qu'ils deviennent fluides mot
24:10
by word, or phrase by phrase. Does that make sense? This is incredibly important, and it's
280
1450299
5451
par mot, ou phrase par phrase. Cela a-t-il du sens? C'est extrêmement important, et c'est
24:15
something that students, because they don't learn this way, they really think, "Okay,
281
1455750
4289
quelque chose que les étudiants, parce qu'ils n'apprennent pas de cette façon, ils pensent vraiment, "D'accord,
24:20
if I keep learning, I'm going to keep learning, and learning, and learning, and hopefully
282
1460039
4970
si je continue d'apprendre, je vais continuer d'apprendre, et d'apprendre, et d'apprendre, et j'espère que
24:25
I'm gonna reach fluency after all that." This is why people will study for years, and years,
283
1465009
5170
je ' Je vais atteindre la fluidité après tout ça." C'est pourquoi les gens étudieront pendant des années, des années
24:30
and years, but never actually become fluent speakers. Does this make sense?
284
1470179
4521
et des années, mais ne deviendront jamais des locuteurs fluides. Est-ce que ça a du sens?
24:34
Let me know in the comments if this is, click that like button if you understand what I'm
285
1474700
5329
Faites-moi savoir dans les commentaires si c'est le cas, cliquez sur ce bouton J'aime si vous comprenez ce que je
24:40
saying, if this is resonating, if this makes sense with you, if you have kind of been part
286
1480029
5020
dis, si cela résonne, si cela a du sens pour vous, si vous avez en quelque sorte fait partie
24:45
of that, this kind of way of learning where you hope, you're kind of hoping that you finally
287
1485049
5430
de cela, ce genre de façon de en apprenant où vous espérez, vous espérez en quelque sorte que vous deviendrez enfin à l'
24:50
become fluent after you know enough. Now, especially when I talk with learners, and
288
1490479
6000
aise une fois que vous en saurez assez. Maintenant, surtout quand je parle avec des apprenants, et l'
24:56
one of the comments they'll say to me is, "I don't know enough yet to have conversations."
289
1496479
5130
un des commentaires qu'ils me diront est : « Je n'en sais pas encore assez pour avoir des conversations ».
25:01
Again, this is one of those ideas that I'm limiting myself. It's a limiting belief that
290
1501609
5851
Encore une fois, c'est une de ces idées que je me limite. C'est une croyance limitante que
25:07
I don't know enough, so I can't speak, but remember when you look at little kids, like
291
1507460
5930
je n'en sais pas assez, donc je ne peux pas parler, mais rappelez-vous quand vous regardez les petits enfants, comme
25:13
my daughter Arya who's four years old now, and I have a second daughter, Noel, who is
292
1513390
6119
ma fille Arya qui a quatre ans maintenant, et j'ai une deuxième fille, Noel, qui n'a
25:19
only about eight months old now. She's not speaking yet, but she kind of understands
293
1519509
6020
que environ huit mois maintenant. Elle ne parle pas encore, mais elle comprend en
25:25
what we're saying, and she'll say [inaudible 00:25:27] something like that.
294
1525529
3730
quelque sorte ce que nous disons, et elle dira [inaudible 00:25:27] quelque chose comme ça.
25:29
But, the idea here is that Noel and Arya, they get fluent word by word, so they learn
295
1529259
5530
Mais, l'idée ici est que Noel et Arya, ils deviennent fluides mot par mot, donc ils apprennent
25:34
to use each individual word fluently, and that's why when you put them all together
296
1534789
5060
à utiliser chaque mot couramment, et c'est pourquoi lorsque vous les mettez tous ensemble,
25:39
they become fluent. Does that make sense? What people are doing in a traditional classroom
297
1539849
6731
ils deviennent fluides. Cela a-t-il du sens? Ce que les gens font dans une salle de classe traditionnelle,
25:46
is they are not learning each thing fluently. They're just learning more information, and
298
1546580
4750
c'est qu'ils n'apprennent pas chaque chose couramment. Ils apprennent juste plus d'informations,
25:51
this is why people will, they'll just be in a classroom for years, and studying, and studying,
299
1551330
6199
et c'est pourquoi les gens vont, ils vont juste être dans une salle de classe pendant des années, et étudier, et étudier,
25:57
and studying, and wondering why they're not getting fluent, and that's because fluency
300
1557529
4411
et étudier, et se demander pourquoi ils ne parlent pas couramment, et c'est parce que la fluidité
26:01
is not something you reach after studying a bunch of time. It's something you make,
301
1561940
4599
est pas quelque chose que vous atteignez après avoir étudié un tas de temps. C'est quelque chose que vous faites,
26:06
you learn to speak each individual thing fluently. Does that make sense?
