Owning the Language - Advanced English Listening Practice - 43 - EnglishAnyone.com

43,151 views ・ 2016-07-21

EnglishAnyone


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:02
0
2660
1350
00:04
hey there i'm drew badger the
1
4010
180
00:04
hey there i'm drew badger the world's number one english
2
4190
900
hey işteben porsukçizdim
hey işte ben porsuk çizdim dünyanın bir numaralı ingilizcesi dünyanın bir
00:05
world's number one english
3
5090
390
00:05
world's number one english fluency guide it is a pleasure
4
5480
1379
numaralıingilizcesi
dünyanın bir numaralı ingilizce akıcılık rehberi bir zevktir
00:06
fluency guide it is a pleasure
5
6859
330
akıcılıkrehberibir zevktir
00:07
fluency guide it is a pleasure to welcome you to another
6
7189
901
akıcılık rehberi sizi ağırlamaktan bir zevk başka birine
00:08
to welcome you to another
7
8090
240
00:08
to welcome you to another advanced listening practice
8
8330
1520
hoşgeldin demek başka bir başkasına hoşgeldin demek
ileri düzey dinleme alıştırması
00:09
advanced listening practice
9
9850
400
ileri dinleme alıştırması
00:10
advanced listening practice lesson
10
10250
920
ileri dinleme alıştırması dersi ders
00:11
lesson
11
11170
400
00:11
lesson i'm in my studio again today
12
11570
1610
dersi bugün yine stüdyomdayım bugün yine stüdyomdayım bugün yine
00:13
i'm in my studio again today
13
13180
400
00:13
i'm in my studio again today it's a crazy loud here in japan
14
13580
2480
stüdyomdayım bugün yine bir çılgınlık burada japonya'da
00:16
it's a crazy loud here in japan
15
16060
400
00:16
it's a crazy loud here in japan in the summertime because we've
16
16460
1110
çok gürültülü buradajaponya'da çılgınca
yüksek yaz aylarında burada çılgınca yüksek çünkü yazın yaşıyoruz çünkü
00:17
in the summertime because we've
17
17570
360
00:17
in the summertime because we've got a lot of construction and a
18
17930
1890
yazın yaşıyoruz çünkü çok fazla inşaatımız var ve çok
00:19
got a lot of construction and a
19
19820
180
inşaatve
00:20
got a lot of construction and a lot of cicadas those are those
20
20000
1529
bir sürü inşaat var ve bir sürü ağustos böcekleri bunlar bir
00:21
lot of cicadas those are those
21
21529
121
00:21
lot of cicadas those are those little bugs are actually fairly
22
21650
1469
sürü ağustos böcekleri bunlarbir
sürü ağustos böcekleri bunlar o küçük böcekler aslında oldukça
00:23
little bugs are actually fairly
23
23119
181
00:23
little bugs are actually fairly large bugs that are singing and
24
23300
2760
küçük böcekler aslında oldukça
küçük böcekler aslında oldukça büyük böcekler şarkı söylüyor ve
00:26
large bugs that are singing and
25
26060
150
00:26
large bugs that are singing and making all that noise like Shh
26
26210
2360
büyük şarkısöyleyen böcekler ve şarkı
söyleyen ve Shh gibi tüm o sesleri çıkaran büyük böcekler Shh
00:28
making all that noise like Shh
27
28570
400
00:28
making all that noise like Shh it's hard to hear anything when
28
28970
1709
gibi tüm bu
sesleri çıkarıyor Shh gibi tüm bu sesleri çıkarıyor
00:30
it's hard to hear anything when
29
30679
121
00:30
it's hard to hear anything when you're inside so I'm happy to be
30
30800
1290
içeride sen içeride olduğun için mutluyum bu yüzden
00:32
you're inside so I'm happy to be
31
32090
29
00:32
you're inside so I'm happy to be in this nice quiet studio for a
32
32119
3091
içeride olduğun için mutluyum bu güzel sessiz stüdyoda bu güzel sessiz stüdyoda
00:35
in this nice quiet studio for a
33
35210
60
00:35
in this nice quiet studio for a little bit so I can record a
34
35270
1080
bu güzel sessiz stüdyoda biraz ki biraz kayıt yapabileyim
00:36
little bit so I can record a
35
36350
150
00:36
little bit so I can record a bunch of great lessons for you
36
36500
1200
ki
biraz kayıt yapabileyim ki sizin için bir sürü harika ders kaydedebileyim sizin için bir sürü
00:37
bunch of great lessons for you
37
37700
179
00:37
bunch of great lessons for you anyway let's get started with
38
37879
1921
harika ders sizin için bir
sürü harika ders yine de başlayalım yine de
00:39
anyway let's get started with
39
39800
90
00:39
anyway let's get started with today's lesson actually want to
40
39890
2550
başlayalım
neyse bugünün dersine başlayalım aslında bugünün dersini istiyorum aslında
00:42
today's lesson actually want to
41
42440
29
00:42
today's lesson actually want to talk about something kind of
42
42469
1351
bugünün dersini istiyorum aslında bir şey hakkında konuşmak istiyorum
00:43
talk about something kind of
43
43820
30
00:43
talk about something kind of interesting why i always try to
44
43850
1170
bir şey hakkında
konuşmak biraz ilginç bir şey hakkında konuşun neden hep ilginç olmaya çalışıyorum
00:45
interesting why i always try to
45
45020
90
00:45
interesting why i always try to talk about something interesting
46
45110
600
00:45
talk about something interesting
47
45710
180
00:45
talk about something interesting but in this lesson
48
45890
1159
nedenhep
ilginç olmaya çalışıyorum neden ben her zaman ilginç bir şey hakkında konuşmaya çalış ilginç bir şey hakkında
konuş
ilginç bir şey hakkında konuş ama bu derste
00:47
but in this lesson
49
47049
400
00:47
but in this lesson sometimes I'll just be you know
50
47449
1891
ama bu derste ama
bu derste bazen sadece sen olacağım biliyorsun bazen sadece sen olacağım
00:49
sometimes I'll just be you know
51
49340
90
00:49
sometimes I'll just be you know going through my daily life and
52
49430
1109
biliyorsun
bazen sadece sen olacağım günlük hayatımdan geçiyorum ve
00:50
going through my daily life and
53
50539
331
00:50
going through my daily life and something will hit me
54
50870
1039
günlük hayatımdan geçiyorum ve
günlük hayatımdan geçiyorum ve bir şey bana
00:51
something will hit me
55
51909
400
00:52
something will hit me just all of a sudden it will hit
56
52309
1140
çarpacak bir şey bana
00:53
just all of a sudden it will hit
57
53449
301
00:53
just all of a sudden it will hit me that maybe I would like my to
58
53750
2399
çarpacak
birdenbire, belki benimkini kendime isterim ki
00:56
me that maybe I would like my to
59
56149
180
00:56
me that maybe I would like my to make an interesting lesson
60
56329
981
belkibenimkini bana isterim
ki belki benimkinin
00:57
make an interesting lesson
61
57310
400
00:57
make an interesting lesson so today we're going to talk
62
57710
779
ilginç bir ders yapmasını isterim
00:58
so today we're going to talk
63
58489
241
00:58
so today we're going to talk about how you can play with the
64
58730
1290
bugün konuşacağız
bu yüzden bugün dil ile nasıl oynayabileceğiniz hakkında ve
01:00
about how you can play with the
65
60020
120
01:00
about how you can play with the language and really owning the
66
60140
1670
dil ile nasıl oynayabileceğiniz hakkında ve dile gerçekten sahip olduğunuz ve dile
01:01
language and really owning the
67
61810
400
gerçekten sahip olduğunuz
01:02
language and really owning the language even as a learner the
68
62210
2400
ve gerçekten sahip olduğunuz hakkında konuşacağız. dil öğrenen olarak bile
01:04
language even as a learner the
69
64610
150
01:04
language even as a learner the language from the first moment
70
64760
1530
dilöğrenenken bile dil
öğrenen olarak bile dil ilk andan
01:06
language from the first moment
71
66290
150
01:06
language from the first moment you start learning it you know
72
66440
1800
itibaren dil ilk andan
itibaren dil öğrenmeye başladığınız ilk andan itibaren öğrenmeye başladığınızı biliyorsunuz
01:08
you start learning it you know
73
68240
90
01:08
you start learning it you know even as a very beginner right
74
68330
1410
öğrenmeye başladığınızı biliyorsunuz Biliyorsunuz, çok acemi olarak bile,
01:09
even as a very beginner right
75
69740
240
01:09
even as a very beginner right now you're probably fairly
76
69980
1190
çok acemi olarak bile, şu anda çok
acemi olarak bile, muhtemelen oldukça şimdi muhtemelen oldukçasınız,
01:11
now you're probably fairly
77
71170
400
01:11
now you're probably fairly intermediate or even advanced
78
71570
1160
muhtemelen oldukça orta düzeydesiniz, hatta ileri düzeydesiniz,
01:12
intermediate or even advanced
79
72730
400
hattaileri
01:13
intermediate or even advanced learner but even from the moment
80
73130
1680
düzeydesiniz ve hatta ileri düzeydesiniz. öğrenen ama o andan itibaren
01:14
learner but even from the moment
81
74810
270
öğrenenamahatta oandan itibaren
01:15
learner but even from the moment you start learning it your first
82
75080
990
öğrenen ama hatta öğrenmeye başladığınız andan itibaren ilkiniz öğrenmeye başlarsınız ilk öğrenmeye
01:16
you start learning it your first
83
76070
210
01:16
you start learning it your first one or two words that you learn
84
76280
1320
başladığınız ilk bir veya iki kelimeniz öğrendiğiniz
01:17
one or two words that you learn
85
77600
300
01:17
one or two words that you learn your really owning the language
86
77900
1430
bir veya iki kelime öğrendiğiniz
öğrendiğin bir iki kelime gerçekten dile hakimsin dile
01:19
your really owning the language
87
79330
400
01:19
your really owning the language and I don't want you to really
88
79730
1530
gerçekten hakimsin
dile gerçekten hakimsin ve ben senin gerçekten sahip olmanı istemiyorum ve
01:21
and I don't want you to really
89
81260
150
01:21
and I don't want you to really remember that you're even if
90
81410
1800
ben senin gerçekten hatırlamanı istemiyorum
ve senin gerçekten hatırlamanı istemiyorum olduğunu
01:23
remember that you're even if
91
83210
180
01:23
remember that you're even if you're not a native speaker that
92
83390
1040
hatırlasan bile olduğunu hatırlasan bile olduğunu
hatırlasan da anadili olamasan da anadili
01:24
you're not a native speaker that
93
84430
400
01:24
you're not a native speaker that you can definitely be an actual
94
84830
1230
olmadığında anadili olmadığında kesinlikle aktüel olabileceğin
01:26
you can definitely be an actual
95
86060
330
01:26
you can definitely be an actual Speaker of the language and not
96
86390
1290
kesinlikle gerçek bir kişi olabilirsiniz,
kesinlikle gerçek bir dil konuşmacısı olabilirsiniz ve
01:27
Speaker of the language and not
97
87680
180
01:27
Speaker of the language and not just a learner of the language
98
87860
1340
dilin konuşmacısı değil,
dilin konuşmacısı ve sadece dil öğrenen değil,
01:29
just a learner of the language
99
89200
400
01:29
just a learner of the language so when people think of
100
89600
630
sadece dil öğrenen biri olabilirsiniz, yani ne zaman insanlar öyle düşünüyor insanlar böyle
01:30
so when people think of
101
90230
120
01:30
so when people think of themselves as learners of the
102
90350
1650
düşündüklerinde insanlar
kendilerini kendilerinin öğrenenleri olarak düşündüklerinde
01:32
themselves as learners of the
103
92000
60
01:32
themselves as learners of the language then they think of
104
92060
1160
dili öğrenenler olarak kendilerinin öğrenenleri olarak düşündüklerinde dili düşünüyorlar sonra
01:33
language then they think of
105
93220
400
01:33
language then they think of well i guess more of themselves
106
93620
900
dili düşünüyorlar sonra iyi düşünüyorlar sanırım daha çok kendileri hakkında
01:34
well i guess more of themselves
107
94520
180
01:34
well i guess more of themselves as someone is kind of borrowing
108
94700
1220
iyiSanırım kendilerinden
daha çok, sanırım birileri ödünç alıyor,
01:35
as someone is kind of borrowing
109
95920
400
birileriödünç alıyor, çünkü
01:36
as someone is kind of borrowing the language or using the
110
96320
1260
birileri dili ödünç alıyor ya da
01:37
the language or using the
111
97580
90
01:37
the language or using the language for a little bit but
112
97670
1190
dili kullanıyor ya da
dili kullanıyor ya da dili biraz kullanıyor ama
01:38
language for a little bit but
113
98860
400
biraz dil ama biraz
01:39
language for a little bit but it's not something they actually
114
99260
890
dil ama bu onların bir şey değil aslında bu onların
01:40
it's not something they actually
115
100150
400
01:40
it's not something they actually own like their own a personal
116
100550
1490
aslında
sahip oldukları bir şey değil aslında kendilerininki gibi kişisel bir
01:42
own like their own a personal
117
102040
400
01:42
own like their own a personal native language but I don't want
118
102440
1290
kendininkigibikişisel bir
kendininki gibi kişisel bir ana dil ama ben yok 'anadili istiyorum
01:43
native language but I don't want
119
103730
180
01:43
native language but I don't want you to think about it like that
120
103910
870
ama
anadili istemiyorum ama senin onun hakkında benim gibi düşünmeni istemiyorum senin onun hakkında benim
01:44
you to think about it like that
121
104780
120
01:44
you to think about it like that i want you to think about it as
122
104900
1110
gibi düşünmeni istiyorum senin onun hakkında
01:46
i want you to think about it as
123
106010
120
01:46
i want you to think about it as you being an owner of the
124
106130
1590
benimistediğim gibi düşünmeni istiyorum bunu benim
istediğim gibi düşünmeni istiyorum, bunu senin sahibi olarak düşünmeni istiyorum sen onun sahibi olarak sen
01:47
you being an owner of the
125
107720
120
01:47
you being an owner of the English language and you have
126
107840
960
İngiliz dilinin sahibi olarak ve senin
01:48
English language and you have
127
108800
120
01:48
English language and you have every right to use the language
128
108920
1410
İngilizcedilin var ve
İngilizce dilin var ve her hakkın var dili kullanma
01:50
every right to use the language
129
110330
240
01:50
every right to use the language as much as anybody else does
130
110570
1430
hakkı dili kullanma hakkı
dili kullanma hakkı herkesin yaptığı kadar herkesin yaptığı kadar herkesin
01:52
as much as anybody else does
131
112000
400
01:52
as much as anybody else does so whether you're a native
132
112400
570
01:52
so whether you're a native
133
112970
180
yaptığı kadar yerli olsanız da yerli
olsanız da yerli olsanız da
01:53
so whether you're a native speaker not really the point is
134
113150
2520
olmasanız da Anadili İngilizce olan biri değil asıl mesele
01:55
speaker not really the point is
135
115670
180
01:55
speaker not really the point is just to remember that you have
136
115850
870
konuşmacı değil asıl mesele
konuşmacı değil mesele sadece hatırlamanız gerektiğini hatırlamanız gerektiğini
01:56
just to remember that you have
137
116720
90
01:56
just to remember that you have the ability to use the language
138
116810
1230
hatırlamanız gereken dili
01:58
the ability to use the language
139
118040
180
01:58
the ability to use the language in that you should really be
140
118220
990
kullanma yeteneğine sahip olduğunuzu hatırlamanız gerekiyor. dil
gerçekten içinde olman gereken dili kullanma yeteneği gerçekten içinde olman gereken şey onun
01:59
in that you should really be
141
119210
180
01:59
in that you should really be thinking about it in that way
142
119390
1490
hakkında gerçekten o şekilde
02:00
thinking about it in that way
143
120880
400
düşünmen gereken o şey hakkında o şekilde
02:01
thinking about it in that way so in my case when I'm thinking
144
121280
1290
düşünmen o şekilde düşünmen yani benim durumumda ben
02:02
so in my case when I'm thinking
145
122570
300
02:02
so in my case when I'm thinking about learning japanese I don't
146
122870
1910
öyle düşünüyorum benim durumumda
böyle düşündüğümde benim durumumda japonca öğrenmeyi düşündüğümde japonca öğrenmeyi düşünmüyorum
02:04
about learning japanese I don't
147
124780
400
02:05
about learning japanese I don't think well I'm kind of here and
148
125180
1350
japonca öğrenmeyi düşünmüyorum pek iyi düşünmüyorum biraz buradayım ve
02:06
think well I'm kind of here and
149
126530
180
02:06
think well I'm kind of here and i'm borrowing the language and
150
126710
1290
iyi düşün Biraz buradayım ve iyi
düşün Biraz buradayım ve dili ödünç alıyorum ve
02:08
i'm borrowing the language and
151
128000
179
02:08
i'm borrowing the language and it's not really something I
152
128179
780
02:08
it's not really something I
153
128959
300
dili ödünç alıyorum ve
dili ödünç alıyorum ve bu gerçekten bir şey değil Ben
bu gerçekten bir şey değilBen
02:09
it's not really something I speak i'm a language learner I'm
154
129259
1500
bu gerçekten bir şey değil konuşuyorum dil öğreniyorum konuşuyorum
02:10
speak i'm a language learner I'm
155
130759
151
02:10
speak i'm a language learner I'm a Japanese learner
156
130910
1000
dil öğreniyorum
konuşuyorum dil öğreniyorum konuşuyorum japonca öğreniyorum
02:11
a Japanese learner
157
131910
400
japoncaöğreniyorum
02:12
a Japanese learner I think of myself as a Japanese
158
132310
929
japonca öğreniyorum Japonca
02:13
I think of myself as a Japanese
159
133239
330
02:13
I think of myself as a Japanese speaker and of course maybe
160
133569
1231
Kendimi bir Japon olarak düşünüyorum
Kendimi Japonca konuşan biri olarak düşünüyorum ve tabii ki belki
02:14
speaker and of course maybe
161
134800
180
02:14
speaker and of course maybe there's some words I don't know
162
134980
1050
konuşmacıve tabii ki belki
konuşmacı ve elbette belki bazı kelimeler var bilmiyorum
02:16
there's some words I don't know
163
136030
120
02:16
there's some words I don't know or even a lot of words i don't
164
136150
1110
bazı kelimeler varbilmediğim
bazı kelimeler var bilmiyorum ya da bilmediğim birçok kelime
02:17
or even a lot of words i don't
165
137260
240
02:17
or even a lot of words i don't know but I'm always thinking
166
137500
1620
hatta bilmediğim birçok kelime
hatta bilmediğim birçok kelime ama her zaman
02:19
know but I'm always thinking
167
139120
270
02:19
know but I'm always thinking about how i can play with the
168
139390
1319
biliyorumamaher zaman
biliyorum diye düşünüyorum ama Her zaman hakkında ile nasıl oynayabileceğim hakkında dil ile nasıl oynayabileceğim hakkında düşünüyorum ve
02:20
about how i can play with the
169
140709
91
02:20
about how i can play with the language and if something
170
140800
630
eğer bir şey
02:21
language and if something
171
141430
210
02:21
language and if something doesn't sound quite right to me
172
141640
1470
dil ve eğer bir şey
dil ve eğer bir şey bana pek doğru gelmiyorsa, kulağa pek hoş
02:23
doesn't sound quite right to me
173
143110
60
02:23
doesn't sound quite right to me maybe I can try to make it
174
143170
1170
gelmiyor bana pek doğru gelmiyor bana pek
doğru gelmiyor belki yapmaya çalışabilirim
02:24
maybe I can try to make it
175
144340
60
02:24
maybe I can try to make it better or more interesting
176
144400
1189
belki yapmaya çalışabilirim belki
daha iyi veya daha ilginç hale getirmeye çalışabilirim
02:25
better or more interesting
177
145589
400
02:25
better or more interesting I even create lots of new words
178
145989
1441
daha iyiveyadaha ilginç
daha iyi veya daha ilginç hale getirmeye çalışabilirim hatta bir sürü şey yaratırım yeni kelimeler
02:27
I even create lots of new words
179
147430
360
02:27
I even create lots of new words by putting different pieces of
180
147790
1350
Hatta birçok yeni kelime oluşturuyorum Japonca kelimelerde farklı kelimelerin farklı
parçalarını bir araya getirerek farklı parçalarını koyarak birçok yeni kelime bile oluşturuyorum
02:29
by putting different pieces of
181
149140
150
02:29
by putting different pieces of words together in Japanese
182
149290
1370
02:30
words together in Japanese
183
150660
400
02:31
words together in Japanese so there's no reason why you
184
151060
1649
02:32
so there's no reason why you
185
152709
60
02:32
so there's no reason why you can't be doing the same thing
186
152769
1100
aynı şeyi yapıyor olamazsın şimdi de
02:33
can't be doing the same thing
187
153869
400
02:34
can't be doing the same thing either
188
154269
201
02:34
either
189
154470
400
02:34
either now the whole reason I'm talking
190
154870
690
aynı şeyi yapıyor olamazsın
tüm sebep
02:35
now the whole reason I'm talking
191
155560
360
02:35
now the whole reason I'm talking about this is because a few days
192
155920
1050
şimdi konuşuyorum tüm sebep
Şimdi konuşuyorum, bundan bahsetmemin tek nedeni, bunun hakkında birkaç gün olması,
02:36
about this is because a few days
193
156970
180
çünkü
02:37
about this is because a few days ago I was out with a friend of
194
157150
1020
birkaç gün önce bununla ilgili olması, çünkü birkaç gün önce
02:38
ago I was out with a friend of
195
158170
300
02:38
ago I was out with a friend of mine and we were just talking
196
158470
1310
bir arkadaşımla dışarıdaydım.
Bir arkadaşımla dışarıdaydım ve sadece benimkinden bahsediyorduk
02:39
mine and we were just talking
197
159780
400
vesadece
02:40
mine and we were just talking he's a another native and
198
160180
1460
benimkinden bahsediyorduk ve sadece konuşuyorduk o başka bir yerli ve o
02:41
he's a another native and
199
161640
400
başka biryerlive o
02:42
he's a another native and non-native english speaking
200
162040
870
02:42
non-native english speaking
201
162910
359
başka bir yerli ve anadili olmayan İngilizce konuşan
anadili olmayanİngilizce konuşan
02:43
non-native english speaking friend of mine out here in Japan
202
163269
1641
anadili ingilizce olmayan arkadaşım burada Japonya'da
02:44
friend of mine out here in Japan
203
164910
400
arkadaşım buradaJaponya'da
02:45
friend of mine out here in Japan so we were talking about movies
204
165310
1190
arkadaşım burada Japonya'da yani filmlerden bahsediyorduk bu yüzden filmlerden
02:46
so we were talking about movies
205
166500
400
02:46
so we were talking about movies and we like to quote movies you
206
166900
1700
bahsediyorduk
bu yüzden filmlerden bahsediyorduk ve filmlerden alıntı yapmayı seviyoruz sen
02:48
and we like to quote movies you
207
168600
400
vebizfilmlerden alıntı yapmayı
02:49
and we like to quote movies you know to each other like will say
208
169000
1140
seviyoruz ve biz birbirinize tanıdığınız filmlerden alıntı yapmayı seviyoruz
02:50
know to each other like will say
209
170140
179
02:50
know to each other like will say lines from a movie or a TV show
210
170319
1490
02:51
lines from a movie or a TV show
211
171809
400
02:52
lines from a movie or a TV show and when he was talking about
212
172209
1981
Bir filmden veya bir TV şovundan TV şovu satırları ve ne zaman bahsettiği
02:54
and when he was talking about
213
174190
240
02:54
and when he was talking about the movie Aladdin so this is the
214
174430
1980
ve ne zamanbahsettiği ve
Aladdin filminden bahsettiği için bu Aladdin
02:56
the movie Aladdin so this is the
215
176410
120
02:56
the movie Aladdin so this is the disney cartoon movie i think it
216
176530
1440
filmi yanibu
Aladdin filmi yani bu disney çizgi film bence bu
02:57
disney cartoon movie i think it
217
177970
60
disneyçizgi film bence bu
02:58
disney cartoon movie i think it came out like the nineties or
218
178030
1530
disney çizgi film bence doksanlarda çıktı ya da
02:59
came out like the nineties or
219
179560
239
02:59
came out like the nineties or something like that I remember
220
179799
801
doksanlarda çıktı ya da
doksanlarda falan çıktı böyle bir şey hatırlıyorum böyle bir şey hatırlıyorum
03:00
something like that I remember
221
180600
400
03:01
something like that I remember exactly but it was an
222
181000
1560
hatırlıyorum aynen ama aynen öyleydi ama tamı tamına ama
03:02
exactly but it was an
223
182560
60
03:02
exactly but it was an entertaining movie and I was
224
182620
1260
eğlenceli bir filmdi ve ben
03:03
entertaining movie and I was
225
183880
60
03:03
entertaining movie and I was trying to think of a line so a
226
183940
1799
eğlenceli bir filmdim ve
eğlenceli bir filmdi ve bir replik düşünmeye çalışıyordum yani
03:05
trying to think of a line so a
227
185739
91
03:05
trying to think of a line so a line meaning some words every
228
185830
1920
bir replik düşünmeye çalışıyordumyani bir replik düşünmeye
çalışıyordum bir satır yani bir satır anlamı bazı kelimeler her satır
03:07
line meaning some words every
229
187750
239
03:07
line meaning some words every particular expression that came
230
187989
1771
anlamıbazı
kelimeler her satır anlamı bazı kelimeler her belirli ifade gelen belirli
03:09
particular expression that came
231
189760
360
ifade
03:10
particular expression that came from that movie and I was trying
232
190120
1589
o filmden gelen özel ifade ve ben o filmden deniyordum ve
03:11
from that movie and I was trying
233
191709
271
03:11
from that movie and I was trying to remember what the genie said
234
191980
1579
o filmden deniyordum ve ben cinin ne dediğini hatırlamaya çalışıyordum
03:13
to remember what the genie said
235
193559
400
03:13
to remember what the genie said so they like just to set the
236
193959
1741
cinin ne
dediğini hatırlamaya çalışıyordum onun ne dediğini hatırlamaya çalışıyordum yani onlar sadece onu ayarlamayı seviyorlar bu yüzden
03:15
so they like just to set the
237
195700
90
03:15
so they like just to set the scene for you i can't really
238
195790
960
sadece sahneyi senin için hazırlamayı seviyorlar gerçekten
03:16
scene for you i can't really
239
196750
90
03:16
scene for you i can't really play the clip in this video but
240
196840
2089
sahne yapamıyorum senin içingerçekten senin için
sahne yapamıyorum bu videodaki klibi gerçekten oynatamıyorum ama
03:18
play the clip in this video but
241
198929
400
bu videodaki klibi oynatıyorumama
03:19
play the clip in this video but just imagine the genie
242
199329
1191
bu videodaki klibi oyna ama sadece
03:20
just imagine the genie
243
200520
400
03:20
just imagine the genie so this is the Robin Williams
244
200920
919
cini hayal et Robin Williams
03:21
so this is the Robin Williams
245
201839
400
yani bu Robin Williams
03:22
so this is the Robin Williams character or the the genius
246
202239
1281
yani bu Robin Williams karakteri veya dahi
03:23
character or the the genius
247
203520
400
03:23
character or the the genius played by robin williams and
248
203920
1280
karakter veya dahi
karakter veya Robin Williams'ın oynadığı ve Robin Williams'ın oynadığı
03:25
played by robin williams and
249
205200
400
03:25
played by robin williams and he's sitting and playing a game
250
205600
1160
ve Robin Williams'ın oynadığı ve
Robin Williams'ın oynadığı dahi ve oturuyor ve oynuyor bir oyun
03:26
he's sitting and playing a game
251
206760
400
oturuyorve oyunoynuyor
03:27
he's sitting and playing a game of chess with the magic carpet
252
207160
1440
bir oyun oturuyor ve sihirli halıyla satranç oynuyor sihirli
03:28
of chess with the magic carpet
253
208600
330
03:28
of chess with the magic carpet and so in my mind when I think
254
208930
2220
halıyla
satrancın sihirli halısıyla satranç ve düşündüğümde aklımda ve
03:31
and so in my mind when I think
255
211150
89
03:31
and so in my mind when I think back to that scene i have this
256
211239
1441
düşündüğümde aklımda ve
böyle o sahneyi düşündüğümde aklımda şu var
03:32
back to that scene i have this
257
212680
179
03:32
back to that scene i have this vision or kind of the idea of
258
212859
2160
o sahneye geri dönüyorum
o sahneye dönüyorum bu vizyona sahibim ya da bir tür
03:35
vision or kind of the idea of
259
215019
271
03:35
vision or kind of the idea of what I think he's really saying
260
215290
870
görüş fikrine ya da bir tür
görüş fikrine ya da ne gördüğüme dair bir tür fikre sahibim bence gerçekten söylediğini düşünüyorum o
03:36
what I think he's really saying
261
216160
329
03:36
what I think he's really saying but Robin Williams actually says
262
216489
2310
gerçekten
söylediğini düşündüğüm şeyi söylüyor ama Robin Williams aslında söylüyor
03:38
but Robin Williams actually says
263
218799
331
ama Robin Williamsaslında söylüyor ama
03:39
but Robin Williams actually says something different and maybe
264
219130
930
Robin Williams aslında farklı bir şey söylüyor ve belki
03:40
something different and maybe
265
220060
179
03:40
something different and maybe you've had this experience
266
220239
421
03:40
you've had this experience
267
220660
270
03:40
you've had this experience before we were thinking about
268
220930
1139
farklı bir şey ve belki
farklı bir şey ve belki siz bu deneyimi yaşadınız
sizbu deneyimi yaşadım sen bu
deneyimi biz düşünmeden önce biz
03:42
before we were thinking about
269
222069
121
03:42
before we were thinking about okay i know the name of a song
270
222190
2179
düşünmeden önce biz
düşünmeden önce tamam bir şarkının adını biliyorum tamam
03:44
okay i know the name of a song
271
224369
400
03:44
okay i know the name of a song or I know the particular song
272
224769
961
bir şarkının adını biliyorum
tamam bir şarkının adını biliyorum veya belirli şarkıyı biliyorum
03:45
or I know the particular song
273
225730
360
veyabelirlişarkıyı biliyorum
03:46
or I know the particular song lyrics or I know what a
274
226090
959
veya belirli şarkı sözlerini biliyorum veya şarkı sözlerini biliyorum
03:47
lyrics or I know what a
275
227049
60
03:47
lyrics or I know what a character says in the movie but
276
227109
1171
veya
şarkı sözlerini biliyorum veya filmde bir karakterin ne söylediğini biliyorum ama
03:48
character says in the movie but
277
228280
329
03:48
character says in the movie but actually it's something
278
228609
1231
karakter filmde diyorama
karakter diyor filmde ama aslında bu bir şey
03:49
actually it's something
279
229840
330
aslında bu bir şey
03:50
actually it's something different and this happens you
280
230170
1409
aslında bu farklı bir şey ve bu sen
03:51
different and this happens you
281
231579
91
03:51
different and this happens you know usually with people we're
282
231670
1020
farklı oluyor ve busen
farklı oluyor ve bu oluyor biliyorsun genellikle tanıdığımız insanlarla
03:52
know usually with people we're
283
232690
150
03:52
know usually with people we're thinking about maybe a classic
284
232840
1070
genellikle
tanıdığımız insanlarla genellikle düşündüğümüz insanlarla belki bir klasik
03:53
thinking about maybe a classic
285
233910
400
düşünce hakkındabelki bir klasik
03:54
thinking about maybe a classic movie quote that actually isn't
286
234310
1620
düşünce hakkında belki bir klasik film alıntısı aslında
03:55
movie quote that actually isn't
287
235930
270
film olmayan alıntıbuaslında
03:56
movie quote that actually isn't that and so they think it's one
288
236200
1289
film alıntısı değil aslında o değil ve bu yüzden bunun bir şey olduğunu düşünüyorlar
03:57
that and so they think it's one
289
237489
211
03:57
that and so they think it's one particular thing and it turns
290
237700
840
ve bu yüzden bir film olduğunudüşünüyorlar
ve bu yüzden bunun belirli bir şey olduğunu ve
03:58
particular thing and it turns
291
238540
330
03:58
particular thing and it turns out to be something else
292
238870
1040
belirli bir şeye dönüştüğünü ve belirli bir şeye
dönüştüğünü ve başka bir şey olduğu ortaya çıktıktan sonra başka bir şey olduğu ortaya çıktı.
03:59
out to be something else
293
239910
400
04:00
out to be something else well as happened to meet for
294
240310
989
04:01
well as happened to meet for
295
241299
270
04:01
well as happened to meet for many years I was thinking that
296
241569
1230
uzun yıllar karşılaştım bunu düşünüyordum
04:02
many years I was thinking that
297
242799
30
04:02
many years I was thinking that Robin Williams was sitting there
298
242829
1321
uzunyıllar bunudüşünüyordum
uzun yıllar Robin Williams'ın orada oturduğunu düşünüyordum Robin Williams orada oturuyordu
04:04
Robin Williams was sitting there
299
244150
89
04:04
Robin Williams was sitting there talking with the rug and the rug
300
244239
1791
Robin Williams orada oturmuş kilim ve kilimle konuşuyordu
04:06
talking with the rug and the rug
301
246030
400
04:06
talking with the rug and the rug or the the magic carpet is
302
246430
1260
kilim ve kilimle konuşuyordu
kilim kilim ve kilimle konuşuyor ya da sihirli halı
04:07
or the the magic carpet is
303
247690
210
04:07
or the the magic carpet is beating him at a game of chess
304
247900
1619
ya da sihirli halı
ya da sihirli halı onu bir satranç oyununda yeniyor onu
04:09
beating him at a game of chess
305
249519
271
04:09
beating him at a game of chess and so he was like wow that's a
306
249790
1830
bir satranç oyununda yeniyor
onu bir satranç oyununda yeniyor ve bu yüzden o vay bu a gibiydi ve o da
04:11
and so he was like wow that's a
307
251620
30
04:11
and so he was like wow that's a really good movie you know the
308
251650
959
vay bu a gibiydi ve bu
yüzden vay gibiydi bu gerçekten iyi bir film biliyorsun gerçekten
04:12
really good movie you know the
309
252609
151
04:12
really good movie you know the rug is like okay I'm going to
310
252760
1080
iyi birfilmbiliyorsun
gerçekten iyi bir film biliyorsun kilim tamam gibi, halıya gidiyorum
04:13
rug is like okay I'm going to
311
253840
90
04:13
rug is like okay I'm going to move this piece to this part of
312
253930
1950
tamam gibi
halıya gidiyorum tamam gibi bu taşı bu kısma taşıyacağım bu parçayı
04:15
move this piece to this part of
313
255880
30
04:15
move this piece to this part of the chessboard
314
255910
649
bu kısma taşı
bu taşı satranç tahtasının bu kısmına taşı satranç tahtası satranç
04:16
the chessboard
315
256559
400
04:16
the chessboard and then the genie says wow
316
256959
870
tahtası ve sonra cin vay der
04:17
and then the genie says wow
317
257829
240
ve sonra cin vay diyor
04:18
and then the genie says wow that's a good move and he's
318
258069
1200
ve sonra cin vay bu iyi bir hareket diyor ve
04:19
that's a good move and he's
319
259269
180
04:19
that's a good move and he's pretending to be like quite a
320
259449
2401
bu iyi bir hareket ve bu
iyi bir hareket ve epeymiş gibi davranıyormuş gibi
04:21
pretending to be like quite a
321
261850
60
04:21
pretending to be like quite a few different characters in the
322
261910
990
davranıyormuş gibi epeyce
farklı karakterlermiş gibiymiş gibi davranıyormuş filmdeki
04:22
few different characters in the
323
262900
60
04:22
few different characters in the movie so he's doing
324
262960
679
birkaç farklı karakterde
birkaç farklı karakterde yani o film yapıyor bu yüzden film
04:23
movie so he's doing
325
263639
400
yapıyor bu yüzden
04:24
movie so he's doing impersonations actually talked
326
264039
1380
taklitler yapıyor aslında kimliğe bürünmelerden bahsetti aslında kimliğe
04:25
impersonations actually talked
327
265419
301
04:25
impersonations actually talked about this recently in the in
328
265720
1880
bürünmelerden bahsetti aslında son zamanlarda
04:27
about this recently in the in
329
267600
400
04:28
about this recently in the in the lesson said about Ellen
330
268000
1460
bundan bahsetti derste Ellen hakkında söylendi
04:29
the lesson said about Ellen
331
269460
400
04:29
the lesson said about Ellen so I was talking about how Kate
332
269860
1080
dersEllen hakkında
söylendi ders Ellen hakkında söylendi ben de Kate hakkında konuşuyordum bu yüzden
04:30
so I was talking about how Kate
333
270940
300
Kate hakkında konuşuyordum bu yüzden
04:31
so I was talking about how Kate McKinnon had come on to the
334
271240
1140
Kate McKinnon'ın McKinnon'a nasıl geldiği hakkında konuşuyordum
04:32
McKinnon had come on to the
335
272380
150
04:32
McKinnon had come on to the ellen show and was doing
336
272530
1400
McKinnon'a geldi ellen şovuna gelmişti ve
04:33
ellen show and was doing
337
273930
400
ellenşovu yapıyordu ve
04:34
ellen show and was doing Ellen so she was doing an
338
274330
1140
ellen şovu yapıyordu ve Ellen yapıyordu, bu yüzden Ellen yapıyordu, bu yüzden Ellen
04:35
Ellen so she was doing an
339
275470
150
04:35
Ellen so she was doing an impersonation of Ellen in the
340
275620
2010
yapıyordu, bu yüzden
04:37
impersonation of Ellen in the
341
277630
90
04:37
impersonation of Ellen in the same way that Robin Williams
342
277720
859
Ellen'ın kimliğine bürünerek Ellen'ın kimliğine bürünüyordu.
Ellen, Robin Williams ile aynı şekilde, Robin Williams ile
04:38
same way that Robin Williams
343
278579
400
04:38
same way that Robin Williams typically does in his own comedy
344
278979
1220
aynı şekilde, RobinWilliams ile
aynı şekilde, Robin Williams'ın tipik olarak kendi komedisinde yaptığı gibi,
04:40
typically does in his own comedy
345
280199
400
04:40
typically does in his own comedy routines are we did when he was
346
280599
1051
tipik olarak kendi komedi rutinlerinde yaptığı gibi, o
04:41
routines are we did when he was
347
281650
180
04:41
routines are we did when he was alive anyway he would do
348
281830
1769
rutinken mi yaptık, o olduğunda mı yaptık?
rutinler o hayattayken biz yaptık nasılsa hayatta yapacaktı
04:43
alive anyway he would do
349
283599
91
04:43
alive anyway he would do impersonations of particular
350
283690
1009
nasılsa
hayatta yapacaktı nasıl olsa
04:44
impersonations of particular
351
284699
400
04:45
impersonations of particular people so he's really always
352
285099
1640
belirli kişilerin belirli taklidlerinin taklidini yapacaktı bu yüzden o gerçekten her zaman
04:46
people so he's really always
353
286739
400
insan yani gerçektenher zaman
04:47
people so he's really always trying to like keep the audience
354
287139
1291
insan bu yüzden gerçekten her zaman sevmeye çalışıyor seyirci beğenmeye
04:48
trying to like keep the audience
355
288430
180
04:48
trying to like keep the audience entertained and constantly doing
356
288610
1440
çalışıyor seyirciyi sevmeye
çalışıyor seyirciyi eğlendiriyor ve sürekli
04:50
entertained and constantly doing
357
290050
239
04:50
entertained and constantly doing lots of different people doing
358
290289
980
eğlendiriyorvesürekli yapıyor
eğlendiriyor ve sürekli yapıyor birçok farklı insan birçok farklı insan yapıyor
04:51
lots of different people doing
359
291269
400
04:51
lots of different people doing lots of interesting things
360
291669
840
birçok farklı insan birçok ilginç şey yapıyor
04:52
lots of interesting things
361
292509
121
04:52
lots of interesting things invitations and impersonations
362
292630
1609
birçok ilginç şey
çok fazla ilginç şeyler davetler ve taklitler davetler
04:54
invitations and impersonations
363
294239
400
04:54
invitations and impersonations and in this occasion in the
364
294639
1861
ve kimliğe bürünmeler davetler
ve kimliğe bürünmeler ve bu vesileyle ve bu
04:56
and in this occasion in the
365
296500
90
04:56
and in this occasion in the movie itself he does the same
366
296590
1049
vesileyle ve
bu vesileyle filmin kendisinde aynı
04:57
movie itself he does the same
367
297639
150
04:57
movie itself he does the same thing so we imitates Jack
368
297789
1201
filmi kendisi yapıyor aynı
filmi kendisi yapıyor aynı şeyi yapıyor yani Jack şeyini taklit ediyoruz, bu
04:58
thing so we imitates Jack
369
298990
299
yüzdenJack
04:59
thing so we imitates Jack Nicholson
370
299289
681
04:59
Nicholson
371
299970
400
şeyini taklit ediyoruz, bu yüzden Jack Nicholson'u taklit ediyoruz Nicholson
05:00
Nicholson imitates like a couple of older
372
300370
1710
Nicholson, birkaç
05:02
imitates like a couple of older
373
302080
360
05:02
imitates like a couple of older movie stars or movie characters
374
302440
1940
eski film yıldızı veya film karakteri gibi film yıldızları veya film karakterleri film
05:04
movie stars or movie characters
375
304380
400
05:04
movie stars or movie characters that most younger audiences
376
304780
859
yıldızları veya film karakterleri gibi eski taklitler gibi birkaç eski taklit gibi taklit ediyor çoğu genç izleyici,
05:05
that most younger audiences
377
305639
400
çoğu gençizleyicinin
05:06
that most younger audiences probably wouldn't know but
378
306039
1160
çoğu genç izleyicinin muhtemelen bilmeyeceği ama
05:07
probably wouldn't know but
379
307199
400
05:07
probably wouldn't know but anyway uh this is a man in this
380
307599
1801
muhtemelen bilmeyeceğiama muhtemelen
bilmeyeceği ama her neyse uh bu bu işte bir adam zaten uh
05:09
anyway uh this is a man in this
381
309400
90
05:09
anyway uh this is a man in this case right here we're talking
382
309490
959
bu bu iştebiradam zaten
uh bu bir adam bu durumda tam burada
05:10
case right here we're talking
383
310449
210
05:10
case right here we're talking about the rug speaking with the
384
310659
2250
davadan bahsediyoruz tam burada
davadan bahsediyoruz tam burada halıdan bahsediyoruz kilim hakkında konuşuyoruz
05:12
about the rug speaking with the
385
312909
61
05:12
about the rug speaking with the genie he's doing an
386
312970
900
kilim hakkındakonuşuyoruz cinle
konuşuyor o bir
05:13
genie he's doing an
387
313870
90
05:13
genie he's doing an impersonation of Rodney
388
313960
1010
cinyapıyor
cin Rodney kimliğine bürünüyor Rodney kimliğine bürünüyor Rodney
05:14
impersonation of Rodney
389
314970
400
05:15
impersonation of Rodney Dangerfield now Rodney
390
315370
1109
kimliğine bürünüyor Rodney Dangerfield şimdi Rodney
05:16
Dangerfield now Rodney
391
316479
301
05:16
Dangerfield now Rodney Dangerfield is a comedian and
392
316780
1729
Dangerfield şimdi Rodney Dangerfield şimdi Rodney Dangerfield
şimdi Rodney Dangerfield bir komedyen ve
05:18
Dangerfield is a comedian and
393
318509
400
05:18
Dangerfield is a comedian and you can look for this clip
394
318909
750
Dangerfieldbir komedyenve
Dangerfield bir komedyen ve bu klibi arayabilirsin
05:19
you can look for this clip
395
319659
301
05:19
you can look for this clip online
396
319960
320
bu klibi arayabilirsin
senbu klibi çevrimiçi çevrimiçi olarak arayabilirim
05:20
online
397
320280
400
05:20
online i'll put a link to it down in
398
320680
840
aşağıya bir bağlantı koyacağım
05:21
i'll put a link to it down in
399
321520
269
05:21
i'll put a link to it down in the description actually just a
400
321789
1081
aşağıya bir bağlantı koyacağım
açıklamaya bir bağlantı koyacağım aslında sadece bir
05:22
the description actually just a
401
322870
60
05:22
the description actually just a quick clip about that but it
402
322930
2220
açıklama aslında sadece bir
açıklama aslında bununla ilgili kısa bir klip ama bununla ilgili hızlı bir klip ama
05:25
quick clip about that but it
403
325150
90
05:25
quick clip about that but it just shows a rodney dangerfield
404
325240
959
bununla ilgili hızlı bir klip ama sadece bir rodney tehlike alanını gösteriyor sadece
05:26
just shows a rodney dangerfield
405
326199
301
05:26
just shows a rodney dangerfield who is a really famous and funny
406
326500
2120
birrodney tehlike alanını gösteriyor
sadece bir rodney tehlike alanını gösteriyor kim gerçekten ünlü ve komik
05:28
who is a really famous and funny
407
328620
400
kimgerçekten ünlü ve komik
05:29
who is a really famous and funny comic or at least he was another
408
329020
1200
kim gerçekten ünlü ve komik bir komedyen ya da en azından o başka bir çizgi
05:30
comic or at least he was another
409
330220
300
05:30
comic or at least he was another comic that passed away but he
410
330520
1889
romandı ya da en azındanbaşka bir
çizgi romandı ya da en azından o vefat eden başka bir çizgi romandı ama
05:32
comic that passed away but he
411
332409
121
05:32
comic that passed away but he had a whole big kind of his
412
332530
3000
o çizgi roman öldü ama o
çizgi roman vefat etti ama koca bir komedyeni vardı. onun büyük
05:35
had a whole big kind of his
413
335530
180
05:35
had a whole big kind of his thing was to talk about man I
414
335710
1739
bir türüne sahipti onun
büyük bir türüne sahipti adam hakkında konuşmaktı ben
05:37
thing was to talk about man I
415
337449
90
05:37
thing was to talk about man I get no respect so he was saying
416
337539
1470
05:39
get no respect so he was saying
417
339009
241
05:39
get no respect so he was saying I get no respect and I do things
418
339250
1370
adam hakkında konuşmaktı
saygı görme diyordu, bu yüzden bana saygı görmüyorum ve
05:40
I get no respect and I do things
419
340620
400
saygı görmediğim şeyler yapıyorum ve
05:41
I get no respect and I do things like my mother used to tie a
420
341020
2280
saygı görmediğim şeyler yapıyorum ve annemin eskiden annemin kravat
05:43
like my mother used to tie a
421
343300
270
05:43
like my mother used to tie a steak around my neck so the dog
422
343570
1409
bağladığı
gibi şeyler yapıyorum diyordu eskiden boynuma bir biftek bağlardım, böylece köpek
05:44
steak around my neck so the dog
423
344979
301
boynuma bifteği dolardı yani köpek
05:45
steak around my neck so the dog would play with me kind of thing
424
345280
1290
boynuma dolardı, böylece köpek benimle oynardı bir tür şey
05:46
would play with me kind of thing
425
346570
270
05:46
would play with me kind of thing so he would make jokes is called
426
346840
1590
benimle oynardı birtürşey
benimle oynardı bir tür şey yani o yapardı şakalar çağrıldı, o
05:48
so he would make jokes is called
427
348430
299
05:48
so he would make jokes is called self-deprecating humor where
428
348729
1560
şaka yapsın diyeçağrıldı,
şaka yapsın diye denir kendini küçümseyen mizah nerede
05:50
self-deprecating humor where
429
350289
241
05:50
self-deprecating humor where your software kind of saying bad
430
350530
1259
kendini küçümseyen mizah nerede
kendini küçümseyen mizah yazılımınız bir nevi kötü diyor
05:51
your software kind of saying bad
431
351789
271
yazılımınız bir nevi kötü diyor
05:52
your software kind of saying bad things about yourself and
432
352060
659
05:52
things about yourself and
433
352719
391
yazılımınız bir nevi kötü diyor kendinle ilgili şeyler ve
kendinle ilgili şeyler ve
05:53
things about yourself and getting other people to laugh at
434
353110
989
kendinle ilgili şeyler ve başkalarını güldürerek başkalarını
05:54
getting other people to laugh at
435
354099
271
05:54
getting other people to laugh at you because of that
436
354370
800
güldürmek
başkalarını sana güldürmeye bu yüzden
05:55
you because of that
437
355170
400
05:55
you because of that anyway this isn't a lesson about
438
355570
1110
sen bu yüzden sen bu yüzden
sen bu yüzden zaten bu bir ders değil
05:56
anyway this isn't a lesson about
439
356680
90
05:56
anyway this isn't a lesson about Rodney Dangerfield that the
440
356770
1170
her neyse bu hakkındabir ders değil zaten
bu Rodney Dangerfield hakkında bir ders değil
05:57
Rodney Dangerfield that the
441
357940
60
05:58
Rodney Dangerfield that the point is so he's doing an
442
358000
990
05:58
point is so he's doing an
443
358990
90
05:59
point is so he's doing an impersonation of Rodney
444
359080
780
05:59
impersonation of Rodney
445
359860
359
Rodney
06:00
impersonation of Rodney Dangerfield and he's the genie
446
360219
1471
Dangerfield'ın Rodney kimliğine bürünmesi ve o cin
06:01
Dangerfield and he's the genie
447
361690
300
06:01
Dangerfield and he's the genie is kind of messing with his tiny
448
361990
989
Dangerfieldveocin
Dangerfield ve o cin küçüğüyle bir nevi uğraşıyor bir nevi
06:02
is kind of messing with his tiny
449
362979
301
küçüğüyle uğraşıyor bir nevi
06:03
is kind of messing with his tiny is like man I'm losing to a road
450
363280
1760
küçüğüyle uğraşıyor gibi adama kaybediyorum yol
06:05
is like man I'm losing to a road
451
365040
400
06:05
is like man I'm losing to a road I don't actually don't do a very
452
365440
870
adam gibidirbir yola kaybediyorum
adam gibi bir yola kaybediyorum aslında pek
06:06
I don't actually don't do a very
453
366310
60
06:06
I don't actually don't do a very good impersonation of Rodney
454
366370
1109
yapmıyorum aslında pek yapmıyorum aslında pek
yapmıyorum Rodney'i çok iyi taklit etmeyin Rodney'i iyi
06:07
good impersonation of Rodney
455
367479
361
06:07
good impersonation of Rodney Dangerfield
456
367840
590
taklit edin
Rodney Dangerfield'ı iyi taklit edin Dangerfield
06:08
Dangerfield
457
368430
400
06:08
Dangerfield but anyway you get the point so
458
368830
1619
Dangerfield ama yine de amacınızı anladınız
06:10
but anyway you get the point so
459
370449
391
06:10
but anyway you get the point so the genie what I thought he said
460
370840
1319
ama yine de amacınızı anladınız ama yine de
amacı anladınız yani cin ne düşündüğümü düşündü cin
06:12
the genie what I thought he said
461
372159
181
06:12
the genie what I thought he said and all these years I've been
462
372340
1680
ne dedi Düşündüğümü düşündüğüm şeyi o
cin söyledi sandım ve bunca yıldır oldum ve
06:14
and all these years I've been
463
374020
30
06:14
and all these years I've been thinking like I had this really
464
374050
1109
tüm
bu yıllar boyunca düşündüm ki bunu gerçekten
06:15
thinking like I had this really
465
375159
391
06:15
thinking like I had this really clear image in my mind of what I
466
375550
1500
düşünmüşümgibiBunu gerçekten
düşünmüşüm gibi düşünmüşüm gibi ne
06:17
clear image in my mind of what I
467
377050
119
06:17
clear image in my mind of what I thought he said and what he
468
377169
1530
söylediğini düşündüğüm ve onun ne söylediğini
06:18
thought he said and what he
469
378699
90
06:18
thought he said and what he actually says man
470
378789
1111
düşündüğü ve ne
söylediğini düşündüğü ve gerçekte ne söylediği hakkında zihnimde net bir görüntü vardı.
06:19
actually says man
471
379900
400
adam
06:20
actually says man that works something like that
472
380300
869
aslında şöyle diyor adam böyle çalışan bir şey böyle
06:21
that works something like that
473
381169
391
06:21
that works something like that I'm losing to a rug I'm losing
474
381560
2060
çalışan bir şey böyle
çalışan bir şey bir halıya kaybediyorum Kaybediyorum
06:23
I'm losing to a rug I'm losing
475
383620
400
Bir kilime yeniliyorum Kaybediyorum
06:24
I'm losing to a rug I'm losing to a rug
476
384020
1130
Bir kilime yeniliyorum ben' Bir kilime yeniliyorum, bir kilime, kilime,
06:25
to a rug
477
385150
400
06:25
to a rug now when you think about that
478
385550
1079
kilime şimdi bunu düşündüğünüzde, şimdi bunu
06:26
now when you think about that
479
386629
301
06:26
now when you think about that phrase there is nothing amazing
480
386930
840
düşündüğünüzde, şimdi bu
cümleyi düşündüğünüzde, harika bir söz yok, harika bir söz yok, harika bir
06:27
phrase there is nothing amazing
481
387770
359
06:28
phrase there is nothing amazing about that i'm losing to a rug
482
388129
1651
söz yok, bunda harika bir şey yok, kaybediyorum bir kilime
06:29
about that i'm losing to a rug
483
389780
359
şununla ilgilibir halıya şununla ilgili bir halıya şununla ilgili bir halının karşısında kaybediyorum, bu
06:30
about that i'm losing to a rug is it
484
390139
150
06:30
is it
485
390289
331
06:30
is it it's the same phrase you could
486
390620
1019
aynı ifade mi, yapabilir misin,
06:31
it's the same phrase you could
487
391639
120
06:31
it's the same phrase you could use for anything else so he says
488
391759
1201
aynı ifade olabilir misin,
aynı ifade başka herhangi bir şey için kullanabilirsin yani
06:32
use for anything else so he says
489
392960
179
başka herhangi bir şey için kullan diyor ve
06:33
use for anything else so he says I'm losing to a rug or you could
490
393139
1981
başka herhangi bir şey için kullan diyor ve ben halıya kaybediyorum diyor ya da sen
06:35
I'm losing to a rug or you could
491
395120
150
06:35
I'm losing to a rug or you could be losing to anything you could
492
395270
1109
kilime kaybediyorum ya dasen
kilime karşı kaybediyor olabilirsin ya da sen herhangi bir şeye kaybediyor olabilirsin herhangi bir şeye
06:36
be losing to anything you could
493
396379
121
06:36
be losing to anything you could be losing to a vacuum cleaner
494
396500
1229
kaybediyor olabilirsin
herhangi bir şeye kaybedebilirdi bir elektrikli süpürgeye kaybedebilirdi bir elektrikli
06:37
be losing to a vacuum cleaner
495
397729
361
süpürgeye kaybedebilirdi
06:38
be losing to a vacuum cleaner you could be losing to a
496
398090
930
bir elektrikli süpürgeye kaybedebilirdi bir şeye kaybediyor olabilirdi
06:39
you could be losing to a
497
399020
60
06:39
you could be losing to a baseball bat it doesn't really
498
399080
1230
bir şeye kaybedebilirdi beysbol sopası gerçekten
06:40
baseball bat it doesn't really
499
400310
120
06:40
baseball bat it doesn't really matter in this case he's talking
500
400430
1109
beysbol sopası değil gerçekten
beysbol sopası değil bu durumda gerçekten önemli değil
06:41
matter in this case he's talking
501
401539
391
06:41
matter in this case he's talking about a rug or magic carpet but
502
401930
1820
maddeden bahsediyor bu durumda
maddeden bahsediyor bu durumda bir kilimden veya sihirli halıdan bahsediyor ama
06:43
about a rug or magic carpet but
503
403750
400
bir kilim veyasihirli halıama
06:44
about a rug or magic carpet but there's nothing funny about that
504
404150
1169
bir kilim veya sihirli halı hakkında ama bunun komik bir yanı yok bunun
06:45
there's nothing funny about that
505
405319
331
06:45
there's nothing funny about that and I was thinking like the
506
405650
1169
komik bir yanı yok ve bunun gibi düşünüyordum ve
06:46
and I was thinking like the
507
406819
181
şöyle
06:47
and I was thinking like the actual funny thing to say would
508
407000
1199
düşünüyordum ve söylenecek gerçek komik şeyin
06:48
actual funny thing to say would
509
408199
361
06:48
actual funny thing to say would be man i'm being beaten by a rug
510
408560
3199
gerçek olacağını düşünüyordum söylenecek komik şey
gerçekten söylenecek komik şey şu olurdu: adam halıya yeniliyorum adam ol
06:51
be man i'm being beaten by a rug
511
411759
400
halıya yeniliyorum
06:52
be man i'm being beaten by a rug now the reason this would be
512
412159
961
adam ol halıya yeniliyorum şimdi sebebi bu
06:53
now the reason this would be
513
413120
90
06:53
now the reason this would be funny and I guess maybe the
514
413210
1079
şimdi sebebi olurdu
şimdi bunun komik olmasının nedeni bu olurdu ve sanırım belki
06:54
funny and I guess maybe the
515
414289
151
06:54
funny and I guess maybe the reason I remembered it that way
516
414440
1050
komik vesanırımbelki
komik ve sanırım belki de onu bu şekilde hatırlamamın sebebi
06:55
reason I remembered it that way
517
415490
209
06:55
reason I remembered it that way is because when you actually
518
415699
1500
buşekilde hatırlamamın
sebebi bu şekilde hatırlamamın sebebi çünkü sen gerçekten
06:57
is because when you actually
519
417199
270
06:57
is because when you actually like you would take a rug
520
417469
1051
çünkü gerçekten öyle
olduğun zaman çünkü gerçekten sevdiğin zaman bir halıyı alırdın, sanki
06:58
like you would take a rug
521
418520
389
06:58
like you would take a rug outside and you would be the rug
522
418909
2360
bir halıyı alırdın, sanki bir
halıyı alırdın ve sen dışarıdaki halı olurdun ve
07:01
outside and you would be the rug
523
421269
400
07:01
outside and you would be the rug like physically hit the rug so
524
421669
1740
sen
dışarıdaki halı olurdun ve sen de kilim olurdun. halıya fiziksel olarak vurursun,
07:03
like physically hit the rug so
525
423409
151
07:03
like physically hit the rug so you would knock off the dust and
526
423560
1139
fiziksel olarak halıya vurursun, yani fiziksel olarak halıya vurursun, böylece tozu atarsın ve tozu
07:04
you would knock off the dust and
527
424699
150
07:04
you would knock off the dust and other things like that that get
528
424849
1220
atarsın ve tozu ve bunun gibi diğer şeyleri atarsın, bunun gibi
07:06
other things like that that get
529
426069
400
07:06
other things like that that get you know falling on a rug so you
530
426469
1350
başka şeylerelde edersin
bunun gibi diğer şeyler halının üzerine düştüğünü bilirsin yani
07:07
you know falling on a rug so you
531
427819
90
07:07
you know falling on a rug so you take a rug outside and beat it
532
427909
1320
halının üzerine düştüğünü bilirsin yani halının üzerine düştüğünü bilirsin böylece bir
07:09
take a rug outside and beat it
533
429229
60
07:09
take a rug outside and beat it in order to clean it off and
534
429289
1410
halıyı dışarı çıkarır
ve onu yenersin temizlemek için ve temizlemek için ve temizlemek için ve
07:10
in order to clean it off and
535
430699
210
07:10
in order to clean it off and then you would put it back in
536
430909
810
sonra geri koyarsınız, sonra tekrar
07:11
then you would put it back in
537
431719
151
07:11
then you would put it back in your house so it would be much
538
431870
1139
koyarsınız, sonra tekrar
evinize koyarsınız ki çok olur
07:13
your house so it would be much
539
433009
271
07:13
your house so it would be much more funny much more
540
433280
1020
senin evinyani senin
evin çok daha fazla olurdu yani gerçekten eğlendiriyorsa çok daha komik çok daha
07:14
more funny much more
541
434300
239
07:14
more funny much more entertaining if he was actually
542
434539
1380
komik olurdu gerçekten
07:15
entertaining if he was actually
543
435919
300
eğlendiriyorsagerçekten
07:16
entertaining if he was actually playing Rodney Dangerfield in
544
436219
1471
eğlendiriyorsa Rodney Dangerfield'ı oynarken Rodney Dangerfield'ı oynuyor olsaydı çok daha eğlenceli olurdu
07:17
playing Rodney Dangerfield in
545
437690
90
07:17
playing Rodney Dangerfield in making a joke instead of just
546
437780
1349
Rodney Dangerfield sadece
07:19
making a joke instead of just
547
439129
181
07:19
making a joke instead of just saying something obvious using
548
439310
1429
şaka yapmak yerine
şaka yapmak yerine sadece bariz bir şey söylemek yerine bariz
07:20
saying something obvious using
549
440739
400
bir şey söyleyerek
07:21
saying something obvious using the Rodney Dangerfield voice
550
441139
981
bariz bir şey söyleyerek Rodney Dangerfield sesini kullanarak
07:22
the Rodney Dangerfield voice
551
442120
400
07:22
the Rodney Dangerfield voice which doesn't make much sense
552
442520
810
Rodney Dangerfieldsesini
Rodney Dangerfield sesini yapmayan çok mantıklı olan pek
07:23
which doesn't make much sense
553
443330
149
07:23
which doesn't make much sense now when I saw the movie at that
554
443479
1530
mantıklı olmayan ki
pek mantıklı değil şimdi filmi o zaman gördüğümde şimdi filmi o
07:25
now when I saw the movie at that
555
445009
150
07:25
now when I saw the movie at that time
556
445159
260
07:25
time
557
445419
400
07:25
time you know I was like a 13 year
558
445819
1201
zaman gördüğümde şimdi filmi o zaman izlediğimde o
zaman bilirsiniz 13 yaşında gibiydim yıl hani 13 yaşında
07:27
you know I was like a 13 year
559
447020
119
07:27
you know I was like a 13 year old kid or whenever it came out
560
447139
1611
gibiydim hani
13 yaşında bir çocuk gibiydim ya da ne zaman çıksa
07:28
old kid or whenever it came out
561
448750
400
eskiçocukya da ne zaman çıksa
07:29
old kid or whenever it came out I don't remember actually really
562
449150
1820
eski çocuk ya da ne zaman çıksa hatırlamıyorum aslında gerçekten
07:30
I don't remember actually really
563
450970
400
hatırlamıyorum aslında gerçekten
07:31
I don't remember actually really noticing it much you know the
564
451370
1079
hatırlamıyorum aslında gerçekten fark ettiğimi çok biliyorsunuz
07:32
noticing it much you know the
565
452449
120
07:32
noticing it much you know the whole scene is quite quick and
566
452569
1201
fark ettiğinizi çokfazla fark ettiğinizibiliyorsunuz
tüm sahne oldukça hızlı ve
07:33
whole scene is quite quick and
567
453770
119
07:33
whole scene is quite quick and you can see it again in the link
568
453889
870
tüm sahne oldukça hızlı ve
tüm sahne oldukça hızlı ve onu tekrar görebiliyorsunuz linkte
07:34
you can see it again in the link
569
454759
241
tekrar görebilirsin linkte tekrar görebilirsin
07:35
you can see it again in the link in the description but it's just
570
455000
1949
tarifte linkte tekrar görebilirsin ama sadece
07:36
in the description but it's just
571
456949
181
tarifte varamasadece
07:37
in the description but it's just funny to think about like how
572
457130
1490
tarifte var ama sadece komik gibi düşünmek ne kadar komik
07:38
funny to think about like how
573
458620
400
düşünmek ne kadar
07:39
funny to think about like how you can see something in one way
574
459020
1440
komik bir şeyi nasıl bir şekilde görebileceğini düşünmek bir şeyi bir şekilde görebilir bir
07:40
you can see something in one way
575
460460
209
07:40
you can see something in one way but you can actually play with
576
460669
1351
şeyi tek bir şekilde görebilirsin ama aslında onunla oynayabilirsin
07:42
but you can actually play with
577
462020
179
07:42
but you can actually play with the language and try to make it
578
462199
1141
ama aslında onunla oynayabilirsin
ama aslında dille oynayabilir ve yapmaya çalışabilirsin Bu
07:43
the language and try to make it
579
463340
120
07:43
the language and try to make it better and so the whole point of
580
463460
1440
dildir ve onu dil haline getirmeye çalışın
ve onu daha iyi hale getirmeye çalışın ve bu yüzden tüm mesele
07:44
better and so the whole point of
581
464900
150
daha iyive bu yüzden
07:45
better and so the whole point of telling this story is because
582
465050
899
07:45
telling this story is because
583
465949
301
daha iyi ve bu yüzden bu hikayeyi anlatmanın tüm amacı, çünkü
bu hikayeyi anlatmak, çünkü
07:46
telling this story is because I'd like you to think in the
584
466250
1020
bu hikayeyi anlatmak çünkü içinde düşünmeni istiyorum içinde düşünmeni istiyorum
07:47
I'd like you to think in the
585
467270
60
07:47
I'd like you to think in the same way when you're owning the
586
467330
1470
aynı şekilde sahipken aynı şekilde düşünmeni istiyorum
07:48
same way when you're owning the
587
468800
149
07:48
same way when you're owning the language you get to decide will
588
468949
1790
aynı şekilde sahipken aynı şekilde karar vereceğin dile sahip olacaksın karar vereceğin
07:50
language you get to decide will
589
470739
400
dil olacak karar vereceğin dil olacak olacak mı
07:51
language you get to decide will it's not just something coming
590
471139
981
bu sadece gelen bir şey değil sadece
07:52
it's not just something coming
591
472120
400
07:52
it's not just something coming to me the language is something
592
472520
1049
gelen bir şey değil
sadece bana gelen bir şey değil dil
07:53
to me the language is something
593
473569
301
07:53
to me the language is something i can receive and it's something
594
473870
1590
benim için bir şey dil
benim için bir şey dil alabildiğim bir şey ve bu
07:55
i can receive and it's something
595
475460
150
07:55
i can receive and it's something I can manipulate as well so I
596
475610
2489
alabileceğim bir şey vebu
alabileceğim bir şey ve aynı zamanda manipüle edebileceğim bir şey bu yüzden ben de manipüle
07:58
I can manipulate as well so I
597
478099
30
07:58
I can manipulate as well so I don't want you to feel nervous
598
478129
600
07:58
don't want you to feel nervous
599
478729
271
edebiliyorum bu yüzden
ben de manipüle edebiliyorum bu yüzden gergin hissetmeni istemiyorum
senin gergin olmanı istemiyorum
07:59
don't want you to feel nervous about thinking well why can't
600
479000
1469
iyi düşünme konusunda gergin olmanı istemiyorum neden iyi
08:00
about thinking well why can't
601
480469
271
08:00
about thinking well why can't you know think of my own phrases
602
480740
1040
düşünme konusunda olmasın neden iyi
düşünme konusunda olmasın neden kendi cümlelerimi düşünemiyorsun
08:01
you know think of my own phrases
603
481780
400
biliyorsunkendi cümlelerimi düşün
08:02
you know think of my own phrases or I can't you know maybe
604
482180
810
08:02
or I can't you know maybe
605
482990
359
sen bil kendi cümlelerimi düşün ya da ben bilemem belki ya da
ben bilemem senbelki ya da
08:03
or I can't you know maybe question something that I hear
606
483349
1111
ben bilemem belki duyduğum bir şeyi sorgula
08:04
question something that I hear
607
484460
239
08:04
question something that I hear that maybe sounds a little bit
608
484699
1020
duyduğum bir şeyi sorgula
duyduğum bir şeyi sorgula belki kulağa biraz geliyor biraz bu belki
08:05
that maybe sounds a little bit
609
485719
151
08:05
that maybe sounds a little bit odd
610
485870
199
biraz kulağa
belkibiraz tuhaf geliyor tuhaf tuhaf
08:06
odd
611
486069
400
08:06
odd you have every right to do that
612
486469
991
yapmaya hakkınız var bunu
08:07
you have every right to do that
613
487460
60
08:07
you have every right to do that and the more you learn about the
614
487520
1170
yapmaya hakkınız var
bunu yapmaya hakkınız var ve hakkında ne kadar çok şey öğrenirseniz
08:08
and the more you learn about the
615
488690
300
08:08
and the more you learn about the language the more confident you
616
488990
1169
ve hakkında o kadar çok şey öğrenirsiniz
ve dil hakkında ne kadar çok şey öğrenirseniz, dile o kadar güvenirsiniz, dile o kadar güvenirsiniz,
08:10
language the more confident you
617
490159
120
08:10
language the more confident you get about using the language and
618
490279
1200
dili kullanma konusunda kendinize o kadar güvenirsiniz ve
08:11
get about using the language and
619
491479
271
08:11
get about using the language and playing with the language in the
620
491750
1110
dili kullanmaya başlarsınız ve dili kullanmaya ve dille oyun oynarken dille oynamaya başlarsınız. dil
08:12
playing with the language in the
621
492860
59
08:12
playing with the language in the same way
622
492919
470
ile oynamada dil aynı şekilde aynı şekilde aynı şekilde
08:13
same way
623
493389
400
08:13
same way so if you hear a joke where you
624
493789
1231
yani bir şaka duyarsanız neredesiniz yani
08:15
so if you hear a joke where you
625
495020
119
08:15
so if you hear a joke where you see something and you think well
626
495139
1051
bir şaka duyarsanızneredesiniz yani
bir şaka duyarsanız yerde bir şey görürsünüz ve iyi düşünürsünüz bir
08:16
see something and you think well
627
496190
150
08:16
see something and you think well maybe that could be better
628
496340
1280
şey görürsünüz ve düşünürsünüz peki bir
şey görüyorsun ve iyi düşünüyorsun belki bu daha iyi olabilir belki daha iyi olabilir belki daha iyi olabilir
08:17
maybe that could be better
629
497620
400
08:18
maybe that could be better or maybe that's maybe not quite
630
498020
2029
08:20
or maybe that's maybe not quite
631
500049
400
08:20
or maybe that's maybe not quite correct or something like that
632
500449
1341
08:21
correct or something like that
633
501790
400
08:22
correct or something like that so even in my case like I'm
634
502190
1110
doğru ya da onun gibi bir şey yani benim durumumda
08:23
so even in my case like I'm
635
503300
149
08:23
so even in my case like I'm actually incorrectly remembering
636
503449
1970
bile öyleyim gibi benim
durumumda bile öyleyim gibi benim durumumda bile aslında yanlış hatırlıyorum
08:25
actually incorrectly remembering
637
505419
400
08:25
actually incorrectly remembering the movie but what I'm thinking
638
505819
810
aslındayanlış hatırlıyorum
aslında yanlış hatırlıyorum filmi ama ne düşündüğümü
08:26
the movie but what I'm thinking
639
506629
391
film ama düşündüğüm şey
08:27
the movie but what I'm thinking of is actually funnier in a
640
507020
1410
film ama düşündüğüm şey aslında a'da daha komik
08:28
of is actually funnier in a
641
508430
60
08:28
of is actually funnier in a logical way than
642
508490
959
aslında a'da daha komik aslında
08:29
logical way than
643
509449
400
08:29
logical way than what was said in the movie
644
509849
950
mantıklı bir şekilde
filmde söylenenden daha mantıklı bir şekilde mantıklı bir şekilde daha komik
08:30
what was said in the movie
645
510799
400
filmde
08:31
what was said in the movie obviously people can't always
646
511199
931
söylenenler filmde söylenenler belli ki insanlar her zaman yapamazlar her
08:32
obviously people can't always
647
512130
180
08:32
obviously people can't always you know try to make everything
648
512310
959
zaman
yapamazlar insanlar her zaman yapamazlar bildiğiniz her şeyi yapmaya çalışın
08:33
you know try to make everything
649
513269
270
08:33
you know try to make everything perfect the exact first time
650
513539
1591
bildiğiniz her şeyi yapmaya çalışın bildiğiniz her şeyi ilk önce mükemmel yapmaya çalışın zaman
08:35
perfect the exact first time
651
515130
240
08:35
perfect the exact first time they do it just like in the case
652
515370
1349
mükemmel tamilkseferde
mükemmel tam olarak ilk seferde yapıyorlar tıpkı yaptıkları durumda olduğu
08:36
they do it just like in the case
653
516719
180
08:36
they do it just like in the case of this video i'm sure i could
654
516899
1140
gibi tıpkı
yaptıkları durumda olduğu gibi tıpkı bu video durumunda olduğu gibi eminim ki
08:38
of this video i'm sure i could
655
518039
120
08:38
of this video i'm sure i could go back and maybe have said
656
518159
1170
bu videodanyapabilirimeminim
bu videoyu yapabildim eminim geri dönebilirdim ve belki geri dön derdim
08:39
go back and maybe have said
657
519329
301
08:39
go back and maybe have said something funny or if i were to
658
519630
1019
ve belki geri
dön derdim ve belki komik bir şey söylerdim veya komik bir şey olsaydım
08:40
something funny or if i were to
659
520649
91
08:40
something funny or if i were to go back and make this video ten
660
520740
1109
veya
komik bir şey olsaydım veya olsaydım geri dönüp bu videoyu yapmak için on
08:41
go back and make this video ten
661
521849
300
geri gitmek ve bu videoyu on yapmak için geri gidip
08:42
go back and make this video ten different times but you
662
522149
1080
bu videoyu on farklı kez yapmak ama siz
08:43
different times but you
663
523229
331
08:43
different times but you understand the idea
664
523560
1040
farklı zamanlardaama siz
farklı zamanlarda ama fikri anlıyorsunuz
08:44
understand the idea
665
524600
400
fikri anlıyorsunuz
08:45
understand the idea the language is something that
666
525000
899
08:45
the language is something that
667
525899
180
fikri anlıyorsunuz dil bir şeydir dilin
08:46
the language is something that it's not just a fixed thing that
668
526079
1171
dil bir şeydir o sadece sabit bir şey değildir o
08:47
it's not just a fixed thing that
669
527250
269
08:47
it's not just a fixed thing that you can't touch and you can't
670
527519
1081
sadece sabit bir şey değildir o
sadece sabit bir şey değildir dokunamazsın ve dokunamazsın
08:48
you can't touch and you can't
671
528600
299
08:48
you can't touch and you can't move and manipulate the more you
672
528899
1680
dokunamazsın ve dokunamazsın
dokunamazsın ve hareket edemezsin ve manipüle edemezsin, ne kadar çok
08:50
move and manipulate the more you
673
530579
120
08:50
move and manipulate the more you play with the language the more
674
530699
1021
hareket edersen ve manipüle edersen, o kadar çok
hareket eder ve manipüle edersen, dille ne kadar çok oynarsan, dil ile o kadar çok oynarsan,
08:51
play with the language the more
675
531720
210
08:51
play with the language the more you're going to get used to it
676
531930
1019
dil ile o kadar çok oynarsan, o kadar çok alışacaksın buna
08:52
you're going to get used to it
677
532949
151
alışacaksın buna
08:53
you're going to get used to it and the more you'll get excited
678
533100
769
08:53
and the more you'll get excited
679
533869
400
alışacaksın ve ne kadar çok heyecanlanırsan
ve o kadar çok
08:54
and the more you'll get excited about using language
680
534269
920
heyecanlanırsın ve hakkında dil kullanmak konusunda o kadar çok heyecanlanırsın
08:55
about using language
681
535189
400
08:55
about using language so this is a the same way we
682
535589
1201
dili kullanmakla ilgili dili kullanmak yani bu aynı yolumuz
08:56
so this is a the same way we
683
536790
150
08:56
so this is a the same way we talk about or I talked about in
684
536940
1170
yani buaynı yolu biz yani
bu aynı şekilde hakkında konuşuyoruz veya hakkında konuşurken hakkında konuştum
08:58
talk about or I talked about in
685
538110
149
08:58
talk about or I talked about in lessons about mastering prefixes
686
538259
1850
veya hakkında konuşurken hakkındakonuştum
veya hakkında konuştum öneklerde ustalaşma hakkında dersler öneklerde ustalaşma
09:00
lessons about mastering prefixes
687
540109
400
09:00
lessons about mastering prefixes and suffixes these are the
688
540509
961
hakkında dersler öneklerde
ve soneklerde ustalaşma hakkında dersler bunlar
09:01
and suffixes these are the
689
541470
119
09:01
and suffixes these are the pieces of words that come
690
541589
1021
ve sonekler bunlar
ve sonekler bunlar gelen kelime parçalarıdır gelen
09:02
pieces of words that come
691
542610
209
09:02
pieces of words that come together like by and cycle
692
542819
1850
kelime parçaları benzer gibi bir araya gelen ve birlikte döngü yapan kelime parçaları
09:04
together like by and cycle
693
544669
400
ve bisiklet
09:05
together like by and cycle meaning two wheels to form a
694
545069
1561
gibi birlikte dolaşın ve bisiklet bir anlam oluşturmak için iki tekerlek anlamına gelir iki
09:06
meaning two wheels to form a
695
546630
30
09:06
meaning two wheels to form a word like bicycle so we can make
696
546660
1560
tekerlek bir
anlam oluşturmak için iki tekerlek bisiklet gibi bir kelime oluşturur, böylece
09:08
word like bicycle so we can make
697
548220
119
09:08
word like bicycle so we can make buy something else or something
698
548339
1831
kelimeyi bisiklet gibi yapabiliriz, böylece
bisiklet gibi bir kelime yapabiliriz, böylece başka bir şey satın alabiliriz veya bir şey başka
09:10
buy something else or something
699
550170
390
09:10
buy something else or something cycle and you can even create
700
550560
990
bir şey alya da bir şey
başka bir şey al ya da bir şey başka bir şey satın al ya da bir şey döngü ve hatta
09:11
cycle and you can even create
701
551550
360
09:11
cycle and you can even create your own words and this is how
702
551910
1349
döngü oluşturabilir ve hatta döngü oluşturabilirsiniz ve hatta kendi kelimelerinizi bile oluşturabilirsiniz ve bu
09:13
your own words and this is how
703
553259
181
09:13
your own words and this is how the whole language is created in
704
553440
1230
kendi sözleriniz veişte
kendi sözleriniz ve işte böyle bütün dil yaratılır bütün
09:14
the whole language is created in
705
554670
149
09:14
the whole language is created in the first place
706
554819
411
dil içinde yaratılır bütün
dil ilk etapta yaratılır ilk
09:15
the first place
707
555230
400
09:15
the first place so if you become a language
708
555630
619
etapta
ilk etapta yani eğer bir dil olursan
09:16
so if you become a language
709
556249
400
09:16
so if you become a language creator and that's what I'd like
710
556649
1651
yanibir dil olursan
yani bir dil yaratıcısı olursan ve ben de bunu yaparım yaratıcıyı seviyorum
09:18
creator and that's what I'd like
711
558300
60
09:18
creator and that's what I'd like to encourage you to do in this
712
558360
1140
ve
yaratıcıyı da öyle istiyorum ve sizi bu konuda teşvik etmek istiyorum
09:19
to encourage you to do in this
713
559500
149
09:19
to encourage you to do in this video you're going to get fluent
714
559649
1160
sizi bu konuda teşvik etmek için sizi
bu videoda yapmaya teşvik etmek için akıcı bir video elde edeceksiniz.
09:20
video you're going to get fluent
715
560809
400
akıcı bir
09:21
video you're going to get fluent much faster
716
561209
741
09:21
much faster
717
561950
400
videoya sahip olacaksın çok daha hızlı
çok daha hızlı çok daha
09:22
much faster well i hope this has been an
718
562350
750
hızlı akıcı olacaksın umarım iyi olmuştur
09:23
well i hope this has been an
719
563100
179
09:23
well i hope this has been an entertaining video for you it's
720
563279
1230
umarım
iyi olmuştur umarım sizler için eğlenceli bir video olmuştur
09:24
entertaining video for you it's
721
564509
121
09:24
entertaining video for you it's been a lot of fun to make
722
564630
979
sizler için eğlenceli bir videodur
sizler için çok eğlenceli bir video olmuş çok eğlenceli olmuş çok
09:25
been a lot of fun to make
723
565609
400
eğlenceli olmuş çok
09:26
been a lot of fun to make I'm really surprised that I
724
566009
991
eğlenceli olmuş gerçekten çok şaşırdım çok
09:27
I'm really surprised that I
725
567000
120
09:27
I'm really surprised that I completely miss remember that
726
567120
1620
şaşırdım
çok şaşırdım çok şaşırdım tamamen özledim hatırla bunu
09:28
completely miss remember that
727
568740
180
09:28
completely miss remember that whole thing but I'm actually
728
568920
1050
tamamenözlüyorum bunu tamamen
özlüyorum hatırla bunu tamamen özlüyorum ama ben aslında
09:29
whole thing but I'm actually
729
569970
210
her şeyimamaaslında
09:30
whole thing but I'm actually glad i did I guess I'm funnier
730
570180
1309
her şeyim ama aslında yaptığım için memnunum sanırım daha komikim sevindim
09:31
glad i did I guess I'm funnier
731
571489
400
09:31
glad i did I guess I'm funnier than the writers at disney
732
571889
831
yaptığım için sanırım daha
komikim memnunum yaptım sanırım ben disney'deki yazarlardan daha komikim disney'deki
09:32
than the writers at disney
733
572720
400
09:33
than the writers at disney released for that one particular
734
573120
1069
yazarlardan daha komikim disney'deki yazarlardan daha komik
09:34
released for that one particular
735
574189
400
09:34
released for that one particular line but again it's just a
736
574589
1500
09:36
line but again it's just a
737
576089
120
09:36
line but again it's just a really great it kind of piece of
738
576209
1531
satır ama yine de bu gerçekten harika bir tür
09:37
really great it kind of piece of
739
577740
89
09:37
really great it kind of piece of advice for you such that you can
740
577829
1200
gerçekten harika bir parça gerçekten harika birparça gerçekten
harika bu sizin için bir tür tavsiye öyle ki sizin için tavsiyede bulunabilirsiniz öyle ki
09:39
advice for you such that you can
741
579029
120
09:39
advice for you such that you can start thinking about how you can
742
579149
1050
sizin için tavsiyede bulunabilirsiniz öyle ki düşünmeye başlayabilirsiniz nasıl
09:40
start thinking about how you can
743
580199
181
09:40
start thinking about how you can command language control the
744
580380
1319
düşünmeye başlayabileceğiniz hakkında nasıl düşünmeye
başlayabileceğiniz hakkında düşünmeye başlayabilirsiniz nasıl komut dilini kontrol et
09:41
command language control the
745
581699
211
09:41
command language control the language and feel more confident
746
581910
1339
komut dilini kontrol et
komut dilini kontrol et dili kontrol
09:43
language and feel more confident
747
583249
400
09:43
language and feel more confident about using the language
748
583649
1431
et
ve kendini daha güvende hisset
09:45
about using the language
749
585080
400
09:45
about using the language have a fantastic day if you have
750
585480
1560
dili kullanmakla ilgili dil harika bir gün geçirin
09:47
have a fantastic day if you have
751
587040
90
09:47
have a fantastic day if you have not become a subscriber already
752
587130
1100
harika bir gün geçirdiysen harika
bir gün geçirdiysen harika bir gün geçirdiysen henüz abone olmadıysan
09:48
not become a subscriber already
753
588230
400
09:48
not become a subscriber already to the YouTube channel do click
754
588630
1050
abone olmadın zaten
abone olmadın zaten youtube kanalına abone olmadın
09:49
to the YouTube channel do click
755
589680
329
youtube için tıkla kanalatıkla
09:50
to the YouTube channel do click that subscribe button to like
756
590009
1440
YouTube kanalına tıkla abone ol düğmesine tıkla beğenmek için o
09:51
that subscribe button to like
757
591449
330
09:51
that subscribe button to like this video and share it with a
758
591779
1110
abone ol düğmesine tıkla bu videoyu beğenmek için abone ol düğmesine tıkla
09:52
this video and share it with a
759
592889
31
09:52
this video and share it with a whole bunch of people who you
760
592920
1109
Siz bir
09:54
whole bunch of people who you
761
594029
60
09:54
whole bunch of people who you think would also not only enjoy
762
594089
1411
grupinsan, siz bir grup
insan, sadece eğlenmekle kalmayıp, düşünmekten de zevk alacağınızı düşündüğünüz, aynı zamanda sadece Latince'den
09:55
think would also not only enjoy
763
595500
329
09:55
think would also not only enjoy a Latin but also just want to
764
595829
2161
hoşlanmakla kalmayıp, aynı zamanda sadece Latince öğrenmek isteyen,
09:57
a Latin but also just want to
765
597990
89
aynı zamanda sadece Latince öğrenmek isteyen, aynı zamanda
09:58
a Latin but also just want to become more fluent and confident
766
598079
1220
sadece Latince öğrenmek isteyen bir grup insan. daha akıcı ve kendinden emin olmak istiyorum
09:59
become more fluent and confident
767
599299
400
09:59
become more fluent and confident English speakers
768
599699
740
daha akıcı ve kendinden emin olmak
daha akıcı ve kendinden emin olmak
10:00
English speakers
769
600439
400
10:00
English speakers I look forward to seeing you in
770
600839
750
10:01
I look forward to seeing you in
771
601589
151
10:01
I look forward to seeing you in the next video if you have any
772
601740
959
herhangi
10:02
the next video if you have any
773
602699
31
10:02
the next video if you have any questions or comments please
774
602730
900
bir sonraki video varsa bir
sonraki video varsa herhangi bir sorunuz veya yorumunuz varsa lütfen
10:03
questions or comments please
775
603630
209
10:03
questions or comments please leave them down in the comments
776
603839
1160
soru veya yorumlarınız lütfen
soru veya yorumlarınız lütfen bunları yorumlarda bırakın
10:04
leave them down in the comments
777
604999
400
yorumlarda bırakın
10:05
leave them down in the comments section below and I will see you
778
605399
1170
onları aşağıdaki yorumlar bölümünde bırakın ve ben yapacağım
10:06
section below and I will see you
779
606569
151
10:06
section below and I will see you then bye bye
780
606720
1649
aşağıdaki bölümde görüşürüz ve
aşağıdaki bölümde sizi göreceğim ve sizi göreceğim o zaman güle güle
10:08
then bye bye
781
608369
400
10:08
then bye bye to continue learning click on
782
608769
1620
sonra
güle güle sonra öğrenmeye devam etmek için tıklayın öğrenmeye
10:10
to continue learning click on
783
610389
91
10:10
to continue learning click on the link in this video to
784
610480
1199
devam etmek için tıklayın
öğrenmeye devam etmek için tıklayın bu videodaki bağlantıya tıklayın
10:11
the link in this video to
785
611679
210
10:11
the link in this video to download speak English naturally
786
611889
1610
bu videodaki bağlantıya tıklayın videoyu
indirmek için bu videodaki bağlantıya gidin doğal olarak İngilizce konuşun
10:13
download speak English naturally
787
613499
400
10:13
download speak English naturally our free guide - speaking and
788
613899
1651
indirin doğal olarakİngilizce konuşun
indirin doğal olarak İngilizce konuşun ücretsiz kılavuzumuz - konuşma ve
10:15
our free guide - speaking and
789
615550
269
10:15
our free guide - speaking and sounding like a native English
790
615819
1140
ücretsiz kılavuzumuz-konuşmave
ücretsiz kılavuzumuz - ana dili İngilizce gibi konuşma ve
10:16
sounding like a native English
791
616959
331
konuşma ana dili İngilizce
10:17
sounding like a native English speaker the guide reveals the
792
617290
1739
gibi konuşma anadili İngilizce olan bir rehber konuşmacıyı ortaya çıkarıyor rehber konuşmacıyı ortaya koyuyor rehber
10:19
speaker the guide reveals the
793
619029
150
10:19
speaker the guide reveals the three most important kinds of
794
619179
1590
en önemli üç tür
10:20
three most important kinds of
795
620769
91
10:20
three most important kinds of conversational English you must
796
620860
1319
konuşma İngilizcesi'nin en önemli üç türünü ortaya koyuyor konuşma
10:22
conversational English you must
797
622179
361
10:22
conversational English you must learn if you want to sound
798
622540
1139
İngilizcesi yapmalısınız konuşma İngilizcesi yapmalısınız
konuşma İngilizcesi istiyorsanız öğrenmeniz gerekiyor ses
10:23
learn if you want to sound
799
623679
330
öğrenmekistiyorsanız öğrenin
10:24
learn if you want to sound native and will help you
800
624009
1260
yerli gibi görünmek istiyorsanız öğrenin ve yerli olmanıza yardımcı olacak
10:25
native and will help you
801
625269
180
10:25
native and will help you experience
802
625449
350
10:25
experience
803
625799
400
ve
yerli olmanıza yardımcı olacak ve deneyimlemenizeyardımcı olacaktır deneyim deneyimleyin
10:26
experience instant improvement in your
804
626199
1140
anlık gelişiminizde anlık
10:27
instant improvement in your
805
627339
120
10:27
instant improvement in your fluency and speaking confidence
806
627459
1460
gelişiminizde anında
gelişiminizde akıcılık ve konuşma özgüveniniz
10:28
fluency and speaking confidence
807
628919
400
akıcılık ve konuşmanız güven
10:29
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
808
629319
1980
akıcılık ve konuşma özgüveni ÜCRETSİZ rehberinizi indirmek için a
10:31
to download your FREE guide on a
809
631299
90
10:31
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
810
631389
1471
ÜCRETSİZrehberinizi indirmek için a
ÜCRETSİZ rehberinizi bir mobil cihaza indirmek için bağlantıya tıklayın mobil
10:32
mobile device click on the link
811
632860
269
cihaz bağlantıyatıklayın
10:33
mobile device click on the link in the upper right of this video
812
633129
1250
mobil cihaz bunun sağ üst kısmındaki bağlantıya tıklayın video
10:34
in the upper right of this video
813
634379
400
10:34
in the upper right of this video to download your FREE guide from
814
634779
1350
bu videonun sağ üst köşesinde
ÜCRETSİZ rehberinizi indirmek için bu videonun sağ üst köşesinde ÜCRETSİZ rehberinizi
10:36
to download your FREE guide from
815
636129
390
10:36
to download your FREE guide from a computer click on the link in
816
636519
1591
indirmek için adresindenÜCRETSİZrehberinizi
bilgisayardan indirmek için linke bilgisayardan tıklayın bilgisayarda linke
10:38
a computer click on the link in
817
638110
149
10:38
a computer click on the link in the lower right of this video i
818
638259
1640
tıklayınbilgisayarda linke
tıklayın bu videonun sağ alt kısmındaki bağlantıda
10:39
the lower right of this video i
819
639899
400
bu videonun sağ alt köşesinde i
10:40
the lower right of this video i look forward to seeing you in
820
640299
960
bu videonun sağ alt kısmında sizi görmek için sabırsızlanıyorum
10:41
look forward to seeing you in
821
641259
360
10:41
look forward to seeing you in the guide
822
641619
6000
sizi rehberde görmek için sabırsızlanıyoruz
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7