ЁЯСГ 26 English idioms using parts of the body ЁЯСИ - Learn English with Mr Duncan ЁЯж╢

4,462 views уГ╗ 2024-07-19

English Addict with Mr Duncan


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

00:27
There is one thing we all have in common.
0
27160
2280
рд╣рдо рд╕рдмрдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд╛рдд рд╕рдорд╛рди рд╣реИред
00:29
A thing that we all own and use every day.
1
29440
4360
рдПрдХ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдЬреЛ рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИ рдФрд░ рд╣рдо рд╣рд░ рджрд┐рди рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
00:33
This thing comes in all shapes, colours and sizes.
2
33800
4000
рдпрд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рд╕рднреА рдЖрдХрд╛рд░, рд░рдВрдЧ рдФрд░ рд╕рд╛рдЗрдЬрд╝ рдореЗрдВ рдЖрддреА рд╣реИред
00:37
Some of us use this thing more than others.
3
37800
3400
рд╣рдордореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
00:41
Many of us take good care of this thing,
4
41200
3080
рд╣рдордореЗрдВ рд╕реЗ рдХрдИ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реЗ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ,
00:44
while others neglect theirs.
5
44280
2440
рдЬрдмрдХрд┐ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рдирдЬрд░рдЕрдВрджрд╛рдЬ рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
00:46
You are born with this thing
6
46720
2080
рдЖрдк рдЗрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкреИрджрд╛ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ
00:48
and it is yours until the day it stops working.
7
48800
4080
рдФрд░ рдпрд╣ рддрдм рддрдХ рдЖрдкрдХреА рд╣реИ рдЬрдм рддрдХ рдпрд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдмрдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рджреЗрддреАред
00:52
of course I am of course talking about the human body.
8
52985
4055
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣ рдореИрдВ рдорд╛рдирд╡ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
00:57
It is interesting to note that there┬а are many idioms and phrases in English
9
57040
5480
рдпрд╣ рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦрдирд╛ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдРрд╕реЗ рдХрдИ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЗ рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИрдВ
01:02
that refer to the bodyтАж
10
62520
2680
рдЬреЛ рд╢рд░реАрд░...
01:05
or to be more precise, body parts.
11
65200
4360
рдпрд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдЯреАрдХ рдХрд╣реЗрдВ рддреЛ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдВрджрд░реНрднрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
01:09
Today we will look at some of them togetherтАж
12
69560
3760
рдЖрдЬ рд╣рдо рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХреЛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ...
01:13
the idioms I mean;
13
73320
1720
рдЬрд┐рди рдореБрд╣рд╛рд╡рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдореЗрд░рд╛ рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рд╣реИ;
01:15
not the actual body parts.
14
75040
3400
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдЕрдВрдЧ рдирд╣реАрдВ.
01:20
There are many ways of using the words
15
80480
2560
рдРрд╕реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ
01:23
that name parts of the body in figurative form.
16
83040
4440
рдЬреЛ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЖрд▓рдВрдХрд╛рд░рд┐рдХ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдирд╛рдорд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
01:27
For exampleтАж
17
87480
1640
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП...
01:29
To be sick to your stomach
18
89120
3040
рдкреЗрдЯ рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЛрдирд╛,
01:32
To feel disgusted or deeply upset by something.
19
92160
4800
рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдШреГрдгрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдпрд╛ рдмрд╣реБрдд рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рд╣реЛрдирд╛ред
01:36
тАЬI feel sick to my stomach over losing my job.тАЭ
20
96960
4800
"рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд░реА рдЦреЛрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдореЗрд░реЗ рдкреЗрдЯ рдореЗрдВ рджрд░реНрдж рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред"
01:41
To have a nose for something
21
101760
2640
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╛рдХ рд╣реЛрдирд╛
01:44
To have good intuition or┬а ability of a certain thing.
22
104400
4480
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрдВрддрд░реНрдЬреНрдЮрд╛рди рдпрд╛ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рд╣реЛрдирд╛ред
01:48
тАЬI have a nose for finding bargains in the sales.тАЭ
23
108880
5240
"рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд┐рдХреНрд░реА рдореЗрдВ рдореЛрд▓рднрд╛рд╡ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рд╣реИред"
01:54
To cost an arm and a leg
24
114120
3760
рдПрдХ рд╣рд╛рде рдФрд░ рдПрдХ рдкреИрд░ рдХреА рдХреАрдордд рдХреЗ рд▓рд┐рдП
01:57
An item that was very expensive,┬а or more expensive than you thought.
25
117880
5560
рдПрдХ рд╡рд╕реНрддреБ рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рдорд╣рдВрдЧреА рдереА, рдпрд╛ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЖрдкрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдерд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдорд╣рдВрдЧреА рдереАред
02:03
тАЬThis watch cost me an arm and a leg.тАЭ
26
123440
4920
"рдЗрд╕ рдШрдбрд╝реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рд╣рд╛рде рдФрд░ рдПрдХ рдкреИрд░ рдХреА рдХреАрдордд рдЪреБрдХрд╛рдиреА рдкрдбрд╝реАред"
02:08
To be a sight for sore eyes
27
128360
3520
рджреБрдЦрддреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдЬрд╝рд╛рд░рд╛ рдмрдирдирд╛,
02:11
To look beautiful. Often expressed┬а as relief during a bad time.
28
131880
5920
рд╕реБрдиреНрджрд░ рджрд┐рдЦрдирд╛ред рдЕрдХреНрд╕рд░ рдмреБрд░реЗ рд╕рдордп рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд░рд╛рд╣рдд рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
02:17
тАЬYou really are a sight for┬а sore eyes on this dull day.тАЭ
29
137800
6320
"рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рд╕реБрд╕реНрдд рджрд┐рди рдореЗрдВ рджреБрдЦрддреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рджреГрд╢реНрдп рд╣реИрдВред"
02:24
Give someone the elbow.
30
144120
2800
рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдХреЛрд╣рдиреА рджреЛ.
02:26
To push someone aside, or┬а exclude someone from an activity.
31
146920
5720
рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдПрдХ рддрд░рдл рдзрдХреЗрд▓рдирд╛, рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд░рдирд╛ред
02:32
тАЬI donтАЩt have a girlfriend, I┬а gave her the elbow last week.тАЭ
32
152640
6200
"рдореЗрд░реА рдХреЛрдИ рдЧрд░реНрд▓рдлреНрд░реЗрдВрдб рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╣рдлреНрддреЗ рдЙрд╕реЗ рдХреЛрд╣рдиреА рдорд╛рд░реА рдереАред"
02:38
Get your foot in the door.
33
158840
3080
рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдкрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдкреИрд░ рдЬрдорд╛рдУ.
02:41
Take your place when an opportunity arises.
34
161920
3640
рдЕрд╡рд╕рд░ рдЖрдиреЗ рдкрд░ рдЕрдкрдирд╛ рд╕реНрдерд╛рди рдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд░реЗрдВред
02:45
тАЬGet your foot in the door,┬а or you will not be chosen.тАЭ
35
165560
5040
"рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдкрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдкреИрд░ рдЬрдорд╛рдУ, рдирд╣реАрдВ рддреЛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪреБрдирд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред"
02:50
Cut off your nose to spite your face.
36
170600
3800
рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рджрд╛рдЧ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдирд╛рдХ рдХрд╛рдЯ рд▓реЛред
02:54
To harm oneself whilst punishing someone.
37
174400
3960
рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рджрдгреНрдб рджреЗрддреЗ рд╕рдордп рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рд╣рд╛рдирд┐ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдирд╛ред
02:58
тАЬBy not talking to me, you are cutting┬а your nose off to spite your face.тАЭ
38
178360
6000
"рдореБрдЭрд╕реЗ рдмрд╛рдд рди рдХрд░рдХреЗ, рддреБрдо рдЕрдкрдирд╛ рдореБрдБрд╣ рдЦрд░рд╛рдм рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдирд╛рдХ рдХрд╛рдЯ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред"
03:04
Get your teeth into something
39
184360
2920
рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рдо рдХреЛ рдЬреЛрд╢ рдФрд░ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
03:07
To do something with passion and enthusiasm.
40
187280
4280
рдЕрдкрдиреЗ рджрд╛рдБрдд рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВ ред
03:11
тАЬI canтАЩt wait to get my┬а teeth into this new project.тАЭ
41
191560
4640
"рдореИрдВ рдЗрд╕ рдирдП рдкреНрд░реЛрдЬреЗрдХреНрдЯ рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╣рд╛рде рдЖрдЬрдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред"
03:16
To be neck and neck with someone.
42
196200
3720
рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЧрд▓реЗ рдорд┐рд▓рдирд╛ред
03:19
At an equal position in a contest or race.
43
199920
4280
рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рддрд┐рдпреЛрдЧрд┐рддрд╛ рдпрд╛ рджреМрдбрд╝ рдореЗрдВ рдмрд░рд╛рдмрд░ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд╣реЛрдирд╛ред
03:24
тАЬWe are neck and neck on the sales chart.тАЭ
44
204200
4560
"рд╣рдо рдмрд┐рдХреНрд░реА рдЪрд╛рд░реНрдЯ рдкрд░ рдХрдбрд╝реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред"
03:28
Something is a no brainer.
45
208760
3480
рдХреБрдЫ рддреЛ рдмрд┐рдирд╛ рд╕реЛрдЪреЗ рд╕рдордЭреЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдорд╛рдорд▓рд╛ рд╣реИред
03:32
A sure fire thing that must┬а be doneтАж without question.
46
212240
5520
рдПрдХ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЪреАрдЬрд╝ рдЬреЛ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рдХреА рдЬрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП...рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рд╢реНрди рдХреЗред
03:37
To be all fingers and thumbs.
47
217760
3920
рд╕рднреА рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рдЕрдВрдЧреВрдареЗ рд╣реЛрдВред
03:41
To be in a confused or clumsy state.
48
221680
3720
рднреНрд░рдорд┐рдд рдпрд╛ рдЕрдирд╛рдбрд╝реА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ рд╣реЛрдирд╛ред
03:45
You are all fingers and thumbs.
49
225400
4200
рдЖрдк рд╕рднреА рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпрд╛рдВ рдФрд░ рдЕрдВрдЧреВрдареЗ рд╣реИрдВред
03:49
тАЬI canтАЩt work this machine,┬а IтАЩm all fingers and thumbs.тАЭ
50
229600
6112
"рдореИрдВ рдЗрд╕ рдорд╢реАрди рдкрд░ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛, рдореЗрд░реА рд╕рднреА рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпрд╛рдВ рдФрд░ рдЕрдВрдЧреВрдареЗ рд╣реИрдВред"
03:58
Something is a pain in the neck.
51
238440
3720
рдЧрд░реНрджрди рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рджрд░реНрдж рд╣реИ.
04:02
An annoying thing that makes a person angry.
52
242160
3760
рдПрдХ рдХрд╖реНрдЯрдкреНрд░рдж рдмрд╛рдд рдЬреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдХреНрд░реЛрдзрд┐рдд рдХрд░ рджреЗрддреА рд╣реИред
04:05
тАЬMy boss is such a pain in the neck.тАЭ
53
245920
4320
"рдореЗрд░реЗ рдмреЙрд╕ рдХреА рдЧрд░реНрджрди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рджрд░реНрдж рд╣реИред"
04:10
To have the nerve to do something.
54
250240
2400
рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рд╛рд╣рд╕ рд╣реЛрдирд╛ред
04:12
Show courage and bravery.
55
252640
2880
рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рд╡реАрд░рддрд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдУ.
04:15
тАЬI canтАЩt believe you had┬а the nerve to quit your job.тАЭ
56
255520
4440
"рдореИрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдХрд┐ рддреБрдордореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд░реА рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рд╣рд┐рдореНрдордд рдереАред"
04:19
Get something off your chest.
57
259960
2200
рд╕реАрдиреЗ рд╕реЗ рдмреЛрдЭ рд╣рдЯрд╛рдирд╛ред
04:22
Talk to someone about your┬а problems or a thing troubling you.
58
262160
4840
рдЕрдкрдиреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВред
04:27
тАЬYou will feel much better after┬а you get it off your chest.тАЭ
59
267000
4960
"рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реАрдиреЗ рд╕реЗ рдЙрддрд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред"
04:31
To get cold feet.
60
271960
3240
рдардВрдбреЗ рдкреИрд░ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП.
04:35
Lose oneтАЩs courage, or to back out of something.
61
275200
4320
рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдЦреЛрдирд╛, рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдкреАрдЫреЗ рд╣рдЯрдирд╛ред
04:39
тАЬI was going to marry her, but I got cold feet.тАЭ
62
279520
5320
"рдореИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореЗрд░реЗ рдХрджрдо рдардВрдбреЗ рдкрдбрд╝ рдЧрдПред"
04:44
Let your hair down.
63
284840
2840
рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд▓реЛ рдХреЛ рдиреАрдЪреЗ рдХрд░реЛред
04:47
Have some funтАж enjoy yourself for a while.
64
287680
3760
рдереЛрдбрд╝рд╛ рдордЬрд╛ рдХрд░реЛ...рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдЦреБрдж рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЛред
04:51
тАЬLetтАЩs go out tonight and let our hair down.тАЭ
65
291440
4403
"рдЪрд▓реЛ рдЖрдЬ рд░рд╛рдд рдмрд╛рд╣рд░ рдЪрд▓реЗрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛ рдЦреБрд▓рд╛ рд░рдЦреЗрдВред"
04:57
Bite your tongue.
66
297960
1680
рдЬрд╝реБрдмрд╛рди рд╕рдВрднрд╛рд▓рдХрд░ рдмреЛрд▓реЛред
05:00
Hold back from saying what you really mean,
67
300200
3531
рдЬреЛ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ,
05:03
or what you want to say.
68
303731
2589
рдпрд╛ рдЬреЛ рдЖрдк рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрд╕реЗ
05:06
тАЬI had to bite my tongue while┬а talking with my boss today.тАЭ
69
306320
4840
рдХрд╣рдиреЗ рд╕реЗ рдкреАрдЫреЗ рд╣рдЯреЗрдВ ред "рдЖрдЬ рдЕрдкрдиреЗ рдмреЙрд╕ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреА рдЬреАрдн рдХрд╛рдЯрдиреА рдкрдбрд╝реАред"
05:11
Pay lip service to someone.
70
311160
2880
рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рдХрд░рдирд╛ред
05:14
To say kind things to someone,┬а so as to make them feel better.
71
314040
4600
рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рджрдпрд╛рд▓реБ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣рдирд╛, рддрд╛рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛред
05:18
Insincere views meant to make one feel better.
72
318640
4840
рдирд┐рд╖реНрдард╛рд╣реАрди рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
05:23
тАЬThe local politician will not do anythingтАж
73
323480
3440
"рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд░рд╛рдЬрдиреЗрддрд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ...
05:26
It is all lip service to keep us quiet.тАЭ
74
326920
4360
рд╣рдореЗрдВ рдЪреБрдк рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд╕рдм рджрд┐рдЦрд╛рд╡рд╛ рд╣реИред"
05:31
Keep your chin up.
75
331280
1800
рдЕрдкрдиреА рдареЛрдбрд╝реА рдХреЛ рдКрдкрд░ рдмрдирд╛рдП рд░рдЦреЗрдВред
05:33
Stay happy and positive about things.
76
333080
3280
рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЦреБрд╢ рдФрд░ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд░рд╣реЗрдВред
05:36
тАЬKeep your chin up, things will be fine.тАЭ
77
336360
4280
"рдЕрдкрдиреА рдареБрдбреНрдбреА рдКрдкрд░ рд░рдЦреЛ, рдЪреАрдЬреЗрдВ рдареАрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреАред"
05:40
Keep your eye on the ball.
78
340640
3080
рдЧреЗрдВрдж рдкрд░ рдЕрдкрдиреА рдирдЬрд░реЗрдВ рдЬрдорд╛рдП рд░рдЦреЗрдВред
05:43
Concentrate on something┬а without losing sight of it.
79
343720
3680
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдирдЬрд╝рд░реЗрдВ рд╣рдЯрд╛рдП рдмрд┐рдирд╛ рдЙрд╕ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░реЗрдВред
05:47
тАЬIn this job, you have to┬а keep your eye on the ball.тАЭ
80
347400
4920
"рдЗрд╕ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ, рдЖрдкрдХреЛ рдЧреЗрдВрдж рдкрд░ рдирдЬрд╝рд░ рд░рдЦрдиреА рд╣реЛрдЧреАред"
05:52
A slap on the wrist.
81
352320
2600
рдХрд▓рд╛рдИ рдкрд░ рдорд╛рд░рдирд╛ред
05:54
A mild punishment, with no serious consequences.
82
354920
4920
рдПрдХ рд╣рд▓реНрдХреА рд╕рдЬрд╝рд╛, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЧрдВрднреАрд░ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдирд╣реАрдВред
05:59
тАЬThe police gave him a slap┬а on the wrist and let him go.тАЭ
83
359840
5800
"рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдХрд▓рд╛рдИ рдкрд░ рдПрдХ рдердкреНрдкрдбрд╝ рдорд╛рд░рд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рджрд┐рдпрд╛ред"
06:05
Turn a blind eye to something.
84
365640
2920
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдУрд░ рд╕реЗ рдЖрдБрдЦ рдореВрдБрдж рд▓реЗрдирд╛ред
06:08
Ignore a bad action.
85
368560
2480
рдХрд┐рд╕реА рдмреБрд░реЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдХреЛ рдирдЬрд░рдЕрдВрджрд╛рдЬ рдХрд░реЗрдВ.
06:11
тАЬFor ten years they turned a┬а blind eye to what was happening.тАЭ
86
371040
9280
"рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рддрдХ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдЙрд╕ рдкрд░ рдЖрдВрдЦреЗрдВ рдореВрдВрдж рд▓реАрдВред"
06:20
To have butterflies in your stomach.
87
380320
3040
рдЖрдкрдХреЗ рдкреЗрдЯ рдореЗрдВ рддрд┐рддрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
06:23
The mixture of excitement and fear over something.
88
383360
4440
рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣ рдФрд░ рднрдп рдХрд╛ рдорд┐рд╢реНрд░рдгред
06:27
тАЬBefore my first performance I┬а had butterflies in my stomach.тАЭ
89
387800
5640
"рдореЗрд░реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдореЗрд░реЗ рдкреЗрдЯ рдореЗрдВ рддрд┐рддрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрдбрд╝ рд░рд╣реА рдереАрдВред"
06:33
To tear your hair out.
90
393440
2760
рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд▓ рдЙрдЦрд╛рдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП.
06:36
To become stressed or angry┬а over something or someone.
91
396200
5080
рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдпрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд░ рддрдирд╛рд╡рдЧреНрд░рд╕реНрдд рд╣реЛрдирд╛ рдпрд╛ рдХреНрд░реЛрдзрд┐рдд рд╣реЛрдирд╛ред
06:41
тАЬI was tearing my hair out┬а whilst writing this report.тАЭ
92
401280
5400
"рдпрд╣ рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рд▓рд┐рдЦрддреЗ рд╕рдордп рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд▓ рдиреЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред"
06:46
Give someone a hand.
93
406680
2560
рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд╣рд╛рде рджреЛред
06:49
Help someone with a task.┬а Offer assistance to someone.
94
409240
5160
рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛рд░реНрдп рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдорджрдж рдХрд░реЗрдВ. рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░реЗрдВ.
06:54
тАЬI can give you a hand moving┬а your furniture in if you want.тАЭ
95
414400
5120
"рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдЪрд╛рд╣реЛ рддреЛ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдлрд░реНрдиреАрдЪрд░ рд╣рдЯрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред"
07:00
Dip your toe in the water.
96
420040
3080
рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреВрдареЗ рдХреЛ рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рдбреБрдмреЛрдПрдВред
07:03
Try something new, to see if you like it.
97
423120
3240
рдпрд╣ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рдХреБрдЫ рдирдпрд╛ рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдПрдБред "
07:06
тАЬJust dip your toe in the water first
98
426360
2760
рдпрд╣ рддрдп рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ,
07:09
before you decide if you want to do it.тАЭ
99
429120
2361
рдмрд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреВрдареЗ рдХреЛ рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рдбреБрдмреЛ рд▓реЗрдВ ред"
07:16
So as you can seeтАж
100
436880
1400
рддреЛ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ...
07:18
there are many expressions in English
101
438280
2520
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдХрдИ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ
07:20
that use parts of the body in a figurative way.
102
440800
5000
рдЬреЛ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рд▓рд╛рдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред
07:25
It is worth remembering that many languages
103
445800
2560
рдпрд╣ рдпрд╛рдж рд░рдЦрдиреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдИ рднрд╛рд╖рд╛рдУрдВ
07:28
have тАШfigures of speechтАЩ within them.
104
448360
3320
рдореЗрдВ 'рднрд╛рд╖рдг рдХреЗ рдЖрдВрдХрдбрд╝реЗ' рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
07:31
Perhaps some of the ones I showed you today
105
451680
2480
рд╢рд╛рдпрдж рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЖрдЬ рджрд┐рдЦрд╛рдП рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХрд╛
07:34
are used in your country as well.
106
454160
3400
рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдЖрдкрдХреЗ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рднреА рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
07:37
If they are please let me know
107
457560
2693
рдпрджрд┐ рд╡реЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ
07:40
in the comments below.
108
460253
2407
рдиреАрдЪреЗ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдПрдВред
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7