302
1566539
3831
vous apprenez à parler couramment chaque chose. Cela a-t-il du sens?
26:10
Really, I believe, and I this is such an important thing, and when I discovered this for myself
303
1570370
4739
Vraiment, je crois, et c'est une chose si importante , et quand j'ai découvert cela par moi-même
26:15
for learning Japanese, it changed everything for me, and hopefully there's, however many
304
1575109
5450
pour apprendre le japonais, cela a tout changé pour moi, et j'espère qu'il y en a, même si beaucoup de
26:20
people end up watching this video it's such an important idea, but it will change your
305
1580559
4740
gens finissent par regarder cette vidéo, c'est une idée si importante, mais cela changera votre
26:25
life if you think about how to learn. Now, I already spend lots of videos talking about
306
1585299
5151
vie si vous réfléchissez à la façon d'apprendre. Maintenant, j'ai déjà passé beaucoup de vidéos à parler de la
26:30
how exactly to learn, and the different way you should be learning to achieve this, but
307
1590450
4500
façon exacte d'apprendre et des différentes façons d'apprendre pour y parvenir, mais
26:34
the basic idea is that you get fluent word by word. If someone says to you, "Hello."
308
1594950
5150
l'idée de base est que vous devenez fluide mot par mot. Si quelqu'un vous dit "Bonjour".
26:40
And, you automatically respond back to them with, "Hello." You're saying hello fluently.
309
1600100
4360
Et, vous leur répondez automatiquement par "Bonjour". Vous dites bonjour couramment.
26:44
Does that make sense? It's not about you having to study it a bunch. It's just do you react?
310
1604460
5579
Cela a-t-il du sens? Il ne s'agit pas que vous ayez à l'étudier un tas. C'est juste que tu réagis ?
26:50
Do you respond automatically without hesitating, and thinking, and translating? When you're
311
1610039
4651
Répondez-vous automatiquement sans hésiter, réfléchir et traduire ? Lorsque vous
26:54
doing that, you're communicating fluently. Fluent, it does not mean that you know a bunch
312
1614690
4929
faites cela, vous communiquez couramment. Courant, cela ne signifie pas que vous connaissez un tas
26:59
of words, and we know that's true because children can communicate without hesitating
313
1619619
5480
de mots, et nous savons que c'est vrai car les enfants peuvent communiquer sans hésiter
27:05
even though they have a limited vocabulary. Does all this make sense? I keep asking this
314
1625099
4080
même s'ils ont un vocabulaire limité. Tout cela a-t-il un sens ? Je n'arrête pas de le demander
27:09
over, and over again, but it's so important. I really want to make sure everybody understands
315
1629179
4610
encore et encore, mais c'est tellement important. Je veux vraiment m'assurer que tout le monde comprend
27:13
this, because it's really the most important thing about getting fluent, and it goes back
316
1633789
5090
cela, parce que c'est vraiment la chose la plus importante pour parler couramment, et cela revient
27:18
to the same idea about the beliefs that you have about how you learn. Let me look at a
317
1638879
5770
à la même idée sur les croyances que vous avez sur la façon dont vous apprenez. Permettez-moi de regarder
27:24
couple more these responses over here, so I can understand, but I can't speak well.
318
1644649
7030
quelques autres réponses ici, afin que je puisse comprendre, mais je ne peux pas bien parler.
