👃 26 English idioms using parts of the body 👈 - Learn English with Mr Duncan 🦶

4,163 views ・ 2024-07-19

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:27
There is one thing we all have in common.
0
27160
2280
Có một điều tất cả chúng ta đều có điểm chung.
00:29
A thing that we all own and use every day.
1
29440
4360
Một thứ mà tất cả chúng ta đều sở hữu và sử dụng hàng ngày.
00:33
This thing comes in all shapes, colours and sizes.
2
33800
4000
Thứ này có đủ hình dạng, màu sắc và kích cỡ.
00:37
Some of us use this thing more than others.
3
37800
3400
Một số người trong chúng ta sử dụng thứ này nhiều hơn những người khác.
00:41
Many of us take good care of this thing,
4
41200
3080
Nhiều người trong chúng ta rất quan tâm đến vấn đề này,
00:44
while others neglect theirs.
5
44280
2440
trong khi những người khác lại bỏ bê việc của họ.
00:46
You are born with this thing
6
46720
2080
Bạn được sinh ra với thứ này
00:48
and it is yours until the day it stops working.
7
48800
4080
và nó là của bạn cho đến ngày nó ngừng hoạt động.
00:52
of course I am of course talking about the human body.
8
52985
4055
tất nhiên là tôi đang nói về cơ thể con người.
00:57
It is interesting to note that there  are many idioms and phrases in English
9
57040
5480
Điều thú vị là có rất nhiều thành ngữ và cụm từ trong tiếng Anh
01:02
that refer to the body…
10
62520
2680
đề cập đến cơ thể…
01:05
or to be more precise, body parts.
11
65200
4360
hay chính xác hơn là các bộ phận cơ thể.
01:09
Today we will look at some of them together…
12
69560
3760
Hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau xem xét một số thành ngữ…
01:13
the idioms I mean;
13
73320
1720
ý tôi là thành ngữ;
01:15
not the actual body parts.
14
75040
3400
không phải là các bộ phận cơ thể thực sự.
01:20
There are many ways of using the words
15
80480
2560
Có nhiều cách dùng từ
01:23
that name parts of the body in figurative form.
16
83040
4440
gọi tên các bộ phận trên cơ thể dưới dạng tượng hình.
01:27
For example…
17
87480
1640
Ví dụ…
01:29
To be sick to your stomach
18
89120
3040
Đau bụng.
01:32
To feel disgusted or deeply upset by something.
19
92160
4800
Cảm thấy ghê tởm hoặc vô cùng khó chịu vì điều gì đó.
01:36
“I feel sick to my stomach over losing my job.”
20
96960
4800
“Tôi cảm thấy đau bụng vì mất việc.”
01:41
To have a nose for something
21
101760
2640
Có khả năng nhạy cảm với điều gì đó
01:44
To have good intuition or  ability of a certain thing.
22
104400
4480
Có trực giác tốt hoặc khả năng về một điều gì đó.
01:48
“I have a nose for finding bargains in the sales.”
23
108880
5240
“Tôi có khả năng tìm kiếm những món hời khi bán hàng.”
01:54
To cost an arm and a leg
24
114120
3760
Để tốn một cánh tay và một chân
01:57
An item that was very expensive,  or more expensive than you thought.
25
117880
5560
Một món đồ rất đắt tiền, hoặc đắt hơn bạn nghĩ.
02:03
“This watch cost me an arm and a leg.”
26
123440
4920
“Chiếc đồng hồ này khiến tôi tốn cả một cánh tay và một chân.”
02:08
To be a sight for sore eyes
27
128360
3520
Để có một cảnh tượng đau mắt
02:11
To look beautiful. Often expressed  as relief during a bad time.
28
131880
5920
Để trông đẹp. Thường được thể hiện như sự nhẹ nhõm trong thời điểm tồi tệ.
02:17
“You really are a sight for  sore eyes on this dull day.”
29
137800
6320
“Bạn thực sự là một người nhức mắt trong ngày buồn tẻ này.”
02:24
Give someone the elbow.
30
144120
2800
Đưa khuỷu tay cho ai đó.
02:26
To push someone aside, or  exclude someone from an activity.
31
146920
5720
Để đẩy ai đó sang một bên hoặc loại trừ ai đó khỏi một hoạt động.
02:32
“I don’t have a girlfriend, I  gave her the elbow last week.”
32
152640
6200
“Tôi không có bạn gái, tuần trước tôi đã cho cô ấy cùi chỏ.”
02:38
Get your foot in the door.
33
158840
3080
Gửi lời cảm ơn chân thành đến những người đã luôn giúp đỡ tôi trong suốt chặng đường vừa qua.
02:41
Take your place when an opportunity arises.
34
161920
3640
Hãy thay thế bạn khi có cơ hội.
02:45
“Get your foot in the door,  or you will not be chosen.”
35
165560
5040
“Hãy đặt chân vào cửa, nếu không bạn sẽ không được chọn.”
