Owning the Language - Advanced English Listening Practice - 43 - EnglishAnyone.com
43,151 views ・ 2016-07-21
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
0
2660
1350
00:04
hey there i'm drew badger the
1
4010
180
00:04
hey there i'm drew badger the
world's number one english
2
4190
900
やあ、ドリュー
アナグマです やあ、ドリュー
アナグマです 世界で一番の英語
00:05
world's number one english
3
5090
390
00:05
world's number one english
fluency guide it is a pleasure
4
5480
1379
世界で一番の英語
世界で一番の英語の
流暢さガイド それは喜びの
00:06
fluency guide it is a pleasure
5
6859
330
流暢さのガイド
00:07
fluency guide it is a pleasure
to welcome you to another
6
7189
901
です
00:08
to welcome you to another
7
8090
240
00:08
to welcome you to another
advanced listening practice
8
8330
1520
上級
リスニング
練習
00:09
advanced listening practice
9
9850
400
上級リスニング練習
00:10
advanced listening practice
lesson
10
10250
920
上級リスニング練習
レッスン
00:11
lesson
11
11170
400
00:11
lesson
i'm in my studio again today
12
11570
1610
レッスン
レッスン
00:13
i'm in my studio again today
13
13180
400
00:13
i'm in my studio again today
it's a crazy loud here in japan
14
13580
2480
今日もスタジオにいます 今日もスタジオにいます
今日もスタジオにいます クレイジーです ここ日本
00:16
it's a crazy loud here in japan
15
16060
400
00:16
it's a crazy loud here in japan
in the summertime because we've
16
16460
1110
はすごいうるさい ここ日本は
すごいうるさい ここ日本は夏にすごい
00:17
in the summertime because we've
17
17570
360
00:17
in the summertime because we've
got a lot of construction and a
18
17930
1890
00:19
got a lot of construction and a
19
19820
180
うるさい 建設
00:20
got a lot of construction and a
lot of cicadas those are those
20
20000
1529
と多くの建設と多く
の蝉 これらはそれらの
00:21
lot of cicadas those are those
21
21529
121
00:21
lot of cicadas those are those
little bugs are actually fairly
22
21650
1469
多くの蝉ですそれらはそれらの
多くの蝉です それらはそれら
の小さなバグは実際にはかなり
00:23
little bugs are actually fairly
23
23119
181
00:23
little bugs are actually fairly
large bugs that are singing and
24
23300
2760
小さなバグです 実際にはかなり
小さな
バグ
は
実際
に
は
かなり
小さな
バグ
です
かなり
大きな
虫
が
歌っ
て
いる
00:26
large bugs that are singing and
25
26060
150
00:26
large bugs that are singing and
making all that noise like Shh
26
26210
2360
大きな虫が歌っている
大きな虫が歌って シーッという音を立て
ている シーッという音を立てている シーッ
00:28
making all that noise like Shh
27
28570
400
00:28
making all that noise like Shh
it's hard to hear anything when
28
28970
1709
という音を
立て
ている
00:30
it's hard to hear anything when
29
30679
121
00:30
it's hard to hear anything when
you're inside so I'm happy to be
30
30800
1290
あなた
が
中
に
いる
と
何
も
聞こえ
ない
ので
、
私
は
あなた
が
中
に
いる
こと
を
嬉しく
思い
00:32
you're inside so I'm happy to be
31
32090
29
00:32
you're inside so I'm happy to be
in this nice quiet studio for a
32
32119
3091
ます。あなたが中にいることを嬉しく思い
ます
。
00:35
in this nice quiet studio for a
33
35210
60
00:35
in this nice quiet studio for a
little bit so I can record a
34
35270
1080
この
素敵
な
静か
な
スタジオ
で
少し
の
間
、
私
は
少し
録音
する
ことができ
00:36
little bit so I can record a
35
36350
150
00:36
little bit so I can record a
bunch of great lessons for you
36
36500
1200
ますので、
少し録音することができますので、あなたのために
たくさんの素晴らしいレッスンを録音することができ
00:37
bunch of great lessons for you
37
37700
179
00:37
bunch of great lessons for you
anyway let's get started with
38
37879
1921
ます
00:39
anyway let's get started with
39
39800
90
00:39
anyway let's get started with
today's lesson actually want to
40
39890
2550
とにかく始めましょう とにかく始め
ましょう 今日のレッスンを始めましょう 実際に
00:42
today's lesson actually want to
41
42440
29
00:42
today's lesson actually want to
talk about something kind of
42
42469
1351
今日のレッスンを実際にしたい
今日のレッスン
を実際に話したい
00:43
talk about something kind of
43
43820
30
00:43
talk about something kind of
interesting why i always try to
44
43850
1170
00:45
interesting why i always try to
45
45020
90
00:45
interesting why i always try to
talk about something interesting
46
45110
600
00:45
talk about something interesting
47
45710
180
00:45
talk about something interesting
but in this lesson
48
45890
1159
なぜ私はいつも面白いことをしようとするのです
か なぜ私は何か面白いこと
について話そうとするのですか 面白いこと
について話し
00:47
but in this lesson
49
47049
400
00:47
but in this lesson
sometimes I'll just be you know
50
47449
1891
00:49
sometimes I'll just be you know
51
49340
90
00:49
sometimes I'll just be you know
going through my daily life and
52
49430
1109
ます
時々私はただになることを知っています
あなたは私の日常生活を通り抜け、私の日常生活
00:50
going through my daily life and
53
50539
331
00:50
going through my daily life and
something will hit me
54
50870
1039
を通り抜け、私の
日常
生活
を
通り
抜け
ます
、
そして
何
か
が
私
を
襲い
ます
00:51
something will hit me
55
51909
400
何かが私を襲います
00:52
something will hit me
just all of a sudden it will hit
56
52309
1140
何かが私
を襲います
00:53
just all of a sudden it will hit
57
53449
301
00:53
just all of a sudden it will hit
me that maybe I would like my to
58
53750
2399
突然それは
私
を
00:56
me that maybe I would like my to
59
56149
180
00:56
me that maybe I would like my to
make an interesting lesson
60
56329
981
00:57
make an interesting lesson
61
57310
400
00:57
make an interesting lesson
so today we're going to talk
62
57710
779
襲い
ます
今日
は
話す
つもり
です
今日
は
話す
つもり
です
今日
は
話す
つもり
です
00:58
so today we're going to talk
63
58489
241
00:58
so today we're going to talk
about how you can play with the
64
58730
1290
01:00
about how you can play with the
65
60020
120
01:00
about how you can play with the
language and really owning the
66
60140
1670
言語
で
遊ぶ
方法
について
言語
で
遊ぶ
方法
について
言語
を
実際
に
所有
する
方法
について
01:01
language and really owning the
67
61810
400
そして本当に
01:02
language and really owning the
language even as a learner the
68
62210
2400
言語
を
習得
し
、
実際
に
言語
を
所有
する
学習
者
として
も
01:04
language even as a learner the
69
64610
150
01:04
language even as a learner the
language from the first moment
70
64760
1530
言語学習者
として
の言語
01:06
language from the first moment
71
66290
150
01:06
language from the first moment
you start learning it you know
72
66440
1800
01:08
you start learning it you know
73
68240
90
01:08
you start learning it you know
even as a very beginner right
74
68330
1410
あなたは
それ
を
学び
始める
こと
を
知っ
て
い
ます
あなた
は
知っ
て
い
ます
01:09
even as a very beginner right
75
69740
240
01:09
even as a very beginner right
now you're probably fairly
76
69980
1190
01:11
now you're probably fairly
77
71170
400
01:11
now you're probably fairly
intermediate or even advanced
78
71570
1160
01:12
intermediate or even advanced
79
72730
400
上級
01:13
intermediate or even advanced
learner but even from the moment
80
73130
1680
中級者でも
上級者でも 瞬間
01:14
learner but even from the moment
81
74810
270
学習者
01:15
learner but even from the moment
you start learning it your first
82
75080
990
からでも 瞬間学習者からでも
学習を開始した瞬間から 最初に
01:16
you start learning it your first
83
76070
210
01:16
you start learning it your first
one or two words that you learn
84
76280
1320
学習
を
開始
最初
に
学習
を
開始
最初
の
1
つ
または
2
つの
単語
を
01:17
one or two words that you learn
85
77600
300
01:17
one or two words that you learn
your really owning the language
86
77900
1430
学習 または 2 つの単語を学習する
1
つ
または
2
つの
単語
を
01:19
your really owning the language
87
79330
400
01:19
your really owning the language
and I don't want you to really
88
79730
1530
学習
する 覚え
01:21
and I don't want you to really
89
81260
150
01:21
and I don't want you to really
remember that you're even if
90
81410
1800
てほしくない
01:23
remember that you're even if
91
83210
180
01:23
remember that you're even if
you're not a native speaker that
92
83390
1040
01:24
you're not a native speaker that
93
84430
400
01:24
you're not a native speaker that
you can definitely be an actual
94
84830
1230
あなたはネイティブ スピーカーで
はありません あなたは
ネイティブ スピーカー
01:26
you can definitely be an actual
95
86060
330
01:26
you can definitely be an actual
Speaker of the language and not
96
86390
1290
01:27
Speaker of the language and not
97
87680
180
01:27
Speaker of the language and not
just a learner of the language
98
87860
1340
ではありませ
ん 言語の学習者だけでなく、
言語の学習者だけでなく、言語
01:29
just a learner of the language
99
89200
400
01:29
just a learner of the language
so when people think of
100
89600
630
01:30
so when people think of
101
90230
120
01:30
so when people think of
themselves as learners of the
102
90350
1650
01:32
themselves as learners of the
103
92000
60
01:32
themselves as learners of the
language then they think of
104
92060
1160
の
学習
者
でもあり
ます
。
言語
の
場合
、
01:33