27:31
Okay, yes, so hopefully we're thinking a bit more clearly about that now.
319
1651679
4911
D'accord, oui, alors j'espère que nous y réfléchissons un peu plus clairement maintenant.
27:36
Be specific about what you're thinking about when you say, "I can't speak." Because, what
320
1656590
4789
Soyez précis sur ce à quoi vous pensez lorsque vous dites : « je ne peux pas parler ». Parce que, ce que
27:41
you really mean, you don't mean, I can speak. You mean, I don't know how to say this one
321
1661379
5081
tu veux vraiment dire, tu ne veux pas dire, je peux parler. Vous voulez dire, je ne sais pas comment dire ce
27:46
word, or phrase, or something like that as well as I'd like. If you'd use it like that,
322
1666460
5139
mot, cette phrase, ou quelque chose comme ça aussi bien que je le voudrais. Si vous l'utilisiez comme ça,
27:51
and then, you think, "How can I learn that? How can I become better at speaking? How can
323
1671599
4861
et ensuite, vous pensez : « Comment puis-je apprendre cela ? Comment puis-je devenir meilleur à parler ? Comment puis-
27:56
I become better at using certain things?" That's going to open your mind up. It's going
324
1676460
4309
je devenir meilleur à utiliser certaines choses ? Cela va vous ouvrir l'esprit. Cela
28:00
to delete, or remove these limiting beliefs, and let you kind of start sailing, and really
325
1680769
5730
va supprimer ou supprimer ces croyances limitantes, et vous permettre en quelque sorte de commencer à naviguer, et vraiment
28:06
start getting out, and speaking with the world. That's what I want you to do. I want you to
326
1686499
4130
commencer à sortir et à parler avec le monde. C'est ce que je veux que vous fassiez. Je veux que vous
28:10
go out, and have great conversations with people all over the place, and if you do that,
327
1690629
4990
sortiez et que vous ayez de bonnes conversations avec des gens partout, et si vous faites cela,
28:15
if you remove these limiting beliefs here, this stuff becomes really easy.
328
1695619
4680
si vous supprimez ces croyances limitantes ici, cela devient vraiment facile.
28:20
If you think you can do it, and you start learning about how you can do it, all this
329
1700299
4130
Si vous pensez que vous pouvez le faire et que vous commencez à apprendre comment vous pouvez le faire, tout cela
28:24
becomes easy. All right. Let's see here. We've got Dan from the Philippines says, "Thanks"
330
1704429
5921
devient facile. Très bien. Voyons ici. Nous avons Dan des Philippines qui dit "Merci"
28:30
My pleasure. Charlie says, "I'm good in writing English, but not verbal." Yes, and this is
331
1710350
4139
avec plaisir. Charlie dit: "Je suis bon en anglais écrit, mais pas verbal." Oui, et c'est
28:34
another thing. Usually people are good at one particular skill, they're good at listening,
332
1714489
4760
autre chose. Habituellement, les gens sont bons dans une compétence particulière, ils sont bons pour écouter
28:39
or they're good at writing, and these are typically because you're learning these skills
333
1719249
4270
ou ils sont bons pour écrire, et c'est généralement parce que vous apprenez ces compétences
28:43
in the classroom, so what you practice you become better at, but you have to open your
334
1723519
4591
en classe, donc ce que vous pratiquez vous améliore, mais vous devez ouvrir votre
28:48
mind to learning the right way. Trying to learn writing is really learning the traditional
335
1728110
6409
esprit pour apprendre de la bonne manière. Essayer d' apprendre à écrire, c'est vraiment apprendre de la
28:54
way in school, and so, it makes it a bit more difficult for people to improve.
336
1734519
6240
manière traditionnelle à l'école, et donc, il est un peu plus difficile pour les gens de s'améliorer.