02:50
Cut off your nose to spite your face.
36
170600
3800
Cắt mũi để chọc tức khuôn mặt của bạn.
02:54
To harm oneself whilst punishing someone.
37
174400
3960
Làm tổn thương chính mình trong khi trừng phạt một ai đó.
02:58
“By not talking to me, you are cutting  your nose off to spite your face.”
38
178360
6000
“Bằng cách không nói chuyện với tôi, bạn đang cắt mũi để làm cay khuôn mặt của mình.”
03:04
Get your teeth into something
39
184360
2920
Hãy dấn thân vào việc gì đó
03:07
To do something with passion and enthusiasm.
40
187280
4280
Để làm việc gì đó với niềm đam mê và nhiệt huyết.
03:11
“I can’t wait to get my  teeth into this new project.”
41
191560
4640
“Tôi rất nóng lòng được tham gia vào dự án mới này.”
03:16
To be neck and neck with someone.
42
196200
3720
Để được kề vai sát cánh với ai đó.
03:19
At an equal position in a contest or race.
43
199920
4280
Ở vị trí ngang nhau trong một cuộc thi hoặc cuộc đua.
03:24
“We are neck and neck on the sales chart.”
44
204200
4560
“Chúng tôi đang đứng ngang nhau trên bảng xếp hạng doanh số bán hàng.”
03:28
Something is a no brainer.
45
208760
3480
Có điều gì đó không có trí tuệ.
03:32
A sure fire thing that must  be done… without question.
46
212240
5520
Một việc chắc chắn phải được thực hiện… không cần bàn cãi.
03:37
To be all fingers and thumbs.
47
217760
3920
Để được tất cả các ngón tay và ngón tay cái.
03:41
To be in a confused or clumsy state.
48
221680
3720
Ở trong trạng thái bối rối hoặc vụng về.
03:45
You are all fingers and thumbs.
49
225400
4200
Bạn là tất cả các ngón tay và ngón tay cái.
03:49
“I can’t work this machine,  I’m all fingers and thumbs.”
50
229600
6112
“Tôi không thể làm việc với cái máy này, tôi toàn là ngón tay cái thôi.”
03:58
Something is a pain in the neck.
51
238440
3720
Có gì đó đau ở cổ.
04:02
An annoying thing that makes a person angry.
52
242160
3760
Một điều khó chịu khiến một người tức giận.
04:05
“My boss is such a pain in the neck.”
53
245920
4320
“Sếp của tôi thật là đau đầu.”
04:10
To have the nerve to do something.
54
250240
2400
Để có đủ can đảm để làm điều gì đó.
04:12
Show courage and bravery.
55
252640
2880
Thể hiện lòng can đảm và lòng dũng cảm.
04:15
“I can’t believe you had  the nerve to quit your job.”
56
255520
4440
“Tôi không thể tin được là bạn lại có can đảm bỏ việc.”
04:19
Get something off your chest.
57
259960
2200
Lấy thứ gì đó ra khỏi ngực bạn.
04:22
Talk to someone about your  problems or a thing troubling you.
58
262160
4840
Nói chuyện với ai đó về vấn đề của bạn hoặc điều gì đó khiến bạn lo lắng.
04:27
“You will feel much better after  you get it off your chest.”
59
267000
4960
“Bạn sẽ cảm thấy dễ chịu hơn nhiều sau khi cởi nó ra khỏi ngực mình.”
04:31
To get cold feet.
60
271960
3240
Để bị lạnh chân.
04:35
Lose one’s courage, or to back out of something.
61
275200
4320
Đánh mất lòng can đảm hoặc rút lui khỏi điều gì đó.
04:39
“I was going to marry her, but I got cold feet.”
62
279520
5320
“Tôi định cưới cô ấy, nhưng tôi thấy lạnh chân.”
04:44
Let your hair down.
63
284840
2840
Hãy thả tóc xuống.
04:47
Have some fun… enjoy yourself for a while.
64
287680
3760
Hãy vui vẻ một chút… hãy tận hưởng một lúc.
04:51
“Let’s go out tonight and let our hair down.”
65
291440
4403
“Tối nay chúng ta hãy ra ngoài và xõa tóc nhé.”
04:57
Bite your tongue.
66
297960
1680
Cắn lưỡi của bạn.
05:00
Hold back from saying what you really mean,
67
300200
3531
Đừng nói những gì bạn thực sự muốn nói
05:03
or what you want to say.
68
303731
2589
hoặc những gì bạn muốn nói.
05:06
“I had to bite my tongue while  talking with my boss today.”
69
306320
4840
“Hôm nay tôi đã phải cắn lưỡi khi nói chuyện với sếp.”
05:11
Pay lip service to someone.
70
311160
2880
Trả tiền dịch vụ môi cho ai đó.
05:14
To say kind things to someone,  so as to make them feel better.
71
314040
4600
Nói những điều tử tế với ai đó để khiến họ cảm thấy tốt hơn.
05:18
Insincere views meant to make one feel better.
72
318640
4840
Những quan điểm không chân thành nhằm làm cho người ta cảm thấy tốt hơn.
05:23
“The local politician will not do anything…
73
323480
3440
“Chính trị gia địa phương sẽ không làm gì cả…
05:26
It is all lip service to keep us quiet.”
74
326920
4360
Tất cả chỉ là lời nói suông để giữ chúng tôi im lặng.”
05:31
Keep your chin up.
75
331280
1800
Ngẩng cao đầu.
05:33
Stay happy and positive about things.
76
333080
3280
Luôn vui vẻ và tích cực về mọi thứ.
05:36
“Keep your chin up, things will be fine.”
77
336360
4280
“Hãy ngẩng cao đầu lên, mọi chuyện sẽ ổn thôi.”
05:40
Keep your eye on the ball.
78
340640
3080
Giữ mắt của bạn trên bóng.
05:43
Concentrate on something  without losing sight of it.
79
343720
3680
Tập trung vào một cái gì đó mà không mất đi tầm nhìn của nó.
05:47
“In this job, you have to  keep your eye on the ball.”
80
347400
4920
“Trong công việc này, bạn phải để mắt tới quả bóng.”
05:52
A slap on the wrist.
81
352320
2600
Một cái tát vào cổ tay.
05:54
A mild punishment, with no serious consequences.
82
354920
4920
Hình phạt nhẹ, không có hậu quả nghiêm trọng.
05:59
“The police gave him a slap  on the wrist and let him go.”
83
359840
5800
“Cảnh sát đã tát vào cổ tay anh ta và thả anh ta đi.”
06:05
Turn a blind eye to something.
84
365640
2920
Nhắm mắt làm ngơ trước điều gì đó.
06:08
Ignore a bad action.
85
368560
2480
Bỏ qua một hành động xấu.
06:11
“For ten years they turned a  blind eye to what was happening.”
86
371040
9280
“Trong mười năm họ đã nhắm mắt làm ngơ trước những gì đang xảy ra.”
06:20
To have butterflies in your stomach.
87
380320
3040
Để có những con bướm trong bụng của bạn.
06:23
The mixture of excitement and fear over something.
88
383360
4440
Sự pha trộn giữa sự phấn khích và sợ hãi về điều gì đó.
06:27
“Before my first performance I  had butterflies in my stomach.”
89
387800
5640
“Trước buổi biểu diễn đầu tiên, tôi cảm thấy bồn chồn trong bụng.”
06:33
To tear your hair out.
90
393440
2760
Để xé tóc ra.
06:36
To become stressed or angry  over something or someone.
91
396200
5080
Trở nên căng thẳng hoặc tức giận vì điều gì đó hoặc ai đó.
06:41
“I was tearing my hair out  whilst writing this report.”
92
401280
5400
“Tôi đã vò đầu bứt tóc khi viết báo cáo này.”
06:46
Give someone a hand.
93
406680
2560
Đưa tay cho ai đó.
06:49
Help someone with a task.  Offer assistance to someone.
94
409240
5160
Giúp đỡ ai đó với một nhiệm vụ. Đề nghị giúp đỡ ai đó.
06:54
“I can give you a hand moving  your furniture in if you want.”
95
414400
5120
“Tôi có thể giúp bạn chuyển đồ đạc vào nếu bạn muốn.”
07:00
Dip your toe in the water.
96
420040
3080
Nhúng ngón chân của bạn vào nước.
07:03
Try something new, to see if you like it.
97
423120
3240
Hãy thử một cái gì đó mới, để xem bạn có thích nó không.
07:06
“Just dip your toe in the water first
98
426360
2760
“Chỉ cần nhúng ngón chân xuống nước
07:09
before you decide if you want to do it.”
99
429120
2361
trước khi quyết định xem bạn có muốn làm điều đó hay không.”
07:16
So as you can see…
100
436880
1400
Như bạn có thể thấy…
07:18
there are many expressions in English
101
438280
2520
có rất nhiều cách diễn đạt trong tiếng Anh
07:20
that use parts of the body in a figurative way.
102
440800
5000
sử dụng các bộ phận của cơ thể theo nghĩa bóng.
07:25
It is worth remembering that many languages
103
445800
2560
Điều đáng ghi nhớ là nhiều ngôn ngữ
07:28
have ‘figures of speech’ within them.
104
448360
3320
có 'hình thái ngôn từ' bên trong chúng.
07:31
Perhaps some of the ones I showed you today
105
451680
2480
Có lẽ một số cái tôi cho bạn xem hôm nay
07:34
are used in your country as well.
106
454160
3400
cũng được sử dụng ở nước bạn.
07:37
If they are please let me know
107
457560
2693
Nếu có xin vui lòng cho tôi biết
07:40
in the comments below.
108
460253
2407
trong phần bình luận bên dưới.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7