language then they think of
105
93220
400
01:33
language then they think of
well i guess more of themselves
106
93620
900
言語について考える場合、
言語について考える
場合、よく考える場合
01:34
well i guess more of themselves
107
94520
180
01:34
well i guess more of themselves
as someone is kind of borrowing
108
94700
1220
、自分自身のことをよく
考える自分のことをよく考える自分
01:35
as someone is kind of borrowing
109
95920
400
01:36
as someone is kind of borrowing
the language or using the
110
96320
1260
のことをよく考える ボール
言語を漕ぐ、または言語を使用する
01:37
the language or using the
111
97580
90
01:37
the language or using the
language for a little bit but
112
97670
1190
、または言語を使用する
、
または
言語
を
少し
使用
する
が
、
言語
を
少し
だけ
使用
する
が
、
言語
を
少し
だけ
使用
する
01:38
language for a little bit but
113
98860
400
01:39
language for a little bit but
it's not something they actually
114
99260
890
が、
それ
01:40
it's not something they actually
115
100150
400
01:40
it's not something they actually
own like their own a personal
116
100550
1490
は彼らが実際に所有しているものではない
自分自身のように 自分自身のように 自分自身
01:42
own like their own a personal
117
102040
400
01:42
own like their own a personal
native language but I don't want
118
102440
1290
の
01:43
native language but I don't want
119
103730
180
01:43
native language but I don't want
you to think about it like that
120
103910
870
よう
に
01:44
you to think about it like that
121
104780
120
01:44
you to think about it like that
i want you to think about it as
122
104900
1110
その
ように考えてください その
ように考えてください そのよう
01:46
i want you to think about it as
123
106010
120
01:46
i want you to think about it as
you being an owner of the
124
106130
1590
に考えてください あなたの所有者であると
考えてください あなたの所有者であると考え
01:47
you being an owner of the
125
107720
120
01:47
you being an owner of the
English language and you have
126
107840
960
て
ください
英
語
の
所有
者
であり
、
あなた
に
は
01:48
English language and you have
127
108800
120
01:48
English language and you have
every right to use the language
128
108920
1410
英語があり、あなたには
英語
01:50
every right to use the language
129
110330
240
01:50
every right to use the language
as much as anybody else does
130
110570
1430
が
あり
、
他
の
人
が
行う
の
と
同じ
よう
に
、
言語
を
使用
する
すべて
の
権利
を
言語
を
使用
する
すべて
の
権利
が
あり
ます
。
01:52
as much as anybody else does
131
112000
400
01:52
as much as anybody else does
so whether you're a native
132
112400
570
01:52
so whether you're a native
133
112970
180
むく
h
他
の
人
が
そう
する
よう
に
あなた
が
ネイティブ
で
あるかどうかあなたがネイティブで
01:53
so whether you're a native
speaker not really the point is
134
113150
2520
あるかどうか あなたが
ネイティブスピーカーであるかどうか
01:55
speaker not really the point is
135
115670
180
01:55
speaker not really the point is
just to remember that you have
136
115850
870
話者
ではない
01:56
just to remember that you have
137
116720
90
01:56
just to remember that you have
the ability to use the language
138
116810
1230
言葉
を
使う
能力
が
ある
こと
を
01:58
the ability to use the language
139
118040
180
01:58
the ability to use the language
in that you should really be
140
118220
990
覚え
て
おく
必要
が
あり
ます
言葉
を
使う
能力
言葉
を
使う
能力
01:59
in that you should really be
141
119210
180
01:59
in that you should really be
thinking about it in that way
142
119390
1490
その
ように
02:00
thinking about it in that way
143
120880
400
考えている そのように
02:01
thinking about it in that way
so in my case when I'm thinking
144
121280
1290
考え
て
いる
だ
から
私
の
場合
私
は
そう
考え
て
02:02
so in my case when I'm thinking
145
122570
300
02:02
so in my case when I'm thinking
about learning japanese I don't
146
122870
1910
いる 私の場合私はそう考えている 私はそう考えて
いる 私の場合 私はそう考え
ている 私はそう考えていない
02:04
about learning japanese I don't
147
124780
400
日本語の
02:05
about learning japanese I don't
think well I'm kind of here and
148
125180
1350
学習について 日本語の学習については考えて
いません よくないと思います 私はここにいて、
02:06
think well I'm kind of here and
149
126530
180
02:06
think well I'm kind of here and
i'm borrowing the language and
150
126710
1290
よく考えています 私はここにいて、
よく
考え
て
い
ます
私
は
ここ
にい
て
、
言語
を
借り
て
い
ます
私
は
02:08
i'm borrowing the language and
151
128000
179
02:08
i'm borrowing the language and
it's not really something I
152
128179
780
02:08
it's not really something I
153
128959
300
その言語を借りており、
私はその言語を借りており
、それは実際には何かでは
ありません
02:09
it's not really something I
speak i'm a language learner I'm
154
129259
1500
私は
言語学習者
02:10
speak i'm a language learner I'm
155
130759
151
02:10
speak i'm a language learner I'm
a Japanese learner
156
130910
1000
です 私は言語学習者
です 私は
言語学習者
02:11
a Japanese learner
157
131910
400
02:12
a Japanese learner
I think of myself as a Japanese
158
132310
929
です 私
自身は日本人
02:13
I think of myself as a Japanese
159
133239
330
02:13
I think of myself as a Japanese
speaker and of course maybe
160
133569
1231
だと思います 私は自分自身を日本人
だと思っています 私は自分自身を日本
語話者だと思っています そしてもちろん
02:14
speaker and of course maybe
161
134800
180
02:14
speaker and of course maybe
there's some words I don't know
162
134980
1050
話者かもしれません もちろん話者かもしれません
そしてもちろん多分いくつ
かの言葉があります 私は知ら
02:16
there's some words I don't know
163
136030
120
02:16
there's some words I don't know
or even a lot of words i don't
164
136150
1110
ない言葉がありますいくつかの言葉が
あります 知らない単語
がいくつかある 知らない
02:17
or even a lot of words i don't
165
137260
240
02:17
or even a lot of words i don't
know but I'm always thinking
166
137500
1620
単語がたくさんある 知らない単語が
たくさんある 知らない単語がたくさんある
02:19
know but I'm always thinking
167
139120
270
02:19
know but I'm always thinking
about how i can play with the
168
139390
1319
知っているとは思いますが、私はいつもどのように遊ぶことができる
かについて、どのように遊ぶことができるかについて考えています。
02:20
about how i can play with the
169
140709
91
02:20
about how i can play with the
language and if something
170
140800
630
02:21
language and if something
171
141430
210
02:21
language and if something
doesn't sound quite right to me
172
141640
1470
02:23
doesn't sound quite right to me
173
143110
60
02:23
doesn't sound quite right to me
maybe I can try to make it
174
143170
1170
うまくいかない
02:24
maybe I can try to make it
175
144340
60
02:24
maybe I can try to make it
better or more interesting
176
144400
1189
多分
それ
を
もっと
良く
し
たり
、
もっと
面白く
し
たり
、
もっと
面白くし
02:25
better or more interesting
177
145589
400
02:25
better or more interesting
I even create lots of new words
178
145989
1441
たり、もっと面白くし
たり、もっと面白くしたり
することができます。新しい単語
02:27
I even create lots of new words
179
147430
360
02:27
I even create lots of new words
by putting different pieces of
180
147790
1350
をたくさん作成します。新しい単語をたくさん作成します。
新しい単語を
たくさん作成します。
02:29
by putting different pieces of
181
149140
150
02:29
by putting different pieces of
words together in Japanese
182
149290
1370
異なる
単語
を
日本
語
で
02:30
words together in Japanese
183
150660
400
02:31
words together in Japanese
so there's no reason why you
184
151060
1649
02:32
so there's no reason why you
185
152709
60
02:32
so there's no reason why you
can't be doing the same thing
186
152769
1100
02:33
can't be doing the same thing
187
153869
400
組み合わせることによって 同じこと
02:34
can't be doing the same thing
either
188
154269
201
02:34
either
189
154470
400
02:34
either
now the whole reason I'm talking
190
154870
690
が同じことをすることはできません。
今私
が
話し
02:35
now the whole reason I'm talking
191
155560
360
02:35
now the whole reason I'm talking
about this is because a few days
192
155920
1050
ている理由のすべて私が
今話している理由の全体 私が
これについて話している理由の全体
02:36
about this is because a few days
193
156970
180
02:37
about this is because a few days
ago I was out with a friend of
194
157150
1020
これについての数日間は、数日前
に私は友人と出かけていたので、
02:38
ago I was out with a friend of
195
158170
300
02:38
ago I was out with a friend of
mine and we were just talking
196
158470
1310
私
は
前
の
友人
と
出かけ
て
い
まし
た
。
02:39
mine and we were just talking
197
159780
400
02:40
mine and we were just talking
he's a another native and
198
160180
1460
彼は別の
ネイティブだと話している 彼
02:41
he's a another native and
199
161640
400
は別のネイティブであり、
02:42
he's a another native and
non-native english speaking
200
162040
870
02:42
non-native english speaking
201
162910
359
彼は別の
ネイティブであり、英語を
母国語と
02:43
non-native english speaking
friend of mine out here in Japan
202
163269
1641
02:44
friend of mine out here in Japan
203
164910
400
02:45
friend of mine out here in Japan
so we were talking about movies
204
165310
1190
しない人です 映画について話しているので、映画
について話していたので、映画について話していました。
02:46
so we were talking about movies
205
166500
400
02:46
so we were talking about movies
and we like to quote movies you
206
166900
1700
あなた
の
映画
を
引用
02:48
and we like to quote movies you
207
168600
400
02:49
and we like to quote movies you
know to each other like will say
208
169000
1140
するのが好きで、あなたが映画を引用するのが
好きで、あなたがお互いに知っている映画を引用
02:50
know to each other like will say
209
170140
179
02:50
know to each other like will say
lines from a movie or a TV show
210
170319
1490
するのが好きです
映画
や
テレビ
番組
の
セリフ
映画
や
テレビ
番組
の
02:51
lines from a movie or a TV show
211
171809
400
02:52
lines from a movie or a TV show
and when he was talking about
212
172209
1981
セリフ
映画
や
テレビ
番組
の
セリフ
いつ
02:54
and when he was talking about
213
174190
240
02:54
and when he was talking about
the movie Aladdin so this is the
214
174430
1980
彼が話してい
たのか 彼がいつについて話し
ていたのか 映画 アラジン これ
02:56
the movie Aladdin so this is the
215
176410
120
02:56
the movie Aladdin so this is the
disney cartoon movie i think it
216
176530
1440
は映画アラジンこれ
は映画 アラジン これは
ディズニーの漫画映画です
02:57
disney cartoon movie i think it
217
177970
60
ディズニーの漫画映画だと思います
02:58
disney cartoon movie i think it
came out like the nineties or
218
178030
1530
ディズニーの漫画映画だと思います 90年代のように出て
きたと思います または 90年代のように出てきたと思います
02:59
came out like the nineties or
219
179560
239
02:59
came out like the nineties or
something like that I remember
220
179799
801
来
た
90
年代
か
何
か
の
よう
な
もの
私
は
その
よう
な
こと
を
覚え
て
い
ます
私
は
その
03:00
something like that I remember
221
180600
400
ようなことを覚えています
03:01
something like that I remember
exactly but it was an
222
181000
1560
私
は
正確
に
覚え
て
い
ます
が
、
03:02
exactly but it was an
223
182560
60
03:02
exactly but it was an
entertaining movie and I was
224
182620
1260
それは正確でした
しかし
、
それ
は
面白い
映画
であり
、
私
は
03:03
entertaining movie and I was
225
183880
60
03:03
entertaining movie and I was
trying to think of a line so a
226
183940
1799
面白い映画であり
、
私
は
面白い
映画
でし
た
線
を
考え
よう
と
し
て
いる
線
を
考え
よう
と
し
て
いる
線
を
考え
よう
と
し
て
いる
線
を
考え
よう
と
03:05
trying to think of a line so a
227
185739
91
03:05
trying to think of a line so a
line meaning some words every
228
185830
1920
03:07
line meaning some words every
229
187750
239
03:07
line meaning some words every
particular expression that came
230
187989
1771
03:09
particular expression that came
231
189760
360
03:10
particular expression that came
from that movie and I was trying
232
190120
1589
し
て
いる
その
映画
から
来
て
、
私
は
03:11
from that movie and I was trying
233
191709
271
03:11
from that movie and I was trying
to remember what the genie said
234
191980
1579
その映画
から試していました、そして私はその映画
から試していました、そして私は魔神が言った
03:13
to remember what the genie said
235
193559
400
03:13
to remember what the genie said
so they like just to set the
236
193959
1741
ことを思い出すために魔神が
言ったことを覚え
ようとしていました。
03:15
so they like just to set the
237
195700
90
03:15
so they like just to set the
scene for you i can't really
238
195790
960
設定するだけで
、彼らはあなたのためにシーンを設定するのが好きです私はあなたのために
シーンを設定することはできません私はあなたのためにシーンを設定することは
03:16
scene for you i can't really
239
196750
90
03:16
scene for you i can't really
play the clip in this video but
240
196840
2089
できませんこのビデオのクリップを実際に再生することはでき
ませんが、このビデオのクリップを再生することはできません
03:18
play the clip in this video but
241
198929
400
03:19
play the clip in this video but
just imagine the genie
242
199329
1191
このビデオのクリップを
再生してみてください 魔神
03:20
just imagine the genie
243
200520
400
03:20
just imagine the genie
so this is the Robin Williams
244
200920
919
を想像してください 魔神を想像してください
魔神を想像してください
これはロビン・ウィリアムズです
03:21
so this is the Robin Williams
245
201839
400
これはロビン・ウィリアムズです
03:22
so this is the Robin Williams
character or the the genius
246
202239
1281
これ
は
ロビン
・
ウィリアムズ
の
キャラクター
、
天才
の
03:23
character or the the genius
247
203520
400
03:23
character or the the genius
played by robin williams and
248
203920
1280
キャラクター、天才の
キャラクター、または ロビン・ウィリアムズ
が演じる天才 ロビン・ウィリアムズが演じる
03:25
played by robin williams and
249
205200
400
03:25
played by robin williams and
he's sitting and playing a game
250
205600
1160
ロビン・ウィリアムズが
演じる
座ってゲーム
03:26
he's sitting and playing a game
251
206760
400
をしている 座ってゲーム
03:27
he's sitting and playing a game
of chess with the magic carpet
252
207160
1440
をしている 座ってゲーム
をしている チェスの魔法の
03:28
of chess with the magic carpet
253
208600
330
03:28
of chess with the magic carpet
and so in my mind when I think
254
208930
2220
じゅうたんで チェスの魔法のじゅうたん
で
魔法
の
じゅうたん
私
が
考える
03:31
and so in my mind when I think
255
211150
89
03:31
and so in my mind when I think
back to that scene i have this
256
211239
1441
とき、私の心の中で私が
考えるとき、私の心の中で その
シーンを振り返るとき、私はこれ
03:32
back to that scene i have this
257
212680
179
03:32
back to that scene i have this
vision or kind of the idea of
258
212859
2160
があのシーンに戻る 私はこれ
があのシーンに戻る 私は
このビジョンを持っている
03:35
vision or kind of the idea of
259
215019
271
03:35
vision or kind of the idea of
what I think he's really saying
260
215290
870
彼
が
本当
に
言っ
て
03:36
what I think he's really saying
261
216160
329
03:36
what I think he's really saying
but Robin Williams actually says
262
216489
2310
いると思うこと 彼が本当に言って
いると思うこと 彼が
本当に言っていると思うこと
03:38
but Robin Williams actually says
263
218799
331
チュアリーは言って
03:39
but Robin Williams actually says
something different and maybe
264
219130
930
いますが、ロビン・
ウィリアムズは実際に何か違う
03:40
something different and maybe
265
220060
179
03:40
something different and maybe
you've had this experience
266
220239
421
03:40
you've had this experience
267
220660
270
03:40
you've had this experience
before we were thinking about
268
220930
1139
ことを言ってい
ます
。
03:42
before we were thinking about
269
222069
121
03:42
before we were thinking about
okay i know the name of a song
270
222190
2179
03:44
okay i know the name of a song
271
224369
400
03:44
okay i know the name of a song
or I know the particular song
272
224769
961
曲の名前を知っ
ている 曲の名前
03:45
or I know the particular song
273
225730
360
03:46
or I know the particular song
lyrics or I know what a
274
226090
959
を知っ
ている
03:47
lyrics or I know what a
275
227049
60
03:47
lyrics or I know what a
character says in the movie but
276
227109
1171
歌詞または歌詞を知っている、
または映画の中で登場人物が何を言って
いるのか知っているが、登場人物が映画の中で
03:48
character says in the movie but
277
228280
329
03:48
character says in the movie but
actually it's something
278
228609
1231
語っているが、
登場人物が映画の中で語って
いるが、実際にはそれは何か、
03:49
actually it's something
279
229840
330
実際には何か、
03:50
actually it's something
different and this happens you
280
230170
1409
実際
に
は
何
か
違う
もの
であり
、
これ
は
あなた
03:51
different and this happens you
281
231579
91
03:51
different and this happens you
know usually with people we're
282
231670
1020
とは違うことが起こり、これはあなた
とは違うことが起こる これは通常、私たちが知っている人々と通常私
たちが知っている人々と通常私たちが知っている人々と一緒に起こります
03:52
know usually with people we're
283
232690
150
03:52
know usually with people we're
thinking about maybe a classic
284
232840
1070
03:53
thinking about maybe a classic
285
233910
400
03:54
thinking about maybe a classic
movie quote that actually isn't
286
234310
1620
多分古典的な映画の引用
について考えていますが、実際には
03:55
movie quote that actually isn't
287
235930
270
映画の引用ではありませんが、実際に
03:56
movie quote that actually isn't
that and so they think it's one
288
236200
1289
は映画の引用
ではありません。
03:57
that and so they think it's one
289
237489
211
03:57
that and so they think it's one
particular thing and it turns
290
237700
840
そして
それは
03:58
particular thing and it turns
291
238540
330
03:58
particular thing and it turns
out to be something else
292
238870
1040
特定のものになり、それは
特定
の
もの
に
なり
、
それ
は
別
の
もの
である
こと
が
判明
し
、
別
の
もの
である
こと
が
03:59
out to be something else
293
239910
400
04:00
out to be something else
well as happened to meet for
294
240310
989
04:01
well as happened to meet for
295
241299
270
04:01
well as happened to meet for
many years I was thinking that
296
241569
1230
判明し
ました。
04:02
many years I was thinking that
297
242799
30
04:02
many years I was thinking that
Robin Williams was sitting there
298
242829
1321
ロビン・
ウィリアムズはそこに座っていた
04:04
Robin Williams was sitting there
299
244150
89
04:04
Robin Williams was sitting there
talking with the rug and the rug
300
244239
1791
ロビン・ウィリアムズはそこに座っていた
ロビン・
ウィリアムズはそこに座ってい
04:06
talking with the rug and the rug
301
246030
400
04:06
talking with the rug and the rug
or the the magic carpet is
302
246430
1260
た ラグとラグと話している
または
、
魔法
の
04:07
or the the magic carpet is
303
247690
210
04:07
or the the magic carpet is
beating him at a game of chess
304
247900
1619
じゅうたんは、魔法のじゅうたんは、
または
魔法
の
じゅうたん
は
、
チェス
04:09
beating him at a game of chess
305
249519
271
04:09
beating him at a game of chess
and so he was like wow that's a
306
249790
1830
のゲームで
彼
を
打ち負か
し
て
い
ます
チェス
の
ゲーム
で
彼
を
打ち負かし
04:11
and so he was like wow that's a
307
251620
30
04:11
and so he was like wow that's a
really good movie you know the
308
251650
959
ています
彼はすごい、それはとても良い映画
です、あなたは知っている本当に良い映画
04:12
really good movie you know the
309
252609
151
04:12
really good movie you know the
rug is like okay I'm going to
310
252760
1080
です、
あなたは知っている
本当に良い映画です
04:13
rug is like okay I'm going to
311
253840
90
04:13
rug is like okay I'm going to
move this piece to this part of
312
253930
1950
敷物は
大丈夫です
04:15
move this piece to this part of
313
255880
30
04:15
move this piece to this part of
the chessboard
314
255910
649
この駒をこの部分に移動します この部分をこの部分に
移動
し
ます
この
部分
を
チェス
盤
の
この
部分
に
移動
04:16
the chessboard
315
256559
400
04:16
the chessboard
and then the genie says wow
316
256959
870
04:17
and then the genie says wow
317
257829
240
04:18
and then the genie says wow
that's a good move and he's
318
258069
1200
し
ます
精霊
は
すごい
、
それ
は
良い
動き
だ
、
彼
は
04:19
that's a good move and he's
319
259269
180
04:19
that's a good move and he's
pretending to be like quite a
320
259449
2401
それは良い動きだ、彼は
それ
は
良い
動き
だ
、
彼
は
かなり
の
ふり
を
し
て
いる
、
かなり
の
04:21
pretending to be like quite a
321
261850
60
04:21
pretending to be like quite a
few different characters in the
322
261910
990
ふりをしている、
かなり
の
ふり
を
し
て
いる
04:22
few different characters in the
323
262900
60
04:22
few different characters in the
movie so he's doing
324
262960
679
映画
の
いくつ
か
の
異なる
キャラクター
だ
から
彼
は
映画
を
やっ
て
いる
だ
から
彼
は
映画
を
やっ
て
いる
04:23
movie so he's doing
325
263639
400
だから彼
04:24
movie so he's doing
impersonations actually talked
326
264039
1380
04:25
impersonations actually talked
327
265419
301
04:25
impersonations actually talked
about this recently in the in
328
265720
1880
は
04:27
about this recently in the in
329
267600
400
04:28
about this recently in the in
the lesson said about Ellen
330
268000
1460
なり
す
まし
を
し
て
いる
彼
は
レッスン
で
エレン
について
04:29
the lesson said about Ellen
331
269460
400
04:29
the lesson said about Ellen
so I was talking about how Kate
332
269860
1080
話しました
レッスンでエレンについて話
04:30
so I was talking about how Kate
333
270940
300
04:31
so I was talking about how Kate
McKinnon had come on to the
334
271240
1140
04:32
McKinnon had come on to the
335
272380
150
04:32
McKinnon had come on to the
ellen show and was doing
336
272530
1400
しまし
た エレン
ショーに来て、
04:33
ellen show and was doing
337
273930
400
04:34
ellen show and was doing
Ellen so she was doing an
338
274330
1140
エレンショーをやっていて、
エレンショーをやっていて、エレン
04:35
Ellen so she was doing an
339
275470
150
04:35
Ellen so she was doing an
impersonation of Ellen in the
340
275620
2010
をやっていたので、彼女はエレンをやっていたので、彼女はエレンをやっていた
ので、彼女
はエレンの
04:37
impersonation of Ellen in the
341
277630
90
04:37
impersonation of Ellen in the
same way that Robin Williams
342
277720
859
なりすましをしていました。
ロビン・
ウィリアムズ
04:38
same way that Robin Williams
343
278579
400
04:38
same way that Robin Williams
typically does in his own comedy
344
278979
1220
と同じようにロビン・ウィリアムズ
と同じように ロビン・ウィリアムズが自分のコメディーで通常
行うのと同じように 彼自身のコメディーで通常行うのと同じよう
04:40
typically does in his own comedy
345
280199
400
04:40
typically does in his own comedy
routines are we did when he was
346
280599
1051
に
彼
自身
の
コメディールーチン
で
行う
の
と
同じ
よう
に
彼
が
04:41
routines are we did when he was
347
281650
180
04:41
routines are we did when he was
alive anyway he would do
348
281830
1769
ルーチンだったときに私たちがしたこと
彼が生きていたときに私たちはしたか とにかく彼
は生きていた とにかく彼は生きていた とにかく彼は
04:43
alive anyway he would do
349
283599
91
04:43
alive anyway he would do
impersonations of particular
350
283690
1009
生きていたとにかく彼は
生きてい
たでしょう
04:44
impersonations of particular
351
284699
400
特定の
04:45
impersonations of particular
people so he's really always
352
285099
1640
なり
す
まし
特定
の
人
の
なり
す
まし
04:46
people so he's really always
353
286739
400
彼は本当にいつも
04:47
people so he's really always
trying to like keep the audience
354
287139
1291
人なので、彼は
本当にいつも観客
04:48
trying to like keep the audience
355
288430
180
04:48
trying to like keep the audience
entertained and constantly doing
356
288610
1440
を好きにさ
せようとしている 聴衆
を楽しませ続けようとし
04:50
entertained and constantly doing
357
290050
239
04:50
entertained and constantly doing
lots of different people doing
358
290289
980
04:51
lots of different people doing
359
291269
400
04:51
lots of different people doing
lots of interesting things
360
291669
840
ている
さまざま
な
人
々
さまざま
な
こと
を
し
て
いる
たくさん
の
興味
深い
こと
を
し
て
04:52
lots of interesting things
361
292509
121
04:52
lots of interesting things
invitations and impersonations
362
292630
1609
いる たくさんの興味深いこと
たくさん
の
興味
深い
こと
招待
状
と
なり
す
まし
04:54
invitations and impersonations
363
294239
400
04:54
invitations and impersonations
and in this occasion in the
364
294639
1861
招待状となりすまし
04:56
and in this occasion in the
365
296500
90
04:56
and in this occasion in the
movie itself he does the same
366
296590
1049
同じ
04:57
movie itself he does the same
367
297639
150
04:57
movie itself he does the same
thing so we imitates Jack
368
297789
1201
映画自体 彼は同じ
映画
自体
彼
は
同じ
こと
を
する
だ
から
私たち
は
ジャック
の
04:58
thing so we imitates Jack
369
298990
299
ことを真似する だから私たちはジャックの
04:59
thing so we imitates Jack
Nicholson
370
299289
681
04:59
Nicholson
371
299970
400
ことを真似する だから私たちはジャック
・
05:00
Nicholson
imitates like a couple of older
372
300370
1710
05:02
imitates like a couple of older
373
302080
360
05:02
imitates like a couple of older
movie stars or movie characters
374
302440
1940
ニコルソンを真似る 映画
スターまたは映画のキャラクター
05:04
movie stars or movie characters
375
304380
400
05:04
movie stars or movie characters
that most younger audiences
376
304780
859
映画スターまたは映画のキャラクター
movi
スター
や
映画
の
キャラクター
ほとんど
の
若い
視聴
05:05
that most younger audiences
377
305639
400
者 ほとんどの若い視聴
05:06
that most younger audiences
probably wouldn't know but
378
306039
1160
者
ほとんどの若い視聴
05:07
probably wouldn't know but
379
307199
400
05:07
probably wouldn't know but
anyway uh this is a man in this
380
307599
1801
者はおそらく知らないだろう でもおそらく
知らないだろう でもおそらく知らないでしょう
05:09
anyway uh this is a man in this
381
309400
90
05:09
anyway uh this is a man in this
case right here we're talking
382
309490
959
これは
ともかく
ええと これは男
05:10
case right here we're talking
383
310449
210
05:10
case right here we're talking
about the rug speaking with the
384
310659
2250
です ここでケースについて話しています ここでケースについて話しています
敷物について話しています ラグについて話しています ラグについて話しています
05:12
about the rug speaking with the
385
312909
61
05:12
about the rug speaking with the
genie he's doing an
386
312970
900
05:13
genie he's doing an
387
313870
90
05:13
genie he's doing an
impersonation of Rodney
388
313960
1010
魔神をやっている
彼は魔神をやっている
ロドニーのなりすまし
05:14
impersonation of Rodney
389
314970
400
ロドニーの
05:15
impersonation of Rodney
Dangerfield now Rodney
390
315370
1109
なりすまし ロドニー・デンジャー
フィールドのなりすまし 現在ロドニー・
05:16
Dangerfield now Rodney
391
316479
301
05:16
Dangerfield now Rodney
Dangerfield is a comedian and
392
316780
1729
デンジャーフィールド現在ロドニー・
デンジャーフィールド 現在 ロドニー・
デンジャーフィールドはコメディアンであり、
05:18
Dangerfield is a comedian and
393
318509
400
05:18
Dangerfield is a comedian and
you can look for this clip
394
318909
750
デンジャーフィールドはコメディアンであり、
デンジャーフィールドはコメディアン
であり、このクリップを探すことができます
05:19
you can look for this clip
395
319659
301
05:19
you can look for this clip
online
396
319960
320
このクリップ
を探すことができます あなたはこのクリップをオンライン オンライン オンラインで探すことができます に
05:20
online
397
320280
400
05:20
online
i'll put a link to it down in
398
320680
840
リンク
を
置き
05:21
i'll put a link to it down in
399
321520
269
05:21
i'll put a link to it down in
the description actually just a
400
321789
1081
ます にリンクを置きます にリンクを置き
ます 説明にリンクを置きます ription 実際には
05:22
the description actually just a
401
322870
60
05:22
the description actually just a
quick clip about that but it
402
322930
2220
単なる説明 実際には単なる説明 実際には
それ
について
の
簡単
な
クリップ
です
が
、
05:25
quick clip about that but it
403
325150
90
05:25
quick clip about that but it
just shows a rodney dangerfield
404
325240
959
それについての簡単なクリップですが、それ
について
の
簡単
な
クリップ
です
が
、
ロドニー
・
デンジャー
フィールド
05:26
just shows a rodney dangerfield
405
326199
301
05:26
just shows a rodney dangerfield
who is a really famous and funny
406
326500
2120
が表示されているだけです ロドニー・デンジャーフィールド
が表示されています ロドニー・デンジャー
フィールドが表示されています 本当に有名で面白い
05:28
who is a really famous and funny
407
328620
400
人 本当に有名で面白い
05:29
who is a really famous and funny
comic or at least he was another
408
329020
1200
人 本当に有名で面白い
漫画か 少なくとも彼は別の
05:30
comic or at least he was another
409
330220
300
05:30
comic or at least he was another
comic that passed away but he
410
330520
1889
漫画だった 少なくとも彼は別の
漫画だった 少なくとも彼は亡くなっ
た別の漫画だった でも彼は亡くなった
05:32
comic that passed away but he
411
332409
121
05:32
comic that passed away but he
had a whole big kind of his
412
332530
3000
漫画だが 彼
は
亡くなっ
た
コミック
です
が
、
彼
は
とても
大きな
種類
を
05:35
had a whole big kind of his
413
335530
180
05:35
had a whole big kind of his
thing was to talk about man I
414
335710
1739
持っていました
彼の
ことは
05:37
thing was to talk about man I
415
337449
90
05:37
thing was to talk about man I
get no respect so he was saying
416
337539
1470
男について話すことでした 尊敬されて
いないので彼は尊敬されていないと言っ
05:39
get no respect so he was saying
417
339009
241
05:39
get no respect so he was saying
I get no respect and I do things
418
339250
1370
ていたので彼は尊敬されてい
ないと言っていたので彼は
私が尊敬されていないこと
05:40
I get no respect and I do things
419
340620
400
をしていると言っていました。
05:41
I get no respect and I do things
like my mother used to tie a
420
341020
2280
05:43
like my mother used to tie a
421
343300
270
05:43
like my mother used to tie a
steak around my neck so the dog
422
343570
1409
私の母が結ぶのと同じように
母
が
私
の
首
に
ステーキ
を
巻い
て
い
た
よう
に
、
私
の
首
に
犬
の
ステーキ
を
05:44
steak around my neck so the dog
423
344979
301
巻き付けていたので、私の首に犬の
05:45
steak around my neck so the dog
would play with me kind of thing
424
345280
1290
ステーキを巻き付け
ていたので、犬は私
05:46
would play with me kind of thing
425
346570
270
05:46
would play with me kind of thing
so he would make jokes is called
426
346840
1590
と遊んでいました。 だから彼は
冗談を言うだろう 彼は冗談を言う
05:48
so he would make jokes is called
427
348430
299
05:48
so he would make jokes is called
self-deprecating humor where
428
348729
1560
だろう 彼は冗談を言う
05:50
self-deprecating humor where
429
350289
241
05:50
self-deprecating humor where
your software kind of saying bad
430
350530
1259
05:51
your software kind of saying bad
431
351789
271
05:52
your software kind of saying bad
things about yourself and
432
352060
659
05:52
things about yourself and
433
352719
391
だろ
う
自分
の
こと
を
悪く
言っ
たり
、
自分
の
こと
を
言っ
たり
、
自分
の
こと
を
言っ
05:53
things about yourself and
getting other people to laugh at
434
353110
989
たり
、
他
の
人
に
笑わせ
05:54
getting other people to laugh at
435
354099
271
05:54
getting other people to laugh at
you because of that
436
354370
800
たり、他の人に笑わせ
たり
、
他
の
人
に
笑わ
せ
たり
する
こと
.
05:55
you because of that
437
355170
400
05:55
you because of that
anyway this isn't a lesson about
438
355570
1110
05:56
anyway this isn't a lesson about
439
356680
90
05:56
anyway this isn't a lesson about
Rodney Dangerfield that the
440
356770
1170
05:57
Rodney Dangerfield that the
441
357940
60
ロドニー・デンジャーフィールド
05:58
Rodney Dangerfield that the
point is so he's doing an
442
358000
990
05:58
point is so he's doing an
443
358990
90
ロドニー・
デンジャーフィールド
05:59
point is so he's doing an
impersonation of Rodney
444
359080
780
05:59
impersonation of Rodney
445
359860
359
彼
は
ロドニー
の
なりすましをしているロドニーのなりすまし ロドニーの
06:00
impersonation of Rodney
Dangerfield and he's the genie
446
360219
1471
06:01
Dangerfield and he's the genie
447
361690
300
06:01
Dangerfield and he's the genie
is kind of messing with his tiny
448
361990
989
06:02
is kind of messing with his tiny
449
362979
301
06:03
is kind of messing with his tiny
is like man I'm losing to a road
450
363280
1760
なりす
まし 私は
06:05
is like man I'm losing to a road
451
365040
400
06:05
is like man I'm losing to a road
I don't actually don't do a very
452
365440
870
道に負けています 私は道に
負けています 私は道に負けて
06:06
I don't actually don't do a very
453
366310
60
06:06
I don't actually don't do a very
good impersonation of Rodney
454
366370
1109
います
a 非常に 私は実際には非常
に良いなりすまし ロドニーの
06:07
good impersonation of Rodney
455
367479
361
06:07
good impersonation of Rodney
Dangerfield
456
367840
590
良いなりすまし ロドニーの良いなりすまし ロドニーの
良いなりすまし
06:08
Dangerfield
457
368430
400
06:08
Dangerfield
but anyway you get the point so
458
368830
1619
06:10
but anyway you get the point so
459
370449
391
06:10
but anyway you get the point so
the genie what I thought he said
460
370840
1319
ジーニー
彼
が
言っ
た
と
思っ
06:12
the genie what I thought he said
461
372159
181
06:12
the genie what I thought he said
and all these years I've been
462
372340
1680
たことジーニー
彼が言ったと思った
こと ジーニー 彼が言った
06:14
and all these years I've been
463
374020
30
06:14
and all these years I've been
thinking like I had this really
464
374050
1109
こと
06:15
thinking like I had this really
465
375159
391
06:15
thinking like I had this really
clear image in my mind of what I
466
375550
1500
私がこれを持っていた
ように考える 本当に私が
これを持っていたように考える
06:17
clear image in my mind of what I
467
377050
119
06:17
clear image in my mind of what I
thought he said and what he
468
377169
1530
彼が言ったと
思ったこと、
06:18
thought he said and what he
469
378699
90
06:18
thought he said and what he
actually says man
470
378789
1111
彼が言ったと思ったこと、
彼が言ったと思ったこと、
そして彼が実際に言ったこと
06:19
actually says man
471
379900
400
06:20
actually says man
that works something like that
472
380300
869
06:21
that works something like that
473
381169
391
06:21
that works something like that
I'm losing to a rug I'm losing
474
381560
2060
私は敷物に
負けています
06:23
I'm losing to a rug I'm losing
475
383620
400
私は負けています私は敷物に負けています
06:24
I'm losing to a rug I'm losing
to a rug
476
384020
1130
私は負けています 敷物に負けています 私
は負けています じゅうたんへ じゅうたん
06:25
to a rug
477
385150
400
06:25
to a rug
now when you think about that
478
385550
1079
06:26
now when you think about that
479
386629
301
06:26
now when you think about that
phrase there is nothing amazing
480
386930
840
へ じゅうたんへ じゅうたん
へ じゅうたんへ じゅうたんへ
06:27
phrase there is nothing amazing
481
387770
359
じゅうたんへじゅうたんへ じゅうたんへ
06:28
phrase there is nothing amazing
about that i'm losing to a rug
482
388129
1651
じゅうたんへ
じゅうたんへ じゅうたん
06:29
about that i'm losing to a rug
483
389780
359
06:30
about that i'm losing to a rug
is it
484
390139
150
06:30
is it
485
390289
331
06:30
is it
it's the same phrase you could
486
390620
1019
06:31
it's the same phrase you could
487
391639
120
06:31
it's the same phrase you could
use for anything else so he says
488
391759
1201
06:32
use for anything else so he says
489
392960
179
他のものに使うので彼は
06:33
use for anything else so he says
I'm losing to a rug or you could
490
393139
1981
他
の
もの
に
使う
と
言う
06:35
I'm losing to a rug or you could
491
395120
150
06:35
I'm losing to a rug or you could
be losing to anything you could
492
395270
1109
06:36
be losing to anything you could
493
396379
121
06:36
be losing to anything you could
be losing to a vacuum cleaner
494
396500
1229
敷物に
負ける 掃除機
06:37
be losing to a vacuum cleaner
495
397729
361
に負ける 掃除機に負ける 掃除機に負ける 掃除機
06:38
be losing to a vacuum cleaner
you could be losing to a
496
398090
930
に
06:39
you could be losing to a
497
399020
60
06:39
you could be losing to a
baseball bat it doesn't really
498
399080
1230
負ける
野球
の
バット
に
負ける
可能
06:40
baseball bat it doesn't really
499
400310
120
06:40
baseball bat it doesn't really
matter in this case he's talking
500
400430
1109
性
が
ある
彼
06:41
matter in this case he's talking
501
401539
391
06:41
matter in this case he's talking
about a rug or magic carpet but
502
401930
1820
はこの場合は問題を話して
いる 彼はこの場合は問題を話している 彼は敷物または魔法のじゅうたんについて話している しかし
敷物または魔法のじゅうたんについて しかし敷物または魔法のじゅうたんについて話している しかしそれ
06:43
about a rug or magic carpet but
503
403750
400
については
06:44
about a rug or magic carpet but
there's nothing funny about that
504
404150
1169
06:45
there's nothing funny about that
505
405319
331
06:45
there's nothing funny about that
and I was thinking like the
506
405650
1169
何もおかしくない それについておかし
なことは何もない そして、私はそのよう
06:46
and I was thinking like the
507
406819
181
に考え
06:47
and I was thinking like the
actual funny thing to say would
508
407000
1199
06:48
actual funny thing to say would
509
408199
361
06:48
actual funny thing to say would
be man i'm being beaten by a rug
510
408560
3199
て
い
まし
た
.
06:51
be man i'm being beaten by a rug
511
411759
400
06:52
be man i'm being beaten by a rug
now the reason this would be
512
412159
961
私は敷物に殴られている じゅうたんに
食べられた理由 これが今の理由 これが
06:53
now the reason this would be
513
413120
90
06:53
now the reason this would be
funny and I guess maybe the
514
413210
1079
今
の
理由
これ
が
面白い
理由
多分
おかしい
と
思う
たぶん
06:54
funny and I guess maybe the
515
414289
151
06:54
funny and I guess maybe the
reason I remembered it that way
516
414440
1050
おかしいと思う 多分それを
覚えている理由 覚えている
06:55
reason I remembered it that way
517
415490
209
06:55
reason I remembered it that way
is because when you actually
518
415699
1500
理由そのように
私がそのように覚えた
理由は、あなたが実際
06:57
is because when you actually
519
417199
270
06:57
is because when you actually
like you would take a rug
520
417469
1051
にいるときだ
から
です
あなた
が
実際
に
好き
な
とき
06:58
like you would take a rug
521
418520
389
06:58
like you would take a rug
outside and you would be the rug
522
418909
2360
あなたがラグを外に持っていくよう
にあなたがラグを持っていくように
07:01
outside and you would be the rug
523
421269
400
07:01
outside and you would be the rug
like physically hit the rug so
524
421669
1740
あなたは外の敷物に
なり、物理的に敷物を
07:03
like physically hit the rug so
525
423409
151
07:03
like physically hit the rug so
you would knock off the dust and
526
423560
1139
叩く
ように敷物になります物理的に敷物を叩くように
物理的に敷物を叩くように物理的に叩くので、ほこりを
07:04
you would knock off the dust and
527
424699
150
07:04
you would knock off the dust and
other things like that that get
528
424849
1220
たたき落とし、ほこりをたたき落とし、ほこりをたたき落とします
07:06
other things like that that get
529
426069
400
07:06
other things like that that get
you know falling on a rug so you
530
426469
1350
07:07
you know falling on a rug so you
531
427819
90
07:07
you know falling on a rug so you
take a rug outside and beat it
532
427909
1320
敷物
の
上
に
落ちる
こと
を
知っ
て
いる
ので
、
敷物
の
上
に
落ちる
こと
を
知っ
て
いる
ので
、
敷物
の
上
に
落ちる
こと
を
知っ
て
いる
ので
、
外
に
敷物
を
持っ
て
行き
、
それ
を
打ち
ます
07:09
take a rug outside and beat it
533
429229
60
07:09
take a rug outside and beat it
in order to clean it off and
534
429289
1410
外に敷物を持っていく
叩い
て
外
に
敷物
07:10
in order to clean it off and
535
430699
210
07:10
in order to clean it off and
then you would put it back in
536
430909
810
を持ってきて、
それをきれいに
07:11
then you would put it back in
537
431719
151
07:11
then you would put it back in
your house so it would be much
538
431870
1139
する
ため
に
叩き
ます
。
07:13
your house so it would be much
539
433009
271
07:13
your house so it would be much
more funny much more
540
433280
1020
07:14
more funny much more
541
434300
239
07:14
more funny much more
entertaining if he was actually
542
434539
1380
彼が
実際に
07:15
entertaining if he was actually
543
435919
300
楽しませていたら彼が実際に
07:16
entertaining if he was actually
playing Rodney Dangerfield in
544
436219
1471
楽しませていたら Rodney
Dangerfield の演奏 Rodney Dangerfield の
07:17
playing Rodney Dangerfield in
545
437690
90
07:17
playing Rodney Dangerfield in
making a joke instead of just
546
437780
1349
演奏 Rodney Dangerfield の
演奏 Rodney
Dangerfield の
07:19
making a joke instead of just
547
439129
181
07:19
making a joke instead of just
saying something obvious using
548
439310
1429
07:20
saying something obvious using
549
440739
400
07:21
saying something obvious using
the Rodney Dangerfield voice
550
441139
981
07:22
the Rodney Dangerfield voice
551
442120
400
07:22
the Rodney Dangerfield voice
which doesn't make much sense
552
442520
810
声 Rodney Dangerfield の声
ロドニー・デンジャー
フィールドの声 あまり意味がない
07:23
which doesn't make much sense
553
443330
149
07:23
which doesn't make much sense
now when I saw the movie at that
554
443479
1530
07:25
now when I saw the movie at that
555
445009
150
07:25
now when I saw the movie at that
time
556
445159
260
07:25
time
557
445419
400
07:25
time
you know I was like a 13 year
558
445819
1201
その
ときの映画 当時の映画を見た
07:27
you know I was like a 13 year
559
447020
119
07:27
you know I was like a 13 year
old kid or whenever it came out
560
447139
1611
とき 私は13歳のようでした 私は13歳の
ようでした 私は13歳の子供のようでし
07:28
old kid or whenever it came out
561
448750
400
た
07:29
old kid or whenever it came out
I don't remember actually really
562
449150
1820
07:30
I don't remember actually really
563
450970
400
07:31
I don't remember actually really
noticing it much you know the
564
451370
1079
07:32
noticing it much you know the
565
452449
120
07:32
noticing it much you know the
whole scene is quite quick and
566
452569
1201
よく覚えてい
ない 非常に速く、
07:33
whole scene is quite quick and
567
453770
119
07:33
whole scene is quite quick and
you can see it again in the link
568
453889
870
シーン全体が非常に速く、
シーン
全体
が
非常
に
速く
、
リンク
07:34
you can see it again in the link
569
454759
241
でもう一度見ること
07:35
you can see it again in the link
in the description but it's just
570
455000
1949
が
でき
ます
。
リンク
で
もう
一
度
見る
ことができ
ます
。
説明
の
リンク
で
もう
一
度
見る
ことができ
ます
が
、
それ
07:36
in the description but it's just
571
456949
181
は説明にあるだけですが、それは
07:37
in the description but it's just
funny to think about like how
572
457130
1490
ただの説明の中に
ありますが、考えるのは
07:38
funny to think about like how
573
458620
400
面白いです 考えるのは
07:39
funny to think about like how
you can see something in one way
574
459020
1440
面白い
です
考える
の
は
面白い
07:40
you can see something in one way
575
460460
209
07:40
you can see something in one way
but you can actually play with
576
460669
1351
です
実際
に
07:42
but you can actually play with
577
462020
179
07:42
but you can actually play with
the language and try to make it
578
462199
1141
遊ぶことができますが、実際にはbuで遊ぶことができます
あなた
は
実際
に
言語
で
遊ん
で
、
それ
を
07:43
the language and try to make it
579
463340
120
07:43
the language and try to make it
better and so the whole point of
580
463460
1440
言語にしようとし、それを
言語
に
し
よう
と
し
、
それ
を
より
良く
し
よう
と
する
ことができ
ます
.
07:44
better and so the whole point of
581
464900
150
07:45
better and so the whole point of
telling this story is because
582
465050
899
07:45
telling this story is because
583
465949
301
物語
は、
この物語を語るからです この物語を
07:46
telling this story is because
I'd like you to think in the
584
466250
1020
語る
の
は
、
あなた
が
考え
て
07:47
I'd like you to think in the
585
467270
60
07:47
I'd like you to think in the
same way when you're owning the
586
467330
1470
ほしいから
07:48
same way when you're owning the
587
468800
149
07:48
same way when you're owning the
language you get to decide will
588
468949
1790
です あなたが
同じ
よう
に
所有
し
て
いる
とき
あなた
が
言語
を
所有
し
て
いる
とき
あなた
が
決定
し
07:50
language you get to decide will
589
470739
400
なければならない言語 あなたが決定し
07:51
language you get to decide will
it's not just something coming
590
471139
981
なければならない
言語
07:52
it's not just something coming
591
472120
400
07:52
it's not just something coming
to me the language is something
592
472520
1049
07:53
to me the language is something
593
473569
301
07:53
to me the language is something
i can receive and it's something
594
473870
1590
言語は私にとって何かです 言語は
07:55
i can receive and it's something
595
475460
150
07:55
i can receive and it's something
I can manipulate as well so I
596
475610
2489
07:58
I can manipulate as well so I
597
478099
30
07:58
I can manipulate as well so I
don't want you to feel nervous
598
478129
600
07:58
don't want you to feel nervous
599
478729
271
私にとって何かです だから私はあなた
にフェになってほしくない el 神経質 緊張
してほしくない
07:59
don't want you to feel nervous
about thinking well why can't
600
479000
1469
08:00
about thinking well why can't
601
480469
271
08:00
about thinking well why can't
you know think of my own phrases
602
480740
1040
08:01
you know think of my own phrases
603
481780
400
08:02
you know think of my own phrases
or I can't you know maybe
604
482180
810
08:02
or I can't you know maybe
605
482990
359
私は
あなたが知っ
08:03
or I can't you know maybe
question something that I hear
606
483349
1111
08:04
question something that I hear
607
484460
239
08:04
question something that I hear
that maybe sounds a little bit
608
484699
1020
ている
多分少し
08:05
that maybe sounds a little bit
609
485719
151
08:05
that maybe sounds a little bit
odd
610
485870
199
聞こえる 多分少し奇妙
に聞こえる 少し
奇妙に聞こえる 奇妙
08:06
odd
611
486069
400
08:06
odd
you have every right to do that
612
486469
991
08:07
you have every right to do that
613
487460
60
08:07
you have every right to do that
and the more you learn about the
614
487520
1170
に聞こえる 奇妙に聞こえる
08:08
and the more you learn about the
615
488690
300
08:08
and the more you learn about the
language the more confident you
616
488990
1169
言語
について
学べ
ば
学ぶ
ほど
、
言語
に
自信
が
持てる
よう
に
なり
08:10
language the more confident you
617
490159
120
08:10
language the more confident you
get about using the language and
618
490279
1200
ます 言語に自信が
持てる
よう
に
なり
ます
08:11
get about using the language and
619
491479
271
08:11
get about using the language and
playing with the language in the
620
491750
1110
08:12
playing with the language in the
621
492860
59
08:12
playing with the language in the
same way
622
492919
470
言葉遊び
同じ
よう
に
言語
で
遊ん
で
いる
と
同じ
よう
に
08:13
same way
623
493389
400
08:13
same way
so if you hear a joke where you
624
493789
1231
同じように
ジョーク
08:15
so if you hear a joke where you
625
495020
119
08:15
so if you hear a joke where you
see something and you think well
626
495139
1051
を聞いたらジョーク
を聞いたらジョークを聞いたら何かを見てよく
考えるジョークを聞いたら何かを見てよく考える
08:16
see something and you think well
627
496190
150
08:16
see something and you think well
maybe that could be better
628
496340
1280
何
か
を
見
て
、
あなた
は
よく
08:17
maybe that could be better
629
497620
400
08:18
maybe that could be better
or maybe that's maybe not quite
630
498020
2029
08:20
or maybe that's maybe not quite
631
500049
400
08:20
or maybe that's maybe not quite
correct or something like that
632
500449
1341
08:21
correct or something like that
633
501790
400
08:22
correct or something like that
so even in my case like I'm
634
502190
1110
考える
または
その
よう
な
もの
私
の
場合
で
も
私
は
08:23
so even in my case like I'm
635
503300
149
08:23
so even in my case like I'm
actually incorrectly remembering
636
503449
1970
そうです 私の場合でも私は
そう
08:25
actually incorrectly remembering
637
505419
400
08:25
actually incorrectly remembering
the movie but what I'm thinking
638
505819
810
です
08:26
the movie but what I'm thinking
639
506629
391
しかし、私が考えていることは映画ですが、私が考えていることは
08:27
the movie but what I'm thinking
of is actually funnier in a
640
507020
1410
、
映画
で
言わ
れ
た
こと
より
も
論理
的
な
08:28
of is actually funnier in a
641
508430
60
08:28
of is actually funnier in a
logical way than
642
508490
959
方法
より
も
論理
的
な
方法
で
実際
に
面白い
です
。
08:29
logical way than
643
509449
400
08:29
logical way than
what was said in the movie
644
509849
950
08:30
what was said in the movie
645
510799
400
08:31
what was said in the movie
obviously people can't always
646
511199
931
映画
の
中
で
語ら
れ
た
こと
映画
の
中
で
語ら
れ
た
こと
08:32
obviously people can't always
647
512130
180
08:32
obviously people can't always
you know try to make everything
648
512310
959
08:33
you know try to make everything
649
513269
270
08:33
you know try to make everything
perfect the exact first time
650
513539
1591
08:35
perfect the exact first time
651
515130
240
08:35
perfect the exact first time
they do it just like in the case
652
515370
1349
まさに初めて 完璧です 彼ら
がそれをするのと同じように
08:36
they do it just like in the case
653
516719
180
08:36
they do it just like in the case
of this video i'm sure i could
654
516899
1140
彼らがそれをするのと同じように
彼らがそれを
するのと同じように
08:38
of this video i'm sure i could
655
518039
120
08:38
of this video i'm sure i could
go back and maybe have said
656
518159
1170
します
私はこのビデオのことを確信して
います 私は戻ることができると確信
08:39
go back and maybe have said
657
519329
301
08:39
go back and maybe have said
something funny or if i were to
658
519630
1019
08:40
something funny or if i were to
659
520649
91
08:40
something funny or if i were to
go back and make this video ten
660
520740
1109
しています 戻っ
てこのビデオを 10
08:41
go back and make this video ten
661
521849
300
にする 戻ってこのビデオを10
08:42
go back and make this video ten
different times but you
662
522149
1080
にする 戻ってこのビデオ
を 10 回作ってください。
08:43
different times but you
663
523229
331
08:43
different times but you
understand the idea
664
523560
1040
08:44
understand the idea
665
524600
400
08:45
understand the idea
the language is something that
666
525000
899
08:45
the language is something that
667
525899
180
何か
08:46
the language is something that
it's not just a fixed thing that
668
526079
1171
言語
で
は
、
それ
は
固定
さ
れ
た
もの
で
08:47
it's not just a fixed thing that
669
527250
269
08:47
it's not just a fixed thing that
you can't touch and you can't
670
527519
1081
はないということです。
それ
は
固定
さ
れ
た
もの
ではない
と
いう
こと
です
。
固定
さ
れ
た
もの
ではない
と
いう
こと
です
。
08:48
you can't touch and you can't
671
528600
299
08:48
you can't touch and you can't
move and manipulate the more you
672
528899
1680
触れれば動くことも操作することも
できない 動かしたり操作したりすれば
08:50
move and manipulate the more you
673
530579
120
08:50
move and manipulate the more you
play with the language the more
674
530699
1021
するほど 言語で遊べば
動くほど 言語で遊べば
08:51
play with the language the more
675
531720
210
08:51
play with the language the more
you're going to get used to it
676
531930
1019
遊ぶほど 言語で
遊べ
ば
慣れる
それ
08:52
you're going to get used to it
677
532949
151
08:53
you're going to get used to it
and the more you'll get excited
678
533100
769
08:53
and the more you'll get excited
679
533869
400
08:54
and the more you'll get excited
about using language
680
534269
920
に慣れる 慣れるほど 興奮する
言語を使用することに興奮する
08:55
about using language
681
535189
400
08:55
about using language
so this is a the same way we
682
535589
1201
言語
の
使用
について
これ
は
私たち
と
同じ
方法
です
08:56
so this is a the same way we
683
536790
150
08:56
so this is a the same way we
talk about or I talked about in
684
536940
1170
これは私たちと同じ方法です
これは私たちが話し
ているのと同じ方法
08:58
talk about or I talked about in
685
538110
149
08:58
talk about or I talked about in
lessons about mastering prefixes
686
538259
1850
です 接頭辞の
マスター 接頭辞のマスター
09:00
lessons about mastering prefixes
687
540109
400
09:00
lessons about mastering prefixes
and suffixes these are the
688
540509
961
についての
レッスン
接頭辞
と
接尾
辞
の
マスター
について
の
レッスン
これら
は
09:01
and suffixes these are the
689
541470
119
09:01
and suffixes these are the
pieces of words that come
690
541589
1021
と 接尾辞 これらは
および
接尾辞
これら
は
単語
の
断片
単語
の
断片
単語
の
断片
09:02
pieces of words that come
691
542610
209
09:02
pieces of words that come
together like by and cycle
692
542819
1850
09:04
together like by and cycle
693
544669
400
09:05
together like by and cycle
meaning two wheels to form a
694
545069
1561
09:06
meaning two wheels to form a
695
546630
30
09:06
meaning two wheels to form a
word like bicycle so we can make
696
546660
1560
自転車のような単語を形成する 2 つの車輪を意味するので、
自転車のような単語を作ることができるので、自転車のような
09:08
word like bicycle so we can make
697
548220
119
09:08
word like bicycle so we can make
buy something else or something
698
548339
1831
単語を
作る
ことができる
ので
、
何か
他
の
もの
を
09:10
buy something else or something
699
550170
390
09:10
buy something else or something
cycle and you can even create
700
550560
990
購入したり、何か他のものを
購入したり、何かを購入したり、何か他のものを購入したり、
サイクルを作成したりできます。サイクルを作成することもでき
09:11
cycle and you can even create
701
551550
360
09:11
cycle and you can even create
your own words and this is how
702
551910
1349
ます
サイクル
を
作る
こと
も
でき
ます
し
、
自分
の
言葉
を
作る
こと
も
でき
ます
。
これ
が
09:13
your own words and this is how
703
553259
181
09:13
your own words and this is how
the whole language is created in
704
553440
1230
あなた自身の言葉です。
これがあなた自身の言葉です。これが言語
全体が言語全体で作成される方法です。言語
09:14
the whole language is created in
705
554670
149
09:14
the whole language is created in
the first place
706
554819
411
全体
が
言語
で
作成
さ
れ
ます
。
最初
の
09:15
the first place
707
555230
400
09:15
the first place
so if you become a language
708
555630
619
場所 最初の
場所
あなた
が
言語
09:16
so if you become a language
709
556249
400
09:16
so if you become a language
creator and that's what I'd like
710
556649
1651
になれば 言語
になれば 言語の作成者に
なれば それが私が望むもの
09:18
creator and that's what I'd like
711
558300
60
09:18
creator and that's what I'd like
to encourage you to do in this
712
558360
1140
創造者そしてそれが私が望むもの
創造者と これが私があなた
に勧めたいことです これで
09:19
to encourage you to do in this
713
559500
149
09:19
to encourage you to do in this
video you're going to get fluent
714
559649
1160
あなたがすること
を
お勧め
し
ます
この
ビデオ
であなた
が
する
こと
を
お勧め
し
ます
09:20
video you're going to get fluent
715
560809
400
09:21
video you're going to get fluent
much faster
716
561209
741
09:21
much faster
717
561950
400
流暢
はるかに速く
はるかに速く
09:22
much faster
well i hope this has been an
718
562350
750
はるか
に
速く
これ
が
09:23
well i hope this has been an
719
563100
179
09:23
well i hope this has been an
entertaining video for you it's
720
563279
1230
うまくいってい
たらいいのに これがうまく
いっていたらいいのに これ
09:24
entertaining video for you it's
721
564509
121
09:24
entertaining video for you it's
been a lot of fun to make
722
564630
979
が
あなた
にとって
楽しい
ビデオ
だっ
たらいい
のに
09:25
been a lot of fun to make
723
565609
400
作るのがとても楽しかった 作るの
09:26
been a lot of fun to make
I'm really surprised that I
724
566009
991
が
とても
楽しかっ
た
私
は
本当
に
驚い
て
い
ます
09:27
I'm really surprised that I
725
567000
120
09:27
I'm really surprised that I
completely miss remember that
726
567120
1620
私は本当に驚いています
私
は
09:28
completely miss remember that
727
568740
180
09:28
completely miss remember that
whole thing but I'm actually
728
568920
1050
本当に驚いてい
ます 私は実際には
09:29
whole thing but I'm actually
729
569970
210
全部だ でも私は実際には
09:30
whole thing but I'm actually
glad i did I guess I'm funnier
730
570180
1309
全部だ
でも私は実際
09:31
glad i did I guess I'm funnier
731
571489
400
09:31
glad i did I guess I'm funnier
than the writers at disney
732
571889
831
に
やって
よかった
09:32
than the writers at disney
733
572720
400
09:33
than the writers at disney
released for that one particular
734
573120
1069
ディズニーの作家たちより あのパーティーの
ためにリリースされたディズニーの作家たちより
09:34
released for that one particular
735
574189
400
09:34
released for that one particular
line but again it's just a
736
574589
1500
その特定の
ためにリリースされた その特定の特定の
ラインのためにリリースされましたが、これも単なる
09:36
line but again it's just a
737
576089
120
09:36
line but again it's just a
really great it kind of piece of
738
576209
1531
ラインですが、これもまた単なる
ラインですが
、これもまた、
09:37
really great it kind of piece of
739
577740
89
09:37
really great it kind of piece of
advice for you such that you can
740
577829
1200
本当に素晴らしいことです あなたへのアドバイス
あなたへのアドバイス あなたへのアドバイス あなたへの
09:39
advice for you such that you can
741
579029
120
09:39
advice for you such that you can
start thinking about how you can
742
579149
1050
アドバイス
どのように
09:40
start thinking about how you can
743
580199
181
09:40
start thinking about how you can
command language control the
744
580380
1319
考え
始める
ことができる
か
09:41
command language control the
745
581699
211
09:41
command language control the
language and feel more confident
746
581910
1339
言語
に
自信
を
持っ
て
いる
09:43
language and feel more confident
747
583249
400
09:43
language and feel more confident
about using the language
748
583649
1431
言語に自信を持っている
言語
に
自信
を
持っ
て
いる
言語
の
使用
に
自信
を
持っ
て
いる
言語
の
09:45
about using the language
749
585080
400
09:45
about using the language
have a fantastic day if you have
750
585480
1560
使用について 言語の
使用
について
09:47
have a fantastic day if you have
751
587040
90
09:47
have a fantastic day if you have
not become a subscriber already
752
587130
1100
09:48
not become a subscriber already
753
588230
400
09:48
not become a subscriber already
to the YouTube channel do click
754
588630
1050
チャンネル登録者になる チャンネル登録者になら
ない チャンネル登録者にならない チャンネル登録者
09:49
to the YouTube channel do click
755
589680
329
09:50
to the YouTube channel do click
that subscribe button to like
756
590009
1440
にならない チャンネル登録ボタン
をクリックして「いいね!」を押し
09:51
that subscribe button to like
757
591449
330
09:51
that subscribe button to like
this video and share it with a
758
591779
1110
て、チャンネル登録ボタンを「いいね!」
を押して、この動画を「いいね
!」して、この動画と共有して、
09:52
this video and share it with a
759
592889
31
09:52
this video and share it with a
whole bunch of people who you
760
592920
1109
この動画と共有して、たくさん
の人たちと共有してください。
09:54
whole bunch of people who you
761
594029
60
09:54
whole bunch of people who you
think would also not only enjoy
762
594089
1411
09:55
think would also not only enjoy
763
595500
329
09:55
think would also not only enjoy
a Latin but also just want to
764
595829
2161
ラテン
語
を
楽しむ
だけでなく
、
単
に
09:57
a Latin but also just want to
765
597990
89
ラテン語を学びたいだけでなく
09:58
a Latin but also just want to
become more fluent and confident
766
598079
1220
、ラテン語を学びたいだけでなく、より
流暢になりたいと考えている人々 自信を持っ
09:59
become more fluent and confident
767
599299
400
09:59
become more fluent and confident
English speakers
768
599699
740
て
もっと
流暢
に
自信
を
持っ
て
英
語
を
話す
人
10:00
English speakers
769
600439
400
10:00
English speakers
I look forward to seeing you in
770
600839
750
英語を話す人
英
語
を
話す
人
私
は
あなた
に
会える
の
を
10:01
I look forward to seeing you in
771
601589
151
10:01
I look forward to seeing you in
the next video if you have any
772
601740
959
楽しみにしていますあなたに会えるのを
楽しみ
にして
10:02
the next video if you have any
773
602699
31
10:02
the next video if you have any
questions or comments please
774
602730
900
います
次
の
ビデオ
が
あり
ます
質問
または
コメント
が
あれ
ば
10:03
questions or comments please
775
603630
209
10:03
questions or comments please
leave them down in the comments
776
603839
1160
どうぞ 質問またはコメントしてください
質問
または
コメント
し
て
ください
コメント
に
残し
て
ください
コメント
に
残し
て
おい
て
ください
10:04
leave them down in the comments
777
604999
400
10:05
leave them down in the comments
section below and I will see you
778
605399
1170
以下
の
コメント
セクション
と
、
以下
の
セクション
で
お
会い
し
ましょ
う
。
10:06
section below and I will see you
779
606569
151
10:06
section below and I will see you
then bye bye
780
606720
1649
以下のセクションでお
10:08
then bye bye
781
608369
400
10:08
then bye bye
to continue learning click on
782
608769
1620
10:10
to continue learning click on
783
610389
91
10:10
to continue learning click on
the link in this video to
784
610480
1199
会いし
ましょ
う
。
ビデオ
10:11
the link in this video to
785
611679
210
10:11
the link in this video to
download speak English naturally
786
611889
1610
このビデオ
の
リンク
へ
この
ビデオ
の
リンク
へ
ダウンロード
する
英
語
を
自然
に
話す
10:13
download speak English naturally
787
613499
400
10:13
download speak English naturally
our free guide - speaking and
788
613899
1651
英語を自然に
話す ダウンロード 自然に英語を
話す 無料ガイド - スピーキングと
10:15
our free guide - speaking and
789
615550
269
10:15
our free guide - speaking and
sounding like a native English
790
615819
1140
無料ガイド-
スピーキングと無料ガイド -
ネイティブの英語のように話し、
10:16
sounding like a native English
791
616959
331
発音する ネイティブの英語の
10:17
sounding like a native English
speaker the guide reveals the
792
617290
1739
よう
に
ネイティブ
の
英
語
の
スピーカー
の
よう
に
聞こえ
ます
ガイド
は
10:19
speaker the guide reveals the
793
619029
150
10:19
speaker the guide reveals the
three most important kinds of
794
619179
1590
スピーカーを明らかにします ガイドは
スピーカー
を明らかにし
10:20
three most important kinds of
795
620769
91
10:20
three most important kinds of
conversational English you must
796
620860
1319
10:22
conversational English you must
797
622179
361
10:22
conversational English you must
learn if you want to sound
798
622540
1139
ます 発音したい場合は学習する必要があります
発音したい場合は学習します 発音したい場合は
10:23
learn if you want to sound
799
623679
330
10:24
learn if you want to sound
native and will help you
800
624009
1260
学習
します
10:25
native and will help you
801
625269
180
10:25
native and will help you
experience
802
625449
350
10:25
experience
803
625799
400
10:26
experience
instant improvement in your
804
626199
1140
10:27
instant improvement in your
805
627339
120
10:27
instant improvement in your
fluency and speaking confidence
806
627459
1460
流暢
さ
と
スピーキング
の
自信
流暢
さ
と
スピーキング
の
自信
の
即時
の
改善
流暢
さ
と
スピーキング
の
10:28
fluency and speaking confidence
807
628919
400
自信 流暢さとスピーキングの自信の即時改善 で
10:29
fluency and speaking confidence
to download your FREE guide on a
808
629319
1980
無料
ガイド
を
10:31
to download your FREE guide on a
809
631299
90
10:31
to download your FREE guide on a
mobile device click on the link
810
631389
1471
ダウンロードするには無料ガイドをダウンロードするには
a モバイル デバイスで無料ガイド
をダウンロードするには リンクを
10:32
mobile device click on the link
811
632860
269
クリックします
10:33
mobile device click on the link
in the upper right of this video
812
633129
1250
モバイル デバイス リンクをクリックします モバイル デバイス このビデオの右上にある
リンクをクリックします このビデオの右上に このビデオの右上にある リンクをクリックして
10:34
in the upper right of this video
813
634379
400
10:34
in the upper right of this video
to download your FREE guide from
814
634779
1350
、
無料
ガイド
から
無料
ガイド
10:36
to download your FREE guide from
815
636129
390
10:36
to download your FREE guide from
a computer click on the link in
816
636519
1591
をダウンロードするにはから
無料ガイドを
コンピュータからダウンロードするに
10:38
a computer click on the link in
817
638110
149
10:38
a computer click on the link in
the lower right of this video i
818
638259
1640
は コンピュータでリンクをクリックしてください
コンピュータでリンクをクリックしてください この
ビデオの右下にあるリンクをクリックしてください i
10:39
the lower right of this video i
819
639899
400
このビデオの右下にあるi
10:40
the lower right of this video i
look forward to seeing you in
820
640299
960
この
ビデオの右下 お
10:41
look forward to seeing you in
821
641259
360
10:41
look forward to seeing you in
the guide
822
641619
6000
会いできるの
を楽しみにしています ガイドでお
会いできるのを楽しみにしています
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。