29:00
If you're just using writing that's fine, but if you have to also speak, you have to
337
1740759
3600
Si vous n'utilisez que l'écriture, c'est bien, mais si vous devez également parler, vous devez
29:04
change the way that you learn so that you communicate rather than just trying to repeat
338
1744359
5570
changer votre façon d'apprendre afin de communiquer plutôt que de simplement essayer de répéter
29:09
the things that you learned in your classrooms. Hopefully, all this makes sense, but this
339
1749929
4980
les choses que vous avez apprises dans vos salles de classe. J'espère que tout cela a du sens, mais
29:14
is again, this stuff over here, you're just really not going to hear that. I don't know
340
1754909
5060
c'est encore une fois, ces trucs ici, vous n'allez vraiment pas entendre ça. Je ne
29:19
of any classroom that teaches any of this stuff, and it's really so important. I mean,
341
1759969
5070
connais aucune salle de classe qui enseigne ce genre de choses, et c'est vraiment très important. Je veux dire, en
29:25
actually a lot of, pretty much every English classroom, and a lot of actually the videos
342
1765039
4411
fait, beaucoup de, à peu près toutes les classes d'anglais, et beaucoup de vidéos
29:29
you'll find on YouTube are really just teaching you more of this. It's giving you more words,
343
1769450
4990
que vous trouverez sur YouTube ne font que vous en apprendre davantage. Cela vous donne plus de mots,
29:34
more phrases, and just more stuff, and you know it's not working because you're not getting
344
1774440
5580
plus de phrases et juste plus de choses, et vous savez que cela ne fonctionne pas parce que vous ne devenez pas
29:40
more fluent. I know lots of students, they write me, they
345
1780020
2930
plus fluide. Je connais beaucoup d'étudiants, ils m'écrivent, ils
29:42
say, "I'm watching all these YouTube videos, and it's not actually helping me learn." It's
346
1782950
3909
disent : "Je regarde toutes ces vidéos sur YouTube, et cela ne m'aide pas vraiment à apprendre." C'est
29:46
because they're focusing on this stuff up here, and all these things that just give
347
1786859
4670
parce qu'ils se concentrent sur ce genre de choses ici, et toutes ces choses qui vous donnent simplement
29:51
you more information. They're just giving you, they're actually creating more of these
348
1791529
5440
plus d'informations. Ils vous donnent juste , ils créent en fait plus de ces
29:56
limiting beliefs, because they make you think that fluency is actually difficult when it's
349
1796969
4040
croyances limitantes, parce qu'ils vous font penser que la fluidité est en fait difficile alors que ce n'est
30:01
really not. You can actually get fluent instantly, and you're getting fluent about a particular
350
1801009
5390
vraiment pas le cas. Vous pouvez en fait devenir fluide instantanément, et vous devenez fluide sur une
30:06
thing, or you're learning to say a word, or a phrase fluently. That's what it really means,
351
1806399
4750
chose particulière, ou vous apprenez à dire un mot ou une phrase couramment. C'est ce que cela signifie vraiment,
30:11
and so, if you expand that, you keep learning all these individual things up here like this
352
1811149
4551
et donc, si vous développez cela, vous continuez à apprendre toutes ces choses individuelles ici comme ce
30:15
word, or this phrase, and you start putting these things all together, and that's how
353
1815700
3939
mot, ou cette phrase, et vous commencez à mettre toutes ces choses ensemble, et c'est ainsi que
30:19
you communicate, and have great conversations. Does that make sense?
354
1819639
3030
vous communiquez et avez de grandes conversations . Cela a-t-il du sens?
30:22
All right, I'm getting crazy hot over here, but if you enjoy this video, and you'd like
355
1822669
5291
Très bien, je deviens fou ici, mais si vous aimez cette vidéo et que vous souhaitez
30:27
to learn more about this, I created a program called The 68 Fluency Secrets. It goes into
356
1827960
4959
en savoir plus à ce sujet, j'ai créé un programme appelé The 68 Fluency Secrets. Il va
30:32
a lot more detail about this kind of stuff. I asked thousands of my students what can
357
1832919
5320
dans beaucoup plus de détails sur ce genre de choses. J'ai demandé à des milliers de mes élèves ce que
30:38
I do to help them become much more confident speakers? What are the problems they're struggling
358
1838239
4660
je pouvais faire pour les aider à devenir des orateurs beaucoup plus confiants ? Quels sont les problèmes auxquels ils sont
30:42
with? I got literally thousands of responses from people, but it was actually just 68 different
359
1842899
5660
confrontés ? J'ai reçu littéralement des milliers de réponses de personnes, mais il s'agissait en fait de 68
30:48
questions that were asked in different ways. I went back, and answered that in a very simple
360
1848559
4761
questions différentes qui ont été posées de différentes manières. J'y suis retourné et j'ai répondu à cela dans un
30:53
audio program, and a lot of that is talking about better ways to learn these things up
361
1853320
4959
programme audio très simple, et une grande partie de cela parle de meilleures façons d'apprendre ces choses
30:58
here, but I spend also a lot of time talking about reversing the limiting beliefs, so showing
362
1858279
5471
ici, mais je passe aussi beaucoup de temps à parler d'inverser les croyances limitantes, donc montrer aux
31:03
people how things are possible, and it really becomes very simple to get fluent once you
363
1863750
5369
gens comment les choses sont possibles, et il devient vraiment très simple de parler couramment une fois que vous avez
31:09
understand both of these pieces. It's not just this information up here, it's
364
1869119
4430
compris ces deux éléments. Ce n'est pas seulement cette information ici, c'est
31:13
also the beliefs you have about learning. All right, I'm getting crazy tired, but thank
365
1873549
4801
aussi les croyances que vous avez sur l'apprentissage. D'accord, je commence à être fatigué, mais
31:18
you for all the thumbs up for people that are enjoying this over here. If you do want
366
1878350
3569
merci pour tous les pouces levés pour les gens qui apprécient ça ici. Si vous voulez
31:21
to learn more about that program just click on the link in this video. If you're watching
367
1881919
4670
en savoir plus sur ce programme, cliquez simplement sur le lien dans cette vidéo. Si vous regardez
31:26
on YouTube, it'll be in the upper right, or in the description, and if you're watching
368
1886589
3731
sur YouTube, ce sera en haut à droite ou dans la description, et si vous regardez
31:30
this on Facebook, it'll just be right in this post as well.
369
1890320
2790
ceci sur Facebook, ce sera également dans cet article.
31:33
Well, that'll be it for me today. Hopefully, you guys have enjoyed this. If you did, oh
370
1893110
5399
Eh bien, ce sera tout pour moi aujourd'hui. J'espère que vous avez apprécié cela. Si vous l'avez fait, oh
31:38
Sherry, nice to see you there watching from Philippines, but anyway, hopefully you guys
371
1898509
5960
Sherry, ravi de vous voir là-bas en train de regarder depuis les Philippines, mais de toute façon, j'espère que vous
31:44
enjoy this. If you do, let me know if I should make more of these, and just talk more about
372
1904469
4881
apprécierez cela. Si vous le faites, faites-moi savoir si je devrais en faire plus, et juste parler davantage
31:49
the kind of different, and interesting things that maybe you haven't really thought about
373
1909350
3829
du genre de choses différentes et intéressantes auxquelles vous n'avez peut-être pas vraiment pensé
31:53
before. Anyway, do like, and share as usual. Let other people know. If you also see them
374
1913179
6300
auparavant. Quoi qu'il en soit, likez et partagez comme d'habitude. Informez les autres. Si vous les voyez aussi avoir du
31:59
struggling, maybe they're complaining about learning a lot, but not getting more fluent,
375
1919479
4250
mal, peut-être qu'ils se plaignent d' apprendre beaucoup, mais de ne pas devenir plus fluides,
32:03
but hopefully, you all enjoy this, and again, I look forward to seeing you in the next one.
376
1923729
3156
mais j'espère que vous apprécierez tous cela, et encore une fois, j'ai hâte de vous voir dans le prochain.
32:06
Do click on the link in the description, and I will see you in the next video. Bye bye.
377
1926885
5995
Cliquez sur le lien dans la description, et je vous verrai dans la prochaine vidéo. Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7