Owning the Language - Advanced English Listening Practice - 43 - EnglishAnyone.com

43,151 views ・ 2016-07-21

EnglishAnyone


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
0
2660
1350
00:04
hey there i'm drew badger the
1
4010
180
00:04
hey there i'm drew badger the world's number one english
2
4190
900
وجهتغرير ، مرحبًا ، لقد
وجهت بادجر ، دليل اللغة الإنجليزية رقم واحد في العالم
00:05
world's number one english
3
5090
390
00:05
world's number one english fluency guide it is a pleasure
4
5480
1379
رقم واحد في العالم باللغة الإنجليزية ، وهو دليل طلاقة اللغة الإنجليزية الأول في العالم ، إنه دليل طلاقة ممتع ،
00:06
fluency guide it is a pleasure
5
6859
330
00:07
fluency guide it is a pleasure to welcome you to another
6
7189
901
إنه دليل طلاقة ممتع ، يسعدني أن أرحب بكم في آخر
00:08
to welcome you to another
7
8090
240
00:08
to welcome you to another advanced listening practice
8
8330
1520
للترحيب بك في
آخر للترحيب بك في
00:09
advanced listening practice
9
9850
400
00:10
advanced listening practice lesson
10
10250
920
00:11
lesson
11
11170
400
00:11
lesson i'm in my studio again today
12
11570
1610
00:13
i'm in my studio again today
13
13180
400
00:13
i'm in my studio again today it's a crazy loud here in japan
14
13580
2480
تدريب آخر على الاستماع المتقدم.
بصوت عالٍ هنا في اليابان ،
00:16
it's a crazy loud here in japan
15
16060
400
00:16
it's a crazy loud here in japan in the summertime because we've
16
16460
1110
إنه صاخب للغاية هنا فياليابان ، إنه
صاخب للغاية هنا في اليابان في الصيف لأننا
00:17
in the summertime because we've
17
17570
360
00:17
in the summertime because we've got a lot of construction and a
18
17930
1890
فيالصيف لأننا
في الصيف لأن لدينا الكثير من الإنشاءات ولدينا
00:19
got a lot of construction and a
19
19820
180
الكثير من البناء
00:20
got a lot of construction and a lot of cicadas those are those
20
20000
1529
وحصلت على الكثير من البناء والكثير من السيكادا ، تلك هي تلك
00:21
lot of cicadas those are those
21
21529
121
00:21
lot of cicadas those are those little bugs are actually fairly
22
21650
1469
السيكادا ، تلك هي تلك الحشرات الصغيرة التي هي في الواقع حشرات
00:23
little bugs are actually fairly
23
23119
181
00:23
little bugs are actually fairly large bugs that are singing and
24
23300
2760
صغيرة إلى حد ما هي في الواقع
حشرات صغيرة إلى حد ما هي في الواقع حشرات كبيرة إلى حد ما تغني
00:26
large bugs that are singing and
25
26060
150
00:26
large bugs that are singing and making all that noise like Shh
26
26210
2360
وكبيرة الحشراتالتيتغني والحشرات
الكبيرة التي تغني وتصدر كل تلك الضوضاء مثل Shh
00:28
making all that noise like Shh
27
28570
400
00:28
making all that noise like Shh it's hard to hear anything when
28
28970
1709
تصدر كل تلك الضوضاءمثل Shh مما يجعل
كل تلك الضوضاء مثل Shh يصعب سماع أي شيء عندما يكون من
00:30
it's hard to hear anything when
29
30679
121
00:30
it's hard to hear anything when you're inside so I'm happy to be
30
30800
1290
الصعب سماع أي شيء عندما يكون
من الصعب سماع أي شيء عندما تكون في الداخل ، لذلك أنا سعيد
00:32
you're inside so I'm happy to be
31
32090
29
00:32
you're inside so I'm happy to be in this nice quiet studio for a
32
32119
3091
لكونك في الداخل ، لذلك أنا سعيد
لكونك في الداخل لذلك أنا سعيد لوجودي في هذا الاستوديو الهادئ والرائع في هذا
00:35
in this nice quiet studio for a
33
35210
60
00:35
in this nice quiet studio for a little bit so I can record a
34
35270
1080
الاستوديو الهادئ والرائع
في هذا الاستوديو الهادئ والرائع. قليلاً حتى أتمكن من التسجيل قليلاً
00:36
little bit so I can record a
35
36350
150
00:36
little bit so I can record a bunch of great lessons for you
36
36500
1200
حتىأتمكن منالتسجيل
قليلاً حتى أتمكن من تسجيل مجموعة من الدروس الرائعة لك
00:37
bunch of great lessons for you
37
37700
179
00:37
bunch of great lessons for you anyway let's get started with
38
37879
1921
مجموعة من الدروس الرائعة لمجموعة
من الدروس الرائعة لك على أي حال ، فلنبدأ على
00:39
anyway let's get started with
39
39800
90
00:39
anyway let's get started with today's lesson actually want to
40
39890
2550
أي حالفلنبدأمع
على أي حال ، دعنا نبدأ بدرس اليوم أريد فعلاً أن
00:42
today's lesson actually want to
41
42440
29
00:42
today's lesson actually want to talk about something kind of
42
42469
1351
درس اليوم أريد فعلاً أن
أتحدث عن درس اليوم في الواقع أريد أن أتحدث عن شيء ما نوع من
00:43
talk about something kind of
43
43820
30
00:43
talk about something kind of interesting why i always try to
44
43850
1170
الحديث عن شيء ما
نوع من الحديث عن شيء مثير للاهتمام ، لماذا أحاول دائمًا إثارة
00:45
interesting why i always try to
45
45020
90
00:45
interesting why i always try to talk about something interesting
46
45110
600
00:45
talk about something interesting
47
45710
180
00:45
talk about something interesting but in this lesson
48
45890
1159
الاهتماملماذا أحاولدائمًا
إثارة الاهتمام لماذا حاول دائمًا التحدث عن شيء مثير للاهتمام ،
تحدث عن شيء مثير للاهتمام ،
تحدث عن شيء مثير للاهتمام ولكن في هذا
00:47
but in this lesson
49
47049
400
00:47
but in this lesson sometimes I'll just be you know
50
47449
1891
الدرس ولكن في هذا
الدرس ولكن في هذا الدرس أحيانًا سأكون كما تعلم
00:49
sometimes I'll just be you know
51
49340
90
00:49
sometimes I'll just be you know going through my daily life and
52
49430
1109
أحيانًاسأكون كما تعلم
أحيانًا سأكون أنت فقط أعلم أنني كنت أعيش حياتي اليومية وأستمر في
00:50
going through my daily life and
53
50539
331
00:50
going through my daily life and something will hit me
54
50870
1039
حياتي اليومية وأستمر في
حياتي اليومية وسيصدمني شيء ما
00:51
something will hit me
55
51909
400
سيضربني
00:52
something will hit me just all of a sudden it will hit
56
52309
1140
شيء ما سيصدمني فجأة سيضربني
00:53
just all of a sudden it will hit
57
53449
301
00:53
just all of a sudden it will hit me that maybe I would like my to
58
53750
2399
فجأة سيصيبني
جميعًا. فجأة سيصيبني أنه ربما أرغب في أن
00:56
me that maybe I would like my to
59
56149
180
00:56
me that maybe I would like my to make an interesting lesson
60
56329
981
أكون قدأرغب في أن أحصل على
درس ممتع ، وأن أجعل درسًا
00:57
make an interesting lesson
61
57310
400
00:57
make an interesting lesson so today we're going to talk
62
57710
779
ممتعًا
قدم درسًا ممتعًا ، لذلك سنتحدث اليوم عن
00:58
so today we're going to talk
63
58489
241
00:58
so today we're going to talk about how you can play with the
64
58730
1290
ذلك سنتحدث اليوم ،
لذا سنتحدث اليوم عن كيفية اللعب مع كيفية
01:00
about how you can play with the
65
60020
120
01:00
about how you can play with the language and really owning the
66
60140
1670
اللعب مع كيفية
اللعب مع اللغة وامتلاك
01:01
language and really owning the
67
61810
400
اللغة حقًا وامتلاكها حقًا
01:02
language and really owning the language even as a learner the
68
62210
2400
وامتلاكها حقًا اللغة حتى كمتعلم اللغة
01:04
language even as a learner the
69
64610
150
01:04
language even as a learner the language from the first moment
70
64760
1530
حتىكمتعلم اللغة
حتى كمتعلم اللغة منذ اللحظة
01:06
language from the first moment
71
66290
150
01:06
language from the first moment you start learning it you know
72
66440
1800
الأولى اللغة
منذ اللحظة الأولى التي تبدأ فيها تعلمها تعلم
01:08
you start learning it you know
73
68240
90
01:08
you start learning it you know even as a very beginner right
74
68330
1410
أنك تبدأ في تعلمها تعلم
أنك تبدأ في تعلمها أنت تعرف حتى كمبتدئ جدًا ،
01:09
even as a very beginner right
75
69740
240
01:09
even as a very beginner right now you're probably fairly
76
69980
1190
حتى لو كنت مبتدئًا جدًا ،
حتى لو كنت مبتدئًا جدًا في الوقت الحالي ، من المحتمل أنك
01:11
now you're probably fairly
77
71170
400
01:11
now you're probably fairly intermediate or even advanced
78
71570
1160
الآن إلى حد ما ربما تكون
الآن على الأرجح متوسطًا إلى حد ما أو حتى متقدمًا متوسطًا
01:12
intermediate or even advanced
79
72730
400
أوحتى
01:13
intermediate or even advanced learner but even from the moment
80
73130
1680
متوسطًا متقدمًا أو حتى متقدمًا المتعلم ولكن حتى من لحظة
01:14
learner but even from the moment
81
74810
270
المتعلمولكن
01:15
learner but even from the moment you start learning it your first
82
75080
990
حتى من اللحظة التي تبدأ في تعلمها ،
01:16
you start learning it your first
83
76070
210
01:16
you start learning it your first one or two words that you learn
84
76280
1320
تبدأ في تعلمها أولاً ،
تبدأ في تعلمها أول كلمة أو كلمتين تتعلمها
01:17
one or two words that you learn
85
77600
300
01:17
one or two words that you learn your really owning the language
86
77900
1430
واحدة أو كلمتين تتعلمها
كلمة واحدة أو كلمتان تتعلمان فيها امتلاكك للغة حقًا ،
01:19
your really owning the language
87
79330
400
01:19
your really owning the language and I don't want you to really
88
79730
1530
أنتتمتلك حقًا
اللغة ، أنت تمتلك اللغة حقًا ، ولا أريدك أن تفعل ذلك حقًا ولا
01:21
and I don't want you to really
89
81260
150
01:21
and I don't want you to really remember that you're even if
90
81410
1800
أريدكحقًا
ولا أريدك أن تتذكرها حقًا حتى لو كنت
01:23
remember that you're even if
91
83210
180
01:23
remember that you're even if you're not a native speaker that
92
83390
1040
تتذكرأنك حتىلو كنت
تتذكر أنك حتى لو لم تكن متحدثًا أصليًا وأنك
01:24
you're not a native speaker that
93
84430
400
01:24
you're not a native speaker that you can definitely be an actual
94
84830
1230
لست متحدثًا أصليًا وأنك
لست متحدثًا أصليًا ، يمكنك بالتأكيد أن تكون متحدثًا حقيقيًا
01:26
you can definitely be an actual
95
86060
330
01:26
you can definitely be an actual Speaker of the language and not
96
86390
1290
يمكنك بالتأكيد أن تكون فعليًا
يمكنك بالتأكيد أن تكون متحدثًا فعليًا للغة وليس
01:27
Speaker of the language and not
97
87680
180
01:27
Speaker of the language and not just a learner of the language
98
87860
1340
متحدثًا للغةوليس
متحدثًا للغة وليس مجرد
01:29
just a learner of the language
99
89200
400
01:29
just a learner of the language so when people think of
100
89600
630
متعلم للغة مجرد متعلم للغة
فقط متعلم للغة ، لذلك عندما يفكر الناس في
01:30
so when people think of
101
90230
120
01:30
so when people think of themselves as learners of the
102
90350
1650
ذلك عندما يفكر الناس في
ذلك عندما يفكر الناس في أنفسهم على أنهم متعلمون
01:32
themselves as learners of the
103
92000
60
01:32
themselves as learners of the language then they think of
104
92060
1160
لأنفسهم كمتعلمين
لأنفسهم كمتعلمين للغة ، ثم يفكرون في
01:33
language then they think of
105
93220
400
01:33
language then they think of well i guess more of themselves
106
93620
900
اللغة ، ثميفكرونفي
اللغة ، ثم يفكرون جيدًا ، وأعتقد أن الكثير من أنفسهم
01:34
well i guess more of themselves
107
94520
180
01:34
well i guess more of themselves as someone is kind of borrowing
108
94700
1220
جيدًاأعتقد أن المزيد من أنفسهم
جيدًا أعتقد أنهم أكثر من أنفسهم لأن شخصًا ما هو نوع من الاقتراض
01:35
as someone is kind of borrowing
109
95920
400
لأن
01:36
as someone is kind of borrowing the language or using the
110
96320
1260
شخصًا ما يستعير نوعًا ما لأن شخصًا ما يستعير اللغة أو يستخدم
01:37
the language or using the
111
97580
90
01:37
the language or using the language for a little bit but
112
97670
1190
اللغة أو يستخدم
اللغة أو يستخدم اللغة قليلاً ولكن
01:38
language for a little bit but
113
98860
400
اللغة قليلاًولكن
01:39
language for a little bit but it's not something they actually
114
99260
890
اللغة قليلاً ولكنها ليست شيئًا هم في الواقع
01:40
it's not something they actually
115
100150
400
01:40
it's not something they actually own like their own a personal
116
100550
1490
ليستشيئًا هم في
الواقع ليست شيئًا يمتلكونه بالفعل مثل لغتهم الشخصية مثل لغتهم
01:42
own like their own a personal
117
102040
400
01:42
own like their own a personal native language but I don't want
118
102440
1290
الشخصية
مثل لغتهم الأم الشخصية ولكني لا لا أريد
01:43
native language but I don't want
119
103730
180
01:43
native language but I don't want you to think about it like that
120
103910
870
لغة أصليةلكنيلا أريد
لغة أصلية ولكني لا أريدك أن تفكر بها هكذا ،
01:44
you to think about it like that
121
104780
120
01:44
you to think about it like that i want you to think about it as
122
104900
1110
أنتتفكر بها هكذا
تفكر بها هكذا أريدك أن تفكر بها كما
01:46
i want you to think about it as
123
106010
120
01:46
i want you to think about it as you being an owner of the
124
106130
1590
أريد عليك أن تفكر في الأمركما
أريدك أن تفكر فيه على أنك مالك لك
01:47
you being an owner of the
125
107720
120
01:47
you being an owner of the English language and you have
126
107840
960
كونك مالكًا لأنك
مالك للغة الإنجليزية ولديك
01:48
English language and you have
127
108800
120
01:48
English language and you have every right to use the language
128
108920
1410
لغة إنجليزية ولديك
لغة إنجليزية ولك كل الحق في ذلك. استخدام اللغة ،
01:50
every right to use the language
129
110330
240
01:50
every right to use the language as much as anybody else does
130
110570
1430
كل الحق في استخدام اللغة ،
كل حق في استخدام اللغة بقدر ما يفعل أي شخص آخر بقدر ما
01:52
as much as anybody else does
131
112000
400
01:52
as much as anybody else does so whether you're a native
132
112400
570
01:52
so whether you're a native
133
112970
180
يفعل أي شخص
آخر بقدر ما يفعل أي شخص آخر سواء كنت مواطنًا أصليًا ، لذا
01:53
so whether you're a native speaker not really the point is
134
113150
2520
سواء كنت مواطنًا لست متحدثًا أصليًا حقًا ، فالمقصود هو أن
01:55
speaker not really the point is
135
115670
180
01:55
speaker not really the point is just to remember that you have
136
115850
870
المتحدث ليس حقًاالنقطة هو
المتحدث وليس الهدف هو فقط أن تتذكر أنه عليك
01:56
just to remember that you have
137
116720
90
01:56
just to remember that you have the ability to use the language
138
116810
1230
فقط أن تتذكر أن لديك القدرة على استخدام اللغة
01:58
the ability to use the language
139
118040
180
01:58
the ability to use the language in that you should really be
140
118220
990
والقدرة على استخدامها اللغة ،
القدرة على استخدام اللغة التي يجب أن تكون حقًا في
01:59
in that you should really be
141
119210
180
01:59
in that you should really be thinking about it in that way
142
119390
1490
ذلك ،يجب أن تكون حقًا
في أنه يجب عليك حقًا التفكير في الأمر بهذه
02:00
thinking about it in that way
143
120880
400
الطريقة
02:01
thinking about it in that way so in my case when I'm thinking
144
121280
1290
التفكير فيه بهذه الطريقة في حالتي عندما أفكر في ذلك أفكر
02:02
so in my case when I'm thinking
145
122570
300
02:02
so in my case when I'm thinking about learning japanese I don't
146
122870
1910
بذلك في حالتيعندماأفكر في حالتي
عندما أفكر في تعلم اليابانية ، لا
02:04
about learning japanese I don't
147
124780
400
أتعلماليابانية ،لا
02:05
about learning japanese I don't think well I'm kind of here and
148
125180
1350
أتعلم اليابانية ، لا أعتقد جيدًا أنني هنا
02:06
think well I'm kind of here and
149
126530
180
02:06
think well I'm kind of here and i'm borrowing the language and
150
126710
1290
وأعتقد جيدًا أنني هنا نوعًا ما وأعتقد
جيدًا أنني هنا نوعًا ما وأستعير اللغة
02:08
i'm borrowing the language and
151
128000
179
02:08
i'm borrowing the language and it's not really something I
152
128179
780
02:08
it's not really something I
153
128959
300
وأستعيراللغة
وأستعير اللغة وهي ليست حقًا شيئًا ،
إنها ليست شيئًا حقًا
02:09
it's not really something I speak i'm a language learner I'm
154
129259
1500
إنه ليس شيئًا أتحدثه حقًا ، أنا متعلم لغة أنا
02:10
speak i'm a language learner I'm
155
130759
151
02:10
speak i'm a language learner I'm a Japanese learner
156
130910
1000
أتحدث أنامتعلم لغة أنا
أتحدث أنا متعلم لغة أنا متعلم ياباني ، متعلم ياباني ،
02:11
a Japanese learner
157
131910
400
02:12
a Japanese learner I think of myself as a Japanese
158
132310
929
متعلم ياباني ، أعتقد أن نفسي اليابانية
02:13
I think of myself as a Japanese
159
133239
330
02:13
I think of myself as a Japanese speaker and of course maybe
160
133569
1231
أفكر في نفسي كواحد مناليابانيين
وأعتقد أنني متحدث ياباني وبالطبع ربما
02:14
speaker and of course maybe
161
134800
180
02:14
speaker and of course maybe there's some words I don't know
162
134980
1050
متحدثًا وبالطبع ربما
متحدثًا وبالطبع ربما هناك بعض الكلمات التي لا أعرفها وهناك
02:16
there's some words I don't know
163
136030
120
02:16
there's some words I don't know or even a lot of words i don't
164
136150
1110
بعضالكلمات التيلا أعرفها ، وهناك
بعض الكلمات التي أتحدث عنها لا أعرف أو حتى الكثير من الكلمات التي لا أعرفها
02:17
or even a lot of words i don't
165
137260
240
02:17
or even a lot of words i don't know but I'm always thinking
166
137500
1620
أو حتى الكثير من الكلمات التيلا أعرفها
أو حتى الكثير من الكلمات التي لا أعرفها ولكنني أفكر دائمًا في علم
02:19
know but I'm always thinking
167
139120
270
02:19
know but I'm always thinking about how i can play with the
168
139390
1319
ولكننيأفكر دائمًا
أفكر دائمًا في كيفية اللعب مع كيف
02:20
about how i can play with the
169
140709
91
02:20
about how i can play with the language and if something
170
140800
630
يمكنني اللعبمع كيفية
اللعب مع اللغة وما إذا كانت هناك
02:21
language and if something
171
141430
210
02:21
language and if something doesn't sound quite right to me
172
141640
1470
لغة ما وإذا كانت هناك
لغة ما وإذا كان هناك شيء لا يبدو مناسبًا تمامًا بالنسبة لي
02:23
doesn't sound quite right to me
173
143110
60
02:23
doesn't sound quite right to me maybe I can try to make it
174
143170
1170
لا يبدو الأمر مناسبًا تمامًا بالنسبة لي ، ربما يمكنني محاولة جعله ربما
02:24
maybe I can try to make it
175
144340
60
02:24
maybe I can try to make it better or more interesting
176
144400
1189
يمكنني محاولة
تحسينه أو جعله أكثر تشويقًا بشكل
02:25
better or more interesting
177
145589
400
02:25
better or more interesting I even create lots of new words
178
145989
1441
أفضلأوأكثر تشويقًا بشكل
أفضل أو أكثر تشويقًا ، حتى أنني أقوم بإنشاء الكثير من كلمات جديدة
02:27
I even create lots of new words
179
147430
360
02:27
I even create lots of new words by putting different pieces of
180
147790
1350
حتى أنني أقوم بإنشاء الكثير من الكلمات الجديدة حتى
أنني أقوم بإنشاء الكثير من الكلمات الجديدة عن طريق وضع أجزاء مختلفة منها عن طريق
02:29
by putting different pieces of
181
149140
150
02:29
by putting different pieces of words together in Japanese
182
149290
1370
تجميع أجزاء مختلفة من الكلمات معًا في
02:30
words together in Japanese
183
150660
400
الكلمات اليابانية معًا في
02:31
words together in Japanese so there's no reason why you
184
151060
1649
الكلمات اليابانية معًا باللغة اليابانية ، لذلك لا يوجد سبب
02:32
so there's no reason why you
185
152709
60
02:32
so there's no reason why you can't be doing the same thing
186
152769
1100
لذلك. لا يوجد سبب يجعلك
لا تستطيع فعل الشيء نفسه ، لا يمكن أن
02:33
can't be doing the same thing
187
153869
400
تفعل الشيء نفسه
02:34
can't be doing the same thing either
188
154269
201
02:34
either
189
154470
400
02:34
either now the whole reason I'm talking
190
154870
690
لا يمكن أن تفعل الشيء نفسه إما
الآن السبب الكامل الذي أتحدث عنه
02:35
now the whole reason I'm talking
191
155560
360
02:35
now the whole reason I'm talking about this is because a few days
192
155920
1050
الآن السبب كلهأناأتحدث
الآن عن السبب الكامل الذي أتحدث عنه هو لأن بضعة أيام
02:36
about this is because a few days
193
156970
180
حول هذا الأمرلأن بضعة أيام
02:37
about this is because a few days ago I was out with a friend of
194
157150
1020
حول هذا لأنني منذ بضعة أيام كنت في الخارج مع صديق لي
02:38
ago I was out with a friend of
195
158170
300
02:38
ago I was out with a friend of mine and we were just talking
196
158470
1310
كنت في الخارج مع صديق من
قبل لقد كنت بالخارج مع صديق لي وكنا نتحدث
02:39
mine and we were just talking
197
159780
400
للتو وكنانتحدث فقط وكنا
02:40
mine and we were just talking he's a another native and
198
160180
1460
نتحدث فقط أنه مواطن آخر وهو
02:41
he's a another native and
199
161640
400
مواطن آخر وهو
02:42
he's a another native and non-native english speaking
200
162040
870
02:42
non-native english speaking
201
162910
359
مواطن آخر يتحدث الإنجليزية
وليس لغته الأم.
02:43
non-native english speaking friend of mine out here in Japan
202
163269
1641
صديقي غير الناطق باللغة الإنجليزية هنا في اليابان ،
02:44
friend of mine out here in Japan
203
164910
400
صديق لي هنا فياليابان ،
02:45
friend of mine out here in Japan so we were talking about movies
204
165310
1190
صديقي هنا في اليابان ، لذلك كنا نتحدث عن الأفلام ، لذلك كنا نتحدث عن الأفلام ،
02:46
so we were talking about movies
205
166500
400
02:46
so we were talking about movies and we like to quote movies you
206
166900
1700
لذلك كنا نتحدث عن الأفلام ونحب اقتباس الأفلام أنت
02:48
and we like to quote movies you
207
168600
400
ونحننحبأننقتبس منالأفلام عنك
02:49
and we like to quote movies you know to each other like will say
208
169000
1140
ونود أن نقتبس من الأفلام التي تعرفها لبعضكما البعض مثل سيقول
02:50
know to each other like will say
209
170140
179
02:50
know to each other like will say lines from a movie or a TV show
210
170319
1490
تعرف لبعضكما مثل سيقول
تعرف لبعضكما مثل سيقول سطورًا من فيلم أو عرض تلفزيوني
02:51
lines from a movie or a TV show
211
171809
400
خطوط من فيلم أو
02:52
lines from a movie or a TV show and when he was talking about
212
172209
1981
خطوط برنامج تلفزيوني من فيلم أو برنامج تلفزيوني ومتى كان يتحدث عنه ومتى كان
02:54
and when he was talking about
213
174190
240
02:54
and when he was talking about the movie Aladdin so this is the
214
174430
1980
يتحدث عنه وعندما كان
يتحدث عن فيلم علاء الدين هذا هو
02:56
the movie Aladdin so this is the
215
176410
120
02:56
the movie Aladdin so this is the disney cartoon movie i think it
216
176530
1440
فيلمعلاء الدين لذلكهذا هو
فيلم علاء الدين لذلك هذه هي ديزني. فيلم كرتوني أعتقد أنه
02:57
disney cartoon movie i think it
217
177970
60
فيلم كرتون ديزنيأعتقد أنه
02:58
disney cartoon movie i think it came out like the nineties or
218
178030
1530
فيلم كرتون ديزني أعتقد أنه خرج مثل التسعينيات أو
02:59
came out like the nineties or
219
179560
239
02:59
came out like the nineties or something like that I remember
220
179799
801
خرج مثل التسعينيات أو
خرج مثل التسعينيات أو شيء من هذا القبيل أتذكر
03:00
something like that I remember
221
180600
400
شيئًا كهذا أتذكر
03:01
something like that I remember exactly but it was an
222
181000
1560
شيئًا كهذا أتذكره بالضبط ولكنه كان
03:02
exactly but it was an
223
182560
60
03:02
exactly but it was an entertaining movie and I was
224
182620
1260
بالضبط ولكنه كان فيلمًا
تمامًا ولكنه كان فيلمًا ترفيهيًا
03:03
entertaining movie and I was
225
183880
60
03:03
entertaining movie and I was trying to think of a line so a
226
183940
1799
وكنت أقوم بفيلم
ترفيهي وكنت أحاول التفكير في سطر لذا
03:05
trying to think of a line so a
227
185739
91
03:05
trying to think of a line so a line meaning some words every
228
185830
1920
أحاول التفكير في سطرلذا
أحاول التفكير في سطر بحيث يعني السطر بعض الكلمات ، كل سطر
03:07
line meaning some words every
229
187750
239
03:07
line meaning some words every particular expression that came
230
187989
1771
يعنيبعضالكلمات ، كل سطر يعني
بعض الكلمات ، كل تعبير معين جاء
03:09
particular expression that came
231
189760
360
بتعبير معين جاء
03:10
particular expression that came from that movie and I was trying
232
190120
1589
بتعبير معين جاء من ذلك الفيلم وكنت أحاول
03:11
from that movie and I was trying
233
191709
271
03:11
from that movie and I was trying to remember what the genie said
234
191980
1579
من هذا الفيلم وكنتأحاول
من ذلك الفيلم وأنا كان يحاول أن يتذكر ما قاله الجني
03:13
to remember what the genie said
235
193559
400
03:13
to remember what the genie said so they like just to set the
236
193959
1741
لتذكر ما
قاله الجني لتذكر ما قاله الجني لذا فهم يرغبون فقط في ضبطه بحيث
03:15
so they like just to set the
237
195700
90
03:15
so they like just to set the scene for you i can't really
238
195790
960
يحبون فقط أن يهيئوا المشهد من أجلك ، لا يمكنني فعلاً
03:16
scene for you i can't really
239
196750
90
03:16
scene for you i can't really play the clip in this video but
240
196840
2089
المشهد بالنسبة لك ،لا يمكنني فعلاً أن
أشاهد من أجلك ، لا يمكنني فعلاً تشغيل المقطع في هذا الفيديو ولكن
03:18
play the clip in this video but
241
198929
400
تشغيل المقطع في هذا الفيديوولكن
03:19
play the clip in this video but just imagine the genie
242
199329
1191
تشغيل المقطع في هذا الفيديو ولكن فقط تخيل الجني فقط
03:20
just imagine the genie
243
200520
400
03:20
just imagine the genie so this is the Robin Williams
244
200920
919
تخيلالجني
فقط تخيل الجني لذا هذا هو روبن ويليامز
03:21
so this is the Robin Williams
245
201839
400
إذن هذا هو روبن ويليامز ،
03:22
so this is the Robin Williams character or the the genius
246
202239
1281
فهذه هي شخصية روبن ويليامز أو
03:23
character or the the genius
247
203520
400
03:23
character or the the genius played by robin williams and
248
203920
1280
الشخصية العبقرية أو
الشخصية العبقرية أو العبقرية التي يلعبها روبن ويليامز ويلعبها
03:25
played by robin williams and
249
205200
400
03:25
played by robin williams and he's sitting and playing a game
250
205600
1160
روبن ويليامز
ويلعبها روبن ويليامز وهو جالس ويلعب لعبة
03:26
he's sitting and playing a game
251
206760
400
يجلسويلعب لعبة
03:27
he's sitting and playing a game of chess with the magic carpet
252
207160
1440
يجلس ويلعب لعبة الشطرنج بسجادة الشطرنج السحرية
03:28
of chess with the magic carpet
253
208600
330
03:28
of chess with the magic carpet and so in my mind when I think
254
208930
2220
مع السجادة السحرية
للشطرنج بالسجادة السحرية وهكذا في ذهني عندما أفكر
03:31
and so in my mind when I think
255
211150
89
03:31
and so in my mind when I think back to that scene i have this
256
211239
1441
وهكذا في ذهني عندماأفكر
وهكذا في ذهني عندما أفكر في ذلك المشهد ،
03:32
back to that scene i have this
257
212680
179
03:32
back to that scene i have this vision or kind of the idea of
258
212859
2160
أعود إلى هذاالمشهد ،
أعود إلى هذا المشهد ، لدي هذه الرؤية أو نوع من فكرة
03:35
vision or kind of the idea of
259
215019
271
03:35
vision or kind of the idea of what I think he's really saying
260
215290
870
الرؤية أو نوع من فكرة
الرؤية أو نوع من فكرة ما أعتقد أنه يقول حقًا
03:36
what I think he's really saying
261
216160
329
03:36
what I think he's really saying but Robin Williams actually says
262
216489
2310
ماأعتقد أنه
يقوله حقًا ما أعتقد أنه يقوله حقًا ، لكن روبن ويليامز يقول في الواقع ، لكن روبن ويليامز يقول في
03:38
but Robin Williams actually says
263
218799
331
الواقع لكن
03:39
but Robin Williams actually says something different and maybe
264
219130
930
روبن ويليامز يقول في الواقع شيئًا مختلفًا وربما
03:40
something different and maybe
265
220060
179
03:40
something different and maybe you've had this experience
266
220239
421
03:40
you've had this experience
267
220660
270
03:40
you've had this experience before we were thinking about
268
220930
1139
شيئًا مختلفًا وربما
شيئًا مختلفًا وربما تكون قد مررت بهذه التجربة لقد
مررت بهذه التجربة ، لقد مررت
بهذه التجربة قبل أن نفكر فيها قبل أن
03:42
before we were thinking about
269
222069
121
03:42
before we were thinking about okay i know the name of a song
270
222190
2179
نفكر فيها
قبل أن نفكر في الأمر حسنًا ، أعرف اسم الأغنية ،
03:44
okay i know the name of a song
271
224369
400
03:44
okay i know the name of a song or I know the particular song
272
224769
961
حسنًا ،أعرف اسم الأغنية ،
حسنًا ، أعرف اسم الأغنية أو أعرف أغنية معينة
03:45
or I know the particular song
273
225730
360
أوأعرفأغنية معينة
03:46
or I know the particular song lyrics or I know what a
274
226090
959
أو أعرف كلمات الأغنية المحددة أو أعرف ما هي
03:47
lyrics or I know what a
275
227049
60
03:47
lyrics or I know what a character says in the movie but
276
227109
1171
كلماتهاأو أعرفما هي
كلماتها أو أعرف ما تقوله إحدى الشخصيات في الفيلم ولكن
03:48
character says in the movie but
277
228280
329
03:48
character says in the movie but actually it's something
278
228609
1231
الشخصية تقول فيالفيلمولكن
الشخصية تقول في الفيلم ولكنه في الواقع شيء في الواقع إنه شيء
03:49
actually it's something
279
229840
330
03:50
actually it's something different and this happens you
280
230170
1409
مختلف وهذا يحدث لك بشكل
03:51
different and this happens you
281
231579
91
03:51
different and this happens you know usually with people we're
282
231670
1020
مختلف وهذايحدث لك بشكل
مختلف وهذا يحدث عادةً مع أشخاص
03:52
know usually with people we're
283
232690
150
03:52
know usually with people we're thinking about maybe a classic
284
232840
1070
نعرفهم عادةً مع أشخاص
نعرفهم عادةً مع أشخاص نفكر حول ربما
03:53
thinking about maybe a classic
285
233910
400
تفكير كلاسيكي حولربما تفكير كلاسيكي
03:54
thinking about maybe a classic movie quote that actually isn't
286
234310
1620
حول ربما اقتباس فيلم كلاسيكي ليس في الواقع
03:55
movie quote that actually isn't
287
235930
270
اقتباس فيلمليس في الواقع
03:56
movie quote that actually isn't that and so they think it's one
288
236200
1289
اقتباس فيلم ليس كذلك في الواقع ولذا يعتقدون أنه شيء كذلك
03:57
that and so they think it's one
289
237489
211
03:57
that and so they think it's one particular thing and it turns
290
237700
840
ولذا يعتقدونأنهواحد
ولذا فهم يعتقدون أنه شيء معين وأنه يتحول إلى
03:58
particular thing and it turns
291
238540
330
03:58
particular thing and it turns out to be something else
292
238870
1040
شيء معين ويتحول إلى شيء
معين ويتضح أنه شيء آخر
03:59
out to be something else
293
239910
400
04:00
out to be something else well as happened to meet for
294
240310
989
يتحول إلى شيء آخر كما حدث للاجتماع معه وكذلك
04:01
well as happened to meet for
295
241299
270
04:01
well as happened to meet for many years I was thinking that
296
241569
1230
حدث
صادف أن التقيت لسنوات عديدة كنت أفكر في
04:02
many years I was thinking that
297
242799
30
04:02
many years I was thinking that Robin Williams was sitting there
298
242829
1321
سنوات عديدة كنت أفكر في أن روبن ويليامز كان جالسًا هناك كان
04:04
Robin Williams was sitting there
299
244150
89
04:04
Robin Williams was sitting there talking with the rug and the rug
300
244239
1791
روبن ويليامزجالسًا هناك كان
روبن ويليامز جالسًا هناك يتحدث مع البساط والسجادة
04:06
talking with the rug and the rug
301
246030
400
04:06
talking with the rug and the rug or the the magic carpet is
302
246430
1260
يتحدث مع البساط والسجادة البساط
يتحدث مع البساط والبساط او السجادة السحرية
04:07
or the the magic carpet is
303
247690
210
04:07
or the the magic carpet is beating him at a game of chess
304
247900
1619
او السجادة السحرية
او السجادة السحرية تضربه في لعبة الشطرنج يضربه
04:09
beating him at a game of chess
305
249519
271
04:09
beating him at a game of chess and so he was like wow that's a
306
249790
1830
في لعبة الشطرنج
ويضربه في لعبة الشطرنج وهكذا كان رائعًا ، لقد كان رائعًا ،
04:11
and so he was like wow that's a
307
251620
30
04:11
and so he was like wow that's a really good movie you know the
308
251650
959
لذا فقد كان رائعًا ، إنه فيلم
04:12
really good movie you know the
309
252609
151
04:12
really good movie you know the rug is like okay I'm going to
310
252760
1080
رائع حقًا ،أنتتعرف
الفيلم الجيد حقًا الذي تعرفه حقًا أن السجادة تبدو جيدة
04:13
rug is like okay I'm going to
311
253840
90
04:13
rug is like okay I'm going to move this piece to this part of
312
253930
1950
مثلحسنًا ، سأقوم
ببساطه ، مثل حسنًا ، سأقوم بنقل هذه القطعة إلى هذا الجزء من
04:15
move this piece to this part of
313
255880
30
04:15
move this piece to this part of the chessboard
314
255910
649
نقل هذه القطعة إلى هذا الجزء من
نقل هذه القطعة إلى هذا الجزء من رقعة الشطرنج ،
04:16
the chessboard
315
256559
400
04:16
the chessboard and then the genie says wow
316
256959
870
رقعة الشطرنج ، ثم رقعة
الشطرنج ، ثم يقول الجني "واو
04:17
and then the genie says wow
317
257829
240
و" ثم يقول الجني "واو"
04:18
and then the genie says wow that's a good move and he's
318
258069
1200
ثم قال الجني "واو" إنها خطوة جيدة وهي
04:19
that's a good move and he's
319
259269
180
04:19
that's a good move and he's pretending to be like quite a
320
259449
2401
خطوة جيدة وهي
خطوة جيدة ويتظاهر بأنه
04:21
pretending to be like quite a
321
261850
60
04:21
pretending to be like quite a few different characters in the
322
261910
990
يتظاهر تمامًا بأنه مثل عدد غير قليل من الشخصيات المختلفة في
04:22
few different characters in the
323
262900
60
04:22
few different characters in the movie so he's doing
324
262960
679
الشخصيات القليلة المختلفة في
الشخصيات المختلفة في الفيلم ، لذا فهو يصنع
04:23
movie so he's doing
325
263639
400
فيلمًا لذا فهو يقومبعمل
04:24
movie so he's doing impersonations actually talked
326
264039
1380
فيلم ، لذا فهو يقوم بالفعل بانتحال
04:25
impersonations actually talked
327
265419
301
04:25
impersonations actually talked about this recently in the in
328
265720
1880
شخصيات تحدث بالفعل عن انتحال للهوية
تحدث بالفعل عن هذا مؤخرًا في in about
04:27
about this recently in the in
329
267600
400
هذا مؤخرًا في in about
04:28
about this recently in the in the lesson said about Ellen
330
268000
1460
هذا مؤخرًا في في الدرس الذي قيل عن إلين ،
04:29
the lesson said about Ellen
331
269460
400
04:29
the lesson said about Ellen so I was talking about how Kate
332
269860
1080
قال الدرس عنإلين ،
الدرس قال عن إلين ، لذلك كنت أتحدث عن كيف كنت
04:30
so I was talking about how Kate
333
270940
300
أتحدث عنكيت
04:31
so I was talking about how Kate McKinnon had come on to the
334
271240
1140
لذلك كنت أتحدث عن كيف جاءت كيت ماكينون إلى McKinnon
04:32
McKinnon had come on to the
335
272380
150
04:32
McKinnon had come on to the ellen show and was doing
336
272530
1400
وقدأتت إلى
McKinnon حضرت إلى عرض إيلين وكانت تقدم عرض
04:33
ellen show and was doing
337
273930
400
إيلين وكانتتقدم
04:34
ellen show and was doing Ellen so she was doing an
338
274330
1140
عرض إيلين وكانت تفعل إيلين لذلك كانت تقوم بعمل
04:35
Ellen so she was doing an
339
275470
150
04:35
Ellen so she was doing an impersonation of Ellen in the
340
275620
2010
إيلين لذا كانت تقوم بانتحال شخصية إيلين في
04:37
impersonation of Ellen in the
341
277630
90
04:37
impersonation of Ellen in the same way that Robin Williams
342
277720
859
انتحال شخصيةإيلينفي
انتحال شخصية إلين بنفس الطريقة التي يقوم بها روبن ويليامز بنفس
04:38
same way that Robin Williams
343
278579
400
04:38
same way that Robin Williams typically does in his own comedy
344
278979
1220
الطريقة التي يقوم بها روبن ويليامز في الكوميديا ​​الخاصة به عادةً في
04:40
typically does in his own comedy
345
280199
400
04:40
typically does in his own comedy routines are we did when he was
346
280599
1051
الكوميديا ​​الخاصة به ، كما فعلنا عندما كان
04:41
routines are we did when he was
347
281650
180
04:41
routines are we did when he was alive anyway he would do
348
281830
1769
روتينًا كمافعلناعندما كان
الروتين هو ما فعلناه عندما كان على قيد الحياة على أي حال كان سيفعله على
04:43
alive anyway he would do
349
283599
91
04:43
alive anyway he would do impersonations of particular
350
283690
1009
قيد الحياة علىأي حال كانسيفعله على
قيد الحياة على أي حال كان يقوم بانتحال شخصية معينة لانتحال
04:44
impersonations of particular
351
284699
400
04:45
impersonations of particular people so he's really always
352
285099
1640
شخصيات معينة لأشخاص معينين ، لذلك فهو دائمًا ما يكون
04:46
people so he's really always
353
286739
400
أشخاصًا دائمًا لذا فهو دائمًا ما يكون
04:47
people so he's really always trying to like keep the audience
354
287139
1291
أشخاصًا لذا فهو يحاول دائمًا الاحتفاظ يحاول الجمهور إبداء
04:48
trying to like keep the audience
355
288430
180
04:48
trying to like keep the audience entertained and constantly doing
356
288610
1440
الإعجاب بمحاولة إبقاء
الجمهور مستمتعًا بالترفيه والاستمتاع المستمر بالترفيه المستمر والقيام
04:50
entertained and constantly doing
357
290050
239
04:50
entertained and constantly doing lots of different people doing
358
290289
980
باستمرار بالعديد من الأشخاص المختلفين الذين يقومون
04:51
lots of different people doing
359
291269
400
04:51
lots of different people doing lots of interesting things
360
291669
840
بالعديد من الأشخاص
المختلفين يقومون بالكثير من الأشياء المثيرة للاهتمام
04:52
lots of interesting things
361
292509
121
04:52
lots of interesting things invitations and impersonations
362
292630
1609
الكثير من الأشياء المثيرة للاهتمام
من الأشياء الشيقة الدعوات وانتحال الهوية الدعوات
04:54
invitations and impersonations
363
294239
400
04:54
invitations and impersonations and in this occasion in the
364
294639
1861
وانتحال الهوية وفي هذه المناسبة وفي
04:56
and in this occasion in the
365
296500
90
04:56
and in this occasion in the movie itself he does the same
366
296590
1049
هذه المناسبة وفي
هذه المناسبة في الفيلم نفسه يقوم بنفس
04:57
movie itself he does the same
367
297639
150
04:57
movie itself he does the same thing so we imitates Jack
368
297789
1201
الفيلم نفسه يفعل نفس
الفيلم نفسه يفعل نفس الشيء لذلك نحن نحاكي
04:58
thing so we imitates Jack
369
298990
299
شيئًا لجاك ، لذا فإننا نحاكي
04:59
thing so we imitates Jack Nicholson
370
299289
681
04:59
Nicholson
371
299970
400
شيئًا لجاك ، لذلك نحن نحاكيجاك نيكلسون
نيكلسون
05:00
Nicholson imitates like a couple of older
372
300370
1710
نيكلسون يقلد مثل اثنين من كبار السن
05:02
imitates like a couple of older
373
302080
360
05:02
imitates like a couple of older movie stars or movie characters
374
302440
1940
مثل زوجين منكبار السن
يقلدون مثل زوجين من نجوم السينما أو شخصيات الأفلام أو نجوم السينما
05:04
movie stars or movie characters
375
304380
400
05:04
movie stars or movie characters that most younger audiences
376
304780
859
أو الشخصيات السينمائية
نجوم السينما أو الشخصيات السينمائية التي معظم الجماهير الأصغر سنًا التي
05:05
that most younger audiences
377
305639
400
05:06
that most younger audiences probably wouldn't know but
378
306039
1160
ربما لا يعرفها معظم الجمهور الأصغر سنًا ولكن
05:07
probably wouldn't know but
379
307199
400
05:07
probably wouldn't know but anyway uh this is a man in this
380
307599
1801
ربما لا تعرفهاولكن ربما
لن تعرفها ولكن على أي حال ، هذا رجل في هذا على أي حال أه هذا
05:09
anyway uh this is a man in this
381
309400
90
05:09
anyway uh this is a man in this case right here we're talking
382
309490
959
رجلفي هذا على
أي حال أه هذا هو الرجل في هذه الحالة هنا نتحدث عن
05:10
case right here we're talking
383
310449
210
05:10
case right here we're talking about the rug speaking with the
384
310659
2250
الحالة هنا نتحدث
هنا عن البساط نتحدث مع
05:12
about the rug speaking with the
385
312909
61
05:12
about the rug speaking with the genie he's doing an
386
312970
900
البساطيتحدثمع
البساط يتحدث مع الجني الذي يقوم بعمل
05:13
genie he's doing an
387
313870
90
05:13
genie he's doing an impersonation of Rodney
388
313960
1010
الجني الذييفعله
الجني يقوم بانتحال شخصية رودني
05:14
impersonation of Rodney
389
314970
400
لانتحال شخصية رودني من
05:15
impersonation of Rodney Dangerfield now Rodney
390
315370
1109
رودني دانجرفيلد الآن رودني
05:16
Dangerfield now Rodney
391
316479
301
05:16
Dangerfield now Rodney Dangerfield is a comedian and
392
316780
1729
دانجرفيلدالآن رودني
دانجرفيلد الآن رودني دانجرفيلد الآن هو كوميدي
05:18
Dangerfield is a comedian and
393
318509
400
05:18
Dangerfield is a comedian and you can look for this clip
394
318909
750
ودينجرفيلد كوميدي
ودينجرفيلد كوميدي ويمكنك البحث عن هذا المقطع
05:19
you can look for this clip
395
319659
301
05:19
you can look for this clip online
396
319960
320
يمكنك البحث عن هذا المقطع
لكيمكنني البحث عن هذا المقطع عبر الإنترنت
05:20
online
397
320280
400
05:20
online i'll put a link to it down in
398
320680
840
عبر الإنترنت ، وسأضع رابطًا له في الأسفل ،
05:21
i'll put a link to it down in
399
321520
269
05:21
i'll put a link to it down in the description actually just a
400
321789
1081
وسأضع
رابطًا له في الأسفل ، وسأضع رابطًا له في الوصف في الواقع مجرد
05:22
the description actually just a
401
322870
60
05:22
the description actually just a quick clip about that but it
402
322930
2220
وصف في الواقع مجرد
وصف في الواقع مجرد مقطع سريع عن ذلك ، لكنه
05:25
quick clip about that but it
403
325150
90
05:25
quick clip about that but it just shows a rodney dangerfield
404
325240
959
مقطع سريع عن ذلك ، لكنه
يظهر مقطعًا سريعًا حول ذلك ، لكنه يظهر فقط حقل خطر في رودني يظهر
05:26
just shows a rodney dangerfield
405
326199
301
05:26
just shows a rodney dangerfield who is a really famous and funny
406
326500
2120
فقط حقل خطر رودني وهو مشهور ومضحك حقًا
05:28
who is a really famous and funny
407
328620
400
وهو مشهور ومضحك حقًا
05:29
who is a really famous and funny comic or at least he was another
408
329020
1200
من هو كوميدي مشهور ومضحك حقًا أو على الأقل كان
05:30
comic or at least he was another
409
330220
300
05:30
comic or at least he was another comic that passed away but he
410
330520
1889
كوميديًا آخر أو على الأقلكان
كوميديًا آخر أو على الأقل كان كوميديًا آخر مات ولكنه كوميدي مات ولكنه
05:32
comic that passed away but he
411
332409
121
05:32
comic that passed away but he had a whole big kind of his
412
332530
3000
كوميدي توفي لكنه كان لديه مجموعة كبيرة. كان نوعًا ما
05:35
had a whole big kind of his
413
335530
180
05:35
had a whole big kind of his thing was to talk about man I
414
335710
1739
لديهنوعًا كبيرًا من كل شيء كان لديه
نوع كبير من الشيء هو التحدث عن الرجل ، كان الشيء الذي كان أن
05:37
thing was to talk about man I
415
337449
90
05:37
thing was to talk about man I get no respect so he was saying
416
337539
1470
أتحدث عنه ، كان شيئًا
كان أن أتحدث عن الرجل ، فأنا لا أحظى بالاحترام ، لذلك كان يقول
05:39
get no respect so he was saying
417
339009
241
05:39
get no respect so he was saying I get no respect and I do things
418
339250
1370
لا أحترملذاهو كان يقول
لا أحترم ، لذلك كان يقول إنني لا أحظى باحترام وأنا أفعل أشياء
05:40
I get no respect and I do things
419
340620
400
لا أحترمها وأقومبأشياء
05:41
I get no respect and I do things like my mother used to tie a
420
341020
2280
لا أحترمها وأقوم بأشياء
05:43
like my mother used to tie a
421
343300
270
05:43
like my mother used to tie a steak around my neck so the dog
422
343570
1409
مثل التي اعتادت والدتي على ربطها
مثل والدتي التي كانت تربطني بها. اعتدت على ربط شريحة لحم حول رقبتي حتى يتمكن الكلب من الالتفاف
05:44
steak around my neck so the dog
423
344979
301
حول رقبتي حتى يتمكن
05:45
steak around my neck so the dog would play with me kind of thing
424
345280
1290
الكلب من الالتفاف حول رقبتي حتى يلعب الكلب معي نوعًا ما يلعب معي
05:46
would play with me kind of thing
425
346570
270
05:46
would play with me kind of thing so he would make jokes is called
426
346840
1590
نوعًا
ما يلعب معي نوعًا من الأشياء حتى يفعل يُطلق على النكات اسم النكات ، لذا يُطلق عليها
05:48
so he would make jokes is called
427
348430
299
05:48
so he would make jokes is called self-deprecating humor where
428
348729
1560
النكات ،
لذا يُطلق على النكات دعابة تنكر ذاتيًا حيث تُنكر
05:50
self-deprecating humor where
429
350289
241
05:50
self-deprecating humor where your software kind of saying bad
430
350530
1259
الفكاهة التي تنتهك الذات حيث يقول برنامجك نوعًا سيئًا أن
05:51
your software kind of saying bad
431
351789
271
برنامجك يقول سيئًا
05:52
your software kind of saying bad things about yourself and
432
352060
659
05:52
things about yourself and
433
352719
391
نوع البرنامج الخاص بك يقول سيئًا أشياء عن نفسك وأشياء عن
نفسك وأشياء
05:53
things about yourself and getting other people to laugh at
434
353110
989
عنك وعن جعل الآخرين يضحكون على
05:54
getting other people to laugh at
435
354099
271
05:54
getting other people to laugh at you because of that
436
354370
800
جعل الآخرين يضحكون عليك بسبب ذلك
05:55
you because of that
437
355170
400
05:55
you because of that anyway this isn't a lesson about
438
355570
1110
أنت بسبب ذلك
أنت بسبب ذلك على أي حال هذا ليس درسًا عنه
05:56
anyway this isn't a lesson about
439
356680
90
05:56
anyway this isn't a lesson about Rodney Dangerfield that the
440
356770
1170
على أي حال ، هذاليس درسًا على
أي حال ، هذا ليس درسًا عن رودني دانجرفيلد أن رودني
05:57
Rodney Dangerfield that the
441
357940
60
دانجرفيلد أن رودني
05:58
Rodney Dangerfield that the point is so he's doing an
442
358000
990
05:58
point is so he's doing an
443
358990
90
دانجرفيلد أن النقطة هي لذا
فهو يفعل نقطة لذا فهو يقوم
05:59
point is so he's doing an impersonation of Rodney
444
359080
780
05:59
impersonation of Rodney
445
359860
359
بنقطة لذا يقوم بانتحال
شخصية رودني من
06:00
impersonation of Rodney Dangerfield and he's the genie
446
360219
1471
انتحال شخصية رودني لرودني دانجرفيلد وهو الجني
06:01
Dangerfield and he's the genie
447
361690
300
06:01
Dangerfield and he's the genie is kind of messing with his tiny
448
361990
989
Dangerfieldوهوالجني
Dangerfield وهو الجني نوع من العبث مع صغره ،
06:02
is kind of messing with his tiny
449
362979
301
نوع منالعبث به الصغير
06:03
is kind of messing with his tiny is like man I'm losing to a road
450
363280
1760
هو نوع من العبث بضيقه مثل الرجل الذي أخسره أمام الطريق
06:05
is like man I'm losing to a road
451
365040
400
06:05
is like man I'm losing to a road I don't actually don't do a very
452
365440
870
مثل الرجل الذيأخسره على الطريق
هو مثل الرجل الذي أخسره على طريق لا أفعله في الواقع ، فأنا في
06:06
I don't actually don't do a very
453
366310
60
06:06
I don't actually don't do a very good impersonation of Rodney
454
366370
1109
الواقع لا أفعل شيئًا
لا أفعله في الواقع t القيام بانتحال جيد للغاية لشخصية رودني ،
06:07
good impersonation of Rodney
455
367479
361
06:07
good impersonation of Rodney Dangerfield
456
367840
590
انتحال جيد لرودني ،
انتحال جيد لرودني دانجيرفيلد
06:08
Dangerfield
457
368430
400
06:08
Dangerfield but anyway you get the point so
458
368830
1619
دانجرفيلد
دانجرفيلد ، لكن على أي حال تحصل على هذه النقطة ، لكن على
06:10
but anyway you get the point so
459
370449
391
06:10
but anyway you get the point so the genie what I thought he said
460
370840
1319
أي حال تحصل على هذه النقطة ،
ولكن على أي حال تحصل على هذه النقطة ، لذا فإن الجني ما اعتقدت أنه قال
06:12
the genie what I thought he said
461
372159
181
06:12
the genie what I thought he said and all these years I've been
462
372340
1680
الجنيماذا اعتقدت أنه قال
الجني ما اعتقدت أنه قاله وطوال هذه السنوات التي أمضيتها وكل
06:14
and all these years I've been
463
374020
30
06:14
and all these years I've been thinking like I had this really
464
374050
1109
هذهالسنوات التيأمضيتها
وكل هذه السنوات كنت أفكر كما لو كنت أفكر حقًا
06:15
thinking like I had this really
465
375159
391
06:15
thinking like I had this really clear image in my mind of what I
466
375550
1500
كما لو كنت
أفكر حقًا كما أفكر كانت لدي هذه الصورة الواضحة حقًا في ذهني لما
06:17
clear image in my mind of what I
467
377050
119
06:17
clear image in my mind of what I thought he said and what he
468
377169
1530
أوضحت صورته في ذهني لما
أوضحت صورته في ذهني لما اعتقدت أنه قاله وما
06:18
thought he said and what he
469
378699
90
06:18
thought he said and what he actually says man
470
378789
1111
اعتقد أنهقاله وما
اعتقد أنه قاله وما يقوله فعلاً الرجل في
06:19
actually says man
471
379900
400
الواقعيقول
06:20
actually says man that works something like that
472
380300
869
يقول الرجل في الواقع إن الرجل الذي يعمل شيئًا كهذا
06:21
that works something like that
473
381169
391
06:21
that works something like that I'm losing to a rug I'm losing
474
381560
2060
يعملشيئًا كهذا
يعمل شيئًا مثل أنني أخسر أمام بساط أفقده ، فأنا
06:23
I'm losing to a rug I'm losing
475
383620
400
أخسر أمام بساط أفقده ،
06:24
I'm losing to a rug I'm losing to a rug
476
384020
1130
فأنا أخسر أمام بساط. m الخسارة إلى بساط
06:25
to a rug
477
385150
400
06:25
to a rug now when you think about that
478
385550
1079
إلى سجادة
إلى سجادة الآن عندما تفكر في ذلك
06:26
now when you think about that
479
386629
301
06:26
now when you think about that phrase there is nothing amazing
480
386930
840
الآن عندماتفكر في ذلك
الآن عندما تفكر في هذه العبارة ، لا توجد عبارة رائعة لا
06:27
phrase there is nothing amazing
481
387770
359
توجد
06:28
phrase there is nothing amazing about that i'm losing to a rug
482
388129
1651
عبارة رائعة لا يوجد شيء مدهش حول أنني أفقد إلى سجادة
06:29
about that i'm losing to a rug
483
389780
359
حولأننيأفقد السجادة
06:30
about that i'm losing to a rug is it
484
390139
150
06:30
is it
485
390289
331
06:30
is it it's the same phrase you could
486
390620
1019
حول أنني أفقد السجادة ، هل هي
نفس العبارة التي يمكن أن تكون
06:31
it's the same phrase you could
487
391639
120
06:31
it's the same phrase you could use for anything else so he says
488
391759
1201
نفس العبارة التي يمكنك استخدامها هي
نفس العبارة التي يمكنك استخدامها لأي شيء آخر. يقول
06:32
use for anything else so he says
489
392960
179
استخدام لأي شيء آخر ، لذا يقول
06:33
use for anything else so he says I'm losing to a rug or you could
490
393139
1981
استخدم لأي شيء آخر ، لذا يقول إنني أخسر بسبب سجادة أو قد
06:35
I'm losing to a rug or you could
491
395120
150
06:35
I'm losing to a rug or you could be losing to anything you could
492
395270
1109
أفقد سجادةأوقد
أفقد سجادة أو قد تخسر أي شيء قد
06:36
be losing to anything you could
493
396379
121
06:36
be losing to anything you could be losing to a vacuum cleaner
494
396500
1229
تخسرمقابلأي شيء قد
تخسره مقابل أي شيء يمكن أن تخسره بسبب المكنسة الكهربائية التي تخسرها بسبب
06:37
be losing to a vacuum cleaner
495
397729
361
المكنسة الكهربائية التي قد تخسرها أمام مكنسة كهربائية
06:38
be losing to a vacuum cleaner you could be losing to a
496
398090
930
06:39
you could be losing to a
497
399020
60
06:39
you could be losing to a baseball bat it doesn't really
498
399080
1230
قد تخسرها مقابل مكنسة كهربائية قد
تخسرها. مضرب بيسبول ، إنه ليس مضرب
06:40
baseball bat it doesn't really
499
400310
120
06:40
baseball bat it doesn't really matter in this case he's talking
500
400430
1109
بيسبول حقًا ، إنه ليس مضرب
بيسبول حقًا ، لا يهم حقًا في هذه الحالة أنه يتحدث
06:41
matter in this case he's talking
501
401539
391
06:41
matter in this case he's talking about a rug or magic carpet but
502
401930
1820
أمرًا في هذه الحالة
يتحدث في هذه الحالة عن سجادة أو سجادة سحرية ولكن
06:43
about a rug or magic carpet but
503
403750
400
عن بساط أوسجادة سحريةولكن
06:44
about a rug or magic carpet but there's nothing funny about that
504
404150
1169
حول بساط أو سجادة سحرية ولكن لا يوجد شيء مضحك حول أنه لا يوجد شيء
06:45
there's nothing funny about that
505
405319
331
06:45
there's nothing funny about that and I was thinking like the
506
405650
1169
مضحك حول ذلك ولا يوجد
شيء مضحك حول ذلك وكنت أفكر مثل
06:46
and I was thinking like the
507
406819
181
ال
06:47
and I was thinking like the actual funny thing to say would
508
407000
1199
وكنت أفكر مثل الشيء المضحك الفعلي لقوله سيكون
06:48
actual funny thing to say would
509
408199
361
06:48
actual funny thing to say would be man i'm being beaten by a rug
510
408560
3199
حقيقيًا الشيء المضحك الذي يمكن قوله هو أن
الشيء المضحك الفعلي الذي يمكن قوله هو الرجل ، فأنا أتعرض للضرب من بساط ، كن رجلاً
06:51
be man i'm being beaten by a rug
511
411759
400
أتعرض للضرب من بساط ،
06:52
be man i'm being beaten by a rug now the reason this would be
512
412159
961
كن رجلاً أتعرض للضرب بواسطة بساط الآن ، والسبب هو أن هذا هو
06:53
now the reason this would be
513
413120
90
06:53
now the reason this would be funny and I guess maybe the
514
413210
1079
السبب الآن سيكون هذا هو
السبب الآن في أن هذا سيكون مضحكًا وأعتقد أنه ربما يكون
06:54
funny and I guess maybe the
515
414289
151
06:54
funny and I guess maybe the reason I remembered it that way
516
414440
1050
مضحكًا وأعتقد أنه ربما يكون
مضحكًا وأعتقد أن السبب في أنني تذكرته بهذه الطريقة هو السبب الذي جعلني
06:55
reason I remembered it that way
517
415490
209
06:55
reason I remembered it that way is because when you actually
518
415699
1500
أتذكره بهذه الطريقة لأنه عندما كنت في الواقع
06:57
is because when you actually
519
417199
270
06:57
is because when you actually like you would take a rug
520
417469
1051
لأنك عندما تكون في
الواقع لأنك ستأخذ بساطًا كما لو كنت
06:58
like you would take a rug
521
418520
389
06:58
like you would take a rug outside and you would be the rug
522
418909
2360
تأخذ بساطًا
كما لو كنت تأخذ بساطًا للخارج
07:01
outside and you would be the rug
523
421269
400
07:01
outside and you would be the rug like physically hit the rug so
524
421669
1740
وستكون السجادة بالخارج وستكونالبساط
بالخارج وستكون البساط مثل ضرب البساط جسديًا
07:03
like physically hit the rug so
525
423409
151
07:03
like physically hit the rug so you would knock off the dust and
526
423560
1139
مثل الضرب الجسديبالسجادة ،
مثل ضرب البساط جسديًا حتى تتخلص من الغبار
07:04
you would knock off the dust and
527
424699
150
07:04
you would knock off the dust and other things like that that get
528
424849
1220
وتزيل الغبار
وتزيل الغبار وأشياء
07:06
other things like that that get
529
426069
400
07:06
other things like that that get you know falling on a rug so you
530
426469
1350
أخرى من هذا القبيل تحصل على أشياء أخرى من هذا القبيل.
أشياء أخرى من هذا القبيل تجعلك تعرف السقوط على بساط حتى
07:07
you know falling on a rug so you
531
427819
90
07:07
you know falling on a rug so you take a rug outside and beat it
532
427909
1320
تعرف السقوط على بساط حتى
تعرف السقوط على سجادة لذلك تأخذ سجادة للخارج وتضربها ،
07:09
take a rug outside and beat it
533
429229
60
07:09
take a rug outside and beat it in order to clean it off and
534
429289
1410
خذ بساط للخارج واضربها ،
خذ بساط للخارج واضربها من أجل تنظيفه ومن أجل
07:10
in order to clean it off and
535
430699
210
07:10
in order to clean it off and then you would put it back in
536
430909
810
تنظيفه ومن أجل
تنظيفه ثم إعادة وضعه في مكانه
07:11
then you would put it back in
537
431719
151
07:11
then you would put it back in your house so it would be much
538
431870
1139
ثم إعادة وضعه في منزلك ، لذا سيكون كثيرًا
07:13
your house so it would be much
539
433009
271
07:13
your house so it would be much more funny much more
540
433280
1020
منزلك ،لذاسيكون
منزلك كثيرًا ، لذا سيكون الأمر أكثر مرحًا ،
07:14
more funny much more
541
434300
239
07:14
more funny much more entertaining if he was actually
542
434539
1380
أكثرمرحًا ، أكثر
مرحًا ، أكثر تسلية بكثير إذا كان في الواقع مسليًا
07:15
entertaining if he was actually
543
435919
300
07:16
entertaining if he was actually playing Rodney Dangerfield in
544
436219
1471
إذا كان يلعب بالفعل رودني دانجرفيلد في
07:17
playing Rodney Dangerfield in
545
437690
90
07:17
playing Rodney Dangerfield in making a joke instead of just
546
437780
1349
لعب رودني دانجرفيلدفي
اللعب رودني دانجرفيلد في عمل نكتة بدلاً من مجرد
07:19
making a joke instead of just
547
439129
181
07:19
making a joke instead of just saying something obvious using
548
439310
1429
مزحة بدلاً من مجرد
إلقاء مزحة بدلاً من مجرد قول شيء واضح باستخدام قول
07:20
saying something obvious using
549
440739
400
شيء واضحباستخدام
07:21
saying something obvious using the Rodney Dangerfield voice
550
441139
981
قول شيء واضح باستخدام صوت رودني دانجرفيلد ، صوت
07:22
the Rodney Dangerfield voice
551
442120
400
07:22
the Rodney Dangerfield voice which doesn't make much sense
552
442520
810
رودني دانجرفيلد
صوت رودني دانجرفيلد الذي لا يصنع الكثير من المعنى
07:23
which doesn't make much sense
553
443330
149
07:23
which doesn't make much sense now when I saw the movie at that
554
443479
1530
الذي ليس له معنى كبير
والذي ليس له معنى كبير الآن عندما رأيت الفيلم في ذلك الوقت
07:25
now when I saw the movie at that
555
445009
150
07:25
now when I saw the movie at that time
556
445159
260
07:25
time
557
445419
400
07:25
time you know I was like a 13 year
558
445819
1201
الآنعندمارأيت الفيلم في ذلك
الوقت الآن عندما رأيت الفيلم في ذلك الوقت
الوقت الذي تعلم فيه أنني كنت مثل 13 في العام الذي
07:27
you know I was like a 13 year
559
447020
119
07:27
you know I was like a 13 year old kid or whenever it came out
560
447139
1611
تعلم فيه أننيكنتمثل13 عامًا ، كما
تعلم كنت مثل طفل يبلغ من العمر 13 عامًا أو عندما يخرج طفلًا
07:28
old kid or whenever it came out
561
448750
400
كبيرًاأو عندما يخرج
07:29
old kid or whenever it came out I don't remember actually really
562
449150
1820
طفلًا كبيرًا أو عندما يخرج ، لا أتذكر في الواقع حقًا
07:30
I don't remember actually really
563
450970
400
لاأتذكر في الواقعحقًا
07:31
I don't remember actually really noticing it much you know the
564
451370
1079
لا أتذكر حقًا لاحظت ذلك كثيرًا ، فأنت تعلم أن
07:32
noticing it much you know the
565
452449
120
07:32
noticing it much you know the whole scene is quite quick and
566
452569
1201
ملاحظته تعرفكثيرًا أنك تعلم أن
المشهد بأكمله سريع جدًا والمشهد
07:33
whole scene is quite quick and
567
453770
119
07:33
whole scene is quite quick and you can see it again in the link
568
453889
870
بأكمله سريع جدًا
والمشهد بأكمله سريع جدًا ويمكنك رؤيته مرة أخرى في الرابط ،
07:34
you can see it again in the link
569
454759
241
يمكنك رؤيته مرة أخرى في الرابط ،
07:35
you can see it again in the link in the description but it's just
570
455000
1949
يمكنك رؤيته مرة أخرى في الرابط في الوصف ولكنه موجود فقط
07:36
in the description but it's just
571
456949
181
في الوصفولكنه موجودفقط
07:37
in the description but it's just funny to think about like how
572
457130
1490
في الوصف ولكن من المضحك التفكير في كيفية
07:38
funny to think about like how
573
458620
400
التفكير بطريقة مضحكة مثل كيف
07:39
funny to think about like how you can see something in one way
574
459020
1440
مضحكة للتفكير في كيفية رؤية شيء ما بطريقة ما ، يمكنك
07:40
you can see something in one way
575
460460
209
07:40
you can see something in one way but you can actually play with
576
460669
1351
رؤية شيء ما بطريقة ما
يمكنك رؤية شيء ما بطريقة ما ولكن يمكنك في الواقع اللعب به
07:42
but you can actually play with
577
462020
179
07:42
but you can actually play with the language and try to make it
578
462199
1141
ولكن يمكنك في الواقع اللعب
ولكن يمكنك في الواقع اللعب باللغة ومحاولة صنع إنها
07:43
the language and try to make it
579
463340
120
07:43
the language and try to make it better and so the whole point of
580
463460
1440
اللغة ومحاولة جعلها
لغة أفضل وبالتالي فإن الهدف الكامل من
07:44
better and so the whole point of
581
464900
150
07:45
better and so the whole point of telling this story is because
582
465050
899
07:45
telling this story is because
583
465949
301
الأفضل وبالتالي فإن الهدف الكامل من سرد هذه القصة هو أن
سرد هذه القصة هو لأن
07:46
telling this story is because I'd like you to think in the
584
466250
1020
سرد هذه القصة هو لأنني أريدك أن تفكر في ما أود أن
07:47
I'd like you to think in the
585
467270
60
07:47
I'd like you to think in the same way when you're owning the
586
467330
1470
تفكر فيه ،
أود منك أن تفكر بنفس الطريقة عندما تمتلك
07:48
same way when you're owning the
587
468800
149
07:48
same way when you're owning the language you get to decide will
588
468949
1790
نفس الطريقة عندما تمتلك
نفس الطريقة عندما امتلاك اللغة التي ستقررها ، واللغة التي
07:50
language you get to decide will
589
470739
400
ستقررها ، واللغة التي
07:51
language you get to decide will it's not just something coming
590
471139
981
ستقررها ، لن تكون مجرد شيء قادم ، إنها ليست
07:52
it's not just something coming
591
472120
400
07:52
it's not just something coming to me the language is something
592
472520
1049
مجرد شيء قادم ، إنها
ليست مجرد شيء قادم إلي ، اللغة هي شيء بالنسبة لي ،
07:53
to me the language is something
593
473569
301
07:53
to me the language is something i can receive and it's something
594
473870
1590
اللغة هي شيء
بالنسبة لي اللغة شيء يمكنني تلقيه وهو شيء
07:55
i can receive and it's something
595
475460
150
07:55
i can receive and it's something I can manipulate as well so I
596
475610
2489
يمكنني
تلقيه وهو شيء يمكنني تلقيه وهو شيء
07:58
I can manipulate as well so I
597
478099
30
07:58
I can manipulate as well so I don't want you to feel nervous
598
478129
600
07:58
don't want you to feel nervous
599
478729
271
يمكنني التلاعب به أيضًا حتى أتمكن من
التلاعب به أيضًا حتى لا أريدك أن تشعر بالتوتر.
لا أريدك أن تشعر بالتوتر
07:59
don't want you to feel nervous about thinking well why can't
600
479000
1469
لا أريدك أن تشعر بالتوتر حيال التفكير جيدًا لماذا لا
08:00
about thinking well why can't
601
480469
271
08:00
about thinking well why can't you know think of my own phrases
602
480740
1040
أفكر جيدًا لماذالا
أفكر جيدًا لماذا لا تعرف التفكير في عباراتي التي تعرفها
08:01
you know think of my own phrases
603
481780
400
08:02
you know think of my own phrases or I can't you know maybe
604
482180
810
08:02
or I can't you know maybe
605
482990
359
أنت تفكر في عباراتي الخاصة أعرف التفكير في عباراتي الخاصة أو لا أستطيع أن أعرف ربما
أو لا أعرف ربما أو
08:03
or I can't you know maybe question something that I hear
606
483349
1111
لا أعرف ربما أتساءل عن شيء أسمعه
08:04
question something that I hear
607
484460
239
08:04
question something that I hear that maybe sounds a little bit
608
484699
1020
يتساءل عن شيءأسمعه
يتساءل عن شيء أسمعه ربما يبدو قليلاً
08:05
that maybe sounds a little bit
609
485719
151
08:05
that maybe sounds a little bit odd
610
485870
199
قد يبدوقليلاً قد
يبدو غريبًا بعض الشيء ،
08:06
odd
611
486069
400
08:06
odd you have every right to do that
612
486469
991
لديك كل الحق في القيام بذلك ،
08:07
you have every right to do that
613
487460
60
08:07
you have every right to do that and the more you learn about the
614
487520
1170
ولديك كل الحق في القيام بذلك ، وكلما تعلمت المزيد عن ذلك ،
08:08
and the more you learn about the
615
488690
300
08:08
and the more you learn about the language the more confident you
616
488990
1169
وكلما تعلمت المزيد عنه
كلما تعلمت أكثر عن اللغة ، كلما زادت ثقتك في لغتك ، زادت ثقتك في
08:10
language the more confident you
617
490159
120
08:10
language the more confident you get about using the language and
618
490279
1200
لغتك ، زادت ثقتك في استخدام اللغة والتعامل معها
08:11
get about using the language and
619
491479
271
08:11
get about using the language and playing with the language in the
620
491750
1110
واستخدام اللغة واللعب بها في
08:12
playing with the language in the
621
492860
59
08:12
playing with the language in the same way
622
492919
470
اللعب مع اللغة في
اللعب مع اللغة بنفس الطريقة
08:13
same way
623
493389
400
08:13
same way so if you hear a joke where you
624
493789
1231
بنفس الطريقة لذلك إذا سمعت نكتة حيث
08:15
so if you hear a joke where you
625
495020
119
08:15
so if you hear a joke where you see something and you think well
626
495139
1051
تسمعها إذا
سمعت نكتة حيث ترى شيئًا وتفكر جيدًا
08:16
see something and you think well
627
496190
150
08:16
see something and you think well maybe that could be better
628
496340
1280
ترى شيئًا وتفكر
ترى شيئًا جيدًا وتعتقد جيدًا أنه ربما يمكن أن يكون أفضل
08:17
maybe that could be better
629
497620
400
ربما يكون أفضل ربما
08:18
maybe that could be better or maybe that's maybe not quite
630
498020
2029
يكون أفضل أو ربما ربما هذا ليس تمامًا
08:20
or maybe that's maybe not quite
631
500049
400
08:20
or maybe that's maybe not quite correct or something like that
632
500449
1341
أو ربما ليس هذا صحيحًا
أو ربما يكون هذا غير صحيح تمامًا أو شيء من هذا القبيل
08:21
correct or something like that
633
501790
400
صحيح أو شيء من هذا القبيل
08:22
correct or something like that so even in my case like I'm
634
502190
1110
صحيح أو شيء من هذا القبيل ، حتى في حالتي كما لو كنت كذلك حتى في
08:23
so even in my case like I'm
635
503300
149
08:23
so even in my case like I'm actually incorrectly remembering
636
503449
1970
حالتي ، حتى في
حالتي ، فأنا في الواقع أتذكر بشكل غير صحيح أنني
08:25
actually incorrectly remembering
637
505419
400
08:25
actually incorrectly remembering the movie but what I'm thinking
638
505819
810
أتذكر بشكل غير صحيح في
الواقع تذكر الفيلم بشكل غير صحيح ولكن ما أفكر فيه
08:26
the movie but what I'm thinking
639
506629
391
فيلم ولكن ما أفكر به في
08:27
the movie but what I'm thinking of is actually funnier in a
640
507020
1410
الفيلم ولكن ما أفكر فيه هو في الواقع أكثر تسلية في من هو في
08:28
of is actually funnier in a
641
508430
60
08:28
of is actually funnier in a logical way than
642
508490
959
الواقع أكثر تسلية في أحد
هو في الواقع أكثر تسلية بطريقة منطقية من الطريقة
08:29
logical way than
643
509449
400
08:29
logical way than what was said in the movie
644
509849
950
المنطقيةمن
الطريقة المنطقية مما قيل في الفيلم
08:30
what was said in the movie
645
510799
400
قال في الفيلم
08:31
what was said in the movie obviously people can't always
646
511199
931
ما قيل في الفيلم من الواضح أن الناس لا يستطيعون دائمًا أن يكون من
08:32
obviously people can't always
647
512130
180
08:32
obviously people can't always you know try to make everything
648
512310
959
الواضح أن الأشخاص لا يمكنهم دائمًا محاولة جعل كل ما
08:33
you know try to make everything
649
513269
270
08:33
you know try to make everything perfect the exact first time
650
513539
1591
تعرفه يحاولجعل كل شيء
تعرفه يحاول جعل كل شيء مثاليًا على وجه الدقة أولاً الوقت
08:35
perfect the exact first time
651
515130
240
08:35
perfect the exact first time they do it just like in the case
652
515370
1349
مثالي في المرةالأولى بالضبط تمامًا في
المرة الأولى التي يفعلون فيها ذلك تمامًا
08:36
they do it just like in the case
653
516719
180
08:36
they do it just like in the case of this video i'm sure i could
654
516899
1140
كما فيحالة
قيامهم بذلك تمامًا كما هو الحال في حالة هذا الفيديو ، فأنا متأكد من أنني أستطيع مشاهدة
08:38
of this video i'm sure i could
655
518039
120
08:38
of this video i'm sure i could go back and maybe have said
656
518159
1170
هذا الفيديو.بالتأكيديمكنني مشاهدة
هذا الفيديو ، أنا متأكد من أنه يمكنني العودة وربما قلت
08:39
go back and maybe have said
657
519329
301
08:39
go back and maybe have said something funny or if i were to
658
519630
1019
العودة وربما قلت
العودة وربما قلت شيئًا مضحكًا أو إذا كنت سأفعل
08:40
something funny or if i were to
659
520649
91
08:40
something funny or if i were to go back and make this video ten
660
520740
1109
شيئًامضحكًاأو إذاكنتسأفعل
شيئًا مضحكًا أو إذا كنت كذلك للرجوع إلى الوراء وجعل هذا الفيديو عشرة
08:41
go back and make this video ten
661
521849
300
إلى الوراء وجعل هذا الفيديوعشر
08:42
go back and make this video ten different times but you
662
522149
1080
مرات إلى الوراء وجعل هذا الفيديو عشر مرات مختلفة لكنك
08:43
different times but you
663
523229
331
08:43
different times but you understand the idea
664
523560
1040
أوقات مختلفةلكنك في أوقات
مختلفة لكنك تفهم فكرة
08:44
understand the idea
665
524600
400
فهم فكرة
08:45
understand the idea the language is something that
666
525000
899
08:45
the language is something that
667
525899
180
فهم فكرة أن اللغة هي شيء
اللغة. هو شيء
08:46
the language is something that it's not just a fixed thing that
668
526079
1171
اللغة ليست مجرد شيء ثابت وليس
08:47
it's not just a fixed thing that
669
527250
269
08:47
it's not just a fixed thing that you can't touch and you can't
670
527519
1081
مجرد شيء ثابت وليس
مجرد شيء ثابت لا يمكنك لمسه ولا
08:48
you can't touch and you can't
671
528600
299
08:48
you can't touch and you can't move and manipulate the more you
672
528899
1680
يمكنكلمسهولا
يمكنك لا يمكنك اللمس ولا يمكنك التحرك والتلاعب كلما
08:50
move and manipulate the more you
673
530579
120
08:50
move and manipulate the more you play with the language the more
674
530699
1021
تحركت وتعاملت أكثر كلما
تحركت وتعاملت مع اللغة كلما
08:51
play with the language the more
675
531720
210
08:51
play with the language the more you're going to get used to it
676
531930
1019
لعبت أكثر مع اللغة كلما
لعبت أكثر مع اللغة كلما كنت ذاهبًا إلى تعتاد على ذلك ، ستعتاد عليه ، وستعتاد عليه وكلما زاد حماسك وزاد
08:52
you're going to get used to it
677
532949
151
08:53
you're going to get used to it and the more you'll get excited
678
533100
769
08:53
and the more you'll get excited
679
533869
400
حماسك
08:54
and the more you'll get excited about using language
680
534269
920
وزاد حماسك بشأن استخدام اللغة
08:55
about using language
681
535189
400
08:55
about using language so this is a the same way we
682
535589
1201
استخدام اللغة
حول استخدام اللغة ، لذا فهذه هي نفس الطريقة التي نتحدث بها ،
08:56
so this is a the same way we
683
536790
150
08:56
so this is a the same way we talk about or I talked about in
684
536940
1170
لذا فهذه هي نفس الطريقة التي نتحدث عنها أو تحدثت عنها في
08:58
talk about or I talked about in
685
538110
149
08:58
talk about or I talked about in lessons about mastering prefixes
686
538259
1850
الحديثأوتحدثت عنهافي الحديث
أو تحدثت عنها في دروس حول إتقان البادئات
09:00
lessons about mastering prefixes
687
540109
400
09:00
lessons about mastering prefixes and suffixes these are the
688
540509
961
دروس حول إتقان البادئات
دروس حول إتقان البادئات واللواحق هذه هي
09:01
and suffixes these are the
689
541470
119
09:01
and suffixes these are the pieces of words that come
690
541589
1021
واللواحق هذه هي
واللواحق هذه هي أجزاء الكلمات التي تأتي
09:02
pieces of words that come
691
542610
209
09:02
pieces of words that come together like by and cycle
692
542819
1850
أجزاء من
الكلمات التي تأتي معًا مثل بواسطة وتدور
09:04
together like by and cycle
693
544669
400
معًا مثلبواسطةودورة
09:05
together like by and cycle meaning two wheels to form a
694
545069
1561
معًا مثل بواسطة ودورة تعني عجلتين لتشكيل
09:06
meaning two wheels to form a
695
546630
30
09:06
meaning two wheels to form a word like bicycle so we can make
696
546660
1560
معنىعجلتين
لتشكيل معنى عجلتين لتشكيل
09:08
word like bicycle so we can make
697
548220
119
09:08
word like bicycle so we can make buy something else or something
698
548339
1831
كلمة مثل الدراجة حتى نتمكن من صنع
كلمة مثل دراجة حتى نتمكن من شراء شيء آخر أو شيء ما
09:10
buy something else or something
699
550170
390
09:10
buy something else or something cycle and you can even create
700
550560
990
يشتريشيئًاآخر أوشيئًا ما
يشتري شيئًا آخر أو شيئًا ما دورة ويمكنك حتى إنشاء
09:11
cycle and you can even create
701
551550
360
09:11
cycle and you can even create your own words and this is how
702
551910
1349
دورة ويمكنك حتى إنشاء دورة ويمكنك حتى إنشاء كلماتك الخاصة وهذه هي الطريقة التي
09:13
your own words and this is how
703
553259
181
09:13
your own words and this is how the whole language is created in
704
553440
1230
كلماتك بها وهذههي الطريقة التي
كلماتك بها وهذه هي الطريقة يتم إنشاء اللغة بأكملها في اللغة
09:14
the whole language is created in
705
554670
149
09:14
the whole language is created in the first place
706
554819
411
بأكملها ،
يتم إنشاء اللغة بأكملها في المقام الأول في المقام
09:15
the first place
707
555230
400
09:15
the first place so if you become a language
708
555630
619
الأول في
المقام الأول ، لذلك إذا أصبحت لغة لذلك إذا
09:16
so if you become a language
709
556249
400
09:16
so if you become a language creator and that's what I'd like
710
556649
1651
أصبحت لغة ،
إذا أصبحت منشئ لغة وهذا ما أنا عليه أود أن يكون
09:18
creator and that's what I'd like
711
558300
60
09:18
creator and that's what I'd like to encourage you to do in this
712
558360
1140
منشئ المحتوىوهذاماأرغب في
إنشاءه وهذا ما أود أن أشجعك على القيام به
09:19
to encourage you to do in this
713
559500
149
09:19
to encourage you to do in this video you're going to get fluent
714
559649
1160
لتشجيعك على القيام بذلك
لتشجيعك على القيام به في هذا الفيديو ، ستحصل على مقطع فيديو بطلاقة
09:20
video you're going to get fluent
715
560809
400
سوفتحصل على
09:21
video you're going to get fluent much faster
716
561209
741
09:21
much faster
717
561950
400
فيديو بطلاقة ، وستتحدث بطلاقة بشكل أسرع بكثير وأسرع
09:22
much faster well i hope this has been an
718
562350
750
بكثير ، وآمل أن يكون هذا
09:23
well i hope this has been an
719
563100
179
09:23
well i hope this has been an entertaining video for you it's
720
563279
1230
جيدًا ،
وآمل أن يكون هذا مقطع فيديو ترفيهيًا بالنسبة لك ، إنه
09:24
entertaining video for you it's
721
564509
121
09:24
entertaining video for you it's been a lot of fun to make
722
564630
979
فيديو ترفيهي لك إنه
فيديو ترفيهي بالنسبة لك ، لقد كان من الممتع جدًا أن
09:25
been a lot of fun to make
723
565609
400
أجعله ممتعًا جدًا لدرجة أنني
09:26
been a lot of fun to make I'm really surprised that I
724
566009
991
09:27
I'm really surprised that I
725
567000
120
09:27
I'm really surprised that I completely miss remember that
726
567120
1620
مندهش حقًا لأنني
متفاجئ حقًا لأنني أفتقد تمامًا تذكر أن ملكة جمال
09:28
completely miss remember that
727
568740
180
09:28
completely miss remember that whole thing but I'm actually
728
568920
1050
تمامًا تذكر أن أفتقد تمامًا
تذكر هذا الأمر برمته لكنني في الواقع
09:29
whole thing but I'm actually
729
569970
210
كل شيءولكنني فيالواقع
09:30
whole thing but I'm actually glad i did I guess I'm funnier
730
570180
1309
كل شيء ولكنني في الواقع سعيد لأنني فعلت ذلك أعتقد أنني سعيد
09:31
glad i did I guess I'm funnier
731
571489
400
09:31
glad i did I guess I'm funnier than the writers at disney
732
571889
831
أكثر مرحًا لأنني اعتقدت أنني
سعيد أكثر لقد اعتقدت أنني أكثر تسلية من الكتاب في ديزني
09:32
than the writers at disney
733
572720
400
منالكتاب فيديزني من
09:33
than the writers at disney released for that one particular
734
573120
1069
الكتاب في ديزني الذين أطلقوا سراحهم لهذا الشيء المعين الذي
09:34
released for that one particular
735
574189
400
09:34
released for that one particular line but again it's just a
736
574589
1500
تم إصداره لهذا السطر بعينه ولكن مرة أخرى إنه مجرد
09:36
line but again it's just a
737
576089
120
09:36
line but again it's just a really great it kind of piece of
738
576209
1531
سطرولكنمرة أخرىإنه مجرد
سطر ولكن مرة أخرى إنه رائع حقًا إنه نوع من قطعة
09:37
really great it kind of piece of
739
577740
89
09:37
really great it kind of piece of advice for you such that you can
740
577829
1200
رائعة حقًا إنه نوع من قطعة
رائعة حقًا إنه نوع من النصائح لك بحيث يمكنك تقديم
09:39
advice for you such that you can
741
579029
120
09:39
advice for you such that you can start thinking about how you can
742
579149
1050
المشورة لك بحيث يمكنك تقديم
المشورة لك بحيث يمكنك البدء في التفكير حول كيف يمكنك
09:40
start thinking about how you can
743
580199
181
09:40
start thinking about how you can command language control the
744
580380
1319
البدء في التفكير في كيف
يمكنك البدء في التفكير في كيفية التحكم في لغة الأمر ،
09:41
command language control the
745
581699
211
09:41
command language control the language and feel more confident
746
581910
1339
والتحكم في لغة
الأمر ، والتحكم في لغة الأوامر ، والتحكم في اللغة وتشعر بمزيد من الثقة في اللغة وتشعر
09:43
language and feel more confident
747
583249
400
09:43
language and feel more confident about using the language
748
583649
1431
بمزيد من الثقة في
اللغة وتشعر بمزيد من الثقة بشأن استخدام اللغة
09:45
about using the language
749
585080
400
09:45
about using the language have a fantastic day if you have
750
585480
1560
حول استخدام تتمتع اللغة
المتعلقة باستخدام اللغة بيوم رائع إذا كان
09:47
have a fantastic day if you have
751
587040
90
09:47
have a fantastic day if you have not become a subscriber already
752
587130
1100
لديك يوم رائع إذا كان
لديك يوم رائع إذا لم تكن مشتركًا بالفعل
09:48
not become a subscriber already
753
588230
400
09:48
not become a subscriber already to the YouTube channel do click
754
588630
1050
ولم تصبح مشتركًابالفعل
ولم تصبح مشتركًا بالفعل في قناة YouTube ، انقر
09:49
to the YouTube channel do click
755
589680
329
فوق YouTube. قمبالضغط
09:50
to the YouTube channel do click that subscribe button to like
756
590009
1440
على قناة يوتيوب ، قم بالضغط على زر الاشتراك
09:51
that subscribe button to like
757
591449
330
09:51
that subscribe button to like this video and share it with a
758
591779
1110
هذا لإعجاب
زر الاشتراك هذا لإبداء الإعجاب بهذا الفيديو ومشاركته مع
09:52
this video and share it with a
759
592889
31
09:52
this video and share it with a whole bunch of people who you
760
592920
1109
هذاالفيديوومشاركته مع
هذا الفيديو ومشاركته مع مجموعة كاملة من الأشخاص الذين أنت
09:54
whole bunch of people who you
761
594029
60
09:54
whole bunch of people who you think would also not only enjoy
762
594089
1411
مجموعة كاملة منالأشخاص الذين تعتقد أنهم
مجموعة كاملة من الأشخاص الذين تعتقد أنهم سيستمتعون أيضًا ليس فقط لأنهم يعتقدون أنهم
09:55
think would also not only enjoy
763
595500
329
09:55
think would also not only enjoy a Latin but also just want to
764
595829
2161
لن يستمتعوا فقط
بالتفكير في أنهم لن يستمتعوا فقط باللاتينية ولكن
09:57
a Latin but also just want to
765
597990
89
أيضًا يريدون فقط
09:58
a Latin but also just want to become more fluent and confident
766
598079
1220
اللاتينية ولكن أيضًا فقط أرغب في أن تصبح أكثر طلاقة وثقة في أن
09:59
become more fluent and confident
767
599299
400
09:59
become more fluent and confident English speakers
768
599699
740
تصبح أكثر طلاقة وثقة وأن
تصبح أكثر طلاقة وثقة من المتحدثين باللغة الإنجليزية المتحدثين باللغة الإنجليزية
10:00
English speakers
769
600439
400
10:00
English speakers I look forward to seeing you in
770
600839
750
المتحدثين باللغة الإنجليزية ، أتطلع إلى رؤيتك في ،
10:01
I look forward to seeing you in
771
601589
151
10:01
I look forward to seeing you in the next video if you have any
772
601740
959
أتطلع إلى رؤيتك في الفيديو التالي إذا كان لديك أي مقطع
10:02
the next video if you have any
773
602699
31
10:02
the next video if you have any questions or comments please
774
602730
900
فيديو تالٍ إذا كان لديك أي مقطع
فيديو تالٍ إذا كان لديك أي أسئلة أو تعليقات ، فيرجى
10:03
questions or comments please
775
603630
209
10:03
questions or comments please leave them down in the comments
776
603839
1160
الأسئلة أو التعليقات ، يرجى طرح
الأسئلة أو التعليقات ، يرجى تركها في التعليقات ،
10:04
leave them down in the comments
777
604999
400
اتركها في التعليقات ،
10:05
leave them down in the comments section below and I will see you
778
605399
1170
اتركها في قسم التعليقات أدناه وسأفعل أراك في
10:06
section below and I will see you
779
606569
151
10:06
section below and I will see you then bye bye
780
606720
1649
القسم أدناهوسأراك في
القسم أدناه وسأراك ثم إلى اللقاء
10:08
then bye bye
781
608369
400
10:08
then bye bye to continue learning click on
782
608769
1620
ثم إلى اللقاء
ثم إلى اللقاء
10:10
to continue learning click on
783
610389
91
10:10
to continue learning click on the link in this video to
784
610480
1199
لمواصلة التعلم ، انقر لمواصلة التعلم انقر على الرابط في هذا الفيديو إلى
10:11
the link in this video to
785
611679
210
10:11
the link in this video to download speak English naturally
786
611889
1610
الرابط في هذا فيديو للرابط الموجود
في هذا الفيديو لتنزيل التحدث باللغة الإنجليزية بشكل طبيعي
10:13
download speak English naturally
787
613499
400
10:13
download speak English naturally our free guide - speaking and
788
613899
1651
تنزيل التحدث باللغةالإنجليزيةبشكل طبيعي
تنزيل التحدث باللغة الإنجليزية بشكل طبيعي دليلنا المجاني - التحدث
10:15
our free guide - speaking and
789
615550
269
10:15
our free guide - speaking and sounding like a native English
790
615819
1140
ودليلنا المجاني-التحدث
ودليلنا المجاني - التحدث والصوت مثل الإنجليزية الأصلية التي
10:16
sounding like a native English
791
616959
331
10:17
sounding like a native English speaker the guide reveals the
792
617290
1739
تبدو مثل الإنجليزية الأصلية يتحدث الدليل باللغة الإنجليزية عن
10:19
speaker the guide reveals the
793
619029
150
10:19
speaker the guide reveals the three most important kinds of
794
619179
1590
المتحدث ، ويكشف الدليل عن
المتحدث ، ويكشف الدليل عن أهم ثلاثة أنواع من
10:20
three most important kinds of
795
620769
91
10:20
three most important kinds of conversational English you must
796
620860
1319
ثلاثة أنواع من أهم
ثلاثة أنواع من اللغة الإنجليزية للمحادثة ، يجب عليك
10:22
conversational English you must
797
622179
361
10:22
conversational English you must learn if you want to sound
798
622540
1139
التحدث باللغة الإنجليزية ، ويجبعليك
التحدث باللغة الإنجليزية ، ويجب أن تتعلمها إذا كنت تريد ذلك
10:23
learn if you want to sound
799
623679
330
تعلم الصوت ما إذاكنتتريد أن تبدو وكأنك تعلم ما
10:24
learn if you want to sound native and will help you
800
624009
1260
إذا كنت تريد أن تبدو أصليًا
10:25
native and will help you
801
625269
180
10:25
native and will help you experience
802
625449
350
10:25
experience
803
625799
400
وستساعدك في اللغة الأصلية
وستساعدك على تجربة
تجربة
10:26
experience instant improvement in your
804
626199
1140
التحسين الفوري في
10:27
instant improvement in your
805
627339
120
10:27
instant improvement in your fluency and speaking confidence
806
627459
1460
التحسن الفوري في طلاقتك وتحدثك بثقة طلاقة
10:28
fluency and speaking confidence
807
628919
400
وتحدث
10:29
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
808
629319
1980
طلاقة في الثقة وثقة في التحدث لتنزيل دليلك المجاني لتنزيل دليلك المجاني على a لتنزيل
10:31
to download your FREE guide on a
809
631299
90
10:31
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
810
631389
1471
دليلك المجاني على جهاز محمول ، انقر فوق الارتباط الجهاز
10:32
mobile device click on the link
811
632860
269
المحمول ،انقر فوقالرابط
10:33
mobile device click on the link in the upper right of this video
812
633129
1250
الجهاز المحمول ، انقر فوق الارتباط الموجود في أعلى يمين هذا مقطع فيديو
10:34
in the upper right of this video
813
634379
400
10:34
in the upper right of this video to download your FREE guide from
814
634779
1350
في الجزء العلوي الأيمن من هذا الفيديو
في الجزء العلوي الأيمن من هذا الفيديو لتنزيل دليلك المجاني من لتنزيل دليلك
10:36
to download your FREE guide from
815
636129
390
10:36
to download your FREE guide from a computer click on the link in
816
636519
1591
المجاني لتنزيل
دليلك المجاني من جهاز كمبيوتر ، انقر فوق الارتباط الموجود في جهاز كمبيوتر ،
10:38
a computer click on the link in
817
638110
149
10:38
a computer click on the link in the lower right of this video i
818
638259
1640
انقرفوقالارتباط في
نقرة الكمبيوتر على الرابط الموجود في الجزء السفلي الأيمن من هذا الفيديو ، في الجزء السفلي الأيمن من هذا
10:39
the lower right of this video i
819
639899
400
10:40
the lower right of this video i look forward to seeing you in
820
640299
960
الفيديو ، في الجزء السفلي الأيمن من هذا الفيديو ، أتطلع إلى رؤيتك
10:41
look forward to seeing you in
821
641259
360
10:41
look forward to seeing you in the guide
822
641619
6000
متشوقًا لرؤيتك
متطلعًا إلى رؤيتك في الدليل